Без заголовка
венгерскую переводчицу Като Ломб. Эта удивительная женщина по образованию была физиком и химиком. Во время Второй мировой войны она тайно изучила русский язык, читая со словарём сочинения Н. В. Гоголя. Когда Советская армия заняла Венгрию, служила переводчиком в советской военной администрации.
Она продолжала изучение языков на протяжении всей жизни. Занималась устным переводом на 9 или 10 языках, переводила техническую литературу, писала статьи на 6 языках. Среди языков, которыми она владела, были: английский, болгарский, датский, иврит, испанский, итальянский, китайский, латынь, немецкий, польский, румынский, русский, словацкий, украинский, французский, японский.
Свой опыт изучения иностранных языков она обобщила в книге «Как я изучаю языки (заметки знатока 16 языков)». Далее привожу основные 10 заповедей, которые Като Ломб резюмировала для изучающих иностранные языки.
Читать далее...