о трудностях перевода |
Был у меня тут урок грузинского
на сей раз посмотрите на "творчество" грузина, который прогуливал уроки русского в школе (в СССРовские времена)
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Исходное сообщение Let_Me_Be:Lukisa, мне еэто напоминает ситуацию с полётом связки СОЮЗ-АППОЛОН
тогда наши говорили на англицком, а янки - на русском
потому что русский бастрее поймёт исковерканный родной язык, чем чистейший инглиш. Ну уамериканцев всё с точностью до наоборот
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |