Alphonse KARR Alphonse KARR est ne а Paris en 1808. C'est le journaliste, ecrivain des jardins et du jardinage. C'est un poete, un artiste non denue d'humour. Comme beaucoup d'ecrivains ou de peintres de l'epoque , il navigua entre Paris, la Normandie ( Etretat ) et la Cфte d' Azur. Il fut le precurseur du tourisme а Etretat et de la culture des fleurs coupees а Nice. Alphonse KARR est un ecrivain romancier d'inspiration romantique. Son premier roman fut publiй en 1832 : Sous les Tilleuls. 1833 : Une heure trop tard http://thierry.jouet.free.fr/cours/art/karr.htm
Ой, не время нынче спать, православные,
Белый голубь пал в бою с чёрным коршуном.
То, что горько нам сейчас,-
Вряд ли главное,
Было горше на Руси,
Было горше нам.
Ой, не время нынче ждать, православные,
Время рать скликать,
Время Бога молить,
Чтоб грехи отпустил,
Но, а главное,
Чтобы силы дал
Нам беду отвратить.
По церквам запустенье и тлен,
Без царя голова, без креста душа.
Ну-ка, матушка, встань с колен,
Надо сделать последний шаг.
Две дороги, два пути - оба пройдены,
Добрый мир, родная кровь, всё потоплено.
Заповедано беречь Веру с Родиной,
Но, а мы их распродали да пропили.
Ой, не время нынче пить, православные,
Стыдно русскому просить подаяние -
На своей родной земле, люди добрые,
Как к оружию зову, к покаянию.
- Хорошо бы съездить в Швейцарию, - предложил Гаррис.
- И не мечтай. Одних нас в Швейцарию ни за что не отпустят, - остудил
его я. - Помните, как вышло в прошлый раз? Нам нужно найти такие условия, в
которых чахнут нежные женские и детские организмы, найти такую страну, где
дороги плохи, а гостиницы отвратительны, где нет никаких удобств и нужно
работать ногами. Возможно, придется и голодать...
- Полегче на поворотах! - закричал Джордж. - Полегче! Не забывайте, я
ведь тоже еду.
- Идея! - воскликнул Гаррис. - Велопробег! Путешествие на велосипедах!
Лицо Джорджа выражало колебания.
- Когда едешь на велосипеде, то дорога всегда идет в гору, - сказал он.
- И ветер дует в лицо.