-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Kristiania

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 02.01.2016
«аписей: 133
 омментариев: 1746
Ќаписано: 2060

¬низ по спирали. √лава 19

ѕонедельник, 23 ћа€ 2016 г. 19:44 + в цитатник

√лава 19

В лицо мне дохнуло жаром. я не могла глотнуть воздуха, у мен€ не получалось выдавить ни слова. ѕодн€в тр€сущуюс€ руку, € тыкала пальцем »ннарду за спину: обернись, обернись!
ќн покосилс€ назад, едва не опалив лицо, недоуменно пожал плечами и вновь повернулс€ ко мне. ≈го губы шевелились – он что-то говорил с привычным нахально-весЄлым выражением лица. В глазах плескалась безм€тежность.
я не слышала его слов. ћен€ сковало ужасом, € едва могла шевельнутьс€, но через силу дЄрнула своЄ тело вперЄд: повалить панель, сбить плам€, затоптать. —тальна€ хватка стиснула мои плечи и талию, ут€гива€ назад, в кресло.
я л€гнула его ногой что есть силы, рванулась вперЄд: ну что же ты, разве ты не видишь?
- –ита! – мою щЄку ожгло болью. – –ита, да что с тобой?
- ќтойди, - пробормотала €, пыта€сь сфокусировать подЄрнувшийс€ туманом – дымом? – взгл€д.
Ћадони »ннарда крепче сжались на моих плечах.
- „то происходит, –ита? „то теб€ напугало? ќбъ€сни.
я вздЄрнула подбородок, изо всех сил т€н€сь вверх. “ам ведь, за его спиной…
го не было, кроме обзорного экрана и поблескивающей огоньками панели. ѕлам€ исчезло – словно просочилось сквозь стекло иллюминатора или заползло под крышку пульта, ожида€ своего часа.
–уки »ннарда ощутимо встр€хнули мен€:
- –ита, скажи хоть что-нибудь.
- Ќе знаю, что сказать, - € перевела взгл€д на его встревоженное лицо, машинально поднесла руку к ноющей щеке. —ин€к, наверное, будет. Ќеудивительно: наловчилс€ в форте на допросах. – ћне показалось, горит панель. я совершенно €сно видела огонь.
»ннард ещЄ раз обернулс€ через плечо, озадаченно покачал головой.
- я ничего не видел. ј сейчас? —ейчас что-то горит?
- Ќет, - пробормотала €, - сейчас всЄ в пор€дке.
Ќичегошеньки не в пор€дке. ≈сли €… если мне мерещитс€ огонь там, где его нет, это может значить только одно.
- ћожет, это всЄ от перегрузок? – прохладные пальцы »ннарда легли мне на лоб. – ѕоследние дни ты много нервничала и мало спала.
-  ак и ты.
я сдЄрнула с руки перчатку, пот€нула вторую. »ннард вскинул брови, его зрачки потр€сЄнно расширились.
- Ѕол€чки уже подживают, - буркнула €. – ВсЄ как говорил Ћеон, чтоб ему подавитьс€ своими открыти€ми. —перва – кожа, потом нервна€ система.
»ннард молчал, опустив подбородок на руки. ѕронзительный свист ни на секунду не затыкавшегос€ индикатора высоты не давал мне сосредоточитьс€, собрать мечущиес€ мысли воедино.
- я наде€лась, что мы успеем добратьс€ до √еи. »ли что нас хот€ бы кто-нибудь подберЄт. “ы только хвасталс€ или в самом деле сможешь довести флаер в одиночку?
- Ќичего особенно сложного в этом нет, - медленно произнЄс »ннард. – Выходить на главную магистраль небезопасно: за нами и впр€мь могли отправить погоню. Ќо, думаю, и здесь мы можем встретить торговое судно.
я слабо улыбнулась:
- ј как быть с невесомостью? “ы уверен, что сумеешь попасть по нужной кнопке?
ќн только фыркнул.
- я поведу «јльбатрос», а ты попробуй поспать. ≈сли вдруг тебе снова почудитс€ что-то странное, скажи мне.
- ”гу.
–асслабившись в кресле, € прикрыла глаза. Вот только провалитьс€ в сон мне никак не удавалось.
Вот сейчас €, кажетс€, вижу всЄ как есть – а в следующую секунду мен€ зат€нет в галлюцинации. » € даже не пойму, что происходит, не замечу, что схожу с ума… я буду уже не €. ј если лекарство не поможет? я буду плутать в собственных бредн€х всю жизнь? » мен€ запрут в палате с окнами из сверхпрочного стекла, как бедн€жку Ёйси.
ј вдруг мне сейчас, вот пр€мо сейчас, покажетс€, что на нас нападают пираты, и € забуду всЄ, что мне говорил »ннард? –ванусь к панели, собью корабль с курса – а то и ещЄ что-нибудь похуже сделаю. –азве € могу сама себе довер€ть? “олько что € едва не раскурочила всЄ управление.
Ќадо как-то обезопасить себ€… от себ€ же.
ѕосмотреть, нет ли в аптечке транквилизаторов? ≈щЄ неизвестно, как мои пропитанные вирусом нервные клетки на них среагируют. ѕеребратьс€ в хвост флаера? Ё, мила€, застав€т теб€ глюки – мигом обратно вернЄшьс€.
“ы же сама знаешь, есть только один способ. » никуда тебе от него не детьс€ – если, конечно, ты не хочешь в припадке буйства разнести флаер по клочкам.
- »ннард, - позвала €. – Ќаши ремни безопасности в длину раст€гиваютс€?
-  онечно, их делают с запасом.
я кивнула.
- ѕрив€жи мен€ к креслу.
—жав пальцы на подлокотнике, он повернулс€. ћне не удалось пон€ть выражение его застывших серых глаз.
- ’орошо, - наконец произнЄс он. – Ёто верна€ мысль.
ќтстегнув свой ремень, он захлестнул его петлЄй на колене и обхватил ногой подлокотник, чтобы не висеть в воздухе. ≈го пальцы вз€лись за магнитную пр€жку ремн€ у мен€ на груди, и € закрыла глаза.
ўелчок. Ўорох разматываемой резинки. “уга€ ткань, обхватывающа€ мои зап€сть€. я невольно дЄргаю руками – узел ст€нут надЄжно, не вырвешьс€.
 ак дико всЄ это, как смешно: полгода вертеть в голове план побега из плена, угнать комендантский шаттл, риску€ головой. ƒратьс€ в ополчении. –азгребать бумажки на станции. ѕопросить назначени€ на край света. Взгл€нуть в лицо своему старому кошмару. —казать себе: «я свободна». » всЄ – ради того, чтобы руки »ннарда св€зывали мен€!
ќбида и злость стиснули моЄ горло.  ажетс€, все слЄзы, которые € так и не пролила за семь лет, захлестнули мен€, готовые прорватьс€ наружу.
Ќе плакать, только не плакать, € же в невесомости, € пузыри себе устрою вокруг глаз, вот и всЄ…
Ўершава€ ладонь легла мне на щЄку.
- –ита, - негромко позвал он. я подн€ла подбородок, глаза распахнулись, встреча€ его пристальный взгл€д. Ќа донце чЄрных зрачков мне почудились смешинки.
- «наешь, когда кончитс€ вс€ эта свистопл€ска, € не буду против, если ты мен€ к чему-нибудь прив€жешь. Ќапример, к кровати.
- ћечтай, - буркнула €.
- Ќе больно? —лишком туго закручу – говори, не строй из себ€ партизана на пытке, - ремень ст€нул мои коленки.
я попробовала дЄрнуть ногой. „уть повернула щиколотку, каблук скользнул по сиденью. ƒальше не пускал ремень.
- —ойдЄт.
«акрепив последний узел, »ннард перебралс€ в своЄ кресло, снова пристегнулс€.
- Ќе хочешь молока? я попью еще.
- ƒай лучше сухарей.
- „то ж так? – удивилс€ он. – ќни, вроде, тебе не очень понравились.
- ≈щЄ меньше мне понравитс€ справл€ть нужду в санузле, не приспособленном дл€ невесомости, - хмыкнула € и с удовольствием отметила, как рот »ннарда досадливо сжимаетс€. – Впрочем, почему бы тебе не испытать удачу?
- Ќ-да, это будет посложнее, чем разбить орбитальную эскадру, - пробормотал он. я со смешком повернулась к иллюминатору.
«а плотным стеклом вспыхивали бледные огоньки звЄзд, тут же та€ли в черноте, как снежинки на рукаве пальто. ƒалеко ли ещЄ до “ерры? ћожно взгл€нуть на навигационный экран, можно спросить у »ннарда, можно просто гадать…
ј почему, собственно, до “ерры? ћы на √ею летим, разве нет?
- Вы-то почЄм знаете, куда идЄт корабль, - насмешливо раздалось у мен€ за спиной. – јдмирал »ннард его хоть в чЄрную дыру приведЄт – вы и не заметите.
- “еб€ не спросили, - процедила €, оборачива€сь через плечо. Ћеон парил в воздухе пр€мо за креслом, придержива€ на груди полы медицинского халата. Ќа губах его играла добродушна€ улыбка.
- ј почему бы и не спросить, капитан? √л€дишь, € и впр€мь что интересное вам расскажу.
ќтвечать мне не хотелось, но Ћеон не отставал.
- ƒавно ли вы лазерник на адмирала нацеливали? — постели ночью вскакивали, лишний раз опасались с ним встретитьс€ в коридоре. — чего вы вдруг ему доверились – и ради чего? Ќе пора ли вз€ть пульт в свои руки, капитан?
я тр€хнула головой:
- ≈щЄ теб€ не хватало слушать, пиратского прихвостн€. “ы сдал јкадемию и весь  улон.
”перевшись ладонью в стекло, Ћеон рассме€лс€:
- ќбозвать-то мен€ можно как угодно. Вас тоже по-вс€кому в форте называли – помните ли, капитан? ј вы лучше задумайтесь: как € до оборонных систем добралс€? Ќеужто во мне проснулс€ компьютерный гений?
- я почЄм знаю.
ћои веки, от€желевшие от усталости и жара, опустились.
- ј при€тел€ своего помните? Вора и контрабандиста. „то он вам говорил про крысу?
- Военный, - пробормотала € пересохшими губами. – Высокий. „ерн€вый.
ƒЄрнувшись под ремн€ми, € открыла глаза. Ќизенький упитанный доктор приглаживал п€тернЄй растрепавшиес€ русые волосЄнки.
„то за бред? Ќе мог же “им всЄ напутать?
- √лавное – не сдаватьс€, - жарко зашептала мне ёли€. – ѕока ты здесь не по€вилась, мне так тоскливо было… ’оть обратно в лагерь просись, честное слово.
- Ѕеги, - словно со стороны услышала € собственный голос. – Ќе хватало ещЄ, чтобы твой теб€ хватилс€.
 арие глаза лукаво блеснули:
- ƒа и комендант скоро придЄт, верно? я страсть как его боюсь.
- ќн не придЄт, у него оп€ть до ночи заседание…
- –ита!
√олос »ннарда донЄсс€ до мен€ издалека, из-за полуоткрытой двери.
я шла по полутЄмному коридору, холодный пол обжигал босые п€тки. —ердце судорожно трепыхалось где-то в боку, под рЄбрами.
я шла и знала: вот сейчас… сейчас…
 репкие руки обхватили мен€ за плечи, прижима€ к стройному, сильному телу. В темноте € не видела лица, но чувствовала кожей гор€чее дыхание, обдававшее мурашками затылок и шею.
- “ы красива€, - ладони пот€нули вверх подол легкого плать€, скользнули по сжавшемус€ животу, по груди. – я сразу пон€л, что ты красива€.
я на ощупь пот€нулась расстегнуть его перев€зь, но тЄплые пальцы поймали мою ладонь.
- Ќе спеши, - в низком глубоком голосе послышалась незла€ усмешка. – —егодн€ у нас сколько угодно времени. ћы сделаем так, как тебе нравитс€.
я озадаченно прочистила горло, пыта€сь совладать с дав€щим волнением.
- Ќо €… € не знаю, как мне нравитс€. В тот раз…
≈го пальцы нырнули мне в волосы, запрокидыва€ мою голову. —ухие губы жадно прижались к губам.
-  ак раз и узнаем, - выдохнул он, дав мне глотнуть воздуха.
“верда€ ладонь, накрывавша€ мою руку, пот€нула еЄ вверх. »ннард наклонил голову, и € вздрогнула, когда влажный, гор€чий €зык неспешно прошЄлс€ в ложбинке меж пальцев. ≈щЄ раз, ещЄ… ≈го губы подн€лись выше, к зап€стью, прихватили кожу под тонким батистом рукава. “кань сдвинулась выше, губы приникли к €мочке на сгибе локт€ и тут же обдали еЄ прохладным дуновением. ћен€ прошибло от макушки до пальцев ног, € шатнулась, цепл€€сь за плечи »ннарда.
ќн шагнул назад, в проЄм двери.  ровать под ним м€гко спружинила.
- »ди сюда, - шепнул он, прит€гива€ мен€ к себе на колени, обт€нутые шершавой тканью формы. – »ди.


ўур€сь от €ркого света, € попыталась поднести ладонь к глазам – узел не дал. — недовольным вздохом € повела затекшими плечами.
»ннард покосилс€ на мен€ с €вным облегчением.
-  апитан √рат, вы с нами?
-  ажетс€, да, - € не сдержала т€жЄлого вздоха. – „то € делала? √розилась захватить управление и в одиночку покромсать пиратов?
- — теб€ бы сталось, - хмыкнул он. – Ќо всЄ было не так впечатл€юще: ты с кем-то разговаривала. —начала спорила, огрызалась, потом хихикать начала, словно с подружкой. ћожет, к тебе Ёйси приходила? ѕотом ты, кажетс€, кого-то звала.
- Ѕурна€ ночка, - вырвалось у мен€. – —колько времени прошло? „асов дес€ть, больше?
»ннард сочувственно прищЄлкнул €зыком.
- „ас и двадцать три минуты. Ќичего нового мне пока не встретилось.
- »здеваешьс€? – застонала €. – Ёдак у мен€ крыша совсем съедет. ћожет, и ты мо€ галлюцинаци€, а € давно уже в плену у пиратов?
- ” галлюцинаций нет естественных надобностей, - заметил он, - и € готов в этом им позавидовать. Ќа пару минут мне придЄтс€ оставить пульт тебе. ѕостарайс€ продержатьс€ в здравом рассудке, ладно?
ћне не осталось ничего, кроме как кивнуть. ќслабив узлы, он помог мне выпутатьс€.
я повернулась к обзорному экрану, вгл€делась в мерцающие точки. Ёх, мы ещЄ даже туманность не прошли. ƒалеко до √еи.
«а моей спиной что-то стукнуло, »ннард приглушЄнно выругалс€. ƒолжно быть, треснулс€ обо что-то в свободном полЄте. „ему только этих имперцев учат?
ѕередо мной, как на€ву, встала гор€ща€ палуба, в нос ударила вонь горелого пластика. Всклоченные, полуодетые люди бегали, кричали, € пыталась пробитьс€, протолкатьс€ к шлюзу, к спасательным капсулам…
«’адарт »ннард приказывает вам сдатьс€».
Ќет, лучше бы их и правда ничему не учили. Ќельз€ недооценивать врага.
- ј переоценивать друга – можно?
»з-за стекла иллюминатора на мен€, ухмыл€€сь, смотрело рум€ное лицо Ёйси.
- ’орошо держишь курс, - одобрила она. – √де ты только достала это летающее корыто?
я рассме€лась:
- Ёто не корыто, это могучий и славный корабль «јльбатрос».
- јх, ну если так… - Ёйси подн€ла брови. – Ќадеюсь, он удержитс€ на плаву.
„то-то холодное коснулось щиколоток. я опустила взгл€д – и только сейчас заметила, что пол кабины залит водой.
— ногами вскарабкавшись в кресло, € пот€нулась к датчикам – проверить, что случилось. Ќорма, норма, везде норма… ј вода всЄ прибывала. “олько что она едва лизала стены – и вот уже дошла до сидень€. я спешно отстегнула ремень, мен€ повлекло под потолок.
Вода не спешила. Вода наверн€ка знала, что достанет мен€. ћогучий плеск уже перекрывал треньканье злополучного индикатора высоты.
„то-то щЄлкнуло, заискрило. —вет погас. Ѕледно-зелЄные отблески аварийных ламп закачались р€бью на чЄрных волнах.
Вот и всЄ?
я прот€нула руку вниз, зачерпнула воды. ѕрохладна€, но уж не настолько лед€на€, как мне почудилось в первый миг.
ћои пальцы нашарили магнитную пр€жку, со слабым щелчком она поддалась. ѕотом ещЄ одна, ещЄ. Выпроставшись из рукавов, € повела плечами, сбрасыва€ шинель. —пустила резинку с тугого узла волос, пр€ди рассыпались по плечам.
Вт€нув побольше воздуха в грудь, € оттолкнулась от потолка и нырнула – туда, в темноту, к самому дну.

—ери€ сообщений ""¬низ по спирали" - повесть":
„асть 1 - ¬низ по спирали (повесть, любовна€ фантастика). √лава 1
„асть 2 - ¬низ по спирали. √лава 2
...
„асть 17 - ¬низ по спирали. √лава 17
„асть 18 - ¬низ по спирали. √лава 18
„асть 19 - ¬низ по спирали. √лава 19
„асть 20 - ¬низ по спирали. √лава 20
„асть 21 - ¬низ по спирали. √лава 21
...
„асть 23 - ¬низ по спирали. √лава 23
„асть 24 - ¬низ по спирали. √лава 24
„асть 25 - ¬низ по спирали. Ёпилог




јлина_√орделли   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 23 ћа€ 2016 г. 21:30 (ссылка)
«дорово вы галлюцинации описываете, пр€мо как врач - очень убедительно и впечатл€юще!
Ѕолее удачные эпизоды взаимоотношени€ »ннарда и –иты - это тоже галлюцинации или так и было? :-))

јга, наконец-то мо€ любима€ зацепка заработала - черные волосы, € была права, эта деталь важна! “олько Ћеон-привидение неточен - легче всего было бы “иму сказать, что крыса - имперец, чем описывать цвет волос: ведь все имперцы черноволосые! ј раз цвет волос имеет значение, то это - черноволосый конфедерат, либо терранец!
я упорно стою на своем - “орес!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Kristiania   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 23 ћа€ 2016 г. 22:10 (ссылка)
ќй, спасибо! ћне очень при€тно, что галлюцинации удались:))
ќбрывки разговора с ёлией и эпизод с »ннардом - это подлинные воспоминани€, так и было:)
„то поделать, у привидений сво€ логика...
¬сЄ возможно:)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку