-Рубрики

 -Музыка

 -неизвестно

 -Friends for Love


Только для студентов! Не веришь?

Рейтинг игроков LiveInternet.ru

1. Маргорита13 - 654 ( +17)
2. Ясенок! - 608
3. Суанэ - 556 ( +19)
4. Патока - 532
5. Мирэйн - 458 ( +6)

Максимальный выигрыш игроков LiveInternet.ru

1. InO_o - 84 600 Лир (20:21 28.08.2008)
2. vikysik_love - 65 089 Лир (13:13 23.08.2008)
3. Ясенок! - 57 240 Лир (15:57 10.08.2008)
4. nuns - 55 800 Лир (22:35 07.09.2008)
5. vierassi - 46 420 Лир (20:38 24.10.2008)

Мой рейтинг

не сыграно ни одной игры.

Мой максимальный выигрыш

не сыграно ни одной игры.
Данные обновляются раз в день при входе в игру

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Laleeberte

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 22.09.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 297





"Ворон" Эдгар По

Четверг, 07 Января 2010 г. 23:28 + в цитатник
Полночь мраком прирастала; одинокий и усталый
Я бродил по следу тайны древних, но бессмертных слов.
Усыпляя, плыли строки; вдруг раздался стук негромкий,
Словно кто-то скребся робко в дверь моих волшебных снов.
«Странник, – вздрогнув, я подумал, – нарушает сладость снов,
Странник, только и всего».

О, я помню, дело было в декабре унылом, стылом,
И камин ворчал без силы, уступая теням спор.
Страстно жаждал я рассвета, – тщетно проискав ответов,
Утешений в книгах ветхих – по потерянной Ленор,
По прекраснейшей из смертных с чудным именем Ленор,
Чей был смертный час так скор.

Шорох шелковой портьеры, вкрадчивый, глухой, неверный,
Теребил, тянул мне нервы, ужас полнил существо,
Так что, страхи отгоняя, я твердил как заклинанье:
«О ночлеге просит странник у порога моего,
О ночлеге молит странник у порога моего,
Странник, только и всего».

Вскоре, мужества исполнясь, я шагнул как в омут в полночь:
«Сэр… мадам… – не знаю, кто вы – не ищите строгих слов:
Я в дремоте был печальной, и так тихо вы стучали,
Вы столь слабо постучали в двери дома моего,
Что, я думал, показалось…» – распахнул я дверь рывком –
Темнота и… – ничего.

В тьму недвижным впившись взглядом, замер я; и будто рядом
Ангел снов и страхов ада черное крыло простер.
Тишина была полнейшей, темнота была кромешной,
И лишь призрак звука нежный шепот доносил: «Ленор!»
Это я шептал, и эхо возвращало мне: «Ленор!» –
Эха бесполезный сор.

В комнату вернувшись грустно, без надежд, в смятенных чувствах,
Я услышал те же стуки, – чуть ясней, чем до того.
Я подумал: «Да ведь это у окна скребется ветер;
Гляну – и в одно мгновенье будет все объяснено,
Сердце стоит успокоить – будет все объяснено…
Ветер – только и всего!»

Но едва открыл я ставню, как на свет, с вальяжной статью
Благородной древней знати, ворон выступил из тьмы.
Не смущаясь ни секунды, извинений, даже скудных,
Предъявить и не подумав, он уселся над дверьми –
Как на трон, на бюст Паллады взгромоздился над дверьми –
Наяву взирать на сны.

Видя гордое величье, видя, как смешно напыщен
Этот лорд из рода птичьих, скрыть улыбку я не смог.
«Ты, хоть временем потрепан, но уж, верно, не из робких;
Так скажи: на тех дорогах, что ты в жизни превозмог, –
Звали как тебя в том аде, что ты в жизни превозмог?»
Каркнул ворон: «Nevermore».

Сей бесхитростною речью, сколь скупой, столь человечьей,
Удивленный бесконечно, я воззрился на него;
Потому как, согласитесь, смертным раньше и не снилось,
Чтобы птицы громоздились над порогами домов,
Чтоб на бюсты громоздились над порогами домов –
Птицы с кличкой «Nevermore».

Ну а ворон, в грусти словно, молвил только это слово,
Будто в этом самом слове вся душа была его.
И замолк, перо не дрогнет; из меня же слабый, робкий
Выдох вырвался негромкий: «Я друзей сберечь не мог, –
Так и он к утру исчезнет, как надежды до него».
Рек здесь ворон: «Nevermore».

Звук в ночи таким был резким, так пугающе уместным,
Что я дернулся с ним вместе, под собой не чуя ног.
«Но, конечно, – бормотал я, – это весь запас словарный,
Что какой-то бедный малый заучить ему помог,
Хороня свои надежды и кляня тяжелый рок
Бесконечным «Nevermore».

Ворон все же был забавен, и, чтоб грусть свою разбавить,
Я, дела свои оставив, кресло выкатил вперед;
В нем усевшись поудобней перед бюстом с птицей гордой,
Разрешить решил я твердо, что имел в виду сей лорд,
Что имел в виду сей мрачный, старый, мудрый птичий лорд,
Говоря мне «Nevermore».

Так сидел я отрешенно, в мир догадок погруженный,
Ну а ворон взглядом жег мне, словно пламенем, нутро;
Головой клонясь устало на подушки бархат алый,
Вдруг с тоскою осознал я, что склониться головой –
Что на этот алый бархат лишь склониться головой
Ей нельзя, о – nevermore!

Вдруг как будто сладость дыма от незримого кадила
Воздух в комнате сгустила, ангельский донесся хор.
«Глупый! – я вскричал. – Бог, видя, как горьки твои обиды,
С ангелами шлет напиток для забвения Ленор!
Пей же снадобье, пей жадно и забудь свою Ленор!»
Каркнул ворон: «Nevermore».

«О, вещун – пусть злой, все ж вещий! – птица ль ты, иль зла приспешник! –
Послан ли ты силой грешной, иль тебя низвергнул шторм –
Сквозь безмолвье светлых далей, через брег, где волны спали,
В этот дом, юдоль печали, – говори: до сих ли пор
Есть дарующий забвенье сладкий сон средь вечных гор?»
Каркнул ворон: «Nevermore».

«О, вещун – пусть злой, все ж вещий! – птица ль ты, иль зла приспешник!
Заклинаю Небесами, Богом, чей так мил нам взор:
Сей душе, больной от скорби, дай надежду встречи скорой –
Душ слияния с Ленорой, с незабвенною Ленор,
С той прекраснейшей из смертных, смертный час чей был так скор».
Каркнул ворон: «Nevermore».

«Будь ты птица или дьявол! – этим словом ты доставил
Сердцу многая печали! – так закончим разговор!
Убирайся в ночь, обратно! Прочь лети, в объятья ада!
Там, наверно, будут рады лжи, что молвил ты как вор!
Прочь из жизни, сердца, дома! Растворись в ночи как вор!»
Ворон каркнул: «Nevermore».

До сих пор во тьме сердито все сидит он, все сидит он
Над моей мечтой разбитой, в сердце дома моего;
Черный огнь меж век струится, будто демон в нем таится,
Да и тень зловещей птицы в пол вросла уже давно;
И душе моей от этой черной тени не дано
Оторваться – nevermore!

Перевод © Геннадий Аминов


Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary,
Over many a quaint and curious volume of forgotten lore -
While I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping,
As of some one gently rapping, rapping at my chamber door.
" 'Tis some visitor," I muttered, "tapping at my chamber door -
Only this, and nothing more. "

Ah, distinctly I remember it was in the bleak December;
And each separate dying ember wrought its ghost upon the floor.
Eagerly I wished the morrow; - vainly I had sought to borrow
From my books surcease of sorrow - sorrow for the lost Lenore -
; For the rare and radiant maiden whom the angels name Lenore -
Nameless here for evermore.

And the silken, sad, uncertain rustling of each purple curtain
Thrilled me - filled me with fantastic terrors never felt before;
So that now, to still the beating of my heart, I stood repeating,
" 'Tis some visitor entreating entrance at my chamber door -
; Some late visitor entreating entrance at my chamber door; -
This it is, and nothing more. "

Presently my soul grew stronger; hesitating then no longer,
" Sir, "said I," or Madam , truly your forgiveness I implore;
But the fact is I was napping, and so gently you came rapping,
And so faintly you came tapping, tapping at my chamber door ,
That I scarce was sure I heard you "- here I opened wide the door; -
Darkness there, and nothing more.

Deep into that darkness peering, long I stood there wondering, fearing,
Doubting, dreaming dreams no mortals ever dared to dream before;
But the silence was unbroken, and the stillness gave no token,
And the only word there spoken was the whispered word, "Lenore!"
This I whispered, and an echo murmured back the word, "Lenore!" -
Merely this, and nothing more.

Back into the chamber turning, all my soul within me burning,
Soon again I heard a tapping somewhat louder than before.
"Surely," said I, "surely that is something at my window lattice:
Let me see, then, what thereat is, and this mystery explore -
Let my heart be still a moment and this mystery explore; -
'Tis the wind and nothing more. "

Open here I flung the shutter, when, with many a flirt and flutter,
In there stepped a stately raven of the saintly days of yore;
Not the least obeisance made he; not a minute stopped or stayed he;
But, with mien of lord or lady, perched above my chamber door -
Perched upon a bust of Pallas just above my chamber door -
Perched, and sat, and nothing more.

Then this ebony bird beguiling my sad fancy into smiling,
By the grave and stern decorum of the countenance it wore,
"Though thy crest be shorn and shaven, thou," I said, "art sure no craven,
Ghastly grim and ancient Raven wandering from the Nightly shore -
Tell me what thy lordly name is on the Night's Plutonian shore! "
Quoth the Raven," Nevermore. "

Much I marvelled this ungainly fowl to hear discourse so plainly,
Though its answer little meaning - little relevancy bore;
For we cannot help agreeing that no living human being
Ever yet was blest with seeing bird above his chamber door -
Bird or beast upon the sculptured bust above his chamber door,
With such name as "Nevermore. "

But the Raven, sitting lonely on the placid bust, spoke only
That one word, as if his soul in that one word he did outpour.
Nothing further then he uttered - not a feather then he fluttered -
Till I scarcely more than muttered, "Other friends have flown before -
On the morrow he will leave me, as my Hopes have flown before. "
Then the bird said," Nevermore. "

Startled at the stillness broken by reply so aptly spoken,
" Doubtless, "said I," what it utters is its only stock and store,
Caught from some unhappy master whom unmerciful Disaster
Followed fast and followed faster till his songs one burden bore -
; Till the dirges of his Hope that melancholy burden bore
Of 'Never - nevermore'. "

But the Raven still beguiling my sad fancy into smiling,
Straight I wheeled a cushioned seat in front of bird, and bust and door;
Then upon the velvet sinking, I betook myself to linking
Fancy unto fancy, thinking what this ominous bird of yore -
; What this grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore
Meant in croaking "Nevermore. "

This I sat engaged in guessing, but no syllable expressing
To the fowl whose fiery eyes now burned into my bosom's core;
This and more I sat divining, with my head at ease reclining
On the cushion's velvet lining that the lamplight gloated o'er,
But whose velvet-violet lining with the lamplight gloating o'er,
She shall press, ah, nevermore!

Then, methought, the air grew denser, perfumed from an unseen censer
Swung by seraphim whose footfalls tinkled on the tufted floor.
"Wretch," I cried, "thy God hath lent thee - by these angels he hath sent thee
Respite - respite and nepenthe, from thy memories of Lenore;
Quaff, oh quaff this kind nepenthe and forget this lost Lenore! "
Quoth the Raven," Nevermore. "

" Prophet! "said I," thing of evil! - prophet still, if bird or devil! -
; Whether Tempter sent, or whether tempest tossed thee here ashore,
Desolate yet all undaunted, on this desert land enchanted -
On this home by Horror haunted - - tell me truly, I implore -
Is there - is there balm in Gilead? - tell me - tell me, I implore! "
Quoth the Raven, "Nevermore. "

" Prophet! "said I," thing of evil - prophet still, if bird or devil!
By that Heaven that bends above us - by that God we both adore -
Tell this soul with sorrow laden if, within the distant Aidenn,
It shall clasp a sainted maiden whom the angels name Lenore -
Clasp a rare and radiant maiden whom the angels name Lenore. "
Quoth the Raven," Nevermore. "

" Be that word our sign in parting, bird or fiend, "I shrieked, upstarting -
" Get thee back into the tempest and the Night's Plutonian shore!
Leave no black plume as a token of that lie thy soul hath spoken!
Leave my loneliness unbroken! - quit the bust above my door!
Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door! "
Quoth the Raven," Nevermore. "

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamp-light o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted - nevermore!


Понравилось: 26 пользователям

История про Кошку и ее Человека

Понедельник, 07 Декабря 2009 г. 23:12 + в цитатник
В пыльной Москве старый дом в два витражных окошка
Он был построен в какой-то там –надцатый век.
Рядом жила ослепительно-черная Кошка
Кошка, которую очень любил Человек.

Нет, не друзья. Кошка просто его замечала –.
Чуточку щурилась, будто смотрела на свет
Сердце стучало… Ах, как ее сердце мурчало!
Если, при встрече, он тихо шептал ей: «Привет»

Нет, не друзья. Кошка просто ему позволяла
Гладить себя. На колени садилась сама.
В парке однажды она с Человеком гуляла
Он вдруг упал. Ну а Кошка сошла вдруг с ума.

Выла соседка, сирена… Неслась неотложка.
Что же такое творилось у всех в голове?
Кошка молчала. Она не была его кошкой.
Просто так вышло, что… то был ее Человек.

Кошка ждала. Не спала, не пила и не ела.
Кротко ждала, когда в окнах появится свет.
Просто сидела. И даже слегка поседела.
Он ведь вернется, и тихо шепнет ей: «Привет»

В пыльной Москве старый дом в два витражных окошка
Минус семь жизней. И минус еще один век.
Он улыбнулся: «Ты правда ждала меня, Кошка?»
«Кошки не ждут…Глупый, глупый ты мой Человек»

маленький человек...

Четверг, 25 Июня 2009 г. 11:29 + в цитатник
На Земле
безжалостно маленькой
жил да был человек маленький.
У него была служба маленькая.
И маленький очень портфель.
Получал он зарплату маленькую...
И однажды —
прекрасным утром —
постучалась к нему в окошко
небольшая,
казалось,
война...
Автомат ему выдали маленький.
Сапоги ему выдали маленькие.
Каску выдали маленькую
и маленькую —
по размерам —
шинель.

...А когда он упал —
некрасиво, неправильно,
в атакующем крике вывернув рот,
то на всей земле
не хватило мрамора,
чтобы вырубить парня
в полный рост!
1969

о скромности...

Понедельник, 25 Мая 2009 г. 14:59 + в цитатник
Скромность как внутреннее качество можно определить так: это состояние и поведение царской дочери в присутствии царя. Есть еще несколько определений, но это представляется мне наиболее ясным.

Другими словами, скромная женщина относится к себе как к особенному созданию, драгоценности высшего сорта и качества, при этом сознавая, что постоянно находится в присутствии Сущности, неизмеримо более высокой и могущественной. Еще короче — ощущение собственного достоинства плюс достойное поведение плюс осознание своей незначительности по сравнению с присутствующим здесь Царем царей.

Быть скромной — значит уважать себя. Как проявляется уважение к себе? Взгляните на особ царских кровей, особенно прежних времен. Их одежда полностью закрывает тело. Известно, что королева Великобритании собственноручно пришивала к подолу своей юбки гайки! Для чего? Чтобы случайный порыв ветра не приподнял ткань и не обнажил ее колени. Демонстрировать колени — недостойно королевы. Посмотрите на людей разных социальных слоев. Чем человек менее уважаем, тем менее скромная у него одежда. Самыми неодетыми людьми всегда были… рабы!

Как еще проявляется уважение к себе? В поведении, разговоре, в различных действиях. Глядя на человека со стороны, мы всегда можем сказать — уважает он себя или нет.

еще раз о черте....

Четверг, 14 Мая 2009 г. 10:19 + в цитатник
Я считал слонов и в нечёт и в чёт,
И всё-таки я не уснул.
И тут явился ко мне мой чёрт
И уселся верхом на стул.
И сказал мой чёрт:
-Hу как, старина?
Hу как же мы порешим?
Подпишем союз - и айда в стремена,
И ещё чуток погрешим!
И ты можешь лгать, и можешь блудить,
И друзей предавать гуртом!
А то, что придётся потом платить,
Так ведь это ж, пойми, - потом!

Hо зато ты узнаешь, как сладок грех
Этой горькой порой седин,
И что счастье не в том, что один за всех,
А в том, что все - как один!
И ты поймёшь, что нет над тобой суда,
Hет проклятия прошлых лет,
Когда вместе со всеми ты скажешь "да"
И вместе со всеми - "нет!
И ты будешь волков на земле плодить
И учить их вилять хвостом!
А то, что придётся потом платить,
Так ведь это ж, пойми, - потом!

И что душа? - Прошлогодний снег!
А глядишь - пронесёт и так!
В наш атомный век, в наш каменный век
Hа совесть цена пятак!
И кому оно нужно, это добро,
Если всем дорога - в золу?!
Так давай же, бери, старина, перо
И вот здесь распишись, в углу!
Тут чёрт потрогал мизинцем бровь
И придвинул ко мне флакон...
И я спросил его:
-Это кровь?
-Чернила! - ответил он.

А Галич

еще раз о черте

Среда, 13 Мая 2009 г. 22:38 + в цитатник
Я считал слонов и в нечет и в чет,

И все-таки я не уснул,

И тут явился ко мне мой черт,

И уселся верхом на стул.

И сказал мой черт: — Ну, как, старина,

Ну, как же мы порешим?

Подпишем союз, и айда в стремена,

И еще чуток погрешим!

Но зато ты узнаешь, как сладок грех

Этой горькой порой седин.

И что счастье не в том, что один за всех,

А в том, что все — как один!

И ты поймешь, что нет над тобой суда,

Нет проклятия прошлых лет,

Когда вместе со всеми ты скажешь — да!

И вместе со всеми — нет!

И ты будешь волков на земле плодить,

И учить их вилять хвостом!

А то, что придется потом платить,

Так ведь это ж, пойми,— потом!

Аллилуйя, аллилуйя,

Аллилуйя,— потом!

И что душа? — Прошлогодний снег!

А глядишь — пронесет и так!

В наш атомный век, в наш каменный век,

На совесть цена пятак!

И кому оно нужно, это добро,

Если всем дорога — в золу…

Так давай же, бери, старина, перо

И вот здесь распишись, в углу!

Тут черт потрогал мизинцем бровь…

И придвинул ко мне флакон…

И я спросил его: — Это кровь?

— Чернила,— ответил он…

А.Галич

Тебя с детства растили на убой

Суббота, 18 Апреля 2009 г. 01:18 + в цитатник
Мать говорила тебе: "Вася, иди осторожнее, там у
подъезда какие-то парни". Учителя в Школе
повторяли: "Если видишь компанию из нескольких
человек, перейди на другую сторону". Тебя учили,
что нельзя смотреть в глаза. Это может кого-то
разозлить. Тебя могут ударить. Избить. Покалечить.
Испачкать. Ещё тогда, 15 лет назад, тебя научили
бояться. Ты вырос трусом, и считаешь это
нормальным. Потому что окружают тебя такие же
трусы. Тебя ударят, а ты убежишь, намочив при этом
штаны.

Тебе запрещали носить нож. Тебе говорили, что
тебя порежут своим же оружием. А если ты, не дай
Бог, кого-нибудь зацепишь, тебя поймают и посадят.
У тебя будут проблемы. Вместе с истеричными
завываниями старших ты впитал главную мораль своей
жалкой жизни: уходи от проблем. Прячься, убегай,
оглядывайся по сторонам. Главное, не попади в
милицию. Главное, не вылети из школы. Когда ты
сталкиваешься с проблемой, у тебя подкашиваются
ноги. Когда ты слышишь о проблемах других, ты
смеёшься. И вместе с тем дрожишь.

Тебя учили уважать и слушаться старших. А
старшие в это время глушили дешёвое вино,
сквернословили и мечтали о новой машине и балконе
на даче. Ты впитал эти цели в себя. Только мозгов
у тебя ещё меньше, чем у них, а амбиций - в разы
больше. На этом основании ты считаешь себя
высокодуховной личностью? Ты чмо, а не личность.
Трусливое беспомощное чмо.

Тебя с детства учили, что твой народ - это
ничто, и ты должен жить исключительно для себя.
Для квартиры, машины и балкона на даче. Так ты
забыл про своих ближних, про свою кровь. Ты
презираешь собственный народ, хотя сам являешься
его частью. Ты баклажан, зреющий на поле среди
миллионов точно таких же овощей.

Потом ты вырос, и стал программистом или
менеджером. Ты сидишь в офисе и получаешь свои
1500 баксов. Родители тобой гордятся. Но что ты
будешь делать, когда придётся защищать свою семью?
Что ты сделаешь, когда к твоей жене полезет наглый
гопник? Обделаешься в штаны? Что ты сделаешь,
когда твоего сына изобьют? Скажешь ему,
чтобы обходил стороной нехороший дворик?
Обратишься в милицию, которая над тобой только
посмеётся?

Что ты сделаешь, когда у пенсионеров отнимут
последние льготы? Когда цены за услуги ЖКХ скакнут
в два раза? Но тебя это не волнует.
Ты зарабатываешь достаточно, чтобы платить за квартиру,
а то, что для миллионов твоих соотечественников это
серьёзный удар, тебе не интересно.

Так ты проживёшь всю жизнь. Если повезёт,
заработаешь на квартиру и воспитаешь своих детей
так, как когда-то воспитали тебя. А тем временем
от систем образования и здравоохранения, и так
дышащих на ладан, не останется ничего.
Когда до тебя это дойдёт, будет поздно.
Ты будешь винить во всём "власть", но ты не
сделаешь ничего, чтобы остановить этот беспредел.
Просто ты станешь чаще оглядываться по сторонам,
но будешь терпеть. Потому что ты боишься сесть в
тюрьму, даже получить синяк под глазом ты боишься.
"Клиенты на работе не поймут".

Тебя с детства растили на убой. И ты вырос
самодовольным беспомощным овощем. Твой конец
предрешён: либо ты сгниёшь на грядке, либо тебя
съедят. Третьего не дано.

(c)думаю не трудно догадаться на основе чего это написано

тест на психологический портрет

Среда, 15 Апреля 2009 г. 16:14 + в цитатник
фигня но все же интересно


сотая доля секунды....

Среда, 01 Апреля 2009 г. 18:41 + в цитатник
не пожалейте 5 минут на этот ролик.... Здесь как нигде лучше показываеться ценность человеческой жизни, минут триумфа за который потом прийдеться платить всю жизнь...



победитель Манхеэттенского кинофестиваля короткометражного кино - 2007

мужчины плачут...

Вторник, 24 Марта 2009 г. 16:09 + в цитатник
by Taylor Wood..


























и как красиво же они это делают



Процитировано 1 раз

Самое ценное

Вторник, 24 Марта 2009 г. 11:46 + в цитатник
Один человек в детстве был очень дружен со стариком-соседом. Но время шло, появился колледж и увлечения, затем работа и личная жизнь. Каждую минуту молодой мужчина был занят, и у него не было времени ни вспомнить о прошлом, ни даже побыть с близкими.

Однажды он узнал, что сосед умер - и неожиданно вспомнил: старик многому научил его, стараясь заменить мальчику погибшего отца. Ощутив свою вину, он приехал на похороны.

Вечером, после погребения, мужчина зашёл в опустевший дом покойного. Всё было так, как и много лет назад... Вот только маленькая золотая коробочка, в которой, по словам старика, хранилась самая ценная для него вещь, исчезла со стола. Подумав, что её забрал кто-то из немногочисленных родственников, мужчина покинул дом.

Однако через две недели он получил посылку. Увидев на ней имя соседа, мужчина вздрогнул и открыл коробку. Внутри лежала та самая золотая коробочка. В ней оказались карманные золотые часы с гравировкой: «Спасибо за время, что проводил со мной».

И он понял - самым ценным для старика было время, проведённой со своим маленьким другом. С тех пор мужчина старался как можно больше времени уделять жене и сыну.

Жизнь измеряется не количеством вдохов. Она измеряется количеством моментов, которые заставляют нас задержать дыхание. Время утекает от нас каждую секунду. И его нужно тратить прямо сейчас

Когда родители не дают повзрослеть

Вторник, 24 Марта 2009 г. 02:46 + в цитатник
Социологи и СМИ давно уже ищут объяснение тому, почему подростки так хотят выглядеть взрослыми, но одновременно не хотят взрослеть. И почему взрослые стали так похожи на подростков. Как это только ни называли: и синдромом Питера Пэна, и инфантилизмом, и движением кидалтов. Что только ни имели в виду под нежеланием взрослеть: от стремления избегать любой ответственности до желания постоянно развлекаться. Что только ни называли причиной: от состояния экономики до современной культуры. Но, как оказалось, к этому могут приложить свою руку и родители: те самые, ответственные и самостоятельные. И одновременно – не желающие, чтобы их чадо взрослело. На то у них свои причины.
Уголок матери и ребенка

За последнюю сотню лет женщины учились обходиться в семье без мужчин. Особенно в России, где террор и мировые войны последовательно сменяли друг друга. И, очевидно, научились: по крайней мере то, что женщина сейчас способна в одиночку худо-бедно выжить и вырастить потомство, не вызывает сомнений.

А что семья? Семья по-прежнему осталась ценностью. Вот только представления о семье немного изменились. Оказалось, что конструкция «он и она» - гораздо более хлипкая и ненадежная, чем долговременный союз «мама и ребенок». Сочетание «она и ребенок» стало восприниматься как вариант семейной нормы. И если семья продолжает быть ценностью, то важно всеми силами поддерживать отношения. Самый безотказный способ зацементировать свою семью раз и навсегда – не давать повзрослеть ребенку. Тогда он никуда не денется.
Я сама

Наверное, это одно из самых парадоксальных родительских ощущений: то, что было частью тебя, отделяется и становится самостоятельным. Этот процесс развития самостоятельности ребенка называется сепарация. Причем она происходит, не когда деточка получает паспорт или первую зарплату (как считают некоторые родители), а постоянно – начиная чуть ли не с момента рождения. Ребенок учится передвигаться, обходиться без матери, общаться с другими, обзаводится своими личными интересами – все это сепарация, умение быть отдельным, самим по себе. Все это сильно беспокоит родителей, которые не заинтересованы в самостоятельности собственных детей. Обычно эти родители – мамы.
Мамы, которые не хотят сепарации

Проще всего восприятие собственных детей такими мамами можно описать одной фразой: они не желают видеть, что ребенок тоже человек. Они не в состоянии контактировать со своим ребенком как с равным. Причин может быть несколько:

Высокая тревожность. Жизнь – штука сложная, следовательно, все происходящее – повод для беспокойства, опасений и дурных предчувствий. В таком полувоенном положении задача матери – ограждать и защищать от всех напастей, а не общаться на равных.

Неприятие материнской роли. Такие женщины считают, что быть мамой – очень тяжело; у них регулярно возникают вопросы: а правильно ли я поступаю, что я должна говорить или чувствовать, хорошая ли я мать?Такие мамы не доверяют своему инстинкту, а ждут одобрения или инструкций извне. Тут уж не до контакта с ребенком, тут главное – правильно исполнить возложенные на тебя жизнью обязательства.

Попытка реализоваться в ребенке. Маму не взяли в балетную школу? И не было денег, чтобы заняться горными лыжами? А потом у нее случился неудачный роман, и она решила родить для себя? Бедняге ребенку придется испытать на себе всю мощь нереализованных родительских амбиций. Потому что с момента рождения он – инструмент материнского морального самоудовлетворения, а не какая-то там отдельная личность.

Что дает мамам симбиоз с ребенком? От ощущения стабильности созданного ими союза до ощущения собственной востребованности. От возможности постоянно проявлять заботу до ощущения структурированности своей жизни.
Как стать взрослым

Сепарация включает в себя не только взросление, но и особое самоощущение, свойственное самостоятельному человеку. Психолог Дж. Хоффман выделил несколько типов сепарации, каждый из которых мы должны пройти на пути к окончательной взрослости.

Эмоциональная сепарация. Уменьшение зависимости от родительского одобрения или неодобрения.

Аттитюдная сепарация. Позволяет перестать оценивать себя и все окружающее родительскими оценками, рассуждать в родительских категориях. Это не значит, что в семье непременно должен быть конфликт поколений. Просто подросший ребенок должен перестать смотреть на мир глазами родителей, а начать вырабатывать собственный взгляд, и суждения, основанные на личном опыте.

Функциональная сепарация. Умник со своим уникальным взглядом на мир, сидящий на родительской шее – жалкое зрелище. Функциональная сепарация – это умение обеспечивать себя и существовать физически отдельно от родительской семьи.

Конфликтная сепарация. Способность не чувствовать себя негодяем только из-за того, что ты отделился от родителей, умение жить своей жизнью без чувства вины.
Дети, не прошедшие сепарацию

Сложность с сепарацией, как уже было сказано, в том, что это постоянный процесс. И когда ребенок начинает ходить (а на него шипят: «Не лезь туда, упадешь, будет больно»). И когда деточке не дают завязать шнурки на ботинках, потому что боятся опоздать в детский сад. И когда ребенок заводит неподобающие, по мнению родителей, знакомства (а ему сообщают: «Все равно никто не будет тебя любить, как мама»). Внушить ребенку мысли о его несамостоятельности, слабости, нежизнеспособности – лучший способ замедлить и отсрочить сепарацию. Разнообразие проблем, которые может вызвать симбиоз с родителями, достаточно обширно.
Ищу себя и никак не найду. Такое впечатление, что эти молодые люди намеренно выбирают самые «бессребреннические» работы: от бас-гитариста до рабочего сцены. Они постоянно ищут себя, меняют виды деятельности, никак не могут встать на ноги. Да и не очень-то стремятся: родители все равно не примут ни их успеха, ни их самостоятельности.
Этот мир меня не устраивает. Такие подростки и взрослые могут пить, буянить, попадать в истории, словом, всей своей биографией демонстрировать: смотрите, какой я несамостоятельный, слабый, хилый.
Я вас боюсь. Дети, которым еще в раннем возрасте удалось внушить, что внешний мир (в лице песочницы, детского сада, школы) непоправимо опасен, могут страдать социофобией, им с трудом будут удаваться контакты со сверстниками и взрослыми, они будут испытывать проблемы с общением.
Диалог длиною в жизнь. Наконец, ребенок может вступить в нескончаемый спор со своими родителями – выбрать ту же область профессиональной деятельности и всю жизнь доказывать, что он ничем не хуже. Эти отношения с родителями окажутся эмоционально насыщеннее, чем с любыми другими людьми.
Пора отделяться?

По закону жанра читателя должны ждать полезные советы, которые в два счета помогут завершить сепарацию и оставят всех довольными. И тут нас ждет неприятный сюрприз: к завершению сепарации должны быть готовы обе стороны – и не только ребенок, но и родитель. У некоторых на то, чтобы дать понять своей маме, что «ребенок тоже человек», уходят годы и десятилетия. Некоторые предпочитают действовать на расстоянии – уходят из родительской семьи и почти разрывают отношения. Некоторые тренируют железную волю и чувство юмора в отношениях с родителями. Некоторые предпочитают так и не решать проблемы с сепарацией: и тогда решать эти проблемы придется уже их детям.

Цитаты из повести Оноре де Бальзака "Гобсек", 1830

Вторник, 24 Марта 2009 г. 02:33 + в цитатник
Признательность - это долг, который дети не очень охотно принимают по наследству от родителей.

Вы молоды, кровь у вас играет, а в голове от этого туман. Вы глядите на горящие головни в камине и видите в огоньках женские лица, а я вижу только угли. Вы всему верите, а я ничему не верю. Ну что ж, сберегите свои иллюзии, если можете. Я вам сейчас подведу итог человеческой жизни. Будь вы бродягой-путешественником, будь вы домоседом и не расставайтесь весь век со своим камельком да со своей супругой, все равно приходит возраст, когда вся жизнь - только привычка к излюбленной среде. И тогда счастье состоит в упражнении своих способностей применительно к житейской действительности. А кроме этих двух правил, все остальные - фальшь. (Гобсек Дервилю)

У меня вот принципы менялись сообразно обстоятельствам, приходилось менять их в зависимости от географических широт. То, что в Европе вызывает восторг, в Азии карается. То, что в Париже считают пороком, за Азорскими островами признается необходимостью. Нет на земле ничего прочного, есть только условности, и в каждом климате они различны. Для того, кто волей-неволей применялся ко всем общественным меркам, всяческие ваши нравственные правила и убеждения - пустые слова. Незыблемо лишь одно-единственное чувство, вложенное в нас самой природой: инстинкт самосохранения. В государствах европейской цивилизации этот инстинкт именуется личным интересом. (Гобсек Дервилю)

Вот поживете с мое, узнаете, что из всех земных благ есть только одно, достаточно надежное, чтобы стоило человеку гнаться за ним, Это... золото. В золоте сосредоточены все силы человечества. Я путешествовал, видел, что по всей земле есть равнины и горы. Равнины надоедают, горы утомляют; словом, в каком месте жить - это значения не имеет. А что касается нравов - человек везде одинаков: везде идет борьба между бедными и богатыми, везде. И она неизбежна. Так лучше уж самому давить, чем позволять, чтобы другие тебя давили. Повсюду мускулистые люди трудятся, а худосочные мучаются. Да и наслаждения повсюду одни и те же, и повсюду они одинаково истощают силы; переживает все наслаждения только одна утеха - тщеславие. Тщеславие! Это всегда наше "я". А что может удовлетворить тщеславие? Золото! Потоки золота. Чтобы осуществить наши прихоти, нужно время, нужны материальные возможности или усилия. Ну что ж! В золоте все содержится в зародыше, и все оно дает в действительности. (Гобсек Дервилю)

Одни только безумцы да больные люди могут находить свое счастье в том, чтобы убивать все вечера за картами в надежде выиграть несколько су. Только дураки могут тратить время на размышления о самых обыденных делах - возляжет ли такая-то дама на диван одна или в приятном обществе и чего у ней больше: крови или лимфы, темперамента или добродетели? Только простофили могут воображать, что они приносят пользу ближнему, занимаясь установлением принципов политики, чтобы управлять событиями, которых никогда нельзя предвидеть. Только олухам может быть приятно болтать об актерах и повторять их остроты, каждый день кружиться на прогулках, как звери в клетках, разве лишь на пространстве чуть побольше; рядиться ради других, задавать пиры ради других, похваляться чистокровной лошадью или новомодной коляской, которую посчастливилось купить на целых три дня раньше, чем соседу. Вот вам вся жизнь ваших парижан, вся она укладывается в эти несколько фраз. Верно? Но взгляните на существование человека с той высоты, на какую им не подняться. В чем счастье? Это или сильные волнения, подтачивающие нашу жизнь, или размеренные занятия, которые превращают ее в некое подобие хорошо отрегулированного английского механизма. Выше этого счастья стоит так называемая "благородная" любознательность, стремление проникнуть в тайны природы и добиться известных результатов, воспроизводя ее явления. Вот вам в двух словах искусство и наука, страсть и спокойствие. Верно? Так вот, все человеческие страсти, распаленные столкновением интересов в нынешнем вашем обществе, проходят передо мною, и я произвожу им смотр, а сам живу в спокойствии. Научную вашу любознательность, своего рода поединок, в котором человек всегда бывает повержен, я заменяю проникновением во все побудительные причины, которые движут человечеством. Словом, я владею миром, не утомляя себя, а мир не имеет надо мною ни малейшей власти. (Гобсек Дервилю)

При учете я сбрасываю с платежной суммы расходы по взиманию долга и ставлю по сорок су на извозчика, хотя и не думал его нанимать. Разве не забавно, что из-за каких-нибудь шести франков учетного процента я бегу через весь Париж? Это я-то! Человек, который никому не подвластен и платит налога всего семь франков. (Гобсек Дервилю)

Эти жалкие женщины, светские дамы, до того боятся семейных скандалов в случае протеста векселя, что готовы бывают расплатиться собственной своей особой, коли не могут заплатить деньгами. [...] Уж как графиня начнет фокусничать, какую будет комедию ломать из-за тысячи франков! Приветливо заулыбается, заговорит вкрадчивым, нежным голоском, каким любезничает с тем молодчиком, на чье имя выдан вексель, пожалуй, будет даже умолять меня! А я... - Старик бросил на меня холодный взгляд. - А я непоколебим! - сказал он. - Я появляюсь как возмездие, как укор совести... (Гобсек Дервилю)

Ни один человек, если у него еще есть хоть самый малый кредит в банке, не придет в мою лавочку: первый же его шаг от порога моей комнаты к моему письменному столу изобличает отчаяние, тщетные поиски ссуды у всех банкиров и надвигающийся крах. Я вижу у себя только затравленных оленей, за которыми гонится целая свора заимодавцев. (Гобсек Дервилю)

Я люблю пачкать грязными башмаками ковры у богатых людей - не из мелкого самолюбия, а чтобы дать почувствовать когтистую лапу Неотвратимости. (Гобсек Дервилю)

Для охраны своего добра богачи изобрели трибуналы, судей, гильотину, к которой, как мотыльки на гибельный огонь, сами устремляются, глупцы. Но для вас, для людей, которые спят на шелку и шелком укрываются, существует кое-что иное: укоры совести, скрежет зубовный, скрываемый улыбкой, химеры с львиной пастью, вонзающие свои клыки вам в сердце. (Гобсек)

На графском дворе я увидел толпу всякой челяди - лакеи чистили щетками свои ливрейные фраки, наводили глянец на сапоги, конюхи мыли роскошные экипажи. Вот что гонит ко мне знатных господ. Вот что заставляет их пристойным образом красть миллионы, продавать свою родину! Чтобы не запачкать лакированных сапожек, расхаживая пешком, важный барин и всякий, кто силится подражать ему, готовы с головой окунуться в грязь. (Гобсек)

Mybach

Четверг, 19 Марта 2009 г. 11:52 + в цитатник
Компания MAYBACH была основана Вильгельмом Майбахом, который в конце XIX века в паре с Готлибом Даймлером разработал двигатель внутреннего сгорания. Дело отца после его смерти взял в свои руки сын, Карл Майбах.
Вильгельм Майбах - был талантливым конструктором, который работал в компании "Даймлер-Моторен Гезельшафт". В 1901 году под его руководством был создан самый первый автомобиль "Мерседес". В начале 1907 года Вильгельм Майбах принимает решение организовать собственную фирму. В нее он пригласил своего друга - графа Фердинанда фон Цеппелин. Новая фирма должна была заниматься не автомобилями, а производством дирижаблей. При этом сын Майбаха - Карл, специализировался на разработке моторов для дирижаблей. Обстоятельства сложились так, что после Первой мировой войны в Германии было запрещено заниматься разработкой военной техники. А дирижабли относились именно к ней. И аваиационные моторы также. Было принято решение переориентироваться на производство моторов для автомобилей, благо мотор Карла получился очень удачным. В 1921 году был создан самый первый автомобиль с 6-цилиндровым двигателем. Он получил название Spyker. На него нашелся лишь один покупатель. Но основатели новой фирмы не сдавались и через несколько лет создали новый автомобиль модели W3. Он стал одним из первых немецких серийных автомобилей. С 1929 года фирма специализировалась на выпуске автомобилей исключительно с 12-цилиндровыми моторами и именно на этом поприще стяжала себе славу. Самым популярным автомобилем фирмы Майбах стал Майбах-Цеппелин. Его мощность составляла 200 л.с. А максимальная скорость была фантастичной для того времени - 160 км/час. Последний автомобиль с маркой Maybach появился в 1941 году. К сожалению, кризис военных годов не позволил компании развиваться дальше по наращиванию шика и мощи. В 1941 году компания прекратила выпуск автомобилей. Моторами Maybach оснащались почти все без исключения немецкие танки. На том, казалось, эта фирма навсегда ушла в историю. Однако ее возродили в 1997 году.
Первоначально компания специализировалась на выпуске двигателей (и для Цеппелинов в частности), однако позже было принято решение о переоборудовании производства под нужды автомобильной промышленности. В годы Второй Мировой войны MAYBACH занимался поставками танковых двигателей для германской армии, которыми оснащались такие известные модели бронетехники, как «Тигры» и «Пантеры». После окончания войны Карл Майбах был вынужден какое-то время работать на французское правительство, разрабатывая двигатели для гражданских и военных самолетов.



Поворотный момент в истории компании произошел в 1961 г, когда она была выкуплена концерном Daimler Benz. На долгие годы торговая марка MAYBACH была фактически забыта, а бывшие ее сотрудники трудились над созданием совсем других машин. Лишь в конце 90-х годов прошлого века менеджеры Daimler Benz решили, что пришла пора возродить автомобили под легендарной маркой MAYBACH.

Первый концепт нового автомобиля зрители увидели в 1997 г, а уже в 2002 он был пущен в серийное производство. Mercedes – Benz MAYBACH буквально взорвал рынок представительских машин для великих людей. Он и поныне является образцом совершенства качества, комфорта, управляемости, роскоши отделки салона и технологичности внутренней начинки.



Имя Mercedes – Benz Maybach новый автомобиль получил отнюдь не случайно. Оно символизирует известное качество машин, на капоте которых красуется трехлучевая звезда, но вместе с тем и отдается дань уважения памяти великого конструктора и основателя компании Вильгельма Майбаха, на великолепных машинах которого в 30-х годах прошлого века ездили многие известные политики, бизнесмены и актеры.



В настоящее время Maybach выпускается в двух модификациях. Они отличаются друг от друга длиной кузова. Стандартный Maybach имеет длину 5,72 м, а удлиненная модель – 6,16 м. Обе модификации оснащаются мощным двигателем Maybach Type 12 (550 лошадиных сил). Бесперебойная работа «движка» обеспечивается встроенным микрокомпьютером, а высочайшая надежность обусловлена выбором материалов – «сердце» автомобиля выполнено из сплава алюминия и магния. В конструкции автомобиля использованы многие достижения научно-технического прогресса, он оборудован всеми мыслимыми устройствами безопасности и предоставляет водителю и пассажирам несравненный комфорт при поездках на любые расстояния.



Обслуживание производится в 50 специализированных сервисных центрах, распложенных во многих странах мира. Свидетельством уникальных технических характеристик и надежности является 4-х летняя гарантия на машину, в течение действия которой предоставляется бесплатный ремонт и техобслуживание. В Daimler Benz уверены, что Maybach является лучшим представительским автомобилем в мире, ведь он имеет на то все основания благодаря стилю, элегантности, комфорту и эксклюзивности.


политкоректность (q)

Воскресенье, 15 Марта 2009 г. 16:29 + в цитатник
Прожив 23 года в США и 45 предыдущих лет в СССР, я с ужасом начал замечать поразительное сходство многих общественно-политических явлений в этих двух странах. В последние 3-4 года мне стало
В последние 3-4 года мне стало ясно, что Америка строит у себя коммунизм, пока еще не замечая этого. Та самая демократия, которая стала основой богатства и могущества этой страны и которая в течение 220 лет была образцом государственного устройства, на моих глазах превращается в то, чему и нет названия. Впрочем, есть. Диктатура. Но не пролетариата, а бессовестного, наглого и бездарного меньшинства.


Это меньшинство поддерживается теперь все большим количеством американцев, которых идеологически оболванивают голливудские либералы, лидеры черного населения и бездарные университетские профессора. Без поддержки большинства коммунизма не построишь. Точно так писал Федор Шаляпин о большевизме: «Равенство привело к принижению всякого, кто смеет поднять голову выше уровня болота».

Исчезновение героя. Идет выпускной акт в университете. Вручают дипломы. И кто же, вы думаете, был самым знаменитым в этот вечер? Отличник-выпускник? Начинающий молодой ученый? Человек, известный всему университету своим талантом? Нет. Восторженный прием и речи относились к 28-летней негритянке, учившейся в университете 10 лет вместо четырех и с трудом, с общественной помощью набравшей минимум баллов, чтобы получить диплом бакалавра.

Замечу, что средний студент набирает столько баллов при желании и за три года.

Кто же она? Почему такой восторг и почет? Вот ее краткий послужной список. Мать троих детей, никогда не имевшая мужа, бывшая наркоманка и алкоголичка, частый визитер кутузки. Она много раз бросала непосильное при такой жизни и интеллекте учение. Столько же раз водворялась обратно различными благотворительными и правозащитными организациями. Эта женщина является отражением всей современной американской идеологии.

Благополучное американское общество, точно как когда-то русское, заболело чувством вины перед «меньшей братией». От героев Джека Лондона, на примере которых воспитывались поколения американцев, оно повернулось теперь к социальной помойке, из которой и черпает представление о том, «делать жизнь с кого». Стыдно быть успешным, стыдно быть нормальным. Нельзя урода назвать уродом, идиота — идиотом, гомосека — дефективным. Нельзя черного назвать черным, белого — белым, и Боже упаси заговорить о том, что не все равны, не все одинаково талантливы, не все одинаково полезны для общества.

Куда делся американский герой — стойкий, работящий индивидуалист, надеющийся только на себя? Герой, до изнеможения работающий и знающий, что выживает сильнейший? Ведь именно эти люди создали самую богатую и мощную страну в мире. Именно такие люди 200 лет тянулись в Америку со всех континентов, зная отчетливо, что тут, говоря по-русски, отнюдь не собес. Они надеялись только на себя. Увы, герои Джека Лондона, да и он сам, утекли в социальную дыру…

Что происходит в Америке? Коротко говоря, вот что. За 20 лет население страны выросло на 60 млн. человек, главным образом за счет непроизводительной части населения, к тому же обладающего непомерными аппетитами в отношении материальных благ. За это же время правительство резко увеличило минимальные заработки нижних слоев общества. Намного увеличились суммы выплат по безработице и прочие социальные блага. Резко повысился процент цветного населения. Белые теперь составляют меньшинство не только в Техасе. Сильно увеличилась социальная и правовая защита малоимущих, так же как и материальное содержание минимум 15 млн. откровенных бездельников. В результате эти слои населения стали активно вовлекаться в культурную и политическую жизнь страны. Вернее, их стали вовлекать туда различного рода политические дельцы и представители масс-медиа для собственного продвижения во власть.

В Америке медленно происходит то, что в России в 1917 году произошло внезапно. Эти слои общества не способны понять, куда их и всю страну ведут агрессивные и бессовестные политики, которые, точно как большевики, обещают им светлое будущее и не далее как завтра. В результате в обеих палатах Конгресса, в конгрессах штатов и прочих органах управления появились люди, единственной целью которых является знакомое нам «все отобрать и поделить». В России после 1917 года все стали равны, причем дворник или монтер, как известно из Зощенко, оказались намного равнее тенора в оперном театре. И в США сегодня вся идеология и пропаганда направлены снедаемыми чувством социальной вины журналистами, гуманитариями и телевизионщиками именно на установление того же равенства.

Суды и закон все время на стороне «человека с улицы». Болеет он от чрезмерного курения -отвечает за это вплоть до разорения табачная компания. И это притом что вот уже более 30 лет на всех табачных коробках написано, что курение может вызывать заболевания вплоть до рака легких. Обжигается тот же «несчастный» в кафе горячим кофе из собственной чашки — штраф до 1,2 млн. долларов по решению суда платит кафе. Растяпа не виноват — кофе слишком горячий! За слишком холодный, наверное, скоро тоже будут штрафовать.

Теперь еще одну напасть собираются решать за счет «дяди». Треть населения страны — обжоры. Их вес минимум на 50% превышает нормальный. Толстяки весом от 150 до 300 кг ходят по улицам толпами. Они не влезают в нормальные двери, кресла и больничные койки. Они болеют во много раз чаще, чем нормальные люди. Лечить их практически невозможно, очень дорого и бесполезно. И кто за это в ответе, как вы думаете? Сами обжоры? Нет. Пищевая промышленность! Правозащитные организации всерьез обсуждают вопрос, как привлечь к суду фирмы, выпускающие высококалорийную пищу. Ни у кого и в мыслях нет сказать: «Жрите поменьше». Нельзя, обжоры обидятся.

Монтеры с дипломами и без. Страна катастрофически быстро катится в пропасть полной безответственности людей и за свои действия, и за свою жизнь. Это теперь прерогатива правительства, общественности и суда. Профессор боится задать вопрос черному студенту, так как за двойкой может последовать обвинение в расизме, скандал, суд и расправа. Где прежняя свобода слова? Публично признавать за черными все мыслимые добродетели и таланты можно свободно. Поносить белых, китайцев, русских, евреев — пожалуйста. Но вот вам моя любимая логическая задачка, повергающая в столбняк всех моих либеральных знакомых. Сказать, что черным спортсменам нет равных в боксе или легкой атлетике среди других рас, — это расизм или нет? «Нет, — бодро говорит либерал. — Это правда». Ну а сказать, что среди черных нет ни одного шахматиста или минимально заметного ученого, инженера или дирижера, — это расизм? И глупый либерал тут же орет: «Расизм!». Умный либерал (такие хоть и редко, но встречаются), понимая, что попал в ловушку, оторопело молчит, подавленный собственным либерализмом…

А вот вам еще один пример существования в Америке полной свободы. Мой друг, профессор английской литературы, получил инфаркт после 6-месячного разбирательства жалобы ополоумевшей студентки-феминистки, усмотревшей в его комментариях к Шекспиру «сексизм». Что это такое — никто в Америке толком не знает, но, как и в любом идеологическом случае, важно не знание, а правильная реакция. И все знают, что сексизм — это плохо. Так же плохо, как признание за женщиной некоторых отличий от мужчины. Профессор вот уже 25 лет преподает свой предмет, он автор нескольких хороших книг и множества статей. Но накинулись на него всякие комиссии и активисты. Точно как в СССР, его стали «разбирать». Ректор с удовольствием послал бы взбесившуюся идиотку к черту и выгнал бы ее из университета. Но в этом случае суд присудил бы его к уплате крупного штрафа (в лучшем случае штраф платил бы университет), а с постом ректора и преподавательской карьерой он бы расстался навсегда.

Стало неприлично, а в социальном плане и опасно говорить, что шлюха — это шлюха, а не sex-worker, что наркоман и алкоголик отвратительны, опасны и сами виноваты в своих поступках. Попробуй скажи про гомосека что-нибудь кроме того, что он человек «нетрадиционной сексуальной ориентации». Нет более понятия о приличиях и о нецензурных выражениях, о пристойном поведении и внешнем виде. Все можно, нельзя только открыто осуждать все это. Нельзя притеснять «меньшую братию». Это она может притеснять всех. Я не утверждаю, что каждый представитель нижнего социального слоя подобен зощенковскому монтеру. Беда не в том, что его пустили в университет. Беда в том, что он, обучаемый там либеральными гуманитариями, а также в большинстве своем глупыми, малообразованными и развратными кинозвездами с экранов кино и телевидения и такими же журналистами, остается монтером и получив диплом. Он хорошо понимает, что он герой, что ему это выгодно, что и учиться-то толком не надо. Он теперь на политике себе карьеру сделает.

Ну а с настоящим монтером и того хуже. Спрос на него сегодня такой, что он уже не боится потерять работу, не дорожит своей репутацией. Людей, владеющих домами, автомобилями, моторными судами и тому подобной техникой, требующей постоянного обслуживания и ремонта, стало столько, что честных и знающих специалистов в этой области хронически не хватает, да и они уже давно предпочитают легкую жизнь, несовместимую с высоким профессионализмом. Работой теперь дорожат только высококвалифицированные специалисты: инженеры, ученые, программисты с дипломами докторов и магистров.

«Западоиды» и остальные. И еще одна запретная для открытого обсуждения в Америке тема — расовая. Я уже упомянул о том, что население страны увеличилось за 20 лет на 60 млн. человек. Минимум 15 млн. из них — неграмотные мексиканцы, пуэрториканцы и представители прочих народов Латинской Америки и Африки, столько же чернокожих американцев. Эти люди не принадлежат к европейской культуре (считай, американской), не смешиваются с белым населением нигде, кроме работы, где эта смесь чисто механическая. Они не понимают, что богатая и мощная страна, дающая им такие условия жизни, какие не снятся никому в странах их собственной цивилизации, была создана выходцами из Западной Европы. Что основана она на европейских морально-культурных ценностях, на западноевропейском уникальном и неповторимом человеческом материале. Ведь очевидно уже сейчас, что если не продолжать эту западноевропейскую и американскую традицию, то страна быстро скатится до состояния заурядного государства, в котором по той же причине уже пребывают когда-то великие европейские страны. В Америке и до 80-х годов таких людей было немало, но количество переходит в качество. Концентрация носителей старой культуры и традиций стала угрожающе низкой.

Судите сами. Все институты европейской культуры, такие как точные науки, передовые технологии, симфоническая и камерная музыка, опера, общедоступное высшее образование, по-прежнему являются ценностями «западоидов» (я употребляю удачный термин русского философа Александра Зиновьева). За 23 года жизни в Америке я посетил сотни симфонических концертов, оперных спектаклей и т. п. и могу сказать наверняка, что количество незападных зрителей на всех этих мероприятиях не превышает десятка человек на зал в 1500-2000 мест в любом городе страны. Среди исполнителей классики чернокожих и мексиканцев практически нет. Традиционные движения «западоидов» в защиту животных, окружающей среды так и остаются их прерогативой. А ведь уже с конца 50-х годов, то есть более 40 лет, доступ ко всем этим ценностям был открыт для меньшинств и очень поощрялся государством и обществом. Телевизионные каналы для черного и мексиканского зрителя поражают своим убожеством даже на фоне далекого от высокого интеллекта и классики остального американского телевидения.

С другой стороны, черное население Америки проявляет исключительную политическую активность. К сожалению, эта активность направлена не на всемерное освоение западных ценностей как единственного пути к достижению истинного равенства с «западоидами», а на превращение в откровенных иждивенцев, все время требующих себе социальных, экономических и политических преимуществ и добивающихся их во все более и более устрашающих масштабах. И это на фоне молчащего «западоидного» населения страны, запуганного словом «расист» до такой степени, что вместо слова «черный» давно уже говорят African American (и это после 10 поколений предшественников, родившихся в Америке!), а белый стал каким-то неизвестным Caucasian.

Что происходит с черным и мексиканским населением в образовании и науке? Я с 1985 года работаю на физическом факультете Хьюстонского государственного университета. Моя область — сверхпроводимость, криогеника, сверхвысокий вакуум и космическая техника. Я не преподаю, а работаю в исследовательском отделе, где большинство технических исполнителей — студенты. За эти годы я объехал с научными целями почти все престижные университеты, съезды и конференции по моей специальности. Слушал и делал доклады. Встречался с коллегами на семинарах и в неофициальной обстановке. Но ни разу не встретил я ни среди слушателей, ни среди докладчиков (их были тысячи за столько лет) ни одного черного или мексиканца. Их нет в числе студентов таких специальностей, как физика, математика, химия или механика. И это притом, что эту категорию студентов уже 20 с лишним лет буквально насильно тащат в университеты, давая им стипендии, завышая им отметки на экзаменах или создавая для них облегченную систему тестов. Теперь всерьез обсуждается на национальном уровне вопрос: а не сделать ли для них облегченные программы в школах и вузах? Не начать ли черных обучать на их далеком от правильного английского диалекте времен рабства, а мексиканцев (родившихся в Америке!) — на испанском языке? Какого качества специалистов на всех уровнях получит страна — это, похоже, мало кого интересует.

Концентрация человеческого материала, способного воспроизводить западную культуру и технологию, в Америке катастрофически снижается. Я не употребил некорректный термин «ухудшение человеческого материала» сознательно. Этот растущий количественно, но не соответствующий западной культуре качественно человеческий материал был бы очень хорош в иной, присущей ему культуре, в которой «западоид» выглядел бы абсолютным болваном. Но в культуре западной единственное, что остается им делать, — это употреблять все силы на приспособление к ней. Их же политические лидеры при потворстве идиотов-либералов делают все возможное, чтобы западную культуру приспособить к их требованиям. Последствия будут катастрофическими и для тех, и для других.

На поводу у природы. Эту статью в Америке никто бы не решился опубликовать. Затравят и черные лидеры, и белые либералы. Ведь профессор убеждает студентов, что разные народы стоят на разных ступенях одной и той же лестницы развития, тогда как очевидно, что они стоят на разных лестницах. Занимаясь всю жизнь наукой, преподаванием и историей науки, я пришел к выводу о постоянстве количества талантливых людей на земле в любые времена истории. Здесь не место для обоснования этого утверждения. Примите его как постулат и следите за выводами. Поскольку количество населения Земли растет чуть ли не по экспоненте, то точно так же падает и концентрация этих талантов в человеческой популяции. С ростом населения, особенно в цивилизованных странах, растет спрос на артистов, профессоров, журналистов, телекомментаторов и прочих деятелей культуры. При постоянстве количества талантливых людей на Земле уровень большинства этих деятелей постоянно падает и чаще всего не превышает уровня аудитории. Вследствие этого катастрофически снижается качество интеллектуальной жизни. Место Бернстайна занял Филипп Гласс, место Ренуара — Поллак, а вместо Фрэнка Синатры — поет и кривляется на сцене Майкл Джексон. То же и в науке…

Во всем этом виноваты не черные и не белые люди, а неумолимые законы природы. Они становятся все агрессивнее и опаснее, но что самое страшное — американское правительство давно уже идет у них на поводу. Вмешательство правительства в бизнес и в частную жизнь напоминает мне советские времена. Государство диктует, кого нужно брать на работу, государство разоряет успешные компании, проводя политику «свободной конкуренции», государство занимается типичной коммунистической уравниловкой, требуя одинаковой оплаты за одинаковую должность, государство поощряет гомосексуализм — разрушитель морали и семьи, государство следит за тем, что можно и чего нельзя говорить и писать…

(c)Марк ЗАЛЬЦБЕРГ

"Лунное сияние" Джо Флетчер

Вторник, 10 Марта 2009 г. 22:34 + в цитатник
Слышишь, дети ночи поют?
Им неведом покой и уют,
Жажда крови во тьму их зовет,
На охоту, вперед.

Свет мучительно яркой луны -
И они, жаждой крови полны,
К небесам обращают свой вой
С задранной головой.

Полнолунье проклятье таит,
Свет луны, воходящей в зенит,
Заставляет их облик менять
И в ночи убивать.

Тише тени во тьме проскользнут,
Только желтым глаза их сверкнут,
Быстро жертву настигнет в ночи
Смерть - кричи не кричи.

На рассвете, роняя с клыков
Клочья пены и кровь, из волков
Превратятся обратно в людей,
Разбегутся скорей,

Чтобы в ночи ждать, трепеща,
Под покровом ее плаща
Вновь являть собой страшные сны
В ярком свете луны.



Густым сиропом триллионы звезд...

Вторник, 10 Марта 2009 г. 21:21 + в цитатник
Густым сиропом триллионы звезд
Вливаются в меня по венам.
Дорога,выстланная из крупинок слез,
Влечет меня к загадочным сиренам,
И,очаровываясь сладким пеньем их
И затуманенным рассудком бредя,
Я вижу полчище зверей лесных
И руку подаю медведям.
Ночные бабочки трепещут в волосах,
Косматый волк плетется верно по следам,
И оборотни с лешими в кустах
Мне шепчут:"ты вернулась к нам".


_________________________________________________________________________
Мы гниющие яблоки.....


Мы гниющие яблоки,

Не чужим и не нашим

Не оставили памяти.

Наша цель-selfdestruction.

Поживились обьедками

Истощённого прошлого

И, заевши таблетками,

Ожидаем хорошего.

Беспричинно и радостно

Упиваемся ядом

Своей глупости сладостной,

Дел бесцельных парадом.

Дорожили бессмысленным,

Растеряли бесценное

И в вине свою истину

Топим самозабвенно

_______________________________________________
Тронута...


Я тронута до глубины души,

Что ты моё унынье обезглавил.

Я тронулась умом, но не спеши

Не делать исключение из правил.

На край земли не торопись бежать

И думать, что пропажи не замечу.

До боли мою руку позволяю сжать,

Но в сердце не выстреливать картечью

..еще один тупой тест

Пятница, 01 Августа 2008 г. 07:56 + в цитатник
Жиголо-метр. Сколько вы стоите в постели? (Триникси)






        639


ВЫВОДЫ:

1) Час в постели со мной обойдется на 326% дороже среднего показателя по рынку.
2) Если бы у меня была такая зарплата на работе, то проработав всего 4.69 часов, я бы могла целый месяц отдыхать.


Пройти тест!



Процитировано 1 раз

сленг или выругайся на английском правильно)))

Понедельник, 30 Июня 2008 г. 22:28 + в цитатник
Сленг ( slang ) на букву А


абитура - college freshmen, frosh

Але, гараж! - (lit. ’Hello, citizen!’) an ironical address or hail

алкаш - a drunk, an alcoholic, an alky D

амбал - a big, strong, stout man.

аська - ICQ


Сленг ( slang ) на букву Б


бабки -(lit. ’the little cakes’) ’the dough’, a necessary monetary amount

бабник - a womanizer, a philanderer, a ’pimp’ (not the real meaning of pimp, but how it’s used in slang)

базар - (lit. ’bazaar’) a bullshit session, chitchat

бардак - (lit. whorehouse) a big mess, a shambles, disorder; ’hell has broken loose’ or ’the shit hit the fan’ X

без базара - (lit. without the chitchat) ’no problem’

Блин! - (lit. pancake) Shoot! Darn! Fudge! a G-ratedinterjection

блядь - bitch, whore, bastard X

Бляха-муха! - (lit. ’buckle-fly) Gosh! Gee-whiz! a G-rated interjection expressing suprise or amazement

болван - a dummy, a blockhead

братан - man, bro, dude, ese, bra, etc. a form of address expressing solidarity

бухать - (lit. to bang, to thunder) to hit the bottle


Сленг ( slang ) на букву В


в заднице - (lit. in a butt) in a sticky situation, in a difficult situation, up shit creek

в натуре - (lit. in nature) actually, for real

вали отсюда - (lit. ’fall out of here’, more or less) Fuck off! Piss off! X

Вася Пупкин - John Doe, an ’average Joe’

Все ништяк!, Все пучком, все тип-топ! - Everything’s allright, It’s all good; the last one is an obvious borrowing from English

втюрится - to fall in love

въезжать - (lit. to enter by vehicle) to dig, to understand. ty vyezzháesh’? ’can ya dig it?’

врубиться - (lit. to be cut down) to zonk out, to fall asleep, to become unconscious


Сленг ( slang ) на букву Г


геморрой - (lit. hemorrhoids) a pig problem

глюк - a bug, a glitch

говно - shit, literally, like in the ’I’ve got shit on my shoe’ sense X

говнюк - (lit. ’shit-man’ more or less, I think) a bastard X

голубой - (lit. light blue) gay (male)

Гони бабки! - Give me the dough! / the money!

гудеть - (lit. to hoot, to throb) to ’whoop it up’, to ’kick it,’ to enjoy oneself


Сленг ( slang ) на букву Д


Да ну! - You don’t say! Well I’ll be! (’nu’ is very idiomatic and doesn’t really translate literally)

Давай оторвемся! - (lit. ’let’s break away’) ’let’s live it up,’ ’let’s paint the town red’

девушка по вызову - a call girl, a phone-in prostitute

Дело дрянь! - (lit. ’the matter’s trash’) ’this don’t look so good,’ ’things are looking bad’

дерганый - antsy, jumpy

дерьмо - shit, but moreso in the ’oh shit!’ and ’don’t give me that shit’ sense X

детка - baby, as in the tender or ironical form of address to a woman

дешовка - ’el cheapo,’ a low price, a bargain, a steal

Достал(а)! (lit. took, got it) You got me up to here! I’m very annoyed with you!

дура (ф.), дурак (м.) - a fool, a moron, an idiot

дурака валять - (lit. to shape the fool) to play the fool, to mess around, to goof off

дурдом - (lit. fool-house) the looney bin, the funny farm


Сленг ( slang ) на букву Ж


жмот - a skinflint, a miser

жмурик - (lit. a squinter, more or less) a stiff, a corpse

жопа - ass(hole) literally, a fiasco, or an asshole as in ’he’s an asshole’ X

жрать - to devour, to gorge, to wolf down


Сленг ( slang ) на букву Сленг З


За базар ответишь - (lit. you’ll answer for the loose words) `you’ll be held accountable for what you said.

забить стрелки - (lit. to hit the needle/switch) to make a date/meeting on time, to be ’on the dot’

задница - (lit. butt, backside) a bad person, a jerk

Заколебал(ла) - like dostal, this means ’you’ve annoyed me.’

зануда - a killjoy, a party poper, a bore

Заткнись! - ’shut up,!’ ’shut it!’

звезда - a star, meaning a celebrity. It’s also commonly used sarcastically for someone who thinks or acts likethey’re outstanding but aren’t; someone who thinks their shit doesn’t stink.

зелень - (lit. greens, green) green bucks, greenbacks, the US Dollar.


Сленг ( slang ) на букву И


инет - short for Internét, which is self-explanatory

исходить слухами - (lit. ’to emanate with spit,’ more or less) to envy, to be eager

Исчезни! - (lit. Disappear!) Get lost! Go away!


Сленг ( slang ) на букву К

кайф - a high, a kick, a buzz, a feeling of euphoria

какать - to poo-poo, this is used in children’s speech

какашка - a turd, a bad person

Какая зануда! - -- What a bore!

Какого черта! - (lit. what a devil!) What the hell!kalanchá -- (lit. watchtower) a somewhat archaic slang for a tallgirl or boy, a beanpole

капуста - (lit. cabbage) money, cash, cash money

катит - (lit. ’It rolls’) ’That’ll do,’ ’That’s cool,’ ’It suits’

качок - (lit. jock-strap) a jock, and athlete

Клава - short for klaviatúra, a keyboard

классный - (lit. classy) cool, nice, kickin’, as an adjective especially when describing people

клево - cool, as a stand-alone word

клевый - cool, hot, wicked, gnarly, bitchin, etc.

клевый мужик - a cool cat

клеиться - (lit. to stick, to come together) to try to get acquainted

козел - (lit. billy goat) a loser, a worthless human being, from the phrase ot negó kak ot kozlá moloká, ’from himis like milk from a billy goat,’ meaning the guy’s as useless as tits on a bull D

колотун - (lit. from kolot’, to chop, to crack and various perfectives, meaning to prick, to stab, etc.) a sharp frost

колоться - (lit. ’to be cracked’) to get a fix, to be on drugs, to be tripping

колымага - a heap, a jalopy, an old vehicle (doesn’t necessarily have to be a car)

комп - short for komp’juter.

кончай базар - (lit. ’End the chitchat’) ’Quit yer yappin’,’ ’Stop talking’

кроме шуток - (lit. ’except for jokes,’ more or less) ’no kidding’

крошка - (lit. crumb) baby, little one, a tender or ironic address to a female

круто - (lit. steep, sharp) this is the most common word for cool, awesome, kickass, etc.

крутой - the adjectival form of the previous word, pretty much equivalent to ’cool’ in English. Interestingly, not solong ago, the word ’sharp’ could be used in English to express pretty much the same thing as ’cool.’ The the lieral meaning of krutóy is ’sharp.’

крутой парень - (lit. ’sharp fellow’) either means ’cool guy’ or ’tough guy’

крыша - (lit. roof) can mean head or patron (as of an organization), but commonly refers to ’protection’ by organized crime.

крыша поехала - (lit. the roof is gone) ’blown one’s roof,’ ’gone crazy’

Куда намылился? - (lit. where were you soaping up to go?) ’Where do you think you’re going?’


Сленг ( slang ) на букву Л


липа - (lit. lime, lime tree) a fake, an imitation, a forgery, a phony

липовый - (lit. lime, lime blossom) adjectival fake, imitation, phony, fugazi

лох - a sucker, a klutz

любопытная Варвара - (lit. curious Barbara), a nosy person, a curious George

лясы точить - (lit. to sharpen (if anyone knows the literal meaning of ljasy, I’d appreciate if you could help me) tochew the fat


Сленг ( slang ) на букву М

мать - (lit. mother) ironical form of address to a woman, like in English we say ’one hot mama’ or the Spanish mamacita

мачо - macho, that’s one Spanish word that made it all the way into Russian

между нами, девочками! - (lit. between us, girls) frankly speaking, between you and me

мент - cop, but not as acceptable of a term as in English, a bit more insulting ... kind of like ’the fuzz’, I guess. D

ментовка - aa police station, ’cop-shop,’ ’fuzz station’

Меня надули! - (lit. ’you conned me,’ ’you filled me with air’) You got me! You took me for a sucker!, used when you’ve been lied to or had a joke played on you.

Мне в лом! - (lit. ’to scrap metal for me,’ but that’s iffy...this is highly idiomatic) ’I’m too lazy (to do something)’

Мне до лампочки - (lit. ’to me it’s up to the lightbulb,’ I think. Once again, highly idiomatic) ’I don’t care,’ ’whatever’

Мне насрать, что ты думаешь! - ’I don’t give a shit what you think,’’I don’t care what you think’ D

Мне по барабану! - (lit. ’to me it’s by drum,’ more or less) -- ’I don’t care,’ ’whatever’

Мне по фигу! - (lit. ’to me it’s by fig’... ?) ’It’s all the same to me,’ ’I don’t care,’ ’It’s all good’

мобила - cell phone (also mobílnik

мыло - (lit. soap, used because of phonetic similarities to English ’mail’) e-mail program or message

мымра - a bitch, an unpleasant woman


Сленг ( slang ) на букву Н


на своих двоих - (lit. on your own two) on foot, on your own two feet

навеселе - (lit. in the cheer) tipsy, buzzing, a bit drunk

наезжать (на кого-либо) - (lit. to break into someone) to express dissatisfaction, to blame, to point the finger

нарядный - fancy, well-dressed, rich

на ушах - (lit. on one’s ears) tipsy, buzzing, a bit drunk

Не бери в голову! - (lit. ’don’t take it to your head’) ’take it easy,’ ’don’t let it get to you’

Не гони пургу! - (lit. ’don’t chase away the snowstorm’) ’don’t tell lies,’ ’be honest’

Не грузись - (lit. don’t load youself up) ’Don’t worry,’ ’Don’t take it so seriously’

Не свисти - (lit. don’t whistle) ’Don’t lie,’ ’Be honest’

Ни фига себе - (lit. ’not a fig to itself’ ?) Golly! Gosh! Jeez!, expression of suprise

ни хрена - (lit. ’not a horseradish’) nothing, nothing of the kind, no

нулевой - (lit. from zero, more or less) brand spanking new, mint condition


Сленг ( slang ) на букву О


Обалдеть! - (lit. to go crazy) Wow! Golly! Gosh! Jeez!, expression of suprise

облом - (lit. broken-off piece) failure of plans and hopes

огрызаться - (lit. to snap) to talk back, to sass, to snap back

ой! - ouch!, also a conversational particle used mainly by women equivalent to ’sheesh’ or a sigh

остаться с носом - (lit. to leave with the nose) to be left with nothing

остынь! - (lit. to cool down) ’chill out,’ ’calm down’

отвали - (lit. push aside) ’leave me alone,’ ’piss off’

отрываться - (lit. to break away, to tear away) -- to have a wild time, to party hard

отстой - (lit. sediment) something worthless or disgraceful, rubbish, trash, junk (in the figurative sense)


Сленг ( slang ) на букву П


педик - a gay guy, a homo (not quite as derogatory as fag, I don’t think , if it’s necessarily derogatory at all)

пердеть - to fart

пердун - a fart

переводить стрелки - (lit. to transfer the switch/needle) ’to pass the buck,’ to put the blame on someone else

перцы - (lit. peppers) cool guys, ’the guys,’ ’the boys’

пивасик - beer, from pivo, beer. So I guess this is kind of like saying ’bizeer’ or something to that effect

пилить - (lit. to saw) to nag, to lecture, to run someone down

пить запоем - to drink heavily, to drink like a fish. Interestingly, you can use this zapoem after other verbs, to get that ’-aholic’ effect, so that on rabótaet zapóem is ’he’s works a hell of a lot,’ ’he’s a workaholic’

под кайфом - (lit. ’under a high/buzz’) high, stoned

Поехали! - Let’s go! Kick it into gear!(like the Spanish vámonos!)

пойло - -- booze

по любому - (lit. ’by whatever’) ’at any rate,’ ’anyways’

пороть чушь - (lit. ’to pick apart the garbage’) to get a scew loose, to talk nonsense

потрясный - stunning, striking, smashing, excellent

Пошел ты! - (lit. ’you go away!’) ’Fuck off!’ ’Bugger off!’ ’Piss off!’ X

предки - (lit. ancestors) parents, old man and old lady, folks

придурок - a nitwit, a numbskull, a silly foolish person

прикид - an outfit, a getup

Прикинь! - (lit. ’work it out!’) ’Just imagine...’

прикол - (lit. a moor, a mooring) a joke or funny situation, ’funny stuff’

прикольно - jokingly, comically, funnily

приятель - buddy, dude, friend (in Czech this word is the regular word for friend, pøítel)

профукать - to lose, to be ’down the drain/down the toilet’

пшик - a psycho, a kook, a nutso, used slangily as in English when someone is being really weird, but not necessarily a sociopath

пьян в стельку - (drunk down to the sole) dead drunk, destroyed, obliterated, shitfaced, plastered, wasted, etc. etc. etc.

пялится (на кого-то, на что-то) - to gawk (at someone or something)


Сленг ( slang ) на букву Р


расклад - state of affairs, situation

расколотся - (lit. to split open) to spill one’s guts, to tell the truth

раскусить - (lit. to bite into) to suss out, to tell someone’s secret

Расскажи это кому -нибудь другому! - ’Tell it to someone else,’ ’Tell it to someone who cares’

расфуфыренный - all dolled up, festively dressed

рожа - a mug (as in a face)

рубить капусту - (lit. ’to chop the cabbage’) to make a quick buck


Сленг ( slang ) на букву С


с приветом - (lit. ’with regards’) having or showing a weak mind

сволочь - a bastard, a dick, a douche D

сидеть на игле - (lit. ’to be sitting on the needle’) to be on the needle, on the horse, on drugs

скорефанится - to make friends

Следи за базаром ! - (lit. ’watch after the chitchat’) -- ’Watch your tongue!’

смытся - (lit. to wash off) to slip away, to slip through one’s fingers

сортир - the shithouse, the shitter, the john, the toilet, the crapper

старый пердун - old fart, geezer

ствол - (lit. a gun barrel, a tree trunk) a weapon, an arm, a piece

строить глазки - to make eyes at someone, to flirt with the eyes

сука - a classic four-letter word, it means bitch, bastard, etc. X

сыграть в ящик - (lit. to play the box/trash bin) to kick the bucket, to snuff it, to die


Сленг ( slang ) на букву Т


тачка - (lit. wheelbarrow) a car, a ride

Твою мать! - (lit. ’Your mom!’) Goddammit! Sonofabitch! (not quite as bad as ’fucking shit!’) X

телик - the idiot box, the boob tube

телка - a heifer, a fat chick D

тормоз - (lit. brake, obstacle) a dummy, someone who’s ’a bit slow’

торчать - (lit. to stick up, to stick out) to get delighted, to enjoy something greatly, to turn on (non-sexual)

травка - (lit. diminutive of ’grass,’ travá) grass, weed, pot, marijuana

трахаться - (lit. to bang on something) to bang, to fuck, to nail, to do someone X

трепло - (I think it’s from trepát’, to blow about, but I’m not sure) a bigmouth, a blabbermouth

тусовка, туса - a hangout, a party, a place where young people gather

туфта - nonsense, trifle

Ты меня достал! - ’You got me up to here! (most literal)’ ’I’m sick and tired to you’

тбряга - to clink, the slammer, jail, prison (tjur’má is the real word fro prison)


Сленг ( slang ) на букву Ф


фига с два - (lit. ’of a fig with two,’ more or less...highly idiomatic) ’Nothing of the kind!’

фигня - (the word is from fíga, fig) -- nonsense, bullshit

фингал - a shiner, a black eye

фишка - (lit. a chip) exclusive information, the scoop

фонарь - (lit. a lamp, a torch) a shiner, a black eye


Сленг ( slang ) на букву Х


хавать - to have a meal, to eat, to grab some grub

хавчик - grub, chow, food

халтура, халтурка - work on the side, moonlighting

халява - a freebie, something free of charge

красавчик - a freeloader, a mooch

хрен - (lit. horseradish) a dick, a crank, a schlong. This word is used in place of the more obscene khuy, cock X

хреново - (lit. horseradishly) crappily, lousily, suckily, not well, badly


Сленг ( slang ) на букву Ч


чайник - (lit. tea kettle, teapot) a newbie, a beginner, green

черт возьми - (lit. ’Devil take (me)’) ’Dammit!’ ’Oh shit! ’Jesus H Christ!,’ expressing anger or annoyance

Черт побери - same as above

Черт! - (lit. Devil!) Damn! Hell!, expressing anger or annoyance

чертов - (lit. ’of devils’) goddamn, fucking, cursed, bloody, as an adjective

четкий - (lit. clear, precise) neat, cool

чокнутый - barmy, crazy, screwy, dotty

Что ты несеш? - ’What are you drivelling about?’

чувак - buddy, kiddo

чушь - garbage, rubbish, lies, worthless or stupid ideas

чушь собачья - (lit. dog mess/crap) -- bullshit X


Сленг ( slang ) на букву Ш


шарить - (lit. to grope, to sweep) to have a good understanding of something

Шевелись! - (lit. to stir, to move) ’Shake a leg!’ ’Move it!’

ширяться - to shoot up, to get a fix, to inject drugs

шишка - (lit. pine cone, shishka) a big shot, a VIP, someone of great importnace

шмотки - clothes, getup, duds

шнурки в стакане - (lit. the lace is on the glass) teen slang from the eighties meaning ’the parents are at home’

штука - (lit. item, thing) 1000 roubles


Сленг ( slang ) на букву Я


я в осадке - (lit. ’I’m in the sediment’) ’I’m shocked,’ ’I’m suprised’

Я не въезжаю - I don’t dig it, I don’t get it, I don’t understand

яйца - (lit. eggs) balls, nuts X

ящик - (lit. trash bin) idiot box, boob tube, TV set


dad/daddy - папа, папочка, батяня

dare say - полагать, думать, верить, предполагать: Paul is a very hot-temper guy. Today he is blue and unhappy but I dare say he will be smiling about this tomorrow.— Пол ярко выраженный холерик. Сегодня он несчастен и грустит, а завтра, бьюсь об заклад, будет над всем этим смеяться.

dark horse - "темная лошадка".

deadbeat - халявщик: You'll never pay me cause you're a deadbeat! — Ты мне никогда не заплатишь, потому что ты халявщик!

dead duck - "дохлый номер": Your version is a dead duck, Michael.— Твой вариант — дохлый номер.

deadpan - с каменным выражением лица, без эмоций: The news was really shocking but she was sitting still deadpan.— Новость была, действительно, шокирующей, но она продолжала сидеть с каменным выражением лица.

demo - сокращенно от "demonstration".

dick - член, penis.

die away/down - замирать, затихать, затухать: The sound of music died away.— Звуки музыки постепенно замерли.

die out - вымирать: Dinos all have died out.—Динозавры все уже вымерли.

dig - 1. нравиться, любить: You dig, man? — Тебе это как, понравилось, парень?; 2. въезжать (понимать): I don't dig it. Что-то я не въезжаю во все это. 3. секс: Guys say she is an easy dig.— Ребята поговаривают, что она трахается, как швейная машинка Зингера; 4. археологические раскопки или открытие.

dig in - 1. (воен.) окапываться: The very fucking place where we must dig in.— Вот то самое чертово место, где мы должны окопаться; 2. уходить с головой в работу или учебу: John dug in and passed all quickly.—Джон засел за учебу (окопался, одним словом), ушел с головой и все быстро сдал; 3. приступать к еде: O'kay, guys. Dig in,— Ну, ребятки, навались.

dig out (dig up) - откапывать (отыскивать): Ковбои Билл и Джон встречаются утром на дороге и обмениваются новостями: Did you dig your sled out? — Ну как, нашел свой молот?

dino - динозавр, сокращенно от "dinosaurs".

dish the dirt - перемывать кости, распускать слухи: Jesus, Sally! It's not like you to dish the dirt all the city around! — Боже. Салли! Это так на тебя не похоже: распускать сплетни по всему городу!

do a job on - напортачить, делать в падлу, подложить свинью: My little sister did a job on my textbook! — Моя младшая сестренка постаралась! Посмотри на мой учебник!

do away with - 1. положить конец, остановить: The city authority decided to do away with overhead wires.— Городские власти решили покончить с висящими над головами проводами; 2. укокошить, грохнуть: Gang band did away with its contestants.— Банда расправилась со своими конкурентами.

doc - сокращенная форма от "doctor" (доктор).

do in - 1. разрушать: His business was done in.— Его дело рухнуло (прогорело); 2. убивать; 3. выдыхаться: They were too done in to carry on the contest.— Они были слишком истощены борьбой, чтобы продолжать соревнование.

do one's thing/do a thing - проворачивать в лучшем виде, иметь успех: Three or more hundreds teenagers came to hear the Beatles do their things in Top Ten club.— Три сотни, а то и больше тинэйджеров пришли послушать, как "Битлз" отрываются в клубе "Ton Ген".

do up - 1. подготавливать, чистить, прибирать, мыть: Jane asked her mum to do up her dress.—Джейн попросила маму приготовить ее вечернее платье; 2. приводить в порядок (волосы): Jane's sister helped to do up her hair.— Сестра помогла Джейн уложить волосы; 3. одеть, упаковать: And Jane was done up in her fine new dress with a wonderful hairdo.— И вот наша Джейн стоит вся упакованная, как картинка, в своем новом красивом платье с обалденной прической.

doen - don't.

dog - разочаровавшее вас свидание или трудный экзамен: My math exam was a dog.— Мой экзамен по математике — это было что-то. My date with Jane was a dog too.— Мое свидание с Джейн было таким же.

don't wash your dirty linen in public - "не выносить сор из избы"

don't count your chickens before they're hatched - "делить шкуру неубитого медведя".

dope out - доказывать, докапываться, дознаваться, вычислять: Alex tried to dope out why the man was murdered.— Алекс пытался докопаться, почему же убили этого человека.

down on - злой, сердитый: Mick was down on his teacher/or a low grade.— Мик разозлился на учителя из-за плохой оценки.

dreamboat - симпатичный представитель мужского либо женского пола.

drive the porcelain bus - когда кто-то так перепил и его так мутит, что никак не обойтись без того, чтобы не сходить в туалет и не обнять унитаз

drop a line - черкнуть строчку, написать пару слов: Well, and if you have a time, please, drop me a line. — И если у тебя будет время, обязательно напиши мне.

drop back - отступать, пятиться: And then we dropped back before a new charlies'attack.— И затем мы отошли перед новой атакой "чар-ли"

drop dead - (грубо) утихнуть, заткнуться, перестать шуметь: Drop dead!— Тихо! Умолкли!

drop in - заскочить, забежать, заглянуть: They two were just sitting down to dinner when Uncle Billy dropped in.— Они оба только засели за обед, когда неожиданно заглянул дядюшка Билли.

drop off - подбросить (на автомобиле, к примеру): Mick asked the teacher to drop him off at the gym hall on his way downtown.— Узнав. что учитель едет в город, Мик попросил подкинуть его до спортивного зала.

drop out - (ударение на out) выбывать, вылетать, уходить, прекращать: In the middle of the match Mick got a blister on his foot and had to drop out.— В середине матча Мик натер мозоль на ноге и вынужден был выйти из игры.

drop out - (ударение на drop) недоучка, кто не прошел полный курс обучения: Although Will was a high school drop-out, yet he became a big.— И хотя высшую школу Вилл так и не потянул, тем не менее он многого добился в жизни.

duck soup - раз плюнуть, плевое дело: For me this is a duck soup.—Для меня это плевое дело

dude - "редиска", придурок, козел, лох, малой, калич, чувак, хрыч, лопух, бамбук, болван, чувырло, крест, бревно, муфлон, фуфло, чудо в перьях, баран, дурилка картонная, дубина, шизик, идиот, ненормальный, педик, чудак, дурак, кретин, "старый плавучий чемодан", тормоз, сынок, сыняра, франт, башмак, урод, шнурок, боец, отморозок, "зелень", салабон, сосунок, сопляк, салага, крейзи, желторотый и т.д. и т.п.: Hey, dude! — Привет, чувырло!

dumb bunny - козел отпущения, "тряпка": Jackson turned to be guilty. He is always a dumb bunny! — А виноватым оказался Джексон, постоянный козел отпущения!

dunno - разговорный вариант от "don't know".

dutch treat - "поведение по-голландски", каждый платит за себя: We accept your invitation, but I think it will have to be Dutch teat.—Но думаю, что это должно быть по-голландски.

about time - в конце концов, наконец-то: It's about time you got up, Johnney! — Наконец-то, Джонни, ты встал

about to - 1. около, близко, почти: They were about to leave when Bill has come.— Они собирались уже уходить, когда явился Билл; 2. иметь намерение, собираться: You know, the boss was not about to give any of his staff.— Знаешь, босс даже и не собирался выделять мне своих людей.

abra-cadabra - абракадабра.

AC/DC - бисексуальный.

асе - 1. братан, лучший друг. 2. асе - обставлять, вдувать, утереть нос, обходить: These, fucking guys aced me! Эти ребятки обошли меня!

acid head - наркот, наркоман: Do you know Jimmy? — Jimmy? This acid head? Sure! I know him! — Ты знаешь Джимми?—Джимми? Этого наркота? Конечно же, знаю.

acid rock - "кислотная" рок-музыка

action - в центре событий, на гребне, на волне, в гуще.

action man - герой, крутизна, профи.

actually - "в натуре": I don't know actually.— В натуре, я этого не знаю.

act up - плохо себя вести, барахлить, делать не то: The engine acts up.— Мотор что-то барахлит

add fuel to the flame - "подбросить дровишек", "подлить масла в огонь", усугубить: By jumping on John Beth's father only added fuelto the flame of his daugliter's love to thisguy.—Постоянными "наездами "на Джона отец Бэт лишь только подливал масло в огонь любви своей дочери к этому парню.

add insult to injury - добавлять, усугублять, доканывать:In the beginning of the exercise there was a big storm, then to add insult to injury our vehicle broke down. — Вначале пошел зверский ливень, а потом вдобавок наша машина еще разбилась...

after while - пока, чао, привет, арриведерчи, гудбай: After while, crocodile,— прощается Мик с Джоном.

against time - 1. наперегонки со временем, с самим собой, как можно быстрей, на пределе скорости, то бишь когда нет другого соперника: It was a race against time whether the sergeant would get to the scene of the accident soon enough.—И теперь это был лишь вопрос времени, как быстро сержант успеет к месту происшествия; 2. тянуть время, заговаривать зубы: Now the outlaw talked against time with the comissar hoping that some wonder would come to save him.— Теперь задержанный тянул время, стараясь заговорить комиссара и надеясь, что некто придет и выручит его.

Ah - это то же самое, что и I (я).

ahead of the game - 1. во главе, быть первым, быть лучшим: The experience you've gotten over here will put you ahead of the game in college.— Тот запас знаний, что вы приобрели в нашей школе, поставит вас в первые ряды колледжа, куда вы поступите"; 2. заранее, до того: If I get my lessons too far ahead of the game I would forget everything what I read. - Если я заранее начну готовить свои уроки, то потом забуду все, что читал

ain't - не, нет: "I ain't gonna cry no more. — Я не буду больше плакать. В основном использовалась чернокожим населением США, но благодаря музыкантам фраза перекочевала в разговорный язык остальных жителей Америки и не только. Полностью и грамматически правильно фраза звучит как I am not going to cry. Соответственно если множественное лицо They are not (aren't) going to cry. В сокращенном варианте во всех лицах и родах применяется ain't.

all but - почти.

all ears - "ушки на макушке": Come on, Mick, tell me your story. I'm all ears.—Давай же, Мик, рассказывай! Я весь во внимании.

all eyes - "с квадратными глазами" (от удивления, восхищения, любопытства): At their first presence at the Stanley Cup Mick and John were all eyes. — В первый раз попав на "Кубок Стэнли ", Мик и Джон сидели, пожирая все глазами.

all shook up - шухер, суета: Why on Earth you are so shook up? — Какого черта вы так все суетитесь?

all right (alright) - все в порядке, порядок! все о'кэй: That's alright, Johnney! Don't worry! — Все нормально, Джонни! Не волнуйся!

all wet - ошибочный, неправильный: They were all wet — Все они ошибались

ambish - ambition.

Americano - американец.

ammo - амуниция (любая).

ants in one's pants - "как на иголках": During the match Jane's got ants in her pants shouting and twisting all over.— Во- время матча Джейн словно на иголках сидела. Она крутилась и вопила как сумасшедшая.

armo - вооружение, производное от "armored".

apple pie order - в ажуре, порядок: When they came back everything was in apple-pie order.— Когда они вернулись, то все уже было в ажуре, комната была прибрана.

around the clock - "все 24 часа в сутки".

around the corner - не за горами, вот-вот, на подходе: I've got a feeling there's another adventure for us just around the corner. — У меня такое ощущение, что нас ждет еще одно приключение, и оно уже не за горами

as luck would get it - по воле случая, на авось, наудачу, пусть все идет, как идет: As luck would have it no one was over there when the explosion occurred.— По счастливой случайности во время взрыва там никого не оказалось

as the crow flies - по прямой, напрямую: This city is seven miles by the road but it is only two as the crow flies.—До города по дороге миль семь будет, но по прямой — это где-то около двух миль всего

ass - задница, козел, все оскорбительные обзывалки великого русского языка уложились в одно-единственное слово: There're only ass holes around.— Все козлы

ass hole, arse (hole), butt (hole) - ass.

at bay - в тупике, без выхода: The police chased the maniac to a roof where they held him at bay.— Полиция загнала маньяка на крышу, больше ему было некуда бежать.

at any rate - в любом случае, по-всякому: At any rate it was not too expensive. Во всяком случае это не слишком дорого.

at death's door - на пороге смерти, на волосок от гибели: The sergeant seemed to be at the death's door.— Казалось, что сержант был на волосок от смерти.

at ease - (воен.) "вольно!", удобство: Аt ease! — Вольно!

at first blush - с первого взгляда, поначалу, по первому впечатлению:At first blush the offer looked good.— На первый взгляд предложение выглядело заманчивым

at sea - "растерянность, ступор, конфуз, незнание, что делать дальше": Situation was difficult. John was at sea.— Ситуация складывалась непростая. Джон не знал, что делать.

at sixes and sevens - кто в лес, кто по дрова, куча мала, беспорядок.

at the tip of one's tongue - "на кончике языка", почти уже сказанный.

мама меня тоже так учила....

Среда, 18 Июня 2008 г. 01:44 + в цитатник
Мама учила меня УВАЖАТЬ ЧУЖОЙ ТРУД:
«Если вы собрались переубивать друг друга — идите на улицу, я только что полы вымыла»

2) Мама учила меня ВЕРИТЬ В БОГА:
«Молись чтоб эта гадость отстиралась»

3) Мама учила меня МЫСЛИТЬ ЛОГИЧНО:
«Потому что я так сказала, вот почему»

4) Мама учила меня ДУМАТЬ О ПОСЛЕДСТВИЯХ:
«Вот вывалишься сейчас из окна — не возьму тебя с собой в магазин!»

5) Мама объяснила мне ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫЕ СВЯЗИ:
«Если ты сейчас же не перестанешь реветь — я тебя отшлепаю»

6) Мама учила меня ПРЕОДОЛЕВАТЬ НЕВОЗМОЖНОЕ:
«Закрой рот и ешь суп»

7) Мама научила меня СТОЙКОСТИ:
«Не выйдешь из-за стола, пока не доешь»(с)

caliente!

Понедельник, 16 Июня 2008 г. 20:31 + в цитатник
только сейчас поняла, какая страна обязательно войдет в мой топ-стран "посетить непременно"....
горячая страна, горячее солнце, горячие люди (даже Мy chemical romance сказали что самый чумовой концерт за весь тур и самые оторваные фанаты были именно в Мехико), острая еда, крепкие напитки....ммм...пляж, море, песок...хочу туда!
начинаю собирать деньги и учить испанский)))
(если кто-нибудь знает хорошие обучительные программы по изучению этого языка, а также может быть кто то уже был в Мексике или знает что лучше всего посетить там - жду ответа)

хде мои чумаданы...

опять сезон летних дождей

Воскресенье, 15 Июня 2008 г. 20:52 + в цитатник
В колонках играет - Muse - Space Dementia
позавчера увидела самый красивый в своей жизни закат, сегодня самый офигительный в своей жизни рассвет...вчера босиком бегала под теплым ливнем...и все это под любимую музыку)
Мама говорит что я больная, но мой вымышленный друг думает что все в порядке, и я с ним абсолютно согласна...
теперь я еще больше не могу понять самоубийц...даже если очень больно, какой бы большой не была утрата - в мире слишком много вещей ради которых стоит жить!
если бы еще вчера у меня получилось побывать на концерте Маккартни - я бы вообще была бы самым счастливым человеком в мире, но он сказал "побачимось", а значит есть надежда.

Жизнь, сука, прекрасна! ОГЛЯНИТЕСЬ!

мамадарагая...0_0

Воскресенье, 08 Июня 2008 г. 23:00 + в цитатник

Цитаты Гомера

Суббота, 07 Июня 2008 г. 19:12 + в цитатник
1. Если действительно хочешь чего-то добиться в жизни, придется много над этим работать. А теперь тихо: сейчас объявят выигрышные номера лотереи.

2. Спокойно, без паники, если что, заработаю денег, продав одну из своих печенок. Обе мне все равно ни к чему.

3. Дети - наше будущее. Вот почему их надо остановить сейчас.

4. Давайте выпьем за алкоголь - источник и решение всех наших проблем.

5. Если ты счастлив и осознаешь это - выругайся.

6. Образование мне не поможет. Каждый раз, когда я что-то запоминаю, это что-то занимает место, выпихнув из мозгов что-нибудь ещё. Как в тот раз, когда я пошёл на курсы виноделия и разучился водить машину.

7. Женщины - они как пиво. Хорошо выглядят, хорошо пахнут, и ты готов переступить через собственную мать, лишь бы заполучить их.

8. Сынок, ты говоришь "жополиз" так, как будто это что-то плохое.

9. Не стоит горевать. Люди постоянно умирают. Как знать, может и ты проснёшься завтра мёртвым.

10. Я не лягу в одну кровать с женщиной, которая считает меня лентяем. Раз так, пусть раздвинет в гостиной диван и застелит постель. Я спать хочу.

11. Убить босса?! Поднимется ли у меня рука осуществить американскую мечту?

12. Для вранья нужны двое. Один врёт, другой слушает.

13. Попытка - первый шаг к провалу.

14. Послушайте, у людей всегда найдётся какая-нибудь статистика. Это известно 14% населения.

15. Не вижу смысла выходить из дома. Мы всё равно каждый раз возвращаемся обратно.

16. Слезами пса не вернешь. Если только слезы не пахнут собачьей едой. Так что можно сидеть дома, поглощая банку за банкой собачью еду, пока слезы не начнут отдавать ею, чтобы пес учуял запах с улицы и вернулся сам. А можно просто пойти и поискать его.

17. Психиатр нам не нужен. Мы и так знаем, что наш ребенок со сдвигом.

18. Я вижу улыбки своих детей. И понимаю, что они затеяли что-то недоброе.

19. Если ты будешь злиться на меня каждый раз, когда я делаю глупость, мне придётся прекратить делать глупости.

20. Ты можешь здорово разбираться в чем-то, но всегда найдётся 1000000 человек, делающих это ещё лучше.

21. Нельзя постоянно винить себя за что-то. Обвините себя разок, и спокойно живите дальше.

22. Всю мою жизнь я мечтал об одном - достичь всех своих целей.

23. Дети - те же обезьяны. Только шума от них больше.

24. Можно работать на нескольких работах одновременно и всё равно быть лентяем.

25. Не хватало ещё, чтобы какой-нибудь хирург показывал, как мне себя оперировать!

26. Будь щедрее в постели. Поделись бутербродом!

27. Иногда я лежу в постели и думаю, что ничто не заставит меня встать. А потом чувствую,как подо мной становится мокро, и понимаю, что ошибался.

28. Дурак и деньги быстро расстаются. Я бы заплатил много денег тому, кто бы объяснил мне эту закономерность.

29. Каким бы мощным и удивительным он ни был, я не потерплю наездов даже от океана!

30. Всегда лучше наблюдать за процессом, чем делать что-то самому.

31. Чтобы тебя любили - приходится быть со всеми хорошим каждый день. Чтобы ненавидели - напрягаться не приходится вообще.

32. Жизнь-это просто куча всякой фигни, которая происходит.
Единственный способ заставить всех думать о тебе хорошо это заставить всех думать о себе плохо. Я устал доставлять всем удовольствие думать о себе хорошо...

33. Поймите, в каждом из нас есть немного Гомера Симпсона!

когда...

Четверг, 05 Июня 2008 г. 23:38 + в цитатник
Когда книга,девушка или деньги попадают в чужие руки,то они пропадают для нас.если же возвращаются,то книга-истрёпаной,девушка-испорченой,а деньга-по частям.....

я зделала это...

Вторник, 03 Июня 2008 г. 23:30 + в цитатник
Скопируйте это к себе в дневник и выделите то, что вы уже успели сделать.
1. Полюбить жизнь.+
2. Не спать всю ночь.+
3. Съездить на море.+
4. От избытка чувств обнять человека.+
5. Убегать от огромной собаки.
6. Вырастить кактус.+
7. Купить мр3 плеер. +
8. Завести двух кошек
9. Гулять во вьюгу. +
10. Выиграть в гляделки.
11. Потерять друга.+
12. Познакомиться и подружиться с человеком, родившимся в тот же день, что и я. +
13. Гулять без зонта под дождём.+
14. Гулять в одиночестве.+
15. Погладить тигра.
16. С разбегу вбежать в воду.+
17. Полюбить закат.+
18. Пробыть в одиночестве несколько дней.+
19. Напиться.+
20. Разбить окно.+
21. Оскорбить человека.+
22. Кататься на роликах весь день.
23. Прыгнуть с парашютом.
24. Говорить с девушкой (парнем) весь день.+
25. Пожить вместе с любимым человеком.
26. Пришить свой палец к кофте.
27. Упасть в глубокую яму.
28. Сильно испугаться. +
29. Подарить что-то ценное кому-нибудь.+
30. Проболтать по телефону несколько часов.+
31. Полюбить. +
32. Разлюбить.+
33. Возненавидеть.+
34. Заблудиться в лесу.+
35. Залезть в ледяной фонтан и долго в нём брызгаться.
36. Спать в палатке.
37. Проехать на поезде семь суток.
38. Полетать на самолёте.
39. Разбить посуду. +
40. Быть в хорошем настроении днём 1 января.+
41. Убить комара, напившегося крови. +
42. Подержать в ладонях живую бабочку.+
43. Уснуть под любимую музыку.+
44. Съесть картошку, запеченную в костре.+
45. Провести весь день на солнце.+
46. Искать на звездном небе яркие звёзды и созвездия.+
47. Забыть о чём-то очень важном.+
48. Переписываться sms-ками полночи.+
49. Потратить последний и-нет на чтение дневников.+
50. Спеть караоке.+
51. Съесть в одиночку шоколадку.+
52. Целый день читать.+
53. Улыбнуться сквозь слёзы.+
54. Пять раз посмотреть от начала до конца один фильм.+
55. Сказать человеку в глаза, что "пора прекратить общение".+
56. До боли хлопать в ладоши.+
57. Танцевать до изнеможения.+
58. Бросить курить.
59. Поцеловать фотографию.+
60. Построить замок из песка.+
61. Не спать ночью во время грозы.+
62. Выпить пол-литра водки.+
63. Заметить в фильме глупую ошибку.+
64. Залезть на дерево.+
65. Полюбить то, что больше всего ненавидел.+++...
66. Кардинально изменить свою жизнь.+
67. Найти любимую профессию.+
68. Выиграть в споре.+
69. Блевать от алкоголя.
70. Включить на очень большую громкость музыку и слушать с наслаждением.+
71. Плакать три часа подряд.+
72. Ни с кем не разговаривать сутки из-за обиды.+
73. Сорвать крапиву голыми руками.+
74. Петь песню без музыки.+
75. Петь хором на сцене.+
76. Выступить сольно на сцене перед огромным количеством людей.
77. Сфотографировать животное.+
78. Испечь торт.+
79. Сфотографировать небо.+
80. Биться об стену.
81. Слушать полный бред от другого человека.+

82. Сходить на чей-нибудь концерт.+

83. Весь день просидеть за компом.+
84. Пытаться покончить с собой.+
85. Порезаться бумагой.+
85. Получить болевой шок.+
86. Пытаться плавать там, где тебе по колено.+
87. Получить в подарок красивую фарфоровую куклу. (але це обов*язково трапится)
88. Упасть с лестницы.
89. Найти что-то новое для себя.+
90. Надеть свадебное платье.
91. Прочитать большую книгу за несколько часов.+
92. Перемыть гору посуды.+
93. Найти в себе силы жить.+
94. Рассказать тайну про себя.+
95. Просидеть в комнате, не включая свет, до самой темноты.+
96. Заснуть в обнимку с мягкой игрушкой.+
97. Поговорить по телефону с совершенно незнакомым человеком.+
98. Раствориться в музыке, забыв про всё.+
99. Пообщаться с иностранцем.+
100. Умереть....?+

магреализм...

Суббота, 17 Мая 2008 г. 16:32 + в цитатник
просто красиво...
http://www.adme.ru/news/2006/05/17/6325/

групьІ, запрещенные для прослушивания

Среда, 14 Мая 2008 г. 22:00 + в цитатник
Argentina
1. Accion Radical
2. Comando Suicida (Argentina)
3. Razon y Fuerza (Argentina)
4. Ultrasur (Argentina)

Australia
1. Abyssic Hate (Australia)
2. Battle Hymn (Australia)
3. Blood Oath (Australia)
4. Death's Head (Australia)
5. Dissident (Australia)
6. Fortress (Australia)
7. Frontline Fighters (Australia)
8. Honour Guard (Australia)
9. Kommando (Australia)
10. Open Season (Australia)
11. Ravenous (Australia)
12. Raven's Wing (Australia)
13. Southern Cross (Australia)
14. Spear of Longinus (Australia)
15. White Lightning (Australia)
16. White Noise (Australia)

Austria
1. SS1488 (Austria)
2. Sudfront (Austria)
3. Tollschock (Austria)

Belgium
1. Donar's Krieg (Belgium)

Brazil
1. Brigada NS (Brazil)
2. Command (Brazil)
3. Defesa Armada (Brazil)
4. Evil (Brazil)
5. Goat Penis (Brazil)
6. Grupo Separatista Branco (Brazil)
7. Locomotiva 88 (Brazil)
8. Resistencia 88 (Brazil)
9. Thallium (Brazil)

Canada
1. Aryan (Canada)
2. Battlefront (Canada)
3. Cross (Canada)
4. Excessive Force (Canada)
5. Griffin (Canada)
6. Involved Patriot (Canada)
7. Kremator (Canada)
8. Odin's Law (Canada)
9. Rahowa (Canada)
10. Stonehammer (Canada)
11. Trouble Makers (Canada)
12. Vinland Warriors (Canada)
13. White Riot (Canada)

Chile
1. Odal Sieg (Chile)
2. Rockan Oi (Chile)
1. Croatia
2. H8 (Croatia)

Czech Republic
1. Agrese 95 (Czech Republic)
2. Apartheid (Czech Republic)
3. Biely Odpor (Czech Republic)
4. Buldok (Czech Republic)
5. Conflict 88 (Czech Republic)
6. Diktator (Czech Republic)
7. Excalibur (Czech Republic)
8. Hlas Krve (Czech Republic)
9. Nadoraz (Czech Republic)
10. Orlik (Czech Republic)
11. Prinz Eugen (Czech Republic)
12. SAD (Czech Republic)
13. Thodthverdthur (Czech Republic)
14. Valasska Liga (Czech Republic)
15. Vlajka (Czech Republic)
16. Wolfheart (Czech Republic)
17. Zast 88 (Czech Republic)

Denmark
1. Chamber 88 (Denmark)
2. Strike Force (Denmark)

England
1. Avalon (England)
2. Battle Zone (England)
3. Blackout (England)
4. Blackshirts (England)
5. Brutal Attack (England)
6. Bulldog Breed (England)
7. Chingford Attack (England)
8. Croyden Criminals (England)
9. Dragon Lance (England)
10. English Rose (England)
11. Eurocentrifugal Force (England)
12. Eye of Odin (England)
13. Grade One (England)
14. Ian Stuart (England)
15. Ken McLellan (England)
16. Kindred Spirit (England)
17. Legion of St. George (England)
18. Lionheart (England)
19. No Fear (England)
20. No Remorse (England)
21. Ovaltinees (England)
22. Overlords (England)
23. Paul Burnley (England)
24. Public Enemy (England)
25. Rage'N'Fury (England)
26. Razors Edge (England)
27. Rune Shield (England)
28. Skrewdriver (England)
29. Skullhead (England)
30. Spearhead (England)
31. Squadron (England)
32. Stigger (England)
33. Stormbringer (England)
34. Sudden Impact (England)
35. The Die-Hards (England)
36. The Final Sound (England)
37. The Klansmen (England)
38. Thunderbolt (England)
39. Vengeance (England)
40. Warhammer (England)
41. Warlord (England)
42. White Diamond (England)
43. White Law (England)

Estonia
1. Preserve White Aryans (Estonia)

Finland
1. Arngrimmr (Finland)
2. Brutal Skins (Finland)
3. End Up Dead (Finland)
4. Hate Crime (Finland)
5. Mistreat (Finland)
6. Pig Killer (Finland)
7. Wiking Division (Finland)

France
1. 9eme Panzer Symphony (France)
2. Bekhira (France)
3. Bifrost (France)
4. Blessed in Sin (France)
5. Brutal Combat (France)
6. Bunker 84 (France)
7. Chauves Pourris (France)
8. Dernier Rampart (France)
9. Durandal (France)
10. Evil Skins (France)
11. Fraction Hexagone (France)
12. Kontingent 88 (France)
13. Kristallnacht (France)
14. Legion 88 (France)
15. Legion A (France)
16. Osculum Infame (France)
17. Panzerjager (France)
18. Patriotic Youth (France)
19. Ultimatum (France)
20. Ultime Assault (France)
21. Veme Colonne (France)
22. Viking (France)

Germany
1. 08/15 (Germany)
2. 14 Nothelfer (Germany)
3. A.B. (Germany)
4. Absurd (Germany)
5. Arisches Blut (Germany)
6. Aryan Blood (Germany)
7. Aryan Brotherhood (Germany)
8. Asgard (Germany)
9. Aufmarsch (Germany)
10. Balmung (Germany)
11. Barad Dur (Germany)
12. Blutweihe (Germany)
13. Body Checks (Germany)
14. Bollwerk (Germany)
15. Boots Brothers (Germany)
16. Brutale Haie (Germany)
17. Celtic Moon (Germany)
18. Commando Pernod (Germany)
19. Cotzbrocken (Germany)
20. Deutch Stolz Treue (Germany)
21. Die Harte (Germany)
22. Die Moite (Germany)
23. Die Separatism (Germany)
24. Division Wiking (Germany)
25. Doitsche Patrioten (Germany)
26. Dragoner (Germany)
27. Edelweiss (Germany)
28. Endstufe (Germany)
29. Entwarnung (Germany)
30. Eugenik (Germany)
31. Faustrecht (Germany)
32. Foierstoss (Germany)
33. Frank Rennicke (Germany)
34. Freibeuter (Germany)
35. Freikorps (Germany)
36. Gestapo (Germany)
37. Groilmeiers (Germany)
38. Halgadom (Germany)
39. Hate Society (Germany)
40. Hauptkampflinie (Germany)
41. Holsteiner Jungs (Germany)
42. Jungsturm (Germany)
43. Kahlkopf (Germany)
44. Kraft Durch Froide (Germany)
45. Kraftschlag (Germany)
46. Kroitzfoier (Germany)
47. Landser (Germany)
48. Landsturm (Germany)
49. Legion Condor (Germany)
50. Legion of Thor (Germany)
51. Legion Ost (Germany)
52. Leitwolf (Germany)
53. Macht Und Ehre (Germany)
54. Might of Rage (Germany)
55. Nahkampf (Germany)
56. Noie Werte (Germany)
57. Nordfront (Germany)
58. Nordmacht (Germany)
59. Odessa (Germany)
60. Offensive (Germany)
61. Oi Dramz (Germany)
62. Oidoxie (Germany)
63. Oithanasie (Germany)
64. Ostfront AVK (Germany)
65. Proissenheads (Germany)
66. Radikahl (Germany)
67. Reichssturm (Germany)
68. Rungholt (Germany)
69. Saccara (Germany)
70. Schwarzer Orden (Germany)
71. Schwarzes Korps (Germany)
72. Senfheads (Germany)
73. Sleipnir (Germany)
74. Soldiers of Freedom (Germany)
75. Solution (Germany)
76. Sperrfeuer (Germany)
77. Spreegeschwader (Germany)
78. Stahlgewitter (Germany)
79. Standarte (Germany)
80. Storkraft (Germany)
81. Storstufe (Germany)
82. Stuka Attack (Germany)
83. Sturmflagge (Germany)
84. Sturmgesang (Germany)
85. Sturmtrupp (Germany)
86. Sturmwehr (Germany)
87. The Betrayed (Germany)
88. Thor's Hammer (Germany)
89. Todesschwadron D.F.E. (Germany)
90. Toitonen (Germany)
91. Tollwut (Germany)
92. Tonstorung (Germany)
93. Triebtater (Germany)
94. Unbending Bootboys (Germany)
95. Veit (Germany)
96. Volksgemurmel (Germany)
97. Volkstroi (Germany)
98. Volksverhetzer (Germany)
99. Volkszorn (Germany)
100. Voll die Guten (Germany)
101. War 88 (Germany)
102. Weisse Wolf (Germany)
103. Weisser Arischer Widerstand (Germany)
104. Werwolf (Germany)
105. Wewelsburg (Germany)
106. White Aryan Rebels (Germany)
107. Wotan (Germany)
108. Zillertaler Tuerkenjaeger (Germany)

Greece
1. Der Sturmer (Greece)
2. Iron Youth (Greece)
3. Legion of Doom (Greece)

Hungary
1. Archivum (Hungary)
2. Egeszseges Fejbor (Hungary)
3. Junkers 88 (Hungary)
4. Kozellenseg (Hungary)
5. Magozott Cseresznye (Hungary)
6. Mos-Oi (Hungary)
7. Nemzeti Front (Hungary)
8. Nimrod (Hungary)
9. Oi-Kor (Hungary)
10. Pannon Skins (Hungary)
11. Titkolt Ellenallas (Hungary)
12. Valhalla (Hungary)
13. Verszerzodes (Hungary)

Ireland
1. Celtic Dawn (Ireland)

Italy
1. A.D.L. 122 (Italy)
2. Aborym (Italy)
3. Ars Occulta (Italy)
4. Block 11 (Italy)
5. Corona Ferrea (Italy)
6. Front Towards Enemy (Italy)
7. Fronte 82 (Italy)
8. Gesta Bellica (Italy)
9. Hyperborea (Italy)
10. Injustice Side (Italy)
11. Intolleranza (Italy)
12. Londinium SPQR (Italy)
13. Mors Summa (Italy)
14. New City Rocks (Italy)
15. Ondo D'Urto (Italy)
16. Peggior Amico (Italy)
17. Plastic Surgery (Italy)
18. SS 20 (Italy)
19. Verde Bianco Rosso (Italy)

Netherlands
1. Brigade M (Netherlands)
2. Landstorm (Netherlands)
3. Standrecht (Netherlands)

Norway
1. Burzum (Norway)
2. Hirdmen (Norway)
3. Norhat (Norway)
4. Norske Legion (Norway)
5. Rinnan Band (Norway)
6. Sonner av Norge (Norway)
7. Trelldom (Norway)
8. Vidkuns Venner (Norway)

Poland
1. Capricornus (Poland)
2. Defensor 14 (Poland)
3. Deportacja (Poland)
4. Ekspansja (Poland)
5. Falanga 88 (Poland)
6. Feniks (Poland)
7. Fullmoon (Poland)
8. Galgenberg (Poland)
9. Gontyna Kry (Poland)
10. Graveland (Poland)
11. Grom (Poland)
12. Honor (Poland)
13. Infernum (Poland)
14. Kataxu (Poland)
15. Konkwista 88 (Poland)
16. Legion (Poland)
17. Lord Wind (Poland)
18. Nowy Lad (Poland)
19. Odrodzenie 88 (Poland)
20. Odwet (Poland)
21. Ofensywa (Poland)
22. Ohtar (Poland)
23. Perunwit (Poland)
24. Salut (Poland)
25. Selbstmord (Poland)
26. Swastyka (Poland)
27. Sztorm 68 (Poland)
28. Thunderbolt (Poland)
29. Veles (Poland)
30. White Fist (Poland)
31. Wineta (Poland)
32. Zyklon B (Poland)

Portugal
1. Endovelico (Portugal)
2. Guarda de Ferro (Portugal)
3. Lusitanoi (Portugal)

Russia
1. Banda Moskvy (Russia)
2. Branikald (Russia)
3. Bulldog (Russia)
4. Instruktsiya Po Vyzhivaniyu (Russia)
5. Kolovrat (Russia)
6. Korroziya Metalla (Russia)
7. Krasnye Zvezdy (Russia)
8. Kulturnaya Revolutsiya (Russia)
9. Nocturnal Mortum (Russia)
10. Radegast (Russia)
11. Russian Ghetto (Russia)
12. Sturm (Russia)
13. Svetloyar (Russia)
14. Temnozor (Russia)
15. Terror National Front (Russia)
16. Totenkopf (Russia)
17. Ultimatum (Russia)
18. Vandal (Russia)

Scotland
1. British Standard (Scotland)
2. Nemesis (Scotland)

Serbia
1. Battle Flag (Serbia)
2. Drzavni Udar (Serbia)
3. Dzumbus (Serbia)
4. Kristalna Noc (Serbia)
5. Moleban (Serbia)
6. Providenje (Serbia)
7. Radikalne Patriote (Serbia)
8. Razor 88 (Serbia)
9. Real Aggression (Serbia)
10. Revolt BGD (Serbia)
11. Sorab 18 (Serbia)
12. Terrormachine (Serbia)
13. The Terrorist (Serbia)
14. Trijumf Volje (Serbia)

Slovakia
1. Dr. Martens Skinheads (Slovakia)
2. Juden Mord (Slovakia)
3. Justicia (Slovakia)
4. Kratky Proces (Slovakia)
5. Parabellum (Slovakia)
6. Slovenska Liga (Slovakia)

Spain
1. 14 Palabras (Spain)
2. 7 Muelles (Spain)
3. Batallon de Castigo (Spain)
4. Celtica (Spain)
5. Centuria Hispanica (Spain)
6. Division 250 (Spain)
7. Estandarte 88 (Spain)
8. Estirpe Imperial (Spain)
9. Gabinete Caligari (Spain)
10. Hermanos Blancos (Spain)
11. Klan (Spain)
12. Legion Negra (Spain)
13. Los Illegales (Spain)
14. Ofensiva 88 (Spain)
15. Patria (Spain)
16. Praxis (Spain)
17. Rebelion (Spain)
18. Reconquista (Spain)
19. Seccion De Asalto (Spain)
20. Toletum (Spain)
21. Tormenta Blanca (Spain)
22. Torquemada 1488 (Spain)
23. Zetme 88 (Spain)

Sweden
1. Asa (Sweden)
2. Barsarkarna (Sweden)
3. Blod Und Ara (Sweden)
4. Brigad Wotan (Sweden)
5. Dirlewanger (Sweden)
6. Division S (Sweden)
7. Enharjarna (Sweden)
8. Frigg (Sweden)
9. Germania (Sweden)
10. Heimdall (Sweden)
11. Heroes (Sweden)
12. Heroes in the Snow (Sweden)
13. Hets Mot Folkgrupp (Sweden)
14. Heysel (Sweden)
15. Jocke Karlsson (Sweden)
16. Ledung (Sweden)
17. Matti S. (Sweden)
18. Midgard (Sweden)
19. Midgards Soner (Sweden)
20. Nastrond (Sweden)
21. Nibelungen (Sweden)
22. Odalmannen (Sweden)
23. Odins Anglar (Sweden)
24. Odium (Sweden)
25. Phoenix (Sweden)
26. Pluton Svea (Sweden)
27. Pro Patria (Sweden)
28. Reichsmusikkammer (Sweden)
29. Saga (Sweden)
30. Sigrblot (Sweden)
31. Somalia Kickers (Sweden)
32. Spandau (Sweden)
33. SS Totenkopf (Sweden)
34. Steelcapped Strength (Sweden)
35. Storm (Sweden)
36. Svastika (Sweden)
37. Svitjod (Sweden)
38. Symphony of Sorrow (Sweden)
39. Totenkopf (Sweden)
40. Triskelon (Sweden)
41. Trueblood (Sweden)
42. Vit Aggression (Sweden)
43. Volund Smed (Sweden)
44. White Warriors (Sweden)
45. Wietze (Sweden)

Switzerland
1. Eisenwinter (Switzerland)
2. Sturmtruppen (Switzerland)

Ukraine
1. Aryan Terrorism (Ukraine)
2. Hate Forest (Ukraine)
3. SBS (Ukraine)
4. Sokyra Peruna (Ukraine)
5. Tsirulnya (Ukraine)
6. Vengeance (Ukraine)

Uruguay
1. Escuadron 88 (Uruguay)

USA
1. Acirema (USA)
2. Aggravated Assault (USA)
3. Aggressive Force (USA)
4. Angry Aryans (USA)
5. Angry White Youth (USA)
6. Anwyl (USA)
7. Arresting Officers (USA)
8. Aryan Tormentor (USA)
9. Attack (USA)
10. Battle Axe (USA)
11. Before God (USA)
12. Berserkr (USA)
13. Birkenau (USA)
14. Bloodstained Boots (USA)
15. Blue Eyed Devils (USA)
16. Blutkrieg (USA)
17. Bound for Glory (USA)
18. Brawlers (USA)
19. Bully Boys (USA)
20. C.I.S. (USA)
21. Carl Klang (USA)
22. Cenotaph (USA)
23. Centurion (USA)
24. Chaos 88 (USA)
25. Code 13 (USA)
26. Code of Violence (USA)
27. Crew X (USA)
28. Das Reich (USA)
29. Day of the Sword (USA)
30. Definite Hate (USA)
31. Dirty White Punks (USA)
32. Dread Moon (USA)
33. Eric Owens (USA)
34. Ethnic Cleansing (USA)
35. Extreme Hatred (USA)
36. Final Solution (USA)
37. Final War (USA)
38. Gestapo SS (USA)
39. Grinded Nig (USA)
40. H8Machine (formerly known as Dying Breed) (USA)
41. Hakenkreuz (USA)
42. Hammertown (USA) Note: A mainstream Christian rock group also uses this name.
43. Hatemonger (USA)
44. Infantry (USA)
45. Infernal Hatred (USA)
46. Intimidation One (USA)
47. Johnny Rebel (USA)
48. Katharia (USA)
49. Kick to Kill (USA)
50. Kill or Be Killed (USA)
51. Max Resist (USA)
52. Midtown Bootboys (USA)
53. Mudoven (USA)
54. Mullet (USA)
55. Neo Hate (USA)
56. New Glory (USA)
57. New Minority (USA)
58. No Alibi (USA)
59. Nordic Thunder (USA)
60. Order From Chaos (USA)
61. Pantheon (USA)
62. Patriotic Front (USA)
63. People Haters (USA)
64. Platoon 14 (USA)
65. Plunder & Pillage (USA)
66. Pure Rampage (USA)
67. Red, White & Blue (USA)
68. Riot Wing (USA)
69. Rival (USA)
70. Sedition (USA)
71. Shortfuse 76 (USA)
72. Shutdown (USA)
73. Steelcap (USA)
74. Storm Section (USA)
75. Straightlaced Nightmare (USA)
76. Stronghold (USA)
77. The Voice (USA)
78. Vaginal Jesus (USA)
79. Vagrant the Noachian (USA)
80. Vanguard (USA)
81. Warfare 88 (USA)
82. Weltmacht (USA)
83. White American Youth (USA)
84. White Wash (USA)
85. White Wolf (USA)
86. Youngblood (USA)
87. Youngland (USA)

Wales
1. Broadsword (Wales)
2. Celtic Warrior (Wales)
3. No Quarter (Wales)
4. Retaliator (Wales)
5. Violent Storm (Wales)


всегда знала что они есть, но что б так их бьІло так дохрена..0_0

хочу такую боболю...

Понедельник, 12 Мая 2008 г. 22:01 + в цитатник


Поиск сообщений в Laleeberte
Страницы: [2] 1 Календарь