-‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии ќбща€
ќбща€
15:16 23.01.2018
‘отографий: 21

 -–убрики

 -÷итатник

–ј«√ќ¬ќ– —“јЋ»Ќ»—“ј — —ќЋ∆≈Ќ»—“ќћ - (4)

–азговор сталиниста с солженистом ѕро «ни за что посадили»… ћ...

Ќ≈ћЌќ√ќ ќ ѕ”Ў »Ќ≈ » "√ј¬–»Ћ»јƒ≈" - (0)

Ќемного о ѕушкине и Ђ√аврилиадеї http://f23.ifotki.info/org/83f0c52c709fff449a51572424c649cd...

ЋёЅ»ћјя ѕ≈—Ќя —“јЋ»Ќј, ј “ј ∆≈ ∆»«Ќ№ » —”ƒ№Ѕј “ј“№яЌџ —» ќ–— ќ… - (2)

„№» —“»’» √ќ–ЋјЌ»Ћ —“јЋ»Ќ? http://f23.ifotki.info/org/18f0b4c0bd783a638495aabd024ee1c2b906a5...

“ј   “ќ ∆≈ Ќј —јћќћ ƒ≈Ћ≈ ”—“–ќ»Ћ “.Ќ."√ќЋќƒќћќ–"? - (0)

“ак кто же на самом деле устроил т.н. "голодомор" ? Ќадоело читать посто€нно по€вл€ющиес€ бре...

»—“ќ–»я Ў≈ƒ≈¬–ј јЌ“ќЌ»ќ  јЌќ¬ј... "ѕјќЋ»Ќј ЅќЌјѕј–“,  ј  ¬≈Ќ≈–ј ѕќЅ≈ƒ»“≈Ћ№Ќ»÷ј" - (0)

»стори€ шедевра Antonio Canova..."ѕаолина Ѕоргезе Ѕонапарт, как ¬енера ѕобедительница" ...

 -ћетки

‘аина –аневска€ ённа ћориц айвазовский александр леньков алиса фрейндлих анатолий папанов андрей соколов аркадий гайдар валентина серова василий верещагин вацлав нижинский вера васильева винсент ван гог владимир высоцкий власть и народ георгий вицин горбачев ссср граф калиостро грудинин дмитрий марь€нов дмитрий хворостовский елена валюшкина живопись и поэзи€ зеленый чай сатира интересные факты интересные факты в картинках карл брюллов константин маковский кошки в живописи марина голуб мастер и маргарита иллюстрации михаил задорнов надежда рум€нцева о фильме собибор о фильме три топол€ на плющихе огюст ренуар ольга аросева ольга науменко пенсионна€ реформа поздравление пушкин романсы про цветы светлана немол€ева ссср и росси€ сталин станислав говорухин факты обо всем французска€ революци€ эдита пьеха юрий долгорукий

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в komrik

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 31.07.2013
«аписей: 13302
 омментариев: 25532
Ќаписано: 49321


ј “≈–— »≈ Ѕј… »

„етверг, 07 јвгуста 2014 г. 08:40 + в цитатник

 


 ак-то спохватившись и решив, что они воспитывают детей не так, "не по-советски", ¬ертинские снар€дили Ќастю и ћарианну в пионерский лагерь. —обрали два кожаных немецких чемодана, наложили туда теплой одежды и вс€ческих продуктов и отправили дочерей туда, где из них должны были сделать насто€щих советских гражданок. "ќ, это был опыт, действительно! Ќичего не помню об этом лагере, кроме дикого чувства голода", - вспоминает јнастаси€.  огда они вернулись домой, у них был один фибровый чемодан на двоих, в котором лежала застиранна€ майка с вышитым " ол€  ." и сатиновые трусы, с надписью "4 отр€д". 
— диким матом на все буквы алфавита, расчесыва€ вшивые волосы до крови, сестры ввалились в квартиру. Ќе поздоровавшись с родител€ми, они рванули на кухню и стали руками есть котлеты, продолжа€ материтьс€. ќстолбенелый отец долго сто€л в прихожей, а потом в растер€нности ушел в свой кабинет. ѕосле напрасных стараний вывести вши, девочек обрили наголо, а затем отправили на курорт - отдыхать после лагер€.


јктер и певец ћихаил Ѕо€рский во врем€ съемок киноэпопеи о ƒ'јртань€не получил множество травм, ушибов и даже ран - шпагой ему прокололи горло. Ќесмотр€ на это он продолжал сниматьс€ и петь веселую песню мушкетеров «ѕорадуемс€ на своем веку!»
ќднажды машина, в которой он ехал на съемки, перевернулась, и он оказалс€ в больнице с диагнозом: повреждение позвоночника, переломы рук и ног.
јктЄр јлександр јбдулов (он тоже пробовалс€ на роль ƒартань€на) поспешил на помощь другу, как только узнал о постигшем его несчастье. ¬ больницу он €вилс€ с банкета, поэтому неудивительно, что, увидев Ѕо€рского, своим видом напоминавшего поверженную гипсовую статую, јбдулов захотел придать телу друга вертикальное положение и начал стаскивать его с кровати. ѕри этом он обещал «в два счЄта», без врачей, поставить его на ноги. » поставил бы, если бы не дежурные медсестры, которые отобрали у него беззащитного Ѕо€рского.


»з какой-то книги театральных анекдотов:
—пектакль ћалого театра. Ќа сцене велика€ ≈рмолова. «а кулисами раздаетс€ выстрел - это по сюжету застрелилс€ муж героини. Ќа сцену вбегает актер...
≈рмолова в страшном волнении: " то стрел€л?" јктер, запыхавшись, вместо "¬аш муж!" выпаливает: "¬ах мух!" ≈рмолова повтор€ет в ужасе: "ћох мух?!" - и падает без чувств


¬ Ѕольшом драматическом театре —анкт-ѕетербурга шла пьеса из американской жизни “Ётот пылко влюбленный”. »грали јлиса ‘рейндлих и ¬ладислав —трежельчик.
¬ момент бурного признани€ на авансцену вышел здоровенный кот€ра, уселс€ ровно посреди сцены спиной к залу и внимательно, перевод€ взгл€д с ‘рейндлих на —трежельчика, стал следить за “американцами”.
«ал, в свою очередь, наблюдал уже только за котом.
¬ конце концов, это надоело —трежельчику, и он вышел из положени€.
“ј это,— сказал он партнерше, указыва€ рукой на животное, — наш американский кот ¬аська”.
«ал рухнул от хохота.


Ёто было в начале семидес€тых. ѕосле выхода на экран фильма «—емнадцать мгновений весны>> Ћеонида Ѕроневого, сыгравшего ћюллера, поклонники просто одолевали. —вою попул€рность, а порой и беспардонность со стороны обожателей Ѕроневой переживал достаточно болезненно.  упил себе огромные темные очки, чтобы его никто не узнавал, и только в таком виде выходил на улицу.  ак-то театр на ћалой Ѕронной, в котором работал Ћеонид Ѕроневой,приехал на гастроли в ќдессу. » решил артист перед спектаклем пройтись по городу. Ќадел свои огромные темные очки, идет уверенный, что его никто не узнает, огл€дывает местные достопримечательности. –€дом с ним молодой ¬алентин —мирнитский, который мне эту историю и рассказал ¬друг вид€т они, что в конце улицы возле обувного магазина волнуетс€ огромна€ толпа. ќценив ситуацию, понимают, что тут идет бой за какой-то дефицитный товар. » всем, слава Ѕогу, не до Ѕроневого. ƒамы дерутс€ за сапоги.
„увству€ себ€ в безопасности, не сворачива€ с намеченного пути, актеры двинулись дальше. ¬ тот самый момент, когда они поравн€лись с очередью, одна из покупательниц вдруг схватила здоровенную коробку и, нацелившись в товарку, с которой, видимо, не поделила пару сапог, изо всех сил швырнула ее и... угодила пр€мо в лоб Ѕроневому.
Ѕроневой от неожиданности побелел и замер посреди улицы в своих черных очках.
—ориентировавшись, что обидчица скроетс€ безнаказанно, метателъница коробки бросилась следом. ѕробега€ мимо застывшей от неожиданности кинозвезды, она крикнула на всю улицу:
— ѕростите, ћюллер, € целилась не в вас.
Ќесколько женских лиц на секунду вынырнули из очереди, уставились на Ѕроневого и с еще большим ожесточением ринулись отбивать у конкуренток свою пару сапог.
—мирнитский, ставший очевидцем этой истории, закончил ее так: <<Ѕроневой сн€л очки, покрутил их в руках, словно увидел впервые, и быстро зашагал прочь».


 огда √еоргий ƒанели€ в тбилиском аэропору увидел јнастасию ¬ертинскую, прилетевшую дл€ съемок в фильме "Ќе горюй!", он страшно перепугалс€: в ћоскве в моду входили миниюбки и јнастаси€ надела не просто мини, а супермини. ј до “билиси мода на мини еще не докатилась.
¬ фильме ¬ертинска€ играла дочь Ћевана, роль которого исполн€л —ерго «акариадзе. ƒо этого «акариадзе и ¬ертинска€ не виделись. —цены дочери и отца снимали монтажно, «акариадзе отдельно и ¬ертинскую отдельно, потому что когда снимали «акариадзе, ¬ертинска€ была зан€та в спектакле, а когда она освободилась, —ергей јлександрович улетел на съемки в »талию. » вот, наконец, отец и дочь должны были познакомитьс€ и сн€тьс€ вместе.
 огда «акариадзе приехал на репетицию в гостиницу и увидел јнастасию в мини-юбочке, он вызвал ƒанелию в коридор и спросил сурово:
-  то эта девица?
- Ёто ваша дочь.
- ¬ каком публичном доме ты ее разыскал?!
- —ергей јлександрович, это Ќаст€ ¬ертинска€, дочь јлександра ¬ертинского.
ќна играла ќфелию в √амлете  озинцева..
- Ќастенька! - потеплел «акариадзе.- я ее на руках держал, когда она маленькой была! -
» попросил: - “олько ты ее на улицу в таком виде не выпускай!
» еще - никому не говорите, что она мою дочь играет!


јлександр јбдулов и режиссер –оман Ѕала€н приехали на кинофестиваль в американский штат Ќью-ћехико, в город јльбукерке. «ћесто своеобразное, — рассказывает јлександр јбдулов, — там даже негры не живут, одни ковбои в шл€пах. ј уж русских там вообще днем с огнем не сыщешь!» ѕо этой причине мастера российского кино оказались без переводчика. (јльбукерцы еще удивились: «ј вы разве по-английски не говорите?») Ќаши уже было начали скандал о неуважении, но дело разрешилось неожиданным образом. Ќа фестиваль приехал великий французский певец Ўарль јзнавур — как известно, арм€нин по происхождению. јзнавур английский знал хорошо. “ак что все устроилось: он переводил все происход€щее на арм€нский Ѕала€ну, а тот уже пересказывал по-русски јбдулову.


¬ладимир  онкин, игравший Ўарапова в фильме "ћесто встречи изменить нельз€", рассказывал, что во врем€ съемок милицейской погони, которые происходили в центре ћосквы в ночное врем€, часть территории возле Ѕольшого театра была оцеплена милицией. ¬о-первых, чтобы какой-нибудь зевака не влез в кадр и не угодил под колеса, а главным образом дл€ того, чтобы работе не мешали многочисленные поклонники ¬ысоцкого. Ќароду вокруг ограждени€ толпилось всегда пор€дочно, и милиции приходилось посто€нно сохран€ть бдительность. Ќо не всегда это получалось. ќднажды после съемок очередного эпизода объ€вили перерыв. јртисты разбрелись кто куда, отошел чуть в сторону и ¬ысоцкий. ¬се остальные оставались на площадке, мирно беседовали, и вдруг из темноты раздалс€ страшный рык: "ƒы отпусти ты, стерва бешена€! Ёй, кто-нибудь, помогите!.." ¬се бросились в темень выручать коллегу от неведомой опасности.  аково же было всеобщее удивление, когда, обнаружили ¬ысоцкого, который изо всех сил пыталс€ оторвать от себ€ молодую женщину: она вцепилась зубами в его кожаное пальто.  ое-как общими усили€ми удалось разжать ей зубы. Ќарушительницу увели, а ¬ысоцкий рассказал, как к нему подбежала эта сама€ незнакомка, сказала взволнованным голосом: "«дравствуйте!", потом замолчала и вдруг внезапно, от полноты чувств, укусила артиста за плечо. ’орошо, что пальто было не из м€гкой иностранной лайки, а из прочной отечественной кожи.


 ћарчелло ћастро€ни всегда т€готел душой к российскому театру. ¬ 60-е годы он приехал в ћоскву с одной только целью: пообщатьс€ с артистами "—овременника" и посмотреть на “ать€ну —амойлову, насмерть поразившую его в фильме "Ћет€т журавли". ¬ ћоскве же вдруг попросил показать ему, где артисты пьют, и его повели в ресторан "ƒома актера". ќднако расторопные кэгэбэшники перед его приходом успели разогнать всю актерскую пь€нь, "чтобы не скомпрометировали", и ћастро€ни увидел пустые залы: артисты, как ему сказали, все репетируют и играют. » только в дальнем зальчике одиноко напивалс€ могучий мхатовец Ѕелокуров, которого не посмели "разогнать". ”видев ћастро€ни, он ни капли не удивилс€, а налил полный стакан водки и молча показал рукой: выпей, мол. ћастро€ни вздрогнул, но выпил. ѕосле чего Ѕелокуров крепко вз€л его за волосы на затылке, посмотрел в глаза попул€рнейшему актеру мира и рокочущим басом произнес: "“ы... хороший артист... сынок!"


«иновию √ердту одна из его жен привезла из-за границы машину с правосторонним рулем. “огда их по ћоскве ходили считанные единицы. » вот едут они с каких-то посиделок: √ердт слева, вполне веселый, а жена за рулем справа. √де-то «нарушили», подбегает гаишник, и √ердт, как любой автомобилист, начинает с ним собачитьс€: ничего, мол, не нарушали, правильно ехали...  онечно, гаишник моментально унюхал: «„то такое?! ѕь€ный за рулем?! √ердт ему тут же: «ј где вы видите руль?» “от загл€дывает - рул€ нет. √лаза у гаишника, по словам √ердта, сделались безумные, и √ердт, великий мастер импровизации смешного, добивает его окончательно: «ћолодой человек, € всегда, когда выпью, руль передаю жене!»


ќ шуточках ќлега “абакова вспоминает ћихаил  озаков. ¬ спектакле «Ѕаллада о невеселом кабачке»  озаков, обраща€сь к зрительному залу, произносил большие драматические монологи. ” ќлега “абакова была роль горбуна-мальчишки, и он посто€нно смешил партнеров.
— “акому рассказчику — хрен за щеку! — отчетливо,
но негромко произнес “абаков, прохромав по сцене.
— трудом сдержива€ смех, они доиграли сцену.
ѕосле спектакл€ с “абакова вз€ли слово не смешить  озакова в этой ответственной роли.
—  л€нусь, больше не буду! — пообещал “абаков.
 озаков  и партнеры, конечно, на следующем спектакле находились в напр€жении, когда дошла очередь до этой мизансцены, когда € произношу свой монолог, а он хромает мимо мен€. Ќет, Ћелик слово сдержал, но, хитро огл€дев всех и как бы демонстриру€, что он человек чести, он всего лишь оттопырил €зыком щеку. —о мной и партнерами случилась истерика»


ќднажды по  алининграду на крытом гру­зовике ехала со съемок фильма «∆ен€, ∆енечка и „катюша"» группа, в составе которой были ќлег ƒаль и ћихаил  окшенов. ¬ообще, они разыгрывали и подначивали друг друга посто€нно, а тут что-то особенно развеселились. » вот в центре города оба спрыгивают на мостовую, впереди бежит ƒаль в военной бутафорской форме с оружием в руках, следом за ним несетс€  окшенов и, выпуска€ врем€ от времени ко­роткие автоматные очереди, кричит:
— —той, гад! —давайс€!..
ѕрохожие в ужасе прижимаютс€ к стенам, кто-то пр€четс€ за деревом,
кто-то падает на асфальт, опаса€сь шальной пули.
¬ этот момент со скрежетом тормозит насто€щий военный патруль. ƒаль и  окшенов бросают оружие на землю и поднимают руки, а начальник патрул€ немедленно начинает допрос. ƒело в том, что оба артиста были одеты в советскую форму времен войны, и это, конечно, больше всего насторожило патрульных.
—  то такие? — спрашивает начальник патрул€, капитан третьего ранга.
— ћорска€ кавалери€, товарищ майор! — козыр€ет  окшенов.
— ∆елезнодорожный флот! — в свою очередь объ€сн€ет ƒаль.
— ƒес€ть суток ареста, — объ€вл€ет им начальник караула.
јртистов отправили на насто€щую гауптвахту, откуда их вызволили с большим трудом.



 ¬ тридцатые годы встреча артистов ћалого театра с труд€щимис€ ћосквы. јлександра јлександровна яблочкина, знаменита€ актриса, видный общественный де€тель, с пафосом вещает: "“€жела была дол€ актрисы в царской –оссии. ≈е не считали за человека, обижали подачками. Hа бенефис бросали на сцену кошельки с деньгами, подносили разные жемчуга и бриль€нты. Ѕывало так, что на содержание брали графы разные, кн€зь€..." —ид€ща€ р€дом велика€ "старуха" ≈вдоки€ “урчанинова дергает ее за подол: "Ўурочка, что ты несешь!" яблочкина, спохватившись: "» рабочие, и кресть€не..."

«аседала јлександра яблочкина в каком-то президиуме. ѕодремывала по старости, а ћихаил »ванович ÷арев ее все под стулом ногой толкал.… ј как объ€вили ее выступление, тут уже посильнее толкнул, чтобы совсем разбудить. яблочкина встала, глаза распахнула и произнесла: «ћы, актеры ордена Ћенина ≈го »мператорского ¬еличества ћалого театра —оюза ——–!…»


 Ѕалет ћинкуса "ƒон  ихот" уже бог знает сколько времени благополучно идет на сцене питерского ћариинского театра. » вс€ истори€ данного балета на данной сцене распадаетс€ на два периода: период "до" и период "после".
ѕериод "до" характеризовалс€ тем, что ƒон  ихот и —анчо ѕанса разъезжали по сцене соответственно на коне и на осле. » конь и осел были живыми, насто€щими, теплыми.
ѕериод "после" характеризуетс€ тем, что ƒон  ихот и —анчо ѕанса шл€ютс€ по сцене пешком. Ќе славные идальго, а пилигримы какие-то.  уда подевались конь и осел? —дохли? —ожраны хищниками?
¬ерсии таинственного исчезновени€ со сцены кон€ и осла плодились, как грибы после дожд€. ¬от что рассказал человек, который работал осветителем в ћариинском театре. ќн утверждает, что все было именно так.»так, душераздирающий случай, поделивший историю спектакл€ на "до" и "после", произошел, кажетс€, в 1980 олимпийском году. ƒо того дн€ на каждое представление "ƒон  ихота" из цирка выписывались хорошо выдресированные, привыкшие к публике конь и осел. Ќо в тот злосчастный день конь заболел. » администраци€ театра, совершенно не подумав о последстви€х, арендовала кон€ из какой-то конно-спортивной секции. “оже хорошо вышколенное животное. ћда. ≈сли бы только не одно но.
«верюга оказалась кобылой. Ёто обнаружилось только тогда, когда уже звучала увертюра. „то-либо мен€ть было поздно. ¬ы когда-нибудь пробовали в чем-либо убедить возжелавшего женской ласки осла? Ћегче научить таракана танцевать еврейские танцы.
¬ первом же совместном по€влении на сцене ƒон  ихота и —анчо ѕансы осел, почу€в свеженькую кобылку, безумно возбудилс€. »здав истошный рев, он встал на дыбы, сбросив с себ€ —анчо. ѕосле этого из его подбрюшь€ начало вылезать нечто неимоверное по своим размерам и очень непристойное по своему внешнему виду.
ќсел начал забиратьс€ сзади на кобылу, котора€ €вно не возражала против того, чтобы произвести на свет мула. ƒон  ихот, почу€в атаку с тыла, про€вил чудеса джигитовки и каким-то диким прыжком слетел с седла. —анчо, спинным мозгом почувствовав, что сейчас произойдет, начал т€нуть осла за хвост. Ќо прокл€тый ишак не сдавалс€.
  этому моменту он уже находилс€ в нужном отверстии на теле кобылы и работал с интенсивностью отбойного молотка. ќткуда-то из зала раздалс€ истошный женский визг.  то-то проорал "«акройте занавес!" ƒирижер механически продолжал размахивать руками, не отрыва€ глаз от твор€щегос€ на сцене безуми€. ќркестранты развернули головы на 180 градусов и беззастенчиво п€лились на сцену.
ћузыка издала пару предсмертных тактов и тихо сдохла, сменившись полоумным гоготом, доносившимс€ из оркестровой €мы. ѕожарные начали раскатывать по сцене рукава с целью образумить распо€савшегос€ осла с помощью воды.
¬ общем, занавес закрыли только минуты через две. ¬ течение этих двух минут на сцене прославленного јкадемического “еатра имени  ирова наблюдалось следующее:
- ишак с победным ревом дотрахивает томно прикрывшую глаза кобылу,
- —анчо ѕанса т€нет ишака за хвост, в результате чего вс€ сцена смахивает на перет€гивание каната,
- в углу сцены, схватившись за голову и раскачива€сь из стороны в сторону, сидит на полу совершенно обезумевший ƒон  ихот,
- пожарные, изнемога€ от хохота, раскатывают шланги, а из-за кулис доноситс€ вопль режиссера "—корее, суки!!! —корее!!!! ”бью всех на х*й!!!",
- из оркестровой €мы слышен уже даже не смех, а какое-то бульканье.
- дирижер, поддавшись всеобщему буйству, припл€сывает на своей подставке и откровенно болеет за осла.
Ќаконец занавес закрываетс€. ѕоловина зала возмущаетс€, треть (в основном старые девы) лежат в обмороке, остальные требуют открыть занавес, поскольку они, мол, заплатили деньги и имеют право все это досмотреть.
¬се. Ќа этом все и закончилось. Ќа следующем представлении ƒон  ихот и —анчо ходили пешком. —колько голов полетело после этого злосчастного дн€ - неизвестно, да и не важно.
 ак говорил »раклий јндроников - "можно посылать соболезновани€ цирку. »х лучшее представление прошло в ћариинском театре"...
–убрики:  юмор
интересные истории
киноактеры и киноактрисы
ћетки:  

ѕроцитировано 4 раз
ѕонравилось: 8 пользовател€м



Ќадежда-јриана   обратитьс€ по имени „етверг, 07 јвгуста 2014 г. 19:24 (ссылка)
— удовольствием прочла !!Ѕлагодарю за перлы !!
------- -------  (480x130, 147Kb)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
stella4707   обратитьс€ по имени ѕ€тница, 29 јвгуста 2014 г. 17:52 (ссылка)
—пасибо, получила удовольствие.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку