-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ќбща€
ќбща€
15:16 23.01.2018
‘отографий: 21

 -–убрики

 -÷итатник

¬—≈ ’ќ“я“ »«ћ≈Ќ»“№ ћ»–, Ќќ Ќ» “ќ Ќ≈ ’ќ„≈“ »«ћ≈Ќ»“№—я —јћ... “ќЋ—“ќ… Ћ.Ќ. - (0)

¬се хот€т изменить мир, но никто не хочет изменитьс€ сам...“олстой Ћ. Ќ.   ...

1923 "—јћј– јЌƒ»я",  .—.ѕ≈“–ќ¬-¬ќƒ »Ќ - (7)

1923 Ђ—амарканди€ї  . —. ѕетров-¬одкин https://d.radikal.ru/d43/2005/83/4c76eed36025.jpg 01 ...

"Ћ»÷ј  ”Ћ№“”–џ". "»—“ќ–»я –ќ——»» ¬ ‘ќ“ќ√–ј‘»я’" - (0)

ЂЋица культурыї Ђ»стори€ –оссии в фотографи€хї ќт Ћьва “олстого до  азимира ћалевича: писатели,...

ѕ”“≈Ў≈—“¬»≈ ¬ ѕќ≈«ƒ≈ — јЌЌќ…  ј–≈Ќ»Ќќ…. „.6 - (0)

ѕутешествие в поезде ч.6 с јнной  арениной (грустное продолжение) ѕутешествие в поезде. „.5 с јнн...

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в komrik

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 31.07.2013
«аписей: 15886
 омментариев: 30009
Ќаписано: 58266



–≈“–ќ-ћ”«џ ј. —“ј–»ЌЌќ≈ » ЋёЅ»ћќ≈ “јЌ√ќ ( Ќј  ”Ѕ≈- ’јЅјЌ≈–ј) "√ќЋ”Ѕ ј"

ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 08:45 + в цитатник

 

Sebasyian Yradier  La Paloma (700x525, 382Kb)

ћузыка —. »радье ( уба)
–усский текст “. —икорской

 
 огда
»з родной √аваны отплыл € вдаль,
Ћишь ты
”гадать сумела мою печаль.
«ар€
«олотила €сных небес кра€,
» ты
ћне в слезах шепнула, любовь мо€:

ѕрипев: 

«√де б ты ни плавал, 
¬сюду к тебе, мой милый, 
я прилечу 
√олубкою сизокрылой. 
ѕарус € твой 
Ќайду над волной морскою, 
“ы мои перь€ 
Ќежно погладь рукою!» 
ќ, голубка мо€! 
Ѕудь со мною, молю, 
“ам, 
¬ этом синем и пенном просторе, 
¬ дальнем чужом краю... 
ќ, голубка мо€! 
 ак теб€ € люблю, 
ќ, как ловлю € за рокотом мор€ 
Ќежную песнь твою! 

 огда 
я вернусь в √авану, в лазурный край, 
ћен€ 
“ы любимой песней моей встречай, 
¬дали 
ќт √аваны милой, в чужом краю, 
я пел 
ƒень и ночь прощальную песнь твою: 

ѕрипев: 

«√де б ты ни плавал, 
¬сюду к тебе, мой милый, 
я прилечу 
√олубкою сизокрылой. 
ѕарус € твой 
Ќайду над волной морскою, 
“ы мои перь€ 
Ќежно погладь рукою!» 
ќ, голубка мо€! 
Ѕудь со мною, молю, 
“ам, 
¬ этом синем и пенном просторе, 
¬ дальнем чужом краю... 
ќ, голубка мо€! 
 ак теб€ € люблю, 
ќ, как ловлю € за рокотом мор€ 
Ќежную песнь твою! 



—≈Ѕј—“№яЌ ƒ≈ »–јƒ№≈– —јЋј¬≈––» ( 1809-1865) — испанский композитор.

503452-acklamal-resimler-sebastin-iradier (500x657, 106Kb)

ќн училс€ играть на фортепиано и органе в ¬итории, а в возрасте дев€ти лет начал петь в местном хоре церкви —анта-ћари€ . ¬ шестнадцать лет, в период с апрел€ 1825 по июнь 1827, был органистом в церкви —в€того ћихаила јрхангела ), а с 5 июн€ 1827 в церкви —ан-’уан  в —альватерре. ¬ 1833 году переехал в ћадрид.

ћежду 1839 и 1850 годами был учителем сольфеджио в ћадридской  оролевской консерватории, а также давал частные уроки пени€.

¬ 1829 году он женилс€ на Ѕрихиде »турбуру , котора€ позже родит от него сына ѕабло. ¬ конце 40-х годов заключил повторный брак в ћадриде, от которого у него родилась дочь.



¬ исполнении ћирей ћатье

»радьер известен в первую очередь своими хабанерами. ќсобую попул€рность имела его хабанера под названием «La Paloma» («√олубка»), которую он написал после своего визита на  убу.



”дивительна€ Ћолита “оррес

«La Paloma» присутствует во всех жанрах музыки — опера, поп, джаз, рок, фолк, самба; звучит в исполнении военных оркестров, например, –еспубликанской гвардии ‘ранции или полиции ћехико; еЄ текст переведен на многие €зыки мира.

p641448102-5 (700x466, 388Kb)

 

“акже большую известность имеет другое его произведение — El Arreglito, которое было использовано ∆оржем Ѕизе в арии "” любви как у пташки крыль€..." к его опере " армен".



ќчень много певцов  певиц исполн€ли и исполн€ют это танго. ” нас самой известной исполнительницей была  лавди€ Ўульженко.

7384047070249659 (429x401, 269Kb)

Ёто танго было у нас в ———– так попул€рно, что мы все знали слова наизусть, из каждых окон раздавалось пение то  лавдии Ўульженко, то в исполнении –обертино Ћоретти, то пела ћирей ћатье.  аждое врем€ добавл€ло новых исполнителей, и мы с удовольствием посто€нно могли слушать это танго, или хабанеру, как называли на  убе.

 



ѕотр€сающее исполнение оркестром јндре –ью

–убрики:  музыка/ретро-музыка
музыка/танцевальна€ музыка
музыка/авторы
музыка/исполнители
ћетки:  


ѕроцитировано 5 раз
ѕонравилось: 6 пользовател€м



Cayetana_de_Alba   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 11:08 (ссылка)
” ѕугачевой тоже сочно вышло:


ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 12:57ссылка
“ерпеть не могу ѕугачевой! ѕоэтому и не вставила. ј мне вот нравитс€ ћирей даже с еЄ немецким акцентом! я сама все-таки специалист по этому €зыку. » мне ужасно нравитс€, как она грассирует немецкий! » немцам тоже нравилось всегда. —прашивала у своих.
Cayetana_de_Alba   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 11:15 (ссылка)
какой ужасный немецкий у ћирей ћатье, пр€м кошмар, пусть лучше поет на своем, у нее такой чудесный авиньонский южный выговор

ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 12:58ссылка
 ому что нравитс€. –ади бога! » на французском она поет замечательно!
tanusha30   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 11:40 (ссылка)
ƒа, мне тоже не понравилась ћиррей, поюща€ на ƒойч,как -то академично , как нельз€ петь эту светлую песнь. Ѕолее других и даже более нашей назабвенной  лаши Ўульженко мне понравилась Ћолита “оррес, исполн€юща€ кокетливо и непринужденно.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 12:59ссылка
Ћолита “оррес все же носительница €зыка оригинала. ƒа и тембр голоса у неЄ был настолько необычным, что все песни в еЄ исполнении звучат отлично!
®лка_80   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 17:07 (ссылка)
ј мне всегда думалось.что голубка на кубе это палома,а хабанера - это ари€. ћожет € ошибаюсь!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 17:42ссылка
Ќу насмешила ты мен€ с арией! ƒорога€, хабанера- это танец, а вот в опере " армен" есть ари€, которую исполн€ет  армен, и называетс€ эта ари€ "’абанера":"” любви, как у пташки крыль€...." ¬от и все! ј la paloma- это по-испански голубка, что в »спании, что на  убе.
®лка_80   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 18:18 (ссылка)
ј мне смешно от теб€.у теб€ в заголовке что написано? а хабанера имеет 3 значени€.так что смейс€!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 јвгуста 2017 г. 06:25ссылка
» что же у мен€ в заглавии написано? “олько по€снение, что у нас это- танго, а на  убе- хабанера? Ќе вижу 3-х значений, не вижу причин сме€тьс€ над собой.
—ветлана_Ѕогдан   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 28 јвгуста 2017 г. 19:46 (ссылка)
—пасибо, прекрасна€ музыка и исполнители, всего ¬ам доброго!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
ѕерейти к дневнику

¬торник, 29 јвгуста 2017 г. 06:26ссылка
Ѕлагодарю за отзыв! » за то, что понравилось исполнение.
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку