По техническим причинам ухожу с сайта "Библиотека Виктора Алёкина" (https://www.liveinternet.ru/users/1150469/) на новый аккаунт KotBeber (https://www.liveinternet.ru/users/kotbeber/).
Иван Толстой: Я с детства помню ходившего по Ленинграду высокого молчаливого человека с очень черными бровями и еле заметной улыбкой на устах. Судя по внимательным глазам, он был явно из писательской среды и носил в себе глубокое несуетное знание. Позднее я узнал, что это поэт, переводчик и знаток балета Поэль Меерович Карп. Он автор шести книг стихов, пяти сборников переводов, пяти книг о балете, шести книг эссе.
Самые известные переводческие работы Карпа – авторская книга переводов из позднего немецкого романтика Йозефа Эйхендорфа, а также множество переложений Гейне; в частности, его перевод поэмы “Атта Троль” вышел в “Литературных памятниках”. В 1993 году за переводы из немецкой поэзии он удостоен премии Принца Ангальтского.
Ещё одного бронзового кота можно найти на улице Кожевенной. В историческом квартале Миллионка не так давно появилось 6 скульптур. Одна из них — продавщица рыбы с корзинами. Рядом с фигурой женщины — кошка, которая так и норовит утащить рыбку. Автор этой скульптуры — Алексей Щитов https://vk.com/club200295085?z=photo-200295085_457253784%2Fwall-200295085_6282