-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в legigenogosem_kohevidiyi

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 04.12.2009
Записей: 201
Комментариев: 5
Написано: 205


Лишь сейчас ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Лишь сейчас Вэллери увидел, во что превратилась акустическая рубка
ожерельице
Ум его был все еще в оцепенении, и внезапная, страшная мысль о том, во что превратился оператор, была, пожалуй, лишь следствием ассоциации
ценой
Он вгляделся в глаза юноши, наполненные тоской
лимона
Полно, мой мальчик, к чему зря убиваться
покинул
Безысходное отчаяние этих слов словно хлыстом ударило Вэллери, Господи Боже
висюлькой
Ну конечно же, Крайслер, старший акустик
коим
Он уставился на убитого, лежавшего у его ног, уже запорошенного снегом
сбежал
Пусть отключат прожектор, старпом, произнес он рассеянно
бомба
Да, сэр, безжизненным голосом ответил юноша
спрос
Когда дверь командирской рубки затворилась за ним, Вэллери щелкнул выключателем и повернулся к старпому
сгребут
Вот и толкуй тут о славной смерти в бою, проговорил он спокойно
ребят
Вот тебе и гордые потомки Нельсона и Дрейка
выручить
С той поры, как на глазах у Ральстона погиб его отец, не прошло и суток
потяну
Он до сих пор не мог простить себе то, как он обошелся с Ральстоном накануне, хотя юноша готовно принял его извинение, да и потом выказывал знаки своего расположения
сгнием
Отвлеку как нибудь Крайслера, чтобы не видел, как открываем рубку
следственном
Все равно наш друг Уильямс выдал мою тайну
изоляторе
Свет погас, и на тусклом фоне открытой двери появилась грузная фигура, заполнившая собой весь проем
сажать
Дверь захлопнулась, и оба увидели Брукса, зажмурившегося от внезапно вспыхнувшей лампочки
человеков
Глаза его впились в бутылку, которую держал в руках Тэрнер
тюрягу
Играем в бутылочки, не так ли
легче
Найдя место поудобнее, он поставил свой саквояж и начал в нем рыться
суметь
В эту минуту кто то резко постучал
выкрутиться
Старшой говорит, что вы, может быть, захотите ответить
самый
Вэллери взглянул на Тэрнера: руки его были уже пусты
существенный
Спасибо, что так быстро убрали следы преступления, улыбнулся он
заключался
У меня что то неладно с глазами
подумали
Не прочтете ли вы радиограмму, старпом
маршрутах
А вы тем временем примите приличное лекарство, прогудел Брукс, вместо этой дряни, которой потчует старший офицер
отхода
Порывшись в саквояже, он извлек оттуда бутылку с янтарной жидкостью
расслабились
При всех достижениях современной медицины вернее сказать, из всех медицинских средств, какими я располагаю, ничего лучше этого я не смог сыскать
забыли

Я знал, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Я знал, что он вас не очень то жаловал
колпаком
Не представляю даже, как и доложить о случившемся командиру
визит
Стоит ли вообще рассказывать об этом кому бы то ни было
мудрое
Может быть, у него есть родные
возможного
К чему огорчать их, причинять неприятности
первые
Пусть всякий думает, что ему заблагорассудится, с нервным смешком продолжал моряк
порывы
Пусть считают, что он умер геройской смертью, сражаясь с огнем, упал за борт или что то вроде этого
души
Торпедист посмотрел на темную воду, проносившуюся за бортом, и невольно поежился
противником
Перегнувшись через леерное ограждение, Кэррингтон тоже поглядел за борт, потом отвернулся и посмотрел на стоявшего перед ним высокого юношу
подставить
Хлопнув его по рукаву, он медленно кивнул головой и пошел прочь
знают
Услышав стук дверцы, Тэрнер опустил бинокль и увидел рядом с собой Кэррингтона, который молча смотрел на горящий крейсер
следовало
В эту минуту послышался слабый стон Вэллери, и Кэррингтон поспешно наклонился к фигуре, лежавшей ничком у его ног, Боже мой
нашими
Если это не так, то свершилось чудо, черт побери
процентов
Нагнувшись, приподнял контуженного с палубы и прислонил спиной к нактоузу
близка
Вэллери зашелся в кашле долгом, мучительном
истине
Я цел, чуть слышно прошептал он, попытавшись улыбнуться
сокрытия
При свете прожектора было видно, что улыбка получилась жалкой и жуткой
преступления
Упал на палубу, но при этом, по видимому, ударился о нактоуз
положить
Он потер лоб, покрытый синяками и ссадинами
первых
Обхватив командира за пояс, он осторожно поставил его на ноги
своя
О Карслейке первый лейтенант ни словом не обмолвился
секретность
Свяжитесь по радио со Стерлингом и Сиррусом , выясните, что с ними
ближе
Вэллери слабо запротестовал, но это было просто символическим жестом: он слишком ослаб, чтобы стоять на ногах
телу
Каперанг невольно осекся, увидев, как белеет снег, озаряемый узкой неподвижной полоской света
следом
Взгляд его скользнул к источнику этого света
заявится
Старпом молча кивнул, и Вэллери с усилием отвернулся
милиция
Они прошли мимо убитого телефониста, лежавшего за дверцей мостика, и остановились у гидроакустической рубки
заявили
Забившись между командирской рубкой и перекосившейся, изуродованной дверью рубки гидроакустика, закрыв лицо рукавом, кто то рыдал
формальным
Вэллери положил руку на сотрясаемое рыданиями плечо, заглянул в лицо плачущему
признакам
Ах, это ты, дружок, произнес он, увидев обращенное к нему белое лицо
свистнул

Над полубаком ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:59 + в цитатник
Над полубаком бешено плясали языки пламени
отказал
Тэрнер прильнул к окулярам ночного бинокля, пытаясь определить объем повреждений, но от носовой палубы до задней стороны мостика корабль был закрыт плотной стеной огня
удовольствии
Разглядеть что либо было невозможно, однако, несмотря на крупную волну, старпом заметил, что Стерлинг накренился на правый борт
попрощаться
Впоследствии выяснилось, что Стерлинг получил два попадания
бдительная
Сначала в носовое котельное отделение ударила торпеда, а спустя несколько секунд в крыло мостика врезался торпедоносец с подвешенной под фюзеляжем торпедой
просекла
Почти наверняка с ним произошло то же, что и с самолетом, атаковавшим Улисс : из за сильного холода заело механизм сбрасывания торпеды
злодейство
Для тех, кто находился на мостике и на нижних палубах, смерть, видно, наступила мгновенно
отношении
В числе убитых были Джефферис, командир крейсера, первый офицер и штурман
самолета
Повесив трубку, Кэррингтон повернулся к Хартли
смущал
Как вы думаете, главный, один управитесь
нисколько
Испачканный копотью, в пятнах пены от огнетушителей, Хартли устало провел рукавом по лицу
находилась
Бог с ним, резко проговорил Кэррингтон
сослался
Я не знаю, где он, и знать не хочу
научно
Что греха таить, мы превосходно обошлись без него
прогресс
Если он и появится, все равно возглавлять аварийную группу будете вы
наизобретал
Повернувшись, он быстро зашагал по проходу левого борта, неслышно ступая резиновыми подошвами сапог по смерзшемуся снегу и льду
снилось
Проходя мимо разбитой корабельной лавки, он увидел высокую темную фигуру, стоявшую в проходе между засыпанной снегом крайней трубой торпедного аппарата и стойкой леерного ограждения
вульгарно
Ударяя краном огнетушителя о стойку, моряк пытался открыть его
первое
Секунду спустя Кэррингтон заметил, как из мрака возникла еще чья то фигура и стала подкрадываться сзади к человеку с огнетушителем, подняв над головой не то дубинку, не то лом
приходило
Спустя две секунды все было кончено
голову
Бросок нападающего, грохот огнетушителя, выпавшего из рук моряка, стоявшего у борта: мгновенно оценив обстановку, тот упал навзничь; пронзительный вопль гнева и ужаса, вырвавшийся у нападающего: перелетев через согнутую спину своей жертвы, он пролетел между торпедным аппаратом и леерным ограждением
кинуться
Подбежав к моряку, лежавшему на палубе, Кэррингтон помог ему встать на ноги
друзьям
В свете догорающей люстры он увидел, что это Ральстон, старший торпедный электрик
затопино
Схватив его за руки, Кэррингтон озабоченно спросил: Как себя чувствуете
больного
Господи Боже, кто бы это мог быть
тревожить
Ральстон часто дышал, но на лице его было почти невозмутимое выражение
деятели
Еще бы немного, и мне конец
пасут
Я его не видел, сэр, угрюмо произнес Ральстон
поленились
Он всю ночь бродил за мной, глаз с меня не спускал
подстроить
Обычно невозмутимый и бесстрастный, первый офицер не скрыл своего изумления
аварию

Капковый мальчик ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Капковый мальчик нетвердой походкой двинулся к телефонам
наняли
Матрос телефонист, навалившись на дверцу, сжимал в руке трубку
подменили
Он внезапно замолк, сообразив, что матрос еще не успел опомниться, чтобы понять, чего от него требуют
впихнув
Нетерпеливо протянув руку, Карпентер схватил головной телефон и оцепенел: матрос начал сползать, волоча безжизненно руки, и рухнул на палубу
бомбу
Отворив дверцу, Карпентер широко раскрытыми глазами глядел на убитого, лежавшего у его ног
вероятно
Между лопаток у комендора зияла дыра величиной с кулак
запустить
Убитый лежал возле акустической рубки, которая, как лишь сейчас заметил Капковый мальчик, была насквозь изрешечена пулями и пушечными снарядами
дьявольскую
Штурман похолодел: выходит, аппаратура выведена из строя, крейсер лишен последнего средства защиты от подводных лодок
машинку
В следующее мгновение Карпентер с ужасом подумал о том, что в рубке, верно, находился акустик
взлета
Блуждающий взгляд его остановился на Крайслере, поднимавшемся на ноги у пульта управления торпедной стрельбой
горючего
Тот тоже впился невидящим взором в акустическую рубку
горами
Не успел штурман и слова сказать, как сигнальщик бросился вперед и в отчаянии начал колотить по заклинившейся двери рубки
взрыв
Штурману показалось, будто ему слышны рыдания
катастрофа
И тут он всдомнил: фамилия акустика тоже была Крайслер
пожар
С тяжелым сердцем Капковый мальчик снова взялся за трубку
поди
Тэрнер положил голову командира поудобнее, потом подошел к правому углу пеленгаторного мостика
разбери
Бентли всегда спокойный, неназойливый старшина сигнальщиков сидел на палубе
каше
Спина его оказалась стиснутой трубами паропровода
пропадает
Приподняв ему подбородок, Тэрнер увидел незрячие глаза унтер офицера единственное, что сохранилось от лица, превратившегося в кровавое месиво
злодеи
Негромко, яростно выбранившись, Тэрнер попытался оторвать мертвые пальцы от рукоятки сигнального фонаря, потом оставил мертвеца в покое
наличные
Узкий луч прожектора освещал загадочным светом мостик, над которым сгущался мрак
попозже
Старший офицер принялся внимательно осматривать мостик, устанавливая потери
утихнет
То, что они умерли мгновенно, без муки, было не слишком утешительно
смогут
Пять убитых неплохой результат атаки, длившейся всего три секунды , подумал с горечью Тэрнер
толкануть
Лицо его окаменело: поднявшись по кормовому трапу, он вдруг понял, что зияющая перед ним дыра это все, что осталось от передней дымовой трубы
отморозков
Больше он ничего не смог разглядеть: в мертвенном свете угасающей осветительной бомбы шлюпочная палуба превращалась в темное расплывчатое пятно
достаточная
Круто повернувшись на каблуках, он двинулся назад к компасной площадке
причина
Теперь хоть Стерлинг можно разглядеть без труда, подумал он мрачно
похоронить
Да, что он сказал каких то десять минут назад
кучу
Стерлинг , находившийся в миле по носу от Улисса , катился круто вправо, на зюйд ост
снаряжал

Ведь, если ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Ведь, если атакует торпедоносец, то или ты его, или он тебя
ясность
Ничто так не действует на психику (за исключением, конечно, чайкокрылого юнкерса , пикирующего почти отвесно), как зрелище приближающегося торпедоносца, наблюдаемого в прицел, когда он растет у тебя на глазах и ты знаешь, что жить тебе осталось каких то пять секунд
вдохновляет
А из за сильной бортовой качки крейсера добиться точности зенитного огня было немыслимо
прокол
Два последних самолета летели крыло к крылу
состоял
Тот, что находился под более острым курсовым углом, сбросив торпеду меньше чем в двухстах метрах от корабля, круто взмыл вверх и, поливая надстройки крейсера градом пуль и снарядов, отвалил вправо
недоучли
Торпеда, косо ударившись о воду, срикошетировала, подпрыгнула высоко в воздух, затем, врезавшись носом в крупную волну, ушла вглубь, пройдя под днищем крейсера
подлянки
Несколькими секундами раньше неудачную атаку провел последний торпедоносец
заказчика
Летя всего в трех метрах от поверхности воды, он вплотную приблизился к крейсеру, не выпустив торнеды и ни на дюйм не увеличивая высоту
этим
Видны уже кресты на плоскостях, до крейсера не больше сотни метров
выводом
В последнюю секунду пилот отчаянным усилием попытался набрать высоту
ограничился
Но спусковой механизм, видно, заело виною тому была не то какая то механическая неполадка, не то обледенение
пошел
Очевидно, пилот намеревался сбросить торпеду в самую последнюю минуту, рассчитывая, что мгновенное уменьшение веса поможет машине круто взмыть вверх
дальше
Нос торпедоносца с размаху врезался в переднюю трубу крейсера, а правое крыло, ударившись о треногу мачты, отлетело словно картонное
круглый
Взвилось ослепительное пламя, но ни дыма, ни взрыва не было
идиот
Мгновение спустя смятый, изувеченный самолет, из боевой машины превратившийся в пылающее распятие, с шипением упал в море в десятке метров от корабля
примет
Едва над ним сомкнулась вода, раздался страшной силы подводный взрыв
случайность
Оглушительный удар, похожий на удар гигантского молота, поваливший крейсер на правый борт, сбил с ног людей и вывел из строя систему освещения левого борта
покушение
Старший офицер Улисса , едва не задохнувшийся от газов кордита, оглушенный разрывами авиационных снарядов, вонзавшихся в палубу мостика на расстоянии вытянутой руки, с мучительным трудом поднялся на ноги и встряхнул головой
боцмана
Но не ударной волной швырнуло его на палубу
главного
Он сам успел упасть навзничь какими нибудь пятью секундами раньше, завидев, что, изрыгая пламя, пушки другого торпедоносца в упор бьют по мостику
сапера
Первая мысль Тэрнера была о Вэллери
дока
Он увидел его лежащим у нактоуза
взгляд
Командир корабля лежал на боку, как то странно скрючившись
вещи
Внезапно похолодев, он поспешно нагнулся над Вэллери и осторожным движением повернул его на спину
колесили
Вэллери лежал неподвижно, не подавая признаков жизни
вырисовалась
Ни следов крови, ни зияющей раны видно не было
версия
Стянув с руки перчатку, Тэрнер сунул ладонь под полы канадки и тужурки
решил
Ему показалось, что он ощутил слабое, едва заметное биение сердца
слямзить
Он осторожно приподнял голову командира, лежавшую на обледеневшей палубе, и взглянул вверх
музейную
Вызовите Брукса, штурман, нетерпеливо проговорил старший офицер
ценность

Краешком глаза ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Краешком глаза он заметил, как на нижнем рее замигали сигнальные огни: это Вэллери отдавал распоряжения конвою
последняя
В ослепительном сиянии бескровное, бесплотное лицо его, обтянутое одной кожей, едва ли походило на лицо живого человека
стала
Казалось, то была мертвая голова, одухотворенная лишь блеском запавших глаз и внезапной дрожью век, когда, разрывая тишину, словно удар бича, хлестнул залп второй башни
изумительно
Должно быть, правы, проговорил он медленно
вкусной
Все суда конвоя освещены с севера, и логично предположить, что атака будет произведена со стороны темной части горизонта
весь
Он внезапно умолк, увидев милях в двух южнее Улисса огромные светлые шары разрывов
куска
Вы таки оказались правы, проговорил он негромко
черном
Едва не задевая друг друга крыльями, самолеты летели с юга
небе
Они двигались тремя волнами, по три четыре машины в каждой
оплаченный
Шли на высоте около полутораста метров, и в тот момент, когда начали рваться выпущенные крейсером снаряды, клюнув носом, машины уже теряли высоту, ложась на боевой курс
самолетный
Перейдя в пике, торпедоносцы стали рассредоточиваться, как бы выбирая индивидуальные цели
ужин
что объектом нападения являются лишь два корабля Стерлинг и Улисс
оставалось
Даже идеальнейшая цель подбитый транспорт и эскадренный миноносец Сиррус , подошедший к нему, не привлекла внимания атакующих
утешиться
Видно, торпедоносцы получили особый на то приказ
бывает
Вторая башня дала еще один залп осветительными снарядами с взрывателями, установленными на минимальную дистанцию, потом орудия перезарядили осколочными
целиком
К этому времени открыли интенсивный заградительный огонь пушки всех судов конвоя
проходила
Торпедоносцам тип самолетов было трудно определить, но похоже, то были хейнкели теперь приходилось пробиваться сквозь плотную завесу смертоносных стальных осколков
сучка
Элемент внезапности был потерян: выпустив осветительные снаряды, Улисс выиграл двадцать драгоценных, секунд
задоринки
Разомкнутым строем, чтобы рассредоточить огонь зенитных средства к крейсеру устремились пять самолетов
подставишься
Они снижались, ложась на курс торпедной атаки
непременно
Неожиданно один из самолетов, летевших, едва не касаясь волн, запоздав на какую то долю секунды выровняться, задел вспенившийся гребень, отскочил, а потом пошел прыгать с волны на волну (машины летели перпендикулярно движению волн) и исчез в пучине
нужна
То ли пилот неверно рассчитал дистанцию, то ли снежным зарядом залепило ветрозащитное стекло фонарь , сказать трудно
заначка
Секунду спустя летевшая в центре порядка головная машина, мгновенно охваченная пламенем, развалилась на куски: снаряд ударил в зарядное отделение торпеды
времени
Третий самолет, приближавшийся с запада, резко отвалил влево, чтобы увернуться от сыпавшихся градом осколков, поэтому сброшенная им торпеда не причинила кораблю никакого вреда
денег
Промчавшись в кабельтове от кормы Улисса , смертоносная сигара ушла в открытое море
ресурсов
Оставшиеся два торпедоносца, бросаясь из стороны в сторону, дабы избежать попадания, с самоубийственной храбростью ринулись в атаку
узнаешь
Прошло две секунды, три, четыре а они все приближались, летя сквозь пелену снега и плотного огня словно заколдованные
осечка
Попасть в подлетающий вплотную самолет теоретически проще простого; в действительности же происходит иное
давит
Почти полная неуязвимость торпедоносцев на всех театрах военных действий будь то Арктика, Средиземное море или Тихий океан, высокий процент успешных атак, несмотря на почти сплошную стену огня, постоянно ставили в тупик экспертов
вышла
Напряженность, взвинченность до предела, страх вот что, самое малое, было тому причиной
промашка

Ослепительный свет, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Ослепительный свет, обжегший зрачки людей, с ошеломляющей внезапностью превратил ночь в день
радиоимпульс
Высоко в небе над Улиссом невыносимо ярко вспыхнула и, разорвав снежную пелену, словно легкую прозрачную вуаль, повисла под куполом парашюта осветительная бомба
трамваи
Лениво раскачиваясь из стороны в сторону под порывами ветра, бомба медленно приближалась к поверхности моря, внезапно ставшего черным, как ночь, и корабли, одетые в ослепительно белый панцирь изо льда и снега, на чернильном фоне моря и неба стали видны как на ладони
сыплют
Расчетам всех эрликонов и скорострельных автоматов
фейерверками
Хотя при такой качке это все равно что попасть в луну пивной бутылкой, пробормотал он
новому
До чего же странно себя чувствуешь
году
Будто во сне, когда ты идешь по оживленной улице и вдруг обнаруживаешь, что на тебе одни лишь ручные часы
репетируют
Голый и беззащитный таково, полагаю, соответствующее случаю определение
странно
А для малограмотных попался со спущенными портками
зрелище
Он машинально стряхнул снег с капкового комбинезона с вышитой на нагрудном кармане буквой X и тревожным взглядом впился в темноту, кольцом окружавшую пятно света
казалось
Не нравится мне все это, пожаловался он
красивым
Не нравится мне и внезапное исчезновение Чарли
устав
А он и не исчезал, мрачно произнес Тэрнер
месить
Напрягши слух, они услышали где то вдалеке прерывистый рокот мощных моторов
взял
Меньше чем минуту спустя кондор снова проревел у них над головами пройдя на этот раз выше, в облаках
киоске
И снова сбросил осветительную бомбу, вспыхнувшую много выше, чем первая, уже над самой серединой конвоя
горячего
Грохот моторов снова сменился отдаленным рокотом, потом асинхронный вой усилился
кофе
Кондор догнал конвой во второй раз
сосиску
Сверкнув на мгновение в разрыве между облаками, он повернул налево, описывая круг вокруг конвоя, залитого беспощадным заревом опускающихся вниз люстр
тесте
И, когда самолет, ревя моторами, улетел прочь, с интервалом в четыре секунды ослепительным огнем вспыхнули еще четыре бомбы
заиндевелого
Теперь вся северная часть горизонта была залита зловещим мерцающим светом, рельефно выделявшим каждую деталь картины
столика
А южная часть неба погрузилась во мрак: освещенное пятно обрывалось сразу за правой кильватерной колонной конвоя
мимо
Тэрнер первым оценил обстановку, понял значение подобного маневра
такими
Эта догадка поразила его точно удар грома
рожами
С хриплым воплем он бросился к микрофону трансляции; обращаться за разрешением было некогда
безмятежно
Огонь осветительными снарядами в зюйдовом направлении
счастливы
Курсовой девяносто правого борта, девяносто правого
сосиска
Быстро взглянув через плечо, он проговорил: Штурман
дрянь
Приготовиться к отражению налета авиации противника с правого борта
стоило
Вероятное направление атаки с правого траверза
вспомнить

Однако, господа, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Однако, господа, вы пропустили мимо ушей единственную новость, которая имеет сколько нибудь существенное значение
чувствуешь
Придет к шапочному разбору, мать их в душу
неприкаянным
Возможно, даже успеют подобрать несколько уцелевших
ходу
Наверное, в составе эскадры линейные корабли Илластриес и Фьюриес
общественный
повышение в чине, светлейшие лорды не удостаивают меня своим доверием
транспорт
За несколько часов до рандеву они смогут выслать вперед самолеты, чтобы с рассветом обеспечить нам воздушную поддержку
заведения
Ничего не получится, пророчески проговорил Тэрнер
общепита
Погода испортится, и машины не смогут подняться
дворы
Просто мне пришла в голову мысль, усмехнулся Капковый мальчик
способны
Завтра для нашего юного доктора будет знаменательный день
любые
Ведь он твердо уверен, что линейные корабли выходят в море лишь для участия в морских парадах в Спитхеде в мирное время
фокусы
Мы же обещали послать врача на Сиррус
вороги
У Николлса дел по горло, вмешался Тэрнер
экономии
Он хоть и не очень то обожает нас, вернее флот, но работу свою любит, уж это точно
использовали
Облачился в асбестовый костюм и, по словам Кэррингтона, он уже
китайскую
Умолкнув на полуслове, старший офицер поднял голову, вглядываясь в редкую пелену снегопада
продукцию
С каждой секундой рев моторов кондора нарастал в диком крещендо
случалось
Огромная машина с бешеным воем пронеслась всего в сотне футов от сбитых мачт крейсера
китайский
Гул моторов постепенно затих: самолет полетел дальше кружить над конвоем
товар
Он хочет нас раззадорить, чтобы мы себя выдали
срабатывал
Какое то торговое судно в левой кильватерной колонне открыло огонь из пушек не то из эрликонов , не то из бофорсов
искр
В темноте да еще в пургу шансы обнаружить самолет по одному лишь звуку ничтожны
зажигания
Стрельба продолжалась каких то десять пятнадцать секунд
авто
Но этого было достаточно, чтобы навлечь беду
линии
Чарли отвалил прочь; послышался натужный рев моторов: самолет круто набирал высоту
улице
Как вы полагаете, сэр, что это значит
находиться
Предстоят большие неприятности, со спокойной уверенностью сказал Вэллери
небезопасно
Но только не игра на наших нервах, как вы, старпом, полагаете
любая
И он вовсе не изматывает нас, лишая сна
искра
Преследовать нас долго он не сможет: стоит нам дважды резко изменить курс и
издает

Кофе, разумеется, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Кофе, разумеется, будет приправлен вашим восхитительным ромом
развлечениях
Помолчав, он медленно прибавил: Впрочем, не стоило так говорить о нем
учиться
Интересно, долго ли будет висеть над нами этот мерзавец Чарли , пробормотал он
взрывному
Вэллери прокашлялся, чтобы ответить, но не успел он открыть рта, как в динамике щелкнуло
делу
Бьюсь об заклад, одно из них от этого сорвиголовы Орра, проворчал Тэрнер
радиоделу
Первая шифровка с Сирруса : Прошу разрешения подойти к борту транспорта снять людей
физике
Вэллери стал вглядываться сквозь редеющую снежную пелену во мрак ночи, в бушующее море
химии
Да и темнота хоть глаз коли
искусству
Это сущие пустяки по сравнению с тем, что с коммандером сделает Старр, когда до него доберется
конспирации
я бы не решился отдать ему такой приказ
маялся
Кроме того, транспорт получил сильные повреждения
чуял
Передать на Сиррус , четко проговорил Вэллери
сторонников
После краткой паузы динамик снова ожил
теории
Вторая радиограмма для командира корабля из Лондона
появился
Сию же минуту отправляю на мостик с посыльным
мерзкий
Командующему 14 й эскадрой авианосцев и конвоем Эф Ар 77, загудел спустя несколько мгновений бас в динамике
привкус
Идет на сближение курсом зюйд зюйд ост
меди
Рандеву завтра ориентировочно в четырнадцать ноль ноль
подумайте
Лорды адмиралтейства шлют наилучшие пожелания и поздравления контрадмиралу Вэллери, повторяю, контр адмиралу Вэллери
приговорить
Слышны были лишь пощелкивание гидролокатора да монотонный пульсирующий гул моторов кондора , но в воздухе еще трепетала радость, прозвучавшая в голосе оператора
музейной
Светлейшие лорды стали непривычно учтивы, проговорил Капковый мальчик, и на этот раз оказавшийся на должной высоте
дряни
Можно сказать: весьма порядочно с их стороны
варвары
Давно пора, чтоб они лопнули, проворчал Тэрнер
подошли
Поздравляю вас, сэр, прибавил он тепло
попросили
Наконец то с берегов Темзы сверкнул нам светлый луч
зимой
На мгновение все забыли о дисциплине, субординации
прохожие
Никто даже не пытался скрыть своей радости
особенно
Вэллери был тронут, тронут до глубины души
торопливы
Одна надежда на эту помощь для каждого из членов экипажа означает выбор между жизнью и смертью, а этих людей интересует одно представление его к адмиральскому чину
некуда
Туфли, доставшиеся в наследство от мертвеца , подумал он и хотел было высказать это вслух, но вовремя спохватился: к чему омрачать искреннюю радость моряков
спешить

Во всяком ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Во всяком случае, визитов со стороны кондоров не будет, я в этом уверен
аккумуляторы
И потом, эти знают, что теперь им нас врасплох не поймать
выдохлись
Но через полчаса будет темно, как в преисподней
милиционеры
Бог его знает, устало вздохнул Вэллери
вздрагивали
Я продал бы бессмертную душу за пару корсаров , за радарную установку, туман или же ночь, вроде той, что была в Датском проливе
истошного
Вэллери коротко хохотнул и тут же закашлялся
рева
Никогда бы не подумал, что вспомню с такой тоской о той ночи
рации
Когда мы вышли из Скапа Флоу, старпом
реагировали
Пять, нет, шесть суток назад, сэр, прикинув в уме, ответил Тэрнер
появление
Семь транспортов, танкер и корабли охранения
отказать
Колупнули бы разок старого Стерлинга , прибавил он хмуро
любой
Вэллери поежился от внезапного снежного заряда
затем
Погруженный в думы, он наклонил голову, чтобы спрятаться от пронзительного ветра и колючего снега
произойдет
К Нордкапу подойдем на рассвете, проговорил он рассеянно
представлять
Немцы обрушат на нас все, что найдется под рукой
приводит
Проходили же мы раньше, возразил Тэрнер
стремление
У нас пятьдесят шансов из ста, разговаривая с собой, продолжал Вэллери, похоже, не слыша слов старпома, Улисс и сирены
стоя
Быть может, нас поглотит всех пучина
ежедневно
Мне тоже очень нужна удача, прибавил он едва слышно
станка
Тут Тэрнер сделал то, чего никогда бы не осмелился сделать
невольно
В почти полной тьме он наклонился над командиром и, осторожно повернув его лицо, впился в него встревоженным взглядом
думалось
Сделайте милость, сэр, спокойно произнес он
настал
Вэллери улыбался, но в голосе его была какая то странная решимость
мучительно
И не посылайте свою челядь за стариной Сократом
больно
Хочу в эту ночь все увидеть своими глазами
прожитые
Тэрнеру почему то не захотелось настаивать
кайфе
Принесите командиру в его рубку галлон горячего, как огонь, кофе
часов
А вы полчаса пробудете в рубке, твердо проговорил старший офицер, повернувшись к Вэллери
недель
И выпьете все это пойло, иначе
провел
иначе не знаю, что с вами сделаю
праздных

Бросившись к ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Бросившись к микрофону трансляции, старший офицер заметил, что орудия главного калибра на Викинге изрыгают дым и рваные языки огня
ветер
Всем орудиям открыть огонь по воздушным целям
становится
Услышав команду право на борт , отданную Вэллери, старпом понял, что командир хочет повернуться носовыми башнями в сторону противника
щемяще
Едва Улисс начал менять курс, как из облаков бесшумно вынырнули вражеские самолеты
нежным
В угрюмом мраке огромные, неуклюжие машины казались призрачными, нереальными
бабы
Внезапно взревели авиационные моторы, взметнулось пламя выхлопа
ранее
Снова одурачили их, исчезнув для того лишь, чтобы вернуться опять
делаются
Убрав газ, подошли на малой высоте, с подветренного борта, так что суда конвоя не слышали приглушенного рокота моторов
ошеломляюще
Расчет времени и дистанции произведен был безукоризненно
прекрасными
В крайний транспорт угодило по меньшей мере семь бомб
отвечают
Увидеть в полумраке попадания было невозможно, зато взрывы были слышны
взгляды
Пролетая над транспортом, каждый из нападающих поливал палубу транспорта пулеметным огнем
изумительной
Орудийные установки на торговых судах не имели почти никакой защиты от пуль, так что военные моряки, обслуживавшие легкие зенитки, и морские артиллеристы, составлявшие расчеты тяжелых орудий, нанимаясь на транспорты, направлявшиеся в Россию, знали, что шансы выжить у них не очень велики
домов
Для немногих комендоров, которые уцелели после бомбежки, злобный стук немецких пулеметов был, пожалуй, последним звуком, услышанным в жизни
сияют
Когда бомбы обрушились на соседний транспорт, первое судно представляло собой груду исковерканного металла, над которой взвивались языки пламени
уютной
Ко всему, видно, у него была вырвана часть днища: имевший сильный крен транспорт медленно разломился надвое позади мостика, словно оснащенный шарниром где то ниже ватерлинии
жизнью
Не успел затихнуть рев моторов последнего бомбардировщика, скрывшегося вдали, как транспорт исчез в пучине океана
добрых
Тактика внезапности принесла противнику полный успех
домашних
Один транспорт был потоплен, второй, получив сильный дифферент на нос, покатился круто в сторону, затем остановился
бурая
На судне царила зловещая тишина, не видно было ни дыма, ни огня, ни одной живой души не оставалось на палубе
каша
Третий транспорт получил тяжелые повреждения, но по прежнему управлялся
называемая
Нападающие не потеряли ни одной машины
столице
Тэрнер приказал прекратить огонь: некоторые зенитчики продолжали ошалело палить в темноту
снегом
Возможно, то были любители пострелять, а скорее всего, им что то померещилось
чавкает
Ведь что только не пригрезится утомленному разуму, что только не увидят запавшие, с воспаленными красными веками глаза, не знавшие отдыха столько суток и часов, что Тэрнер потерял им счет
ногами
И когда умолк последний эрликон , старпом снова услышал гул тяжелых авиационных моторов, из за порывов ветра то усиливавшийся, то стихавший, похожий на отдаленный шум прибоя гул
поэтично
Фокке вульф , правда, прикрытый низкой облачностью, даже не пытался скрывать своего присутствия: зловещее гудение все время преследовало конвой
особую
Было ясно, что вражеский самолет кружит над кораблями
остроту
Что вы на это скажете, сэр
восприятию
Не знаю, медленно, задумчиво проговорил Вэллери
придавала

Спотыкаясь, точно ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Спотыкаясь, точно слепой, отворил дверцу и поднялся на компасную площадку
вслепую
Глава 14 В СУББОТУ вечером Рассекая полярные сумерки, Улисс раскачивался, продвигаясь вперед
поняли
Тяжело, неуклюже задирал нос, а потом так же грузно врезался в волны
игра
Лишившись обеих мачт, без единой шлюпки и спасательного плота, с поврежденными носовыми и кормовыми надстройками, скособоченным мостиком и изуродованной кормовой башней, наполовину погребенной под обломками кондора , крейсер представлял собой нелепое зрелище
давно
И все же, несмотря на бросающиеся в глаза огромные пятна красного сурика и зияющие черные пробоины в полубаке и на юте, откуда валил густой дым, сквозь который прорывались языки пламени, несмотря на все это, крейсер по прежнему походил на зловещий, грациозный призрак, некое сказочное существо, чьей стихией, чьим обиталищем был Ледовитый океан
ходы
Существо призрачное, изящное, в высшей степени выносливое
распределены
Корабль по прежнему имел пушки и мощные машины
втянутым
Прошло пять бесконечно долгих минут пять минут, в течение которых небо потемнело еще больше, пять минут, в течение которых с кормы поступали донесения о том, что удалось лишь ограничить распространение пожара, пять минут, в течение которых Вэллери в какой то степени обрел свойственное ему самообладание
физически
Наполненную мраком тишину внезапно вспорол телефонный звонок
уцелеть
Крайслер, сняв трубку, повернулся в сторону мостика: Сэр
становилось
Тэрнер, взглянув на Вэллери, предложил: Позвольте, я сам этим займусь
сохранить
В свою очередь наклонив голову, Тэрнер подошел к телефону
должности
Может, для разнообразия найдутся добрые вести
погоны
Чуть ли не целую минуту Тэрнер не произносил ни слова
фантастика
Все, кто находился на мостике и слышал легкое потрескивание в наушниках, скорее почувствовали, чем увидели, как напряженно сжался рот старпома, олицетворявшего внимание
руководители
Передайте ему, сделаем все, что возможно
ведали
Пришла беда отворяй ворота, проворчал Тэрнер, кладя трубку
беспокоит
Додсон сам сейчас в туннеле гребного вала
мешает
Зная Додсона, едва заметно улыбнулся Вэллери, можно предположить, что немного нарушена центровка вала, только и всего
принимать
Возможно, с серьезным видом проговорил Тэрнер
действенные
Но главное то, что поврежден коренной подшипник и перебита масляная магистраль
уверенным
Он считает, все началось в ту ночь, когда во время шторма смыло за борт глубинные бомбы
одной
Этот вал испытал неизвестно какие перегрузки
упряжке
Стармех намерен до предела уменьшить обороты машины, а то и вовсе выключить ее
участии
Механики будут держать нас в курсе
твоей
Пусть экипаж остается на боевых постах всю ночь
судьбе
Сообщать людям о случившемся незачем, но, пожалуй, это самое разумное решение
подозревает
Что это он делает, черт возьми
оказывается
Он ткнул пальцем в сторону транспорта, замыкавшего правую кильватерную колонну
окружающая
Судовые орудия били по какой то невидимой цели: вечернее небо рассекали белые полосы трассирующих снарядов
промозглый

Залезу наверх, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Залезу наверх, узнаю, как там дела
испытующе
Снова над мостиком повисла неестественная тишина
посверлил
Будь я трижды проклят, если я смогу подняться на этот трап еще раз
константина
Сейчас пока я на нем стою, но, пожалуй, долго не продержаться
дмитриевича
Вэллери осекся, ужаснувшись фразе, едва не вырвавшейся у него
обрисовал
Если Мак Куэйтер упадет с трапа, он утонет, как крыса
перспективы
Прерываемый приступами мучительного кашля, голос юного матроса звучал необычно спокойно
обвиненным
Снаряды в верхних стеллажах вот вот расплавятся
терроризме
Ничего другого Вэллери не мог придумать
хрен
Сделав над собой усилие, он продолжал: Как Уильямсон
докажешь
Спросить что нибудь другое он был не в состоянии
верблюд
Он по шею в воде, за стеллажи цепляется
наша
Говорит, хочет кое что передать напоследок старпому и Карелейку
управа
Пусть, говорит, старый пират завязывает, хватит ему в рюмку заглядывать, смачно проговорил матрос
верблюжатник
Послание же, предназначавшееся Карслейку, было непечатным
дашь
А вы сами, Мак Куэйтер, сказал он, ничего не хотите передать
затянуть
он умолк, поняв нелепость своих слов
ловушку
воскликнул он с тревогой в голосе
постараюсь
В установленном на мостике динамике послышался треск ударившейся о металл трубки
стараться
Но динамик, висевший у него над головой, молчал
получится
Суток не прошло после посещения им этого погреба
летит
Каперанг явственно представил себе орудийный погреб
документам
Перед мысленным его взором он встал так же четко, как прошлым вечером
скитается
Представил темный, пещерный мрак и крохотные точки лампочек аварийного освещения
силах
Как медленно поднимается снизу черная вода
придумать
Представил себе этого болезненного мальчика шотландца с тощими плечиками и наполненными болью глазами
деваться
Вот он изо всех сил пытается удержать голову товарища над ледяной водой, с каждой секундой теряя последние силы
знай
Вэллери понимал, что минуты ребят сочтены, что угасла последняя надежда
избавились
С внезапной ясностью он вдруг понял, что, когда двое этих юношей выбьются из сил, они пойдут ко дну вместе
разгадывания
Мак Куэйтер ни за что не выпустит друга из рук
загадок

Ты уверен, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Ты уверен, что крышку люка заклинило
пастуху
воскликнул в отчаянии Вэллери, перебивая его
присмотрятся
А если попробовать оторвать задрайки ломом
идет
Да хоть динамитом рви эту проклятую крышку
возня
Будет то же самое, деловито ответил Мак Куэйтер
напрячь
И потом, она докрасна раскалилась, крышка то
охранным
Подожди минуту, произнес Вэллери и оглянулся
бизнесом
Тэрнер, прикажите Додсону послать кого нибудь к главному клапану кормовой системы затопления
занялись
Пусть стоит наготове, если его закрыть понадобится
распознать
Выясните, насколько силен пожар в кормовых кубриках
втягивают
В орудийном погребе четвертой башни находятся несколько матросов
провокацию
Система орошения включена, а крышку входного люка заклинило
обрати
Да, да, я подожду у телефона
забрал
В нетерпеливом ожидании он похлопывал рукой по аппарату
заметку
Медленным взглядом обвел суда конвоя, увидел, что транспорты меняют курс, занимая прежнее место в ордере
переводом
Внезапно он весь обратился в слух
прочел
Положив трубку на место, он медленно поднял свое лишенное всякого выражения лицо
явный
Пожар в матросском кубрике ликвидирован, произнес монотонно Вэллери
намек
В кубрике морской пехоты над артиллерийским погребом четвертой башни сущий ад
просит
По словам Хартли, раньше чем через час пожар потушить не удастся
выдать
Капитан лейтенант, не спуститесь ли вниз
обвиняет
Слышны были лишь щелканье гидролокатора да мерные удары крутых волн, рассекаемых форштевнем крейсера
подготовке
Думаю, температура в погребе достаточно снизилась, проговорил наконец Капковый мальчик
переворота
Может быть, воду возможно отключить на достаточно длительный срок
покушения
Только Мак Куэйтер мог бы нам это сказать
промолчал
Он внезапно умолк, осознав зловещий смысл сказанного
немалом
Вот мы его и спросим, с усилием проговорил Вэллери и поднял трубку
опыте
Если опасность миновала, может, отключить систему орошения
обвиняемым
Не докончив фразы, командир крейсера замолчал
соседней
О чем думает сейчас Мак Куэйтер, мелькнула у него мысль, о чем подумал бы он сам на его месте
державы

Что же ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Что же вы стоите сложа руки
выглядеть
Если там настолько жарко, веда в системе не должна замерзнуть
наверху
Я уже пробовал, сэр, тихо произнес Мак Куэйтер
зная
Только как мне потом закрыть систему
пассаж
в спокойном голосе юноши на мгновение появилась нотка отчаяния
риторический
Наверное, это что то с динамиком , решил Вэллери
поставленный
нетерпеливо, не скрывая тревоги, проговорил Вэллери
сферы
После кратковременной тишины послышался приглушенный вопль и удар видно, во что то мягкое
компетенции
Потом раздался тонкий металлический звон, усиленный динамиком, за ним град торопливых ударов
ставит
Мак Куэйтер, должно быть, не переставая колотил по вентилям
тупик
Подождав, пока Мак Куэйтер возьмет микрофон, Вэллери озабоченно спросил: Ну, как дела
впрочем
Дела идут как по маслу, сэр
выкручусь
В голосе юноши появилась новая нотка нотка гордости и удовлетворения
посоображав
Я только что шарахнул ломом Баркера, прибавил он с оживлением
признал
Баркера, говорю, огрел ломом по черепу, раздельно произнес Мак Куэйтер
предоставлю
Да чего тут о нем толковать
самому
Я еще никогда раньше не видел, как они действуют
выбирать
Пар так и шипит, отскакивают от задней переборки
нечаянная
Да не забудьте захватить с собой Баркера
духе
В Глазго, в Парамаунте , вроде бы
ельцинской
Я был тогда, кажется, на взводе, задумчиво говорил Мак Куэйтер
неприязни
Переглянувшись с Тэрнером, Вэллери понял, что тот тоже пытается стряхнуть с себя ощущение нереальности происходящего
намеренная
Будто в парнике в ботаническом саду
утечка
Уже до колен вода, восхищенно говорил Мак Куэйтер
просечь
Эхо его голоса замерло в стылом молчании мостика
расклад
Вэллери, машинально опустив грубку, невидящим взглядом обвел находящихся на мостике
лады
Тэрнер, Кэррингтон, Капковый мальчик, Бентли, Крайслер и другие моряки все они выжидающе глядели на него
думаешь
Командир понял; что на их лицах как в зеркале отразились чувства, написанные на лице у него самого
предпринять
На секунду, точно собираясь с мыслями, он прищурил глаза, затем снова взял микрофон
первую
несмотря на то, что голос его был искажен динамиком, в нем явственно слышалось раздражение
съезжу

Вэллери круто ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Вэллери круто повернулся к старшему торпедному электрику, находившемуся на мостике
поскорее
Попрошу переключить телефон на усилитель, а то ни черта не слышно
хочешь
Он звучал как то хрипло, гортанно, вдвойне неразборчиво из за сильного шотландского акцента говорившего
подозреваем
Слышу, гулко отозвался голос самого Вэллери, усиленный громкоговорителем
возможность
Это Мак Куэйтер, не так ли
продолжать
В голосе юного матроса прозвучало откровенное изумление
восторге
Несмотря на усталость и подавленное состояние, Вэллери не смог удержаться от улыбки
потому
Это сейчас не имеет значения, Мак Куэйтер
резиденту
Кто там у вас за старшего, Гардинер
сумевшему
Вы сказали, он убит, Мак Куэйтер
публикацию
Голос юноши звучал почти сердито, но ухо Вэляери уловило едва заметную дрожь
давать
Меня самого шарахнуло, но теперь со мной все в порядке
команду
Вэллери подождал, когда у юноши прекратится приступ хриплого, надрывного кашля
содействии
Что потом было, хоть убей, не помню
самой
У Гардинера весь рот в крови
провокации
Как они себя чувствуют, Мак Куэйтер
прикинул
Вот только Баркер считает, что ему каюк
скандал
Свихнулся он, говорю, терпеливо объяснял Мак Куэйтер
разразится
Дескать, скоро предстанет перед Творцом, а совесть у него нечистая
перепечатают
Всю жизнь, говорит, только и знал, что обманывал ближнего
заиграемся
Вэллери услышал, как Тэрнер фыркнул, и тут вспомнил, что Баркер заведовал корабельной лавкой
можем
А то вся палуба завалена этими хреновинами
заиграться
резко проговорил Вэллери, по привычке одергивая матроса
скандала
Хуже, чем у нечистого в пекле
опровержения
крикнул Вэллери, на этот раз забыв сделать ему внушение
вторых
До задней переборки не дотронуться, просто ответил Мак Куэйтер
приготовил
Да ведь погреб может в любую минуту взлететь на воздух
приоткрыться
И то верно, спокойно подтвердил Мак Куэйтер
легко
А система орошения она не работает, сэр
говорить
Температура уже на двадцать градусов выше нормы
буду

Меньше чем ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Меньше чем через десять секунд Браун снова появился в дверях
судить
Опустившись на колени, в поисках опоры он судорожно цеплялся за комингс
умолк
Все тело его извивалось в конвульсиях, его рвало прямо в кислородную маску
прикидывая
При виде этого зрелища Николлс не стал тратить времени на осмотр четвертой башни и обугленных трупов в обгоревшем фюзеляже кондора
формулировку
Торопливо вскарабкавшись по крутым ступенькам скобтрапа на площадку третьей башни и обойдя ее с задней стороны, он попытался открыть дверь
вышедший
Но сделать это ему не удалось: задрайки не то прихватило морозом, не то перекосило взрывом
документ
Джонни огляделся вокруг в поисках какого нибудь рычага, но, завидев Дойла, отступил в сторону
присутствуют
Худощавый бородатый моряк дымящаяся канадка, сосредоточенное выражение лица приближался, держа в руках кувалду
одновременно
После нескольких сильных и метких ударов (внутри гулкой башни грохот, должно быть, невыносим, подумал Николлс) дверь подалась
пилигрим
Дойл привязал ее, чтобы она не качалась, и шагнул в сторону, пропуская лейтенанта
поделился
Что им теперь за дело до нашей суеты, с горечью подумал молодой офицер
дезой
Все до единого в башне были мертвы
никто
Старший унтер офицер Ивенс сидел, выпрямившись на своем сиденье, он и после смерти, казалось, оставался таким же твердым и решительным, каким был в жизни
всплывет
Рядом с ним лежал Фостер смелый, вспыльчивый капитан морской пехоты
вкупе
Остальные сидели или лежали, находясь на своих боевых постах, с первого взгляда совершенно невредимые
заметкой
Лишь кое у кого из уголка рта или из уха сбегала струйка крови
получается
На морозе кровь уже застыла: пламя, бушевавшее на палубе, относило ветром к корме, и оно не касалось брони орудийной башни
затевает
Удар, очевидно, был страшен, смерть мгновенна
теми
Сделав усилие, Николлс наклонился над убитым телефонистом, осторожно снял с него наушники и микрофон и вызвал мостик
грузинами
Выслушав донесение, он повернулся к Тэрнеру
прячутся
У него был вид старого, придавленного несчастьем человека
совпадало
Несмотря на усилие казаться спокойным, ужас и боль застыли в каждой морщине его худого, изможденного лица
никифоров
Третья башня с виду цела, но все, кто находился внутри, погибли
предпочел
По словам лейтенанта, причина гибели удар взрывной волны
правом
Пожар в кормовом кубрике до сих пор не погашен
начальника
Докладывают из орудийного погреба четвертой башни, сэр, неуверенно проговорил матрос
задавать
Скажите, что его нет, коротко ответил Вэллери
готового
Умолкнув на полуслове, он резко вскинул глаза на связного
предлагаешь
Взяв телефонную трубку, он откинул назад капюшон канадки
предложить
Отвечай же, приятель, я ничего не слышу
публикации

Вся кормовая ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Вся кормовая часть крейсера была охвачена огнем
собираются
Правда, горело лишь на палубе и в кубрике, но опасность угрожала всему кораблю: внизу находились орудийные погреба третьей и четвертой башен
размеры
Десятки матросов из аварийных партий, спотыкаясь и падая на обледенелую раскачивающуюся палубу, уже бежали на ют, на ходу разматывая пожарные рукава
пенсий
Смерзшиеся кольца рукавов, бывало, неожиданно распрямлялись от напора воды и сбивали людей с ног
ликвидаторов
Некоторые тащили под мышкой или на плече огромные красные огнетушители
понятия
Один несчастный то был матрос первого класса Ферри, оставивший лазарет, несмотря на строгий запрет, пробегая по левому борту мимо разбитой корабельной лавки, поскользнулся и ударился грудью о третью башню
имею
В этом месте поручни были срезаны оторвавшимся от фюзеляжа левым крылом кондора
таки
Ферри, отчаянно цепляясь руками и ногами за гладкую ледяную палубу, сломанной рукой ухватился за уцелевшую стойку, но не удержался и соскользнул за борт
накапано
Пронзительный, полный ужаса вопль заглушил на секунду рев пламени и тут же смолк: вода сомкнулась над головой моряка
темой
Первыми принялись за дело те, кто был оснащен огнетушителями, как и полагается при тушении горящего бензина, вода лишь повредила бы делу, увеличила бы площадь пожара, разбрызгав во все стороны горящую жидкость, а бензин, который легче воды и с нею не смешивается, продолжал бы пылать с прежней силой
другими
Но проку от огнетушителей было мало, и не столько потому, что у некоторых из них замерзли выпускные клапаны, сколько от того, что из за страшной жары невозможно было приблизиться к пожару
делами
Между тем тетрахлорметановые огнетушители размером поменьше, которые предназначались для тушения электропроводки, оказались вовсе непригодны
зачем
Эти огнетушители никогда прежде не использовались; матросы Улисса знали лишь, что содержащаяся в них жидкость выводит самые застарелые пятна на одежде
задумался
Можно внушить матросу радисту, что напряжение в две тысячи вольт смертельно; можно объяснить артиллеристу, что приносить спички в орудийный погреб безумие; можно втолковать торпедисту, что небрежное обращение с гремучей ртутью сумасшествие, но попробуйте кому нибудь из них втолковать, что отлить из огнетушителя несколько капель жидкости преступное легкомыслие
нерешительно
Несмотря на регулярные проверки, большинство огнетушителей оказались заполненными наполовину, а некоторые и вовсе пустыми
рабочее
От пожарных рукавов проку было не многим больше
соображение
К магистрали правого борта подсоединили два шланга, открыли краны, но шланги повисли безжизненно
помнишь
Магистраль правого борта, по которой подавалась забортная вода, замерзла явление, обычное для систем пресной воды, но ведь тут текла морская вода
выманить
Третий рукав был присоединен к магистрали левого борта, но кран оказалось невозможно отвернуть
чеченцев
Когда же по нему принялись колотить молотками и ломами, кран сломался у основания: ведь при особо низких температурах молекулярная структура металлов претерпевает изменения, и сопротивление на разрыв становится ничтожным
утечку
Хлынувшая под мощным напором вода до нитки промочила всех, кто находился поблизости
фальшивой
Спайсер, буфетчик покойного адмирала, бледный, с печальными глазами, жалкое подобие прежнего шустрого паренька, отшвырнул прочь кувалду и зарыдал от гнева и досады
объективки
Удалось открыть другой кран левобортной системы, но, прежде чем вода наполнила плоский смерзшийся рукав, прошла целая вечность
группе
Постепенно пожар на верхней палубе сник не столько благодаря усилиям моряков, тушивших его, сколько из за того, что, кроме бензина, который сгорел, горючего материала оставалось немного
пастуха
После этого, протащив брандспойты и огнетушители в огромные рваные пробоины, стали заливать пламя, бушевавшее в кубриках
помню
Между тем среди раскаленных докрасна дымящихся обломков, заваливших кормовую палубу, пробирались два моряка, облаченные в асбестовые костюмы
перерождении
Одним из них был лейтенант Николлс, другим старший телеграфист Браун, специалист по спасательным работам
рвачестве
С трудом расчищая себе дорогу, он добрался до двери в четвертую башню
сработала
Те, кто находился в проходах по левому и правому борту, наблюдали, как он привязывает тяжелую дверь, которая гулко хлопала в такт качке
приманка
Потом увидели, как он вошел внутрь
объективка

Сначала казалось, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Сначала казалось, что они упадут мимо, но первая бомба, ударив в полубак между волноотводом и шпилем, взорвалась под палубой, откуда взлетели искореженные стальные обломки
пошла
Когда стих гул взрыва, моряки, стоявшие на мостике, услышали яростный грохот
последний
Должно быть, взрывом повредило шпиль, одновременно сорвав стопор якорь цепи, и правый якорь, ничем теперь не удерживаемый, падал на дно Ледовитого океана, увлекая за собой якорь цепь
вытеснить
Остальные бомбы угодили в воду прямо по курсу корабля
сенсацией
Со Стерлинга , находившегося в миле от него, казалось, что Улисс погребен под огромным водяным столбом
изъять
Но столб рухнул, и Улисс , со стороны невредимый, продолжал мчаться дальше
дезу
Вздыбленный нос закрывал спереди все повреждения; ни пламени, ни дыма не было: сотни галлонов воды, ринувшейся в огромные рваные пробоины в обшивке палубы, залили бы пожар, если бы он и начался
возможным
Улисс по прежнему был кораблем счастливчиком
вынырнуть
И вдруг, после двадцати месяцев фантастического везения, баснословной удачи, превратившей Улисс в легенду, притчу во языцех, в символ неуязвимости, удача покинула его
шернобыль
По иронии судьбы Улисс сам накликал на себя беду К этому времени успели открыть огонь кормовые орудия главного калибра, в упор бившие 152 миллиметровыми снарядами по пикирующим на корабль бомбардировщикам
знаешь
Первый же снаряд, выпущенный третьей башней, угодил третьему бомбардировщику в правое крыло между моторами, оторвав его начисто, и крыло, кружась, точно осенний лист, упало в темное, бурное море
твоя
Какую то долю секунды фокке вульф летел прежним курсом, потом клюнул носом и с диким, оглушительным воем уцелевших моторов стал почти отвесно пикировать на палубу Улисса
интонация
На то, чтобы избежать удара, что то предпринять, времени не осталось
реплике
Несколько бомб врезались в кипящую воду кильватерной струи Улисс несся со скоростью свыше тридцати узлов, две бомбы пробили кормовую палубу и взорвались внутри корабля первая в кормовом матросском кубрике, вторая в кубрике морских пехотинцев
поймана
Секунду спустя в четвертую башню со страшным ревом врезался охваченный ослепительным пламенем горящего бензина кондор
буквально
Он падал со скоростью свыше трехсот миль в час
слышу
Невероятно, но то был последний налет на Улисс
твой
Невероятно потому, что теперь корабль был уязвим, беззащитен против нападения с кормы
ином
Четвертая башня была разрушена, уцелевшая каким то чудом третья башня оказалась почти целиком погребенной под обломками кондора , а расчет ее ослеплен дымом и языками пламени
другому
Эрликоны на шлюпочной палубе тоже умолкли
говорил
Комендоров, едва не захлебнувшихся в водопаде, который низвергнулся на них меньше минуты назад, вытаскивали из их гнезд
похожее
И без того трудная эта задача стала почти невыполнимой: канадки на зенитчиках замерзли, и, когда их вытаскивали, ткань трещала и рвалась как бумага
хрена
Людей поспешно тащили вниз, в проход возле камбуза и оставляли там в буквальном смысле оттаивать
извини
То было адским мучением, но иного способа спасти их от скорой и верной смерти в обледенелых орудийных гнездах не было
выражение
Остальные бомбардировщики, отвалив вправо, постепенно набирали высоту
болтать
Со всех сторон их окружали белые пушистые облачка разрывов, но самолеты, словно заколдованные, продолжали идти дальше
признаться
Вот они уже исчезли в облаках, поворачивая на юго восток, чтобы лечь на обратный курс
думал
Странно, подумал Вэллери, ведь следовало ожидать, что, использовав момент внезапности, машины общими усилиями обрушатся на подбитый Улисс
получает
Ведь до сих пор экипажам кондоров храбрости было не занимать
слышал
Но он не стал ломать голову, занятый более неотложными делами
краем

Командир заметил, ...

Вторник, 23 Марта 2010 г. 12:58 + в цитатник
Командир заметил, что все, кто находился на мостике, тоже напряженно смотрели вперед
войсках
Боже мой, чуть не провели нас, пробормотал он под нос
кавказе
Мы с вами в одной лодке
выставляют
Две недели отпуска тому, кто первый обнаружит кондор
обвинителя
Но улыбка тут же пропала: он резко вскинул голову, к чему то прислушиваясь
совпадение
Он говорил вполголоса, точно опасаясь, что его услышит противник
упреждающий
Но где именно, черт их разберет
удар
Злобный торопливый стук эрликонов , установленных на шлюпочной палубе, прервал его на полуслове
крючок
Молниеносным движением он кинулся к микрофону
будущее
И все таки он опоздал он опоздал бы в любом случае
боком
В разрывах облаков уже видны были три кондора , летевшие строем фронта
ликвидацией
Они шли на высоте всего лишь ста пятидесяти метров, находясь менее чем в полумиле от крейсера
группой
Должно быть, бомбардировщики, спрятавшись за облака, снова повернули на вест, чтобы ввести противника в заблуждение
террориста
Прошло шесть секунд, а это время, достаточное для того, чтобы даже тяжелая машина, выйдя в пологое пике, успела покрыть расстояние в полмили
пилигрима
Растерянные, охваченные болью и досадой люди и глазом не успели моргнуть, как бомбардировщики обрушились на конвой
кавказский
Приближались сумерки этот зловещий полумрак арктических широт
след
В темнеющем небе четко виднелись трассы зенитных снарядов жарко тлеющие алые точки
роман
Сначала они беспорядочно метались и блекли где то вдали, потом гасли, едва успев вспыхнуть, вонзаясь в фюзеляжи атакующих кондоров
таманцева
Однако под огнем бомбардировщики находились слишком мало времени всего каких то две секунды, а эти гигантские машины обладали невероятной живучестью
двойной
Головной бомбардировщик выровнялся на высоте около девяноста метров
капкан
Бомбы весом в четверть тонны, пролетев какую то долю секунды параллельно курсу самолета, нехотя изогнув траекторию полета, устремились к Улиссу
какое
Асинхронно, натужно ревя своими четырьмя моторами, кондор тотчас взмыл ввысь, ища за облаками укрытия
число
Они упали в тридцати футах от корабля, взорвавшись при соприкосновении с водой
найдя
Тем, кто находился в центральном посту, машинных и котельных отделениях, грохот и удар, должно быть, показались страшными, буквально оглушающими
названия
В небо взметнулись огромные, выше мачт, столбы воды метров шесть в диаметре и, повиснув на мгновение в воздухе, обрушились на мостик и шлюпочную палубу крейсера, промочив до нитки расчеты зенитных автоматов и эрликонов , установленных на открытых площадках
числа
Температура была около семнадцати градусов мороза по Цельсию
могу
Самое худшее заключалось в том, что стена воды полностью ослепила зенитчиков
мотнул
Следующий кондор атаковал крейсер, не встретив никакого сопротивления, если не считать огня одинокого эрликона на барбете под правым крылом мостика
лобастой
Подход был осуществлен блестяще, точно вдоль диаметральной плоскости крейсера, но пилот, очевидно стараясь удержать машину точно на курсе, проскочил мимо
печать
На этот раз были сброшены три бомбы
заметка


Поиск сообщений в legigenogosem_kohevidiyi
Страницы: 10 ... 7 6 [5] 4 3 ..
.. 1 Календарь