-Метки

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в KARR-A-THE

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 02.02.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 38820




Мне, ребяты, много лет - Двухсотлетний старый дед Расскажу Вам, что Вас ждет, Если кто-то, вдруг, умрет Тут диллема непростая Перед всеми предстает: Вы, конечно, сразу в рай - Нектар с нимбом подавай Святость быстро надоест - Попадете под арест В ад пойдете, не робея, Но и тут не веселее - Поганье одно, убивцы, Сволочи и кровопивцы Что же делать, хоть ты тресни.. Выход лишь один - воскреснуть))))))))))

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2007 г. 22:10 + в цитатник
И. Талькову

Не скучай по бездонному небу,
Часть наступит – тебя позовут
Ты уйдешь, чтоб вернуться, а следом
За тобой твои мысли уйдут

Обретая покой за терпение,
А за веру – реальность мечты,
Там найдешь, наконец, ощущение
Первозданной его чистоты

А пока только думай о небе
И грусти о весенних цветах,
Что, качаясь на тоненьких стеблях,
На земных расцветают полях

1990

Без заголовка

Суббота, 03 Марта 2007 г. 22:05 + в цитатник
В. ЛИСТЬЕВУ

Звезда над городом зажглась,
О сколько было в том сиянии!
Как будто жизнь перенеслась
В иную грань существования

Ее там нежно встретит Бог,
Даря душе покой и вечность,
А на земле – лежит у ног
Гора цветов и плачут свечи

О сколько света добрых глаз
Слилось в космическое пламя!
Звезда опять-таки зажглась!
Кому – назло, кому – на память…

Подумать только – до чего
Доводит торжество насилия,
Чтоб из подъезда своего
Талант убитый выносили!

Бездарностей слепая власть
Вновь расстреляла убежденья
Звезда над городом зажглась!
Для всех живых в предупреждение!

1993

ПАМЯТНИК

Суббота, 03 Марта 2007 г. 21:58 + в цитатник
ПАМЯТНИК

Художник-странник меж веками
Коснется холода рукой –
Тогда и оживает камень,
В чертах утратив свой покой

Величья полон славный гений
На сером мраморном коне -
Он был мишенью многих мнений
Став интересней тем вдвойне

Его черты рисует воля,
Уверен жест его руки,
Когда-то этот храбрый воин
Вел за собой свои полки

Он в той пучине перипетий
В дворцах иль в трепете ветрил
Среди трагических событий
Отчизне славу находил

Но в ожиданьи, что наступит
Иная буря всадник тот
Сидит, в смятеньи взор потупив,
И грусти полон, и забот

Он, для потомков возвышаясь,
Напоминает о себе:
Когда-то ведь и мы сражались,
Но побеждали в той борьбе!

1994

Would you make a business trip?

Вторник, 27 Февраля 2007 г. 22:43 + в цитатник
собираю перлы

УВАЖАЕМЫЙ НАРОД, ХОТЕЛОСЬ БЫ ЗНАТЬ, ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ КСЮША, А В ОСТАЛЬНОМ, ЧТО СКАЗАТЬ, ГЕНИАЛЬНО!!!!

22:33 27-02-2007 Новый комментарий от Argentia в дневнике DeSMon : "...It even did not dream you...Because it is reality... My Life... You Dreams my reality..."
на сообщение Собчак Стих читает)))

[QUOTE]Исходное сообщение шерриф
ой ссука я валяюсь ! охуеть можно!
с таким таблом дасвыражением! этож пизджец всему стойбишю!
СКАЖИТЕ НАХ! КТО ЕЕ выпестил на сценутолько!
какой урод ????? дайте мне его сожрать НАХ!
во бля - поэтессато какая нах выискалась.в гламуре по самые яйца!
кароче ЗАЕБ.Ь! МНЕ ПОРАВИЛОСЬ- соседям тоже(в 3 часа ночи)

ИЗВИНЯЮСЬ, НАРОД, У ПЭРЛА ЕСТЬ ПРОДОЛЖЕНИЕ
Мдя...КАпля никотина убивает лошадь... А кобылу Собчак уже не осилит... А жаль...
Ну ладно, надеюсь, ей кирпич на голову свалится!!!! ! Вот.
Респект тем, кто на неё х*й положил.

После темы "Государство" нужно проходить реабилитационный период!

Воскресенье, 25 Февраля 2007 г. 14:36 + в цитатник
kasvva писал(а):

После темы "Государство" нужно проходить реабилитационный период!

После темы "наезды автолюбителей" - тем более

New casting in Crazy Horse

Воскресенье, 25 Февраля 2007 г. 04:18 + в цитатник
Nouveau casting au Crazy Horse


La nouvelle recrue du Crazy Horse...Incroyable ! Va voir ?a.

http://www.lecrazyhorseparis.com/getCrazyStrip.php...07a28b5c168bb9f3eaa1ffeb221a71


http://www.liveinternet.ru/community/moonshine/post32199077/

Нечто новое из народного творчества летучих мышей:
http://www.liveinternet.ru/community/1148378/post32557543/
без мата оне не могут

Вы смотрели когда-нибудь в лица ночных фонарей?

Четверг, 22 Февраля 2007 г. 10:44 + в цитатник
Вы смотрели когда-нибудь в лица ночных фонарей?
В эти красные лица уставших от шума зверей?

Что, устав от безумия в скорость влюбленного дня,
Здесь остались стоять, свою верность присяге храня.

Если б Вы посмотрели в их полные грусти глаза,
Вам теперь не пришлось бы к себе возвращаться назад.

Вы б узнали, что среди обломков людской суеты
Есть еще одинокие рыцари прежней мечты.



Без заголовка

Четверг, 22 Февраля 2007 г. 01:43 + в цитатник
A Pleines Voiles
Les murs s’élèvent et tombent en mousse,
L’eau gronde comme cent mille chiens méchants -
Et le bateau que le vent pousse
S’engouffre dans ce lugubre chant.

Pas de soleil. Le toit du monde
Est sombre comme le pire des jours...
Quand Dieu se fâche tout peut s’effondre,
On sent la mort qui erre autour.

La mort qui guette, la mer qui saigne -
Sont sang bleu noir nous brûle la peau -
A nous de fuir – l’on met en scène
L’ESPOIR qui hisse son drapeau !


МНЕ УЖЕ НАДОЕЛО ВСПЛЫВАТЬ!!!!!! НЕТ, НУ В ЧЕМ ДЕЛО!

НЕ ВЕРЛИБР, а неудачный перевод)))

Красивый стих. Пиши и дальше.

НА ВСЕХ ПАРУСАХ
Стены поднимаются и ниспадают в пене,
Вода рычит, как сто тысяч злых псов, -
И корабль, подгоняемый ветром,
Устремляется в это мрачное пение.
Солнца нет. Крыша мира темна,
Как в самый худший из дней...
Когда Бог сердится, все может
обрушиться.
Мы чувствем смерть,
Которая бродит вокруг.
Смерть, которая подстерегает,
Море, которое кровоточит, -
Его черно-синяя кровь жжет нам кожу.
Но мы должны бежать- на сцену выходит НАДЕЖДА,
Поднимающая свой флаг!

http://www.lecrazyhorseparis.com/

Понедельник, 19 Февраля 2007 г. 23:50 + в цитатник

Ma liberte

Воскресенье, 18 Февраля 2007 г. 02:14 + в цитатник
Mes rêves sont volés -
Le vent me les a pris.
Mes fleures sont arrachées -
L’orage qui a passé.

Mon âme est fatiguée -
Le malheur m’a laissé.
Mon coeur est extirpé:
J’apprends à vivre sans lui.



Mais ça fait rien... De vivre sans coeur.
Puisque des fois - c'est du bonheur.

En fait, c'est ça, la liberté...
Et oui, et oui, c'est ça - ma liberté... imposée.

Portrait de Lara de Byron

Суббота, 17 Февраля 2007 г. 00:43 + в цитатник
ЛАРА
повесть
ПЕСНЬ ВТОРАЯ

I

Pедеет, исчезает мрак ночной,
Встает заря меж небом и землей;
Еще на сутки люди постарели,
Смерть подрастает в каждом бренном теле.
Но вечная природа ото сна
Очнулась юной, дивной, обновленной:
Цветы пестреют, лес шумит зеленый,
И чистая в реке бежит волна.
Бессмертный человек! О, созерцай
Кипенье жизни, бьющей через край!
Здесь все твое! Но час, увы, настанет, —
И жизнь продлится, а тебя не станет.
И кто бы над тобой ни горевал,
Ни небо, ни земля не отзовутся:
Листок не упадет, не грянет шквал,
И тучи над могилой не сберутся;
И смертью потревожишь ты своей
Лишь хищных поминалыциков — червей.


II
Пробило полдень. Гости в нетерпенье
Съезжаются к Оттону во дворец.
Пусть Лара опровергнет обвиненье,
Иль чести его рыцарской — конец.
Все незнакомца выслушать готовы,
Как ни были б слова его суровы.
Он жизнью поручился — дать ответ
За дерзкий вызов. Но его все нет.
Зачем же медлит он? Настало время
Начать рассказ — пред богом, перед всеми.


III
Урочный час прошел, и Лара здесь,
В его осанке — холодность и спесь.
Но где же Эззелин? Что с ним случилось?
Все ждут, чело Отгона омрачилось.
«Я знаю друга! Он — вне подозрений!
И если жив он — значит, надо ждать.
Тот дом, где он решил заночевать,
Стоит меж наших с Ларою владений.
Я с гордостью бы дал ему приют,
И он бы нашим кровом не гнушался,
Но, видимо, свершить желая суд,
Он новых доказательств добивался —
И поспешил за ними. Если он
Не явится, отвечу я, Оттон!»

Но Лара возразил: «Я зван сюда,
Чтоб клевете под именем суда
Внимать по твоему, Оттон, совету.
Безумец он, мой враг или глупец —
Но положить хотел бы я конец
Наветчику, а также и навету!
Кто знает, может, мы встречались там,
Где я... А впрочем, что болтать пустое!
Давай его сюда, Оттон! Не то я
И впрямь с тебя спрошу за этот срам!»

Побагровев, Оттон швырнул перчатку
И меч свой обнажил. «Ты похвальбой
Унизил лишь себя. Отвечу кратко:
Немедля я вступлю за друга в бой!»

А Лара, ослепительно спокоен,
Свой острый меч (страшись его, Отгон!)
Ленивой дланью вынул из ножон,
И в этом жесте всем явился воин.
Его глаза, пощады не суля,
За яростным противником следили.
Враги схватились насмерть, не внемля
Увещеваньям, — тщетно их мирили.
Срывалась с уст Оттона злая речь,
Но брань бессильна там, где блещет меч!


IV
Был краток бой. Расчетливый клинок
Взбешенного Оттона подстерег.
Он наземь пал, но рана не смертельна.
«Проси пощады!» Раненый молчит.
Все видят: злоба Лары беспредельна,
И страшное убийство предстоит.
В бою спокоен, холоден и сдержан,
Взъярился Лара, и заволокла
Теперь, когда недавний враг повержен,
Весь облик демоническая мгла.
То, что отвагой, опытом, искусством
В бою казалось, — сразу облеклось
В убийственную ненависть и злость,
Иным не приукрашенную чувством.
Так мало милосердья было в нем,
Что он едва не кинулся с мечом
На тех, кто вразумить его пытался, —
Но, словно вдруг очнувшись, удержался.
В последний миг он овладел собой
И отступился, втайне проклиная
Свое безумство и бесплодный бой
И гибели противнику желая.


V
Оттона принял лекарь, воспретив
Беседы с ним, чтоб тот остался жив.
В соседний зал направились бароны,
Шепча догадок смутные слова.
Виновник же лихого торжества
Вел себя дерзко и бесцеремонно.
Ни с кем не попрощавшись, он обвел
Всех равнодушным взглядом — и ушел.


VI
Но где же Эззелин? Его угроз
Дымится след, как длинный хвост кометы,
Предвестием несчастий, крови, слез.
Но он не задал Ларе свой вопрос,
В глухой ночи растаяв до рассвета.
Во мрак он поспешил вчера, но это
Не повод к опасеньям — путь знаком;
Совсем неподалеку тихий дом,
Где ложе для него приготовлялось. —
Но Эззелина там не оказалось:
Покой был пуст, а в стойле — конь стоял.
Куда ж он ночью, пеший?.. Все в тревоге.
Никто в округе ничего не знал.
Ни на дороге, ни вокруг дороги
(Искали долго, тщательно) — следов
Борьбы не видно: ни засохшей крови,
Ни клочьев платья в зарослях кустов —
Всегда такие знаки наготове
Раскрыть убийства дьявольский секрет,
Взывать к живым и требовать расплаты.
Но здесь-то ничего такого нет!
Но здесь-то даже травы не примяты!
И злодеянье — совершись оно
(Кто знает, может, и не совершилось) —
Злодеем хорошо затаено...
Но слава Лары несколько затмилась,
Растущий ропот честь его пятнал,
И страшные роились подозренья.
Молчанье — если Лара входит в зал.
Уходит — кривотолки, оскорбленья.


VII
Меж тем от ран оправился Оттон,
Но был в душе жестоко уязвлен,
Себя считая тяжко оскорбленным,
Убийцей — Лару, друга — неотмщенным!
Он требует — и вместе с ним вся знать —
За Эззелина Лару покарать!
Воистину — кто мог еще желать,
Чтоб Эззелин исчез? Чья честь висела
На волоске и вряд ли б уцелела,
Не встреться смельчаку полночный тать?
Толпой — она до тайн чрезмерно падка —
Была его подхвачена догадка,
И друга не нашлось ни одного
За Лару заступиться. На него
Все новые возводят обвиненья:
Он проявил отвагу и уменье,
Которые — ведь Лара не солдат —
Об опыте немалом говорят
В искусстве убивать. Гнев столь жестокий —
Свидетельство законченного зла.
Его рукой не вспыльчивость вела,
А дерзкие привычки и пороки,
Присущие тому, кого успех
Заставил думать: он превыше всех.
Так люди говорили. Так толпа
Наветы и насмешки повторяла,
А к добродетелям — была слепа.
Сгущались тучи, князь попал в опалу;
Исчезнувший — живой или мертвец? —
Его к ответу требовал пришлец.


VIII
Жестоки были нравы в том краю:
Народ согбен под игом тирании,
А деспоты — безжалостность свою
В законы облекали вековые.
От княжьих распрей, от кровавых смут
Изнемогал забитый нищий люд,
Стеная в муках и дрожа от страха.
Всегда коротким был неправый суд,
И недовольных ожидала плаха.
За крепостными стенами таясь,
Судил и правил ненавистный князь,
Своих людей держа в повиновенье. —
Но Лара ввел разумное правленье,
Вернувшись на отеческий престол.
Его рабы за князем позабыли,
Что означает зверский произвол,
И Лару — постепенно — полюбили.
Да, полюбили! Злобная молва
И близость новой смуты их пугали:
Их князь — не тот, каким он был сперва!
Судьба его и странные печали
Все худший принимают оборот,
Но он невинен — так судил народ.
И хоть угрюмо путника встречал
Его зловещий замок, но проситель,
Пришедший в эту мрачную обитель,
Был счастлив — Лара щедро одарял.
Суров с вельможей, холоден с бароном,
Князь был великодушен к угнетенным,
И знали все: несчастные найдут
В его владеньях милость и приют.
Поэтому — и слухи здесь верны —
К нему в вассалы шли со всей страны;
А после ссоры в замке у Оттона
Он стал еще радушней и щедрей,
И каждый обделенный, обойденный
Спешил войти в число его друзей.
Возможно, были княжии щедроты
Лишь следствием удачного расчета
И дальновидной мысли. Но толпой
Он почитался ныне как герой
И благодетель. Раньше не бывало,
Чтоб так в стране любили феодала.
Поборами не муча поселян,
Рабов не изнуряя тяжким гнетом,
Купцов не разоряя, а дворян —
Пусть худородных — окружив почетом,
Он юных обещаньями привлек
Грядущей славы; и грядущей мести —
Тех, кто под игом власти изнемог;
Тем, кто напрасно грезил о невесте,
Сулил согласье знатного отца... —
Все станет победителям добычей,
Когда падет, разрушен до конца,
Позорного неравенства обычай.
...Все ждали только часа — час настал.
Оттона дерзость Лары изумила,
Хоть он к отмщенью случая искал.
Насилью знати отвечала — сила:
Князь людям роздал тысячи мечей,
И те за ним на смерть идти готовы,
Срывая с рук недавние оковы
И проклиная прежних палачей.
«За справедливость!» — клич их боевой.
За веру? За отчизну? За свободу? —
Любой призыв, подсказанный народу,
Подхвачен будет яростной толпой, —
Взовьются стяги, застучат копыта,
И грянет бой, и черви будут сыты.


IX
Король, взошедший в той стране на трон,
Князьями был от власти оттеснен;
Вассалы презирали государя,
И распря назревала, но пока
Смутьянам не хватало вожака —
Они его нашли в надменном Ларе.
От равных, тайной волею судьбы,
Отторгнут был гордец высокородный —
И вот мятеж возглавил всенародный,
И князю Ларе верили рабы.
Он был, пожалуй, к гибели готов
С тех пор, как месть вельмож ему грозила;
Не пожелав в краю своих отцов
Поведать, что с ним в дальних странах было,
Он жизнь свою на карту, как игрок,
Поставил — и ничем не пренебрег.
...Душа его, давно отбушевав,
Казалось, стала тише, безмятежней, —
Но вот в ней взвился вихорь бури прежней,
И все узрели: этот вихрь — кровав.
Былые страсти вспыхнули... Отныне
Он снова стал таким, как на чужбине.
Ни славой, ни собой не дорожа,
Он был душой и мозгом мятежа,
И гибель, что вставала отовсюду,
Готовился с врагами разделить.
Рабы? Ну что ж, с рабами он — покуда
Они господ желают истребить.
Как зверь, хотел он в логово закрасться,
Но даже там судьба подстерегла.
Охотники? Он дешево не дастся!
Пусть возле зверя лягут их тела!
Печальный, безучастный? Да, доселе
Таким казался он в родном краю, —
Но стал вождем — в походе и в бою, —
Ведя восставших к их заветной цели.
Он силой сатанинскою дышал:
Во взоре — пламень, в голосе — металл.


X
Что проку — повесть смуты и резни
Поведать миру? Войны все — как сестры;
Победы, поражения — они
Мелькают и чредой проходят пестрой:
Пир хищников, убийство и разбой.
И эта брань была точь-в-точь такой,
Жестокостью, однако же, своею
Обычные раздоры превзойдя:
Просить пощады — жалкая затея!
Ждет пленных смерть по манию вождя!
Кто б верх ни брал — восставшие крестьяне
Иль феодалы, — кровь лилась и кровь.
Ведь слишком много рук во вражьем стане,
И только мертвый в строй не встанет вновь!
Задуть пожар? Нет, пламя слишком грозно!
Задуть пожар восстанья было поздно.
Воистину — настало Царство Зла,
И, торжествуя, Смерть по трупам шла.


XI
За Ларою остался первый бой.
Свобода, гнев — рабам придали силы.
Но первая победа все сгубила:
Пропал порядок, смят военный строй,
Не слушают приказов, уповая
На дерзость и отвагу; принялись
Насиловать и грабить; разбрелись,
Алкая новых жертв, как волчьи стаи.
Напрасно Лара, к разуму взывая,
Хотел порядок в войске уберечь
И вольницу разбойную пресечь —
Ему не погасить лихое пламя,
Которое он сам рискнул разжечь.
Он чувствовал: победа — за врагами.
А враг меж тем был ловок и хитер:
То отступая, то вступая в спор,
Готовя то ловушку, то засаду,
Уничтожая мелкие отряды,
Лишая провианта, фуража,
Таясь за неприступною стеною...
Война и ход войны — совсем иное,
Чем думали герои мятежа:

Не яростные схватки, не сраженья,
А тяжкие всечасные лишенья...
...Болезни, голод; быстро тает рать,
Иные поворачивают вспять,
Другие ропщут. Лара непреклонно
Ведет войска, преследует Оттона
И жаждет битвы. Но у полководца
Солдат почти совсем не остается!
Немногие, но лучшие бойцы,
Раскаявшись в своем непослушанье,
Верны ему. Но сломлены крестьяне,
Добычей стали прежние ловцы.
Одна надежда — бегство за границу —
У Лары остается до сих пор.
Он медлит, медлит... Нелегко решиться,
Но тяжелее — гибель иль позор.


XII
И час настал — бегут — порукой ночь
И звезд сиянье — факелов не надо.
Пусть дремлет вражий стан — уходят прочь
По темным тропам смутные отряды.
Пред ними — пограничная река!
Но что там? — Враг встает из тростника!
Что дыбится во мраке? Вражьи копья!
Оттонов стяг вздымается над топью.
А на холме — пастушьи ли огни?
Нет, рыцари! В засаде ждут они!
Ловушка! Западня! Из окруженья
Один лишь выход — дерзкое сраженье!


XIII
Остановились — дух перевести.
Что выгодней: занять ли оборону,
А может, быстрым натиском с разгона
Рать вражескую с берега смести?
Но и в бою спасенья не найти,
Когда не дрогнут рыцари Оттона.
«Трус — смерти ждет, но бьется с ней герой! —
Воскликнул Лара. — Воины, за мной!»
Мечи блеснули, очи смотрят яро,
Быстрей, чем сказан, выполнен приказ,
Хотя звучит бойцам на этот раз
Лишь голос смерти в хриплом крике Лары.


XIV
Он был — и в этот миг — невозмутим;
И чувство, что теперь владело им,
Хотя и не лишенное печали,
Отчаянием вы бы не назвали.
Он обратил на Каледа свой взгляд:
Тот рядом был, сердца их бились в лад;
Наверно, это сумрак лунной ночи
Повинен в белизне его ланит
И в том, что хладный блеск подернул очи, —
Ведь юношу ничто не устрашит.
И Лара, изловчившись, на скаку
Сжал руку молодому седоку —
Та не дрожала и была тверда;
Казалось, клялся Калед: «Князь, поверьте,
Отступятся друзья, но никогда
Вас не покину — в жизни или в смерти!»
...Раздался клич условный, грянул бой,
Сверкнула сталь, заржали разом кони,
И всадники смешали вражий строй,
По рыцарской ударив обороне.
Отвагою врага ошеломив,
Их рать как будто удесятерилась;
Кровь хлынула и в реку заструилась,
На много миль теченье обагрив.


XV
Опорой и надеждою — повсюду,
Где друг слабел и недруг рвался в бой, —
Был голос Лары, звавший за собой,
Хоть сам герой уже не верил в чудо.
Подмоги было неоткуда ждать,
И те, кто дрогнул, в бой пошли опять —
Им Лара подает пример отваги.
То на холме он бьется, то в овраге,
Разит врагов, крепит свой рваный строй,
Он здесь и там в одно и то же время —
И путь проложен!.. Вот, взмахнув рукой,
Знак подал Лара... Но перо на шлеме
Поникло, чуть не пал он из седла:
Открыло грудь движенье роковое —
Враг отомстил коварною стрелою —
И очи Лары тьма заволокла...
Воздетая в миг радости и гнева,
Рука, сжимая меч, скользнула вниз;
Меж тем поводья выпали из левой —
Их Калед подхватил, — и понеслись
Прочь с поля битвы, где над их отрядом
Опять возобладала вражья рать.
Без чувств был Лара; паж, скакавший рядом,
Не мог от князя взгляда оторвать;
А в битве, ни на миг не затихавшей,
Смешались друг и враг, живой и павший.


XVI
По мертвецам и раненным смертельно
Лениво бродят первые лучи:
Сорваны шлемы, сломаны мечи;
Пустые седла — и от них отдельно
Наездники и кони. Хриплый стон,
Предсмертный шепот, плач — со всех сторон.
Иные пали прямо над потоком,
А все не увлажнить разбитых губ:
Река проносит дерево и труп,
Но им в лицо не брызнет ненароком;
Ни капли — нет! — до самого конца!
Лишь пламень смерти гложет им сердца!
Другие проползли по луговине,
В полубреду, собрав остаток сил,
Речной воды коснуться, как святыни, —
Один из них застыл посередине,
Другой дополз, другой почти вкусил —
Но что же с ним? И жажда вдруг пропала,
И тело успокоилось... Забыл,
Куда его агония толкала...


XVII
Под липой, в стороне от поля брани
(Не он ли в этот бой повел войска),
Лежит герой, и смерть его близка, —
Он жив, но при последнем издыханье.
И Калед, опустившись на колени,
Прижал к разверстой ране свой платок.
Но все темней, все гуще алый ток,
И жить вождю — лишь краткие мгновенья.
Дыхание слабеет... Постепенно —
Но это не благая перемена —
Кровь литься перестала... Он берет
(И в этом жесте — новое страданье)
Ладонь пажа, чьи страстные старанья
Не отдаляют пагубный исход;
А тот — извелся, замер, побелел,
Лишь Лару — видит, слышит, ощущает;
Лик Лары, очи Лары — вот предел,
Что для него весь свет небес вмещает.


XVIII
Бойцы Оттона — в ярости кровавой!
Мятежный Лара должен быть убит!
Нашли! Спешат! Но поздно для расправы,
И он на них с презрением глядит.
Пусть страшен рок его, но волей Рока
Врагов бессильна месть, как ни жестока.
Тем временем приблизился Оттон;
Он Ларой в поединке побежден,
Но долг за кровь заплачен — и с лихвою!
Теперь он хочет выслушать героя,
Но лишь с пажом (стоящие вокруг
Внимают жадно, ловят каждый звук)
Тот говорит. И — выше разуменья
Туманные пространные реченья.
В них ожили иные времена,
Иной язык... Событья, но какие?
Ах, эта речь... Для Каледа она,
А прочие — и слушая — глухие.
...И паж ответил. Тщетно внемлет враг —
Его не замечают эти двое;
Прощания значенье роковое,
Судьбу их — все окутывает мрак.


XIX
Им надо было многое сказать
Друг другу. (Враг внимал словам разлуки.)
Легла на образ Каледа печать
Такой тоски, такой смертельной муки,
Как будто сам он должен умереть:
Был голос тих, слова едва звучали,
А голос Лары, хоть и полн печали,
Спокоен был... Но скоро стал хрипеть,
Слабеть, переходя в предсмертный шепот,
И гаснуть... Но черты его — ясны,
В них гордость, тайна, гнев и горький опыт;
И очи — лишь для Каледа — нежны.
И в миг, когда, совсем уже затихнув,
Князь указал перстами на восток, —
Сплошные тучи солнца луч прожег,
В его очах кровавым светом вспыхнув.
Случайность? Память? Или верность
Року? Душа ль его всегда влеклась к Востоку?
Но на восток перстом он указал;
А Калед ничего не замечал,
День настававший горько проклиная, —
Ведь Лару уносила тьма ночная...
Казалось, что мятежный отошел.
Но в миг, когда вручить ему хотели
Распятия божественный символ
(Сам Лара не носил креста на теле),
Он усмехнулся, и — о, пресвятой! —
Презрение в усмешке было той.
Напрасно Калед, взора не сводя
Со своего владыки и вождя,
Мечтал увидеть кротость и смиренье —
Тот не желал и думать о спасенье!
Он умирал и был как будто рад
Разбить навеки бренные оковы.
Он оттолкнул предметы, что сулят
Бессмертие по благости Христовой.


XX
Он все трудней, прерывистей дышал,
Кромешный мрак глаза ему застлал,
Металось тело, голова скатилась
С колен пажа; и две руки, сплетясь
(Ладонь пажа сжимал своею князь),
Легли на сердце Лары... Нет, не билось!
Напрасно Калед — жалкий, весь в слезах, —
Хотел расслышать слабые удары.
Безумец, прочь! Ты видишь только прах,
Лишь жалкий прах, носящий имя Лары.


XXI
Едва ль он понял, что произошло.
Он все глядел на лик и на чело,
На губы помертвевшие... Хотели
Его от трупа увести, но еле
Опомнившись, опять уж он взирал
На тело бездыханное со страхом!
Вот голова — зачем не удержал
Ее в руках! — во прах упала, с прахом
Смешалась, обратилася во прах;
Вот труп бездушный... Перед мертвым князем
Хотел он удержаться на ногах,
Но рядом с Ларой пал внезапно наземь.
Как он его любил! Любви такой
Ничье, должно быть, сердце не вмещало!
И вдруг пред изумленною толпой
Завеса тайны с Каледа ниспала:
Грудь юноши решили обнажить,
Чтоб ожил он... И — женщина очнулась!
Не устыдясь — кому ее стыдить?
Жизнь кончилась, хоть снова к ней вернулась.


XXII
Спит Лара не в гробнице родовой,
Но глубока, просторна под землей
Его могила. Спит он беспечально,
Хоть пренебрег молитвою прощальной,
Хоть нет над ним ни камня, ни креста...
По нем — одна на свете — плачет та,
Чье горе бесконечно... Все вокруг
Признанья от несчастной добивались,
Какие тайны в прошлом потерялись
И чем ее привлек угрюмый Друг.
Чем он привлек? — Глупцы! —
Любить, не зная
За что ты любишь, — вот любовь земная!
...Быть может, с ней он нежен был; таким
Надменным душам скрытность подобает,
И если ими кто-нибудь любим,
Вовек об этом люди не узнают;
Признанья не идут таким устам,
Лишь сердце бьется — сильно, гордо, смело!..
Никто не смог найти разгадки сам,
А бедная — сказать не захотела.


XXIII
Сразила князя меткая стрела,
Но в старых шрамах грудь его была,
Увидев, изумились все, — как будто
В отметинах не этой — давней смуты.
Должно быть, он вступал в чужих краях
С врагами в спор — неравный и кровавый;
Вся грудь его — как повесть о боях,
Увенчанных позором или славой;
А Эззелин — кто б людям мог помочь
Узнать о прошлом Лары — канул в ночь.


XXIV
В ту ночь — рабы толкуют до сих пор —
Один из них, сойдя в долину с гор,
В тот час, когда Селены свет унылый
С полнебосвода солнце оттеснило,
Набрать охапку хвороста решил
И потому до света поспешил
В лес князя Лары, от земель Оттона
Широкою рекою отделенный.
И горец всем рассказывал потом,
Как, шум услышав, он насторожился —
И всадник с тяжкой ношей за седлом
Из темной чащи на берег явился.
Тревогою и ужасом томим,
Раб, крадучись, последовал за ним;
А тот, сойдя с коня, нетерпеливым
Движеньем поднял ношу, поволок
И, низко наклонившись над обрывом,
Швырнул ее в стремительный поток.
Она пропала из виду. Но он
Был недоверчив и насторожен;
Идя вниз по теченью, на воде
Высматривал он что-то, рыскал взглядом;
Вдруг вздрогнул («Я почуял: быть беде»)
И обернулся к каменным громадам —
Весь склон они усеяли крутой.
Он стал кидать их в воду пред собой,
Осколки покрупнее выбирая.
Раб подобрался ближе, наблюдая,
И видел, как в воде всплывала грудь
И на груди — звезда в крови мерцала;
Но камни градом сыпались, — всплывало
На миг все тело, чтобы утонуть —
И снова всплыть: все ниже по теченью,
Но вот пошло ко дну. Тогда злодей
Вскочил в седло и молнии быстрей
Умчался прочь от места преступленья.
Он в маске был. Того ж, кто плыл в воде,
Раб не узнал. Но повесть устрашает!
Ведь сыздавна по золотой звезде
Герб рода Эззелина отличают.
В златой звезде явился он, не ждан,
На пир к Оттону. Господи, помилуй!
Рука злодея рыцаря сгубила,
И труп его поглотит океан.
Но может — беспредельна божья милость! —
Злодей не Лара иль рабу приснилось.


XXV
Герои нашей повести мертвы.
Убиты двое; третья же, увы,
С земли под липой шагу не ступила,
Где князя своего похоронила.
Померкли очи, гордый нрав пропал;
Не плакала — лишь горестно вздыхала;
Но если кто-нибудь ее сгонял
С могилы князя — в бешенство впадала:
Тигрицей за детенышей своих —
За тот клочок земли она сражалась.
Где Лара — пусть незримый для других —
Жил для нее... И часто предавалась
Мечтаньям, вызывала существа
Бесплотные — свою поведать муку:
Вон там он пал, туда простер он руку,
А здесь его лежала голова —
Сюда потом упала... И она
Припоминала скорбные мгновенья
И снова опускалась на колени,
Как будто что-то вымолить должна...
Она остригла волосы. Лежат
Они под липой, словно черный плат,
Прижатый к ране... Впав в испуг, порою
Просила, заклинала: «Князь, беги!
Тебя — и здесь — преследуют враги!
Погнались привиденья за тобою!..»
Бог сжалился — и спит она давно.
Покойно ей в земле под липой спится.
Судьбы ее — значение темно,
Но в верности — никто не усомнится.
 (178x210, 35Kb)Lara
Elйment 28 sur 33

Peinture franзaise
Peinture (Scиne)

Dimensions : 1,15 m x 1,31 m
Matйriaux : Peinture а l'huile sur toile

Date : 1834


Artiste : Jules Jollivet



Lieu : Musйe du Louvre
Delacroix
Aile Sully - Deuxiиme йtage - Section 62

Rйgion en relation : Paris (France)

Acquisition : Service d'achat aux artistes vivants (1835)


Description



Jollivet a йtй inspirй, comme Delacroix, par le poкme Lara de Byron, l'un des auteurs les plus cйlиbres de l'йpoque Romantique. Le corsaire а l'вme tourmentйe mйdite gravement devant un crвne. Son page Kaled а ses cotйs, est en rйalitй la belle Gulnare, une femme йprise de lui. Cette toile a йtй achetйe au Salon des artistes franзais а Paris, en 1835.







Banque d'images ADAGP
Recherche par artiste, titre et autres.
bi.adagp.fr




Пробило полдень. Гости в нетерпенье

Без заголовка

Суббота, 17 Февраля 2007 г. 00:08 + в цитатник
ПАСТАРОННИМ В. Без улыбки не входить.

Без заголовка

Пятница, 16 Февраля 2007 г. 02:09 + в цитатник
bouzoukanonyme

Enregistrй le 25/11/2006
Messages: 92
Non connectй
Ajoutй le : 15/02/2007 22:46
--------------------------------------------------------------------------------
Message :
'Tain... tout ça à cause de Jhonny...
Faudrait que les belges paient leurs impôts en France pour que ça équilibre...

Tiens! On en decouvre des choses

Tu peux precisez?

Без заголовка

Четверг, 15 Февраля 2007 г. 16:57 + в цитатник
Какое к черту одиночество? 631 письмо за 2 недели.

Друзья, идем выпьем что ли?

http://forum.bouzouks.net/detail.php?forumid=28&id=10937&page=1


Без заголовка

Четверг, 15 Февраля 2007 г. 00:01 + в цитатник
Друзья, у нас есть жона!

Скоро мужа отыщем-с!:rofl:
 (320x240, 9Kb)

VOTEZ PUCHKIN!!!!

Среда, 14 Февраля 2007 г. 00:33 + в цитатник



http://www.pouchkin-kafe.com/04-forum/index.php?id_cat=5



Без заголовка

Понедельник, 12 Февраля 2007 г. 01:57 + в цитатник
ARS LONGA, VITA BREVIS EST

МОНОЛОГ

Они стояли друг напротив друга. Художник, любивший мир, цветы, реку, солнце, птиц, стрекоз, ласточек, женщину, детей, любовь, надежду, свободу, жизнь – и Военный, обожавший пули, сражения, риск, азарт, подчинение, ненависть, кровь, смерть, ордена… Художник был одет просто и легко – в синюю рубашку и светлые полотняные штаны. В руках у него были кисти и краски, под мышкой – бумага. На Военном был тяжелый бронежилет и каска. Он сидел в огромном танке, который стоял в метре от Художника. Высунув голову из громадной, страшной махины, он смотрел на стоявшего перед ним простого смертного. А тот, в свою очередь, пытался найти его глаза.
- Ты мешаешь мне, - сказал Военный. - Уйди с моего пути
- Ты тоже мешаешь мне, - сказал Художник, обведя взглядом пустынную, выжженую вокруг землю.
- Мне надо двигаться дальше, там меня ждут, - сказал Военный.
- Хм, - сказал Художник. – Меня, быть может, тоже. Хотя я в этом не уверен так, как ты…
- Тогда отойди.
- Я не двинусь с места. Я буду всегда перед тобой, - смотрел ему в глаза Художник.
- Но мне нужно ехать, - прокричал Военный.
- Пожалуйста, это твое право, - сказал Художник.
- Что это у тебя в руке? – решил сбить его с толку Военный.
- Это мои работы, - прошептал Художник. – Я начал их писать до того, как ты начал уничтожать здесь все вокруг меня.
- Это моя работа, - сказал Военный.
- А это моя, - с наивной надеждой пытался достучаться до него Художник. – Видишь ли, там, за моей спиной, еще остался кусочек не уничтоженной тобой земли. Я бы хотел закончить свой пейзаж.
- Это не возможно. У меня приказ. Мне надо двигаться вперед.
- А я бы на твоем месте обернулся назад…
- Сзади ничего уже нет. Все, что Нас интересует, осталось впереди.
- Позади меня – прекрасное поле. Несколько великолепный акаций над рекой. Веселые птицы. Нежная трава. Позади тебя – кровавая пустыня.
- Ты можешь нарисовать ее. А меня пропусти.
- Видишь ли, я люблю красоту. А не перепаханную землю, обагренную кровью.
- Да ты просто самоуверенный нахал. А ну дай-ка свою писанину.
- Держи, скромняга.
- Прекрасно. Нет, это просто великолепно. Но во-о-он то деревце, у самой воды, ты не дорисовал его. А посмотри на те цветы. Почему их здесь нет?
- Я не успел. Приехал ты и все испортил.
- Хорошо. Заканчивай, но поскорее. Мне нужно торопиться.
- Ты не понял меня. Ты можешь ехать.
- Тогда отойди.
- Я не сдвинусь с места.
- Как же я проеду?
- Так и проедешь…
- Ты ненормальный! Справа – река. Слева – обрыв. Мне прийдется ехать прямо на тебя!
- Видишь ли, - горько сказал Художник. – Ты убил все то, что я так любил. Ты изуродовал землю. Ты убил моих друзей. Ты забрал мою женщину. Ты даже детьми не побрезговал. На том месте, где ты оставил свой след, ничего не осталось, ни травинки, ни жучка… Ничего живого. Мертвая пустошь. Ты убил во мне самое святое. Тебе осталась какая-то мелочь… Я, человек простой, и по твоим словам ничего из себя не представляющий, да кусок растительности за моей спиной.
- Видишь ли. Мне понравилось то, что ты нарисовал. Живи! Уйди с моей дороги. Я буду наслаждаться твоими картинами в передышках. Да и лично мне ты ничего плохого не сделал. Мы ведь едва знакомы.
- Не-е-е-ет, ты не понял, - горько сказал Художник. – Ты опять, как всегда, ничего не понял, - прошептал он. – Ты, как обычно, слеп и глух! - закричал вслух Художник.
- Сумасшедший! – заорал в ответ Военный. – Убирайся с дороги немедленно! Кто ты такой по сравнению с моей машиной! Да она раздавит тебя как муху!
- Я никуда не уйду. Я мог бы отойти назад, но и там ты меня догонишь. Мне некуда больше идти.

Будь добр, пойди зажги свечу.
И проследи, чтоб не задуло.
На этот раз я промолчу,
Смотря в наведенное дуло. Будь добр, руки не подавай.
Предательство – такая штука,
Что даже если примут в рай,
он не спасет тебя от муки.

Без заголовка

Воскресенье, 11 Февраля 2007 г. 17:09 + в цитатник
АНАРХИСТ

Aimer, c’est la moitié de croire
Victor Hugo

Je crois ce que je dis, je fais ce que je crois
Victor Hugo

O liberté, que de crimes on commet en ton nom !
Mme Manon Roland, dernières paroles sur l’échafaud

Ne le plaignez pas trop : il a vécu sans pactes,
Libre dans sa pensée autant que dans ses actes
Edmond Rostand

Nos vrais ennemis sont en nous-mêmes
Bossuet

L’une des plus grandes sagesses en l’art militaire,
est de ne pousser son ennemi au desespoir
Montaigne, Essais

I
Пожалуй, единственно ценное в этом хаотично-сумбурном и абсолютно вымышленном произведении – это его эпиграфы. Но слишком уж странно было обнаружить после написания этого рассказа почти мистическое их значение, слишком уж ловко они подходили к этой истории. Да и, конечно, классика есть классика. Была б моя воля, можно было бы поместить эпиграфом всего Печорина или всего Чацкого, настолько мало поменялось с тех пор. Те же люди, те же нравы, то же противостояние в обществе, та же разница между столицами, та же публика, которая, впрочем, наверное, уже повзрослела и в состоянии уловить иронию (да, пожалуй, и самоиронию), скрывающуюся за серьезными вещами, и напротив, - серьезные, глубокие и необходимые вещи, – за юмором и иронией. То же торжество глупости, низости, подлости и откровенной трусости, которая всенепременно должна была привести к финалу практически неизбежному, но которого все-таки удалось (или непременно удастся), в этом моя глубочайшая уверенность, избежать. Ибо не может победить трус, кто бы за ним ни стоял, не может победить низость, в какие красивые одежды она ни рядилась, не может победить явная клевета, – слишком гнусно и гадко она выглядит, не может победить ложь, как красиво бы она ни звучала, потому что сквозь ее искусно сотканную паутину, уже пробиваются лучики света, надежды и настоящего благородства всех самых лучших людей на земле. Многие из них погибли, – но именно от этого стали бессмертными. Многие страдали, – но именно это сделало их героями. Многие сомневались, – но именно это сделало их по-настоящему мудрыми. А многие из них выжили, – победив в себе эти самые мерзкие качества, среди которых самые гнусные – это клевета, предательство, обман и неискренность.


- Поди прочь, безумный мальчишка! Где тебе ездить на моем коне?
На первых трех шагах он тебя сбросит, и ты разобьешь себе затылок об камни

Нынче поутру зашел ко мне доктор; его имя Вернер,
но он русский. Что тут удивительного?
Я знал одного Иванова, который был немец

Когда я был еще ребенком, предсказали
мне смерть от злой жены; это меня глубоко поразило;
в душе моей родилось непреодолимое отвращение
к женитьбе… Между тем что-то мне говорит,
что ее предсказание сбудется; по крайней мере,
буду стараться, чтоб оно сбылось как можно позже

- Эта княжна Мэри прехорошенькая, - сказал я ему.
- У нее такие бархатные глаза...
- Ты говоришь об хорошенькой женщине,
как об английской лошади, - сказал Грушницкий с негодованием


Герой нашего времени
М.Ю. Лермонтов

Я вышел из «Букиниста» с охапкой новых книг: с томиками Вольтера, Руссо, Монтескье и Гельвеция в одной руке, Рылеева, Некрасова и Герцена - в другой, и миллионом прочитанных до этого книг в набитой до отказа голове. Душа моя, охваченная восторгом революционных идей, пылала и буквально выпрыгивала наружу, казалось, что новые, недавно возникшие проекты принесут, наконец, всеобщее счастье, ставшее уже почти реальностью для многих умов, и что оно, это счастье, уже здесь, уже близко, что оно уже очень-очень близко, еще немного - и этот ободранный мальчонка с протянутой ручкой и убитым детством в глазах будет бегать и веселиться ничуть не меньше, чем другие дети его возраста, его мать, если она у него есть, будет дарить ему леденцы и фрукты, а отец - покупать красивые книжки с картинками, какие когда-то покупали и мне. Эти идеи всеобщего благоденствия казались в то время хоть и не вполне еще достижимыми, но уже более или менее реальными. Я все время был под впечатлением этого нового, неотвратимо наступающего времени, способного снести все старое, ненужное и отжившее, когда казалось, что прогресс стучался в сердца людей неотвратимо.
Но внезапно я почувствовал толчок в спину, мои недавно приобретенные сокровища полетели на землю, я поднял, было, голову, чтобы разглядеть того, кто осмелился совершить подобное святотатство, и увидел прямо перед собой огромные влажные глаза и широкие пылающие ноздри. А еще через минуту на земле оказался и я сам. Где-то за спиной, наверху, услышал я сквозь боль чей-то женский возглас и сердитую, ворчливую матерную речь, некоторые обороты которой настолько поразили меня, что я даже позабыл о столь неожиданном кульбите и резкой боли в локте. А еще через минуту я услышал, как тот же сердитый голос закричал громкое: «Тпру-ру-ру», раздался стук копыт, и я ощутил, как некто, спрыгнувший на землю, все так же беспрестанно матерясь, схватил меня под мышки и одним движением поставил на ноги. Разбросанные книги были также ловко подхвачены и всунуты мне в руки. «Смотреть, чай надо, куда бигете-то. Так ведь недолго-то и не успеть вовсе», - эта скороговорка была выпалена скоропалительно, вперемежку с матерной бранью. «Да не ругайся, ты так, Матюха, - услышав, как приятный женский голос назвал этого коренастого мужичка, я невольно улыбнулся, настолько это имя подходило ему. Интересно, имя это у него такое или прозвище ему кто дал столь удачное? - Не видишь, что ли, и так человек напугался». Я встретился взглядом с улыбающимися прекрасными глазами, которые, как мне показалось, вонзились в душу и были невыразимо родными и необходимыми, хоть и видел я их в первый раз. Я улыбнулся в ответ и извинился. «Да это нам ведь извиняться перед Вами надобно, ушиблись, поди? Далеко ли Вам добираться-то?» «С Вами - хоть на край света», - серьезно пошутил я. И она мне ответила, тоже полушутя-полусерьезно: «Ну, так едемте на край». Матюха помог мне взобраться, а уже минут через пятнадцать я подарил ей прекрасный букет нежно-белых роз и коробку швейцарского шоколаду. Мы проехали до ее дома, дверь нам открыл такой же жизнерадостный, со смеющимися глазами, мужчина, Ее дядя: «Да ты, я вижу, Оленька, с кавалером? Ну, заходите в дом», - сказал он, бросив взгляд на мои книги.
Если первого взгляда на Нее мне было достаточно, чтобы мир окрасился в какие-то совершенно новые, яркие, веселые цвета, я бы сказал «цвета счастья», то в дядю ее я тоже влюбился как-то сразу. Открытость и жизнерадостность, искренность и гостеприимство были, по-видимому, их семейными чертами. А еще, как оказалось впоследствии, нас объединяла общая любовь к литературе и музыке. Уже при входе, посмотрев на два огромных книжных шкафа, я понял, что приду в этот дом еще не раз. Дядя был увлечен греческой, римской, французской и русской литературой, а перечень авторов на полках говорил о его консерватизме. Я же, судя по всему, был для них носителем новых веяний.

Я навсегда запомнил этот первый вечер в их кругу и сейчас еще очень часто возвращаюсь в памяти к тому времени, времени самому прекрасному и счастливому для меня, времени моего с Ней знакомства. Несмотря на дядюшкин консерватизм и некое сопротивление в первое время в отношении моих «запретных» на то время идей, уже в первую встречу меня поразила невероятная, можно даже сказать невиданная для того времени демократичность этого семейства - к столу был приглашен Матюха, который возил Оленьку весь день на морозе, теперь его пытались отогреть. Я был сражен наповал этим фактом и влюбился в них окончательно. Смотрелся этот здоровенный неуклюжий мужик за хозяйским столом несколько комично - но, как ни странно, вел себя вполне прилично, как подобает (из его манеры держаться я понял, что приглашался он регулярно), и даже пытался воздержаться от своей извечной манеры ругаться. Впрочем, откушав, он сразу же поблагодарил хозяев и удалился. И все мы весело захохотали, когда, уже на улице, опять услышали его перебранку.

- Забавный малый, - засмеялся я, а дядя пригласил нас в гостиную. Гостиная была обставлена со вкусом, и видно было, что это семейство хоть и не из самых богатых, однако достатка значительно выше среднего. В гостиной я увидел две - три скульптуры и множество картин, белоснежное белое пианино и еще один шкаф с книгами.
- Знакомься, Сережа, этот молодой человек, мне кажется, невероятно начитан и образован. Думаю, Вам будет вместе интересно.
Дядюшка распорядился накрыть стол, а Оленька удалилась, оставив меня с ним наедине.
- Ну, будем знакомы, - Сергей Тимофеевич, - дядюшка, широко улыбаясь, подал мне руку, а я улыбнулся ему в ответ. - Оленька называет Вас просто по имени? - даже этот факт свидетельствовал мне о неординарности этих людей. - Да, так уж у нас повелось. Я для нее молод душой, несмотря на мои преклонные годы, - пошутил он, поскольку возраст у него был вовсе не преклонный, дядюшка был средних лет, - Оленька сказала, Вы интересуетесь литературой?
- Да, но не столько, может быть литературой, сколько… - замялся я.
- Некими социальными идеями, - прищурился дядюшка.
- Вы совершенно правы.

За столом дядюшка проявил невероятную эрудицию, разговор с ним у меня вызвал живой интерес. Оленька тоже не осталась в стороне. Сказать, что я был счастлив в то время,- значит, ничего не сказать. Я попал в среду близких мне людей - близких ментально и морально, а на то время мне очень этого недоставало. Мои родные находились далеко отсюда, а с друзьями своими и товарищами я хоть и был близок, но, конечно, Оленькиному дядюшке они во многом уступали. Кроме того, что касается моих университетских товарищей… Но об этом немного позже.
Я хорошо помню наш первый «спор». Говорю так теперь с иронией, поскольку это был, скорее, мой монолог. Я говорил много. О том, что идеалом моим является свобода, не только личная, но и общественная, которая без первой существовать не может. О том, что человек должен цениться по своим способностям, которые каждому от рождения даются свои, необходимо вовремя раскрыть их в себе, развить и найти свое призвание в жизни, – отсюда необходимость равенства. О том, что жить в стае волков, пожирающих себе подобных и более слабых, как-то не очень уютно… Оленькин дядя выслушал меня внимательно, а потом и выдал:
- Да ты, Николка, анархист!
Не знаю, почему ее образованный дядя назвал меня анархистом. Я был очень законопослушным гражданином, да, грезившим о всеобщем счастье, и возможно ради этого и был согласен на некие безумные поступки и действия, но всегда в пределах разумного. Анархист для меня - это человек абсолютно не приемлющий правил и законов общества. Да, мне было где-то абсолютно плевать на общественное мнение, я презирал нравы, отвергал привычки…, а еще с изрядной долей юмора относился к постным серьезным и недружественным лицам трусливых ханжей, а также к людям, которым кроме оскорбления и обмана других, видимо, очень трудно найти иной способ в жизни самоутвердиться…
А дядя все смеялся и, дружески похлопывая меня по плечу, называл анархистом. От отчаяния я его спросил, почему. Он засмеялся и сказал мне просто: ты стремишься быть не таким, как все.



«Кто ж тебя выучил эту песню?»
- «Никто не выучил; вздумается – запою;
кому услыхать, тот услышит;
а кому не должно слышать – не поймет».

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов




Я чувствовал, что Оленька и ее дядя были лучше меня - чище, в чем-то может быть, добрее, откровеннее, образованнее. Именно поэтому я так и полюбил их, а с детства меня всегда тянуло к успешным и сильным людям, что, кстати говоря, очень помогало мне в жизни. Это не означало, что сам я был слаб и беспомощен, глуп и невежественен, зол или груб, вовсе нет, просто они были словно сошедшими со страниц романа, неестественно милы и красивы, причем красота эта проявлялась буквально во всем - в манере поведения, манере держать себя, в разговоре. Я подумал, что они во многом были лучше меня, и меня это обрадовало. Они, казалось, также проявили ко мне неподдельный интерес. Дядюшке явно не хватало еще одного достойного собеседника (первым, и весьма достойным, была Оленька), но они уже столько раз обговорили все темы, что я был для них просто находкой - свежим ветром новых мыслей и идей, которые, конечно же, немедленно вступили в бой с дядюшкиными. Мой Монтескье подрался с его Платоном, мой Руссо поспорил с его Гоббсом, а Аристотель и Грибоедов устроили такую перепалку, что только Оленькин Бетховен сумел их как-то утихомирить.
Я смотрел на Оленьку, на ее изящную манеру исполнения, ее улыбку, глядел в ее добрые и веселые глаза и не видел больше ничего вокруг, были только она и я, только музыка и Гений, ее сочинивший, а также маленький изящный Ангел, ее исполнявший. Не знаю, что чувствовала Элиза в тот момент, когда услышала эту музыку, а вот я был на седьмом небе от счастья. Оленька очень старалась, Сережа сделал ей комплимент, что так она еще никогда не играла, а мне было приятно, стало быть, старалась она для меня, и я ощущал себя сильным и красивым и тоже очень хотел ей нравиться.
Оленькина музыка отвлекла нас от нашего спора, и после нее нам уже не очень хотелось к нему возвращаться. Разговор наш пошел о живописи, я осмотрел картины в гостиной, а Оленька подробно мне рассказала, кто, когда и где ее написал. Первая картина рисовала пейзаж: реку, восход и склон, покрытый высокой травой и усеянный полевыми цветами. Эта картина понравилась мне больше всех остальных, оказалось что, автором ее была она сама и написала ее, когда была у родственников в деревне. Пейзаж передавал всю нежность и легкость, на какие только способна была акварель, а сочетание красок и подобранных тонов отражало Оленькину жизнерадостность, все те чувства, которые испытывала она в тот момент. Вторую картину написал Оленькин брат, будучи гимназистом, это был общий портрет - ее, дядюшки и бабушки, на руках у Оленьки сидел огромный пушистый кот с хитрыми глазами, и, несмотря на то, что Оленька тогда была ребенком лет двенадцати, а дядя ее был значительно моложе, я их сразу же узнал по свойственной только им прямоте взгляда и любви к жизни, которую они олицетворяли.
Оленька вернулась за пианино. Я склонился над ней, и, наверное, с глуповато-счастливой улыбкой слушал ее игру.

Она прекрасна была! Акварель, музыка, необыкновенная, тонкая красота, изящество и благородство - буквально все в ней приводило меня в восхищение!

Чем же я мог ответить ей? Ни Вольтер, ни, тем более, Монтескье тут никак не подходили. Ну и тогда ко мне вдруг вернулись весьма скромные поэтические способности, оставшиеся со времен моего детства и с тех пор не особенно меня беспокоившие:

“Ваш чудный взор, несравненно ясный,
Взволнует сердце в который раз,
Он околдует - и в этом счастье!
Ах, сколько власти у этих глаз!
О, сколько власти у Ваших глаз!”

- Да ты прям Пушкин, Николка, - громко засмеялся дядя. Оленька тоже захохотала, как мне показалось тогда, надо мной. Я обиделся и скорее от отчаяния бросился к ней и поцеловал.
- Анархист, да и только, - смутился, было, от моей неожиданной выходки дядюшка, но тут же снова рассмеялся. Оленька сидела покрасневшая, но, как мне показалось, ничуть не обиделась, а напротив, такой неожиданно смелый поступок с моей стороны ей понравился.

Я попрощался с ними, и, направляясь к выходу, признаюсь, очень боялся, что Оленька смолчит и не будет у меня уже предлога вернуться к ним. Ее опередил дядюшка:
- Непременно заходи к нам, Николка. Мы еще с тобою по поводу Чацкого не договорили.
Я улыбнулся в ответ, и нашел по Оленькиным глазам, что ей тоже было бы приятно меня увидеть.
- Конечно, зайду, непременно.
- И будь осторожен …
Дядюшка был настолько мил, что попросил Матюху довезти меня до дома. Странно, думал я по дороге. Был у них всего один только вечер, а такое чувство - будто знакомы всю жизнь.
И вот уже тогда, наверное, и стал я отчасти терять интерес к своему увлечению идеями. Ложась спать, я поймал себя на мысли, что думаю только об Оленьке, и даже упрекать себя в неком предательстве своим идеалам не стал.




- Господа! – сказал он, - это ни на что не похоже. Печорина надо проучить! Эти петербургские слетки всегда зазнаются, пока их не ударишь по носу!
- И что за надменная улыбка! А я уверен между тем, что он трус, - да, трус!
- Я думаю то же, - сказал Грушницкий. – Он любит отшучиваться. Я раз ему таких вещей наговорил, что другой бы меня изрубил на месте, а Печорин все обратил в смешную сторону.


«Экой бес-девка!» - закричал казак, расположившийся на соломе и мечтавший согреться остатками чая. Только тут я опомнился. Через часа два, когда все на пристани умолкло, я разбудил этого казака.
«Если я выстрелю из пистолета, - сказал я ему, - то беги на берег».


«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов


Не скажу, однако, что дядюшка очень сопротивлялся тому, что я пытался до него донести. Хорошим идеям трудно сопротивляться, а идеи всеобщего равенства, братства, благоденствия и свободы были идеями, в общем-то, прекрасными. Но, конечно, дядюшка пытался мои идеалистические устремления как-то приземлить.
- Не может быть всеобщего равенства, – пытался он мне возразить.
- Но почему? – недоумевал я.
- Нет, даже не потому, что Матюха или Васька со двора (дворовой пьяница) иного воспитания и иных жизненных устремлений, в конце концов, и их можно переделать, а не их, так их детей воспитать должным образом, просто жизнь человеческая, человеческая натура и реальность таковы, что побеждают самые сильные и агрессивные, добро – немощно, оно слабо по сути своей, умелому цинику невероятно легко обвести вокруг пальца самую добрую и чистую душу, и вовсе не оттого, что эта самая душа слишком наивна и глупа по сравнению с циником, просто моральные установки у них разные, добрый и хороший человек судит по себе, он руководствуется своими моральными императивами, а человек злой и циничный действует по своим законам. Уже исходя из этого, злой и плохой человек сильнее. Если ты столкнешься в темном переулке с ворюгой, ты еще раз десять подумаешь, стоит ли тебе во имя своей безопасности ударить его и тем самым нанести ему какой-либо вред, а он-то и думать не станет, стукнет тебя по голове и обберет всего до нитки. У тебя, например, Николка, и мысли-то никогда не возникнет убить человека, а у того и возникнуть может, единственно потому, что пьян, дурак или мерзавец.
- Но разве, Сережа, не задача, таких как мы, приструнить этого мерзавца, не дать причинить вред Николке, мне или кому-либо другому? Разве не существует полиции, чтобы изловить этого негодяя, когда он сотворил уже что-нибудь плохое? Мне кажется, что в своих рассуждениях ты исходишь скорее от того, что большинство людей – люди плохие, а, следовательно, это большинство и сильнее людей добрых.
- Не знаю, что тебе и сказать, Оленька. Не верю я в большинство. Прошло около двух тысяч лет, как распяли Христа, распяли ни за что, и, хотя с тех пор люди и обращены в эту веру, есть люди верующие совершенно искренне, хотя и построены сотни храмов, не уверен я, что подобного бы не повторилось, и, даже, кажется мне, что случилась бы и какая-либо худшая трагедия в наше время. Половина из этих верующих исполняют просто какой-то ритуал, ходят в церкви по традиции, не задумываясь над сутью своей религии и своих идей, и стоит появиться какому-либо человеку, который захочет доказать, как, например, Николкины революционеры, что главное – наука и Бога нет, придумает им какую-либо новую идею или идеологию, – и они тут же бросят все, чему столько лет поклонялись. А другая половина – фанатично настроенных во имя своих же ритуалов убьет и не пощадит. Галилей, Чаадаев… А сколько еще других примеров можно привести, когда как раз то самое большинство ошибалось?
- А Вы, Сережа, верующий?
- Не знаю, - вздохнул дядюшка. – Скорее да, чем нет. В любом случае, в обществе должны существовать моральные нормы, а религия эту функцию хорошо выполняет.
- То есть, Вы хотите сказать, что подставили бы щеку? – сощурился я.
- Я хочу сказать, что, если отвечать злом на зло, - это только умножит зло, а если отвечать на зло добром, – эта цепь прервется и, по крайней мере, распространение зла в мире прекратится.
- Если мерзавцу все время отвечать на зло добром, это его только позабавит и разнуздает, Сережа.
- А мне кажется, – религия во многом вредна, и, как и любой фанатизм, приводит к войнам. Установление светского общества могло бы эту проблему разрешить.
- А что, скажи, пожалуйста, в этом светском обществе позволит сохранять общественные и моральные нормы? Что побудит не украсть, не солгать, не предать, не убить, наконец?
- Совесть, воспитание и законы.
- Все это очень сложные категории, Николка, во многом зависящие от других факторов и во многом субъективные. Стоит тебе заплатить городовому – он и глаза закроет на многое. И никакой закон не спасет тогда обиженного тобою. Только вера, Николка, это понятие сугубо интимное, никто не вправе навязывать ее другому, в этом ты совершенно прав.

Уже тогда дядюшкины возражения стали сбивать меня с толку, но видел я и иное: что он, человек с чистой, как у ребенка душой, уже был захвачен моими идеями, он уже грезил о них, и, переубеждая меня, смотрел так, словно ждал, что вот уж я найду какой-нибудь веский аргумент и разобью все его возражения в пух и прах. Того же ждала от меня и Оленька. И я старался, как мог, хотя дядюшкины слова заронили во мне каплю сомнения.


Они стали ожидать от меня новых книг, они ждали от меня новостей. Я на то время был уже связан с одним обществом через одного своего давнего товарища – Арсеньева. Он то и свел меня с ними, он первый и дал мне прочитать то запретное. У нас были свои законы и свои обязательства. И вот уже через пару месяцев нашего знакомства Оленька стала проситься свести ее с этими людьми. Молодая и импульсивная, уже загоревшись, она жаждала не только разговоров в салоне, обсуждения и споров, она непременно хотела участвовать. Сейчас я уже очень жалел, что упомянул при ней Арсеньева, Дорогожского и Гершвильда, товарищей, которые свели меня с обществом и которые играли в нем немалую роль. И вот, странно, я только тогда начал понимать всю суть нашей затеи, а также ее вероятный конец. Но тогда, еще скорее интуитивно, чем осознанно. И не только потому, что я боялся за нее из-за возможных преследований со стороны власти. Я просто не хотел знакомить ее с Арсеньевым! Арсеньев невероятно красив, и, как многие ему подобные, был красивым подлецом, кроме того, как я узнал, получал деньги от Гершвильда за то, что помогал ему находить новых членов и распространять литературу. А Оленька была чиста и во многом наивна, ею легко было воспользоваться. Что касается Гершвильда… Не знаю откуда у него были деньги, но он мне еще поначалу показался подозрительным, и просто с виду напоминал того мерзавца, которого описал Сережа. Он даже внешностью был воплощением Мефистофеля – лысый, с умными бегающими глазками, худой и вызывающе наглый. О нем рассказывали, что он еще в школе промышлял тем, что отбирал деньги у детворы младше его. Я начал отговаривать Оленьку, и видел, что она обижалась и перестала меня понимать.
- Ты же сам только и говорил, Николка, что о всеобщем братстве. Сам же доказывал, что нельзя сидеть, сложа руки.
Ну что я ей мог на это возразить? Что дядюшка ее был прав, и понял я, что воспользовавшийся хорошей идеей негодяй может принести большое несчастье, что те товарищи, с которыми она просила свести меня, казались мне теперь в своей роли и искренности подозрительными? Тогда она спросила бы меня, – откуда у меня друзья такие и оказалась бы права. А я уже тогда начал видеть разницу между нашими обсуждениями в гостиной у Оленьки и спорами в обществе Гершвильда. Дядюшка был невероятно начитан и умен, а также сдержан и толерантен. То, что говорил я ему, падало на уже благодатную почву, способную усвоить и принести хорошие плоды, вразумить меня же. И даже если и спорили мы с ними горячо, то всегда, тем не менее, прислушивались друг к другу. А в обществе собрались юнцы, авантюристы и максималисты, причем насколько я знал, добрая половина из них была куплена на деньги Гершвильда (а уж откуда он их взял, было для меня загадкой). Большинство из них были настроены фанатично и когда я только, было, попытался возразить им и повторить некие возражения, высказанные Сережей, Олиным дядюшкой, поднялся такой шум и протест, что они не только не рассеяли мои сомнения, но и еще больше усугубили их. Более того, некоторые из них начали избегать меня, а Петров, в искренности которого я сомневался меньше всего, вообще перестал даже руку подавать. Подумать только – небольшие возражения – и в глазах их я уже был чуть не предателем! Как же я мог отвести туда Оленьку?
Но настаивала она уж сильно. И, самое страшное, стал видеть я в глазах ее недоверие, которое ранило меня больно. Я старался, как мог, чтобы переубедить ее, но во взгляде – один лишь упрек молчаливый. Дядюшка тоже стал замечать, что разладились у нас как-то отношения, и заметно помрачнел.

Возвращаясь однажды с прогулки домой, остановились мы с Оленькой на берегу реки. Прохладно было, и я прижал ее к себе, чтобы согреть лучше. Она смотрела куда-то задумчиво на другой берег, и опять неспокойно стало мне на душе. Потом, повернув ко мне голову, улыбнулась солнечно, как прежде, и я обрадовался этому невероятно. Тут за спиной моей шаги чьи-то раздались. Я, невольно, интуитивно как-то, вздрогнул и обернулся. И точно – узнал я походку тех, кого встретить сейчас хотелось мне меньше всего. К нам приближался Арсеньев и за ним семенил его вечный спутник (из разряда друзей – поклонников), маленький, толстенький Гришка Остапов. Поравнявшись с нами, Арсеньев улыбнулся и протянул мне руку.
- Добрый день, Николка. Не видали тебя давно. Дела какие?
Учитывая, что не показывался я там всего неделю, слово «давно» меня явно удивило.
- Да, я очень занят был.
- Арсеньев, – отрекомендовался он Оленьке.
- Ольга.
- Вы прекрасны, – она улыбнулась ему в ответ.
- Гершвильд ждет тебя. У нас проблемы. Нужна твоя помощь.
Я помедлил немного и сказал с неохотою, что буду.
- Рад был с Вами познакомиться, милая барышня, – он роскошно улыбнулся и торопливо пошел дальше. Вприпрыжку за ним поскакал Гришка, прокричав на ходу:
- Ты нужен нам срочно, приходи.

Оленька с недавней задумчивостью смотрела им вслед. И опять меня посетило прежнее беспокойство. Оно оказалось не напрасным.

- Знаешь, Николка, мне кажется, что ты душу свою на меня променял.

Словно ножом в сердце ударила меня этими словами. Как мне передать ту боль, которую я тогда испытал? А потом, на мгновенье, в голове промелькнула мысль: а, что, если она права? Может, действительно, это так? Я забросил, то важное, чему себя посвятил, забросил своих товарищей, ту работу, которую выполнял в то время, я только и думал, что об Оленьке… Но тут же и спохватился: у меня не было, в сущности вопросов, – а тому ли делу я помогал, я спрашивал себя только о том, в чем убедил меня Олин дядюшка, – а тем ли людям?

Поэтому в ответ на Оленькино высказывание я промолчал, она не понимала всего сейчас. Время пройдет и она убедится в том, что все неправильно понимала. А любила ли она меня? Я проводил ее домой, и с этого момента у меня словно крыльев не стало. Я шел подавленный, не замечая ничего вокруг, на душе у меня тяжело очень было.
Вдруг услышал я какой-то шорох, и мне почудилось, что кто-то позвал меня.



- Ага! – сказал грубый голос, попался!..

- Будешь у меня к княжнам ходить ночью!..

- Держи его крепче! – закричал другой, выскочивший из-за угла.

- Воры! Караул!.. - кричали они;

- Печорин! вы спите? здесь вы?.. – закричал капитан.

- Сплю, отвечал я сердито.

- Вставайте! Воры… черкесы…

- У меня насморк, - отвечал я, - боюсь простудиться.

Они ушли. Напрасно я им откликнулся: они б еще с час проискали меня в саду.

- … Стреляться будете на шести шагах…
Убитого – в счет черкесов.

- Mon dieu, un circassien !.. – вскрикнула княжна в ужасе

Чтобы совершенно ее разуверить, я отвечал
по-французски, слегка наклонясь:

Ne craignez rien, madame, - je ne suis pas plus dangereux que votre cavalier.

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

Я приостановился: у самого порога моего подъезда появилась вдруг чья-то тень. Я увидел того молодого человека, о котором упоминал раньше, Петрова.
- Погоди, Николка! – ну вот, подумал я. Уже и тут меня поджидают. Видимо, сильно я им там нужен.
Я уж, было, приготовился ответить ему все, что на душе у меня лежало в тот момент, резко, категорично, и, признаюсь, очень ему признателен был, что он меня опередил.
- Ты прости меня, Николка. Я предупредить тебя хотел. Ты многое мне тогда сказал и я хоть и обидел тебя тогда, но потом… У нас аресты. Думают на тебя. По мне, это все Гершвильд. Уж больно им неприятно было, что ты от них отдаляешься. Я ведь революционер, Николка, может где-то и фанатичный, но не такой идеалист как ты. Ты многое понимаешь, но не все, к сожалению. Ты нужен им очень. Ты им уже достаточно дал, без тебя они уже и обойтись не могут. Ради этого и Оленьку использовать хотят. Береги ее и себя.
Он скрылся, а я, вместо того, чтобы домой пойти - к ней побежал. Я, наверное, влетел в дом с таким выражением лица, что даже дядюшка испугался.
- Что, Николка, что случилось-то?
- Да я… - тут я запнулся. – Я, дядюшка… А Оленька пришла домой? - Да, - улыбнулся дядя. - Да что стряслось-то, Господи?
- Ничего, все в порядке.
- Ты не болен ли, Николка? Все ль нормально? – в голосе дядюшки чувствовалось неподдельное беспокойство.
- Пойду я.
- До завтра, Николка, приходи.
С того момента в душе моей поселилось настоящая тревога. За всех нас, за то, что может произойти или, не дай Бог, произойдет. Сомнения и так мучили меня, а тут я и подавно места себе уже не мог найти.
Бывают такие иллюзии, которые, развеявшись, оставляют в душе след неизгладимый. Арсеньев был моим другом с детства, и я, по сути, знал о нем все. Так я раньше думал. То, что сейчас открылось, привело меня в состояние оцепенения. Я, поначалу, даже на Петрова, было, разозлился, не верилось мне все. Потом решил зайти к ним сам.
Я вечером пришел, а до вечера весь сам ни свой был. Скитался все из угла в угол, места себе не мог найти.
- Привет, Николка. Заходи, – Арсеньев встретил меня у входа. – Долго тебя не было. Да ты, никак, бежал? – мне показалось, что он ухмыльнулся. Как же, долго не было, идти не хотел, а теперь, стало быть, сам примчался. Может, Петрова с этой целью ко мне и подослали?
Мне, почему-то, совершенно не хотелось с Арсеньевым разговаривать, хоть и не ссорились мы с ним, вроде. А основания доверять Петрову у меня не было. Впрочем, как и не доверять. Но я Петрова искал.
- Здравствуй, – кинулся я к нему.
- Ну, здравствуй, – Петров подошел ко мне с мрачным видом. Мне показалось, что он боялся, чтоб я не выдал его как-нибудь. И мне опять неспокойно стало. Гершвильда поблизости не было.
- Ты, Николка, пришел? - в глазах упрек у него.
- Я к тебе. Мы можем выйти?
- Ну, идем, - глухо сказал Петров.
- Говорил ведь тебе, не ходи. Зачем ты тут?
- Я к тебе, - повторил я.
Он молча смотрел на меня.
- Ты мне про Оленьку говорил.
- И сейчас повторю. Не место тебе здесь.
- Но знаешь ли наверняка?
Петров досадливо поморщился и ничего не ответил.
- Ты то здесь зачем, я вижу ведь, что и тебе не надо здесь быть.
- Это дело всей моей жизни, Николка! Я знаю, что не здесь и не сейчас нужно это делать, и не с теми. С этими нельзя, никак нельзя, Николка, да и рано еще. Но я уже не могу, хоть и знаю, что обманусь, что сам обманывать буду.
- Какое дело? – Петров молча опустил голову.
Потом взглянул на меня прямым взглядом.
- Ответь мне на один вопрос, Николка.
- ?
- Знаешь ли ты девиз мушкетеров?
- Один за всех…
- Ты знаешь его, – перебил он меня. - Но его немногие знают. Ему учиться надо. Сейчас девиз таков – один на всех и все на одного.
- Я понял. Чертовский девиз какой-то… На взаимное уничтожение.
- Ты прав, отчасти, хотя бывает и хуже. А раньше девиз был – один за всех и все на одного.
- Христос, – усмехнулся я.
- Ты светлая душа, чистая. Таких, как ты, мало. Такие, как ты, даже Гершвильду нужны. Он и сам знает, что без вас и без меня не может. Потому и любит таких. А использовав, выбросит, Николка. В лучшем случае выбросит. Выбирать тебе. Но советую не впадать в крайности.
- А если так – один на всех и все за одного?
- Страшный девиз, дьявольский. Но только, если этот один долго свою личину скрывает под маской благотворительности, добродетельности и добрых намерений.
- Разве и такое бывает?
- Именно так, Николка, к сожалению, и бывает.
- Это ты о Гершвильде?
Петров в ответ долго молчал.
- Это я обо всех нас.
- А как же распознать то его?
- Только в неискренности.
- Странно, Петров, выходит этот один всех победить может? Парадокс какой-то.
- В том-то и дело, что парадокс. Но он ведь не открыто действует, он скрывает себя тщательно, обманом берет, страхом и силой этого запуганного и одураченного большинства.
- А ты то, Петров, ты то…? Ты же ведь тоже чист, коль и меня предупредить хотел? Зачем же ты свою душу то губишь? Тебя ведь первым уничтожить могут.
- У тебя Оленька есть. Вот и иди к ней, Николка. Хорошая она, такой не сыскать больше.



Нынче поутру Вера уехала с мужем в Кисловодск.
Я встретил ее карету, когда шел к княгине Лиговской.
Она мне кивнула головой: во взгляде ее был упрек.

Возвратясь домой, я заметил, что мне чего-то недостает.
Я не видал ее! Она больна! У ж не влюбился ли я в самом деле?..
Какой вздор!
«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов



Я вышел от него опустошенный. И направился к Оленьке.
- Здравствуй, Николка. Как ты?
- Нормально я, Оленька.
- Ты весь не в себе.
Из гостиной вышел дядюшка.
- Забирай ее, Николка. Пройдитесь, она целый день взаперти сидит, синяя стала.
- Ну, дядюшка! – охнула Оленька.
- Да ладно тебе, – расхохотался он.
Мы вышли на улицу.
- Что стряслось-то? Ты у товарищей своих был?
- Был, Оленька. К сожалению.
- Ты странный какой-то стал, Николка. Раньше не такой был совсем. Раньше светился весь, живой был. Что с тобой?
- Да так, Оленька.
- Ты с дядей общаться перестал, к друзьям своим не ходишь.
- Я за тебя переживаю, Оленька.
- Но зачем же? У меня все хорошо, Николка. Ты вот меня больше беспокоишь.
- Аресты у нас. На меня думают.
- Так ведь ты пропадать стал. Вот и думают. Я тебе откровенно, Николка, скажу. Не понимаю я тебя больше. Ты мне раньше о добре, о справедливости, о равенстве говорил. А сейчас-то что с тобой?
- Задумался я серьезно. Не до конца в эту затею верю. Петров мои опасения подтвердил.
- Петров тебе правду сказал. Не впадай в крайности. Нет ничего страшнее, нежели когда люди в крайности впадают. От этого, и только от этого все беды.
- Иногда крайности необходимы. Иногда без них никак обойтись нельзя.
- Можно, Николенька. А иногда не то, что можно, но и крайне необходимо. Они ведь ждут тебя. А ты вместо этого со мной время проводишь.
- Я, Оленька, сомневаться теперь во всем стал.
- А во мне?
- Во всем, но в тебе меньше всего.
- А может, ты просто предлог какой нашел и себя этим оправдываешь? Я тебе, Николка, откровенно скажу, – раньше ты мне больше нравился, ты уверен в себе был, иногда даже дядюшка удивлялся, сколько ты всего знаешь и как отстаивать умеешь то, во что веришь. Я думала, что тебе помогать буду. А оказалось, – все это из песка было.
- Ты многого, Оленька, не понимаешь.
- Я тебя, Николенька, понимать перестала.
- Я и сам себя, Оленька, понимать перестал.

Назавтра пришел я к Оленьке, а дядюшка сказал, что нет ее.
- Ты заходи, Николка. Поговорим. Оленька говорила, – проблемы у тебя.
- Нет, Сережа, не у меня. Новости не очень хорошие.
Тут я задумался. Говорить ли ему, что Оленьке угрожает? Но ведь не уверен я был. Арсеньев, конечно, не святой, но ведь раньше не приходилось мне его в чем-то не очень лестном уличать. Бывали, правда, моменты, но чтобы до такого опуститься? Тут надо прожженным циником быть. Арсеньев таким не был. А может, я утешаю себя просто? Может, я знал его плохо? Почему-то ведь Петров убежден был. Я смолчал. Мне очень хотелось поведать дядюшке все мои опасения и по поводу общества. Но я опять промолчал. Серьезных оснований их в чем-то подозревать у меня еще не было, а слова на ветер бросать я пока не хотел. Кто знает, скажи я ему тогда все, что на душе у меня было, может, и закончилось бы все по-другому. А может, не помогло бы и это. Но если бы боролся до самого конца, сейчас бы хоть совесть не мучила. Не увидел я во всем этом тогда скрытой угрозы, лишь интуитивно осознавал.

- А где Оленька, Сережа?
- Не знаю, Николка, вот уже несколько дней как в это время нет ее.
- И долго нет?
- Как когда.
- А что говорит?
- Ничего, Николка. Приходит вся возбужденная, радостная. Но не говорит ничего.

Страшно мне стало. Впервые в жизни я так испугался. Что делать мне теперь, как быть? Смогу ли я переубедить ее, если она с ними сейчас? Сможет ли дядюшка, если сказать ему все? Я испугался настолько, что побежал туда. Я мчался по городу, извозчика, как назло, поймать не удалось. По дороге налетел на важную даму с мужем, и, как бывает в такие моменты, когда всегда что-нибудь подобное случается, опрокинул ее на землю. Пришлось долго краснеть и извиняться. Я руку ей подал, - она ушиблась больно, да и платье испачкала все. Ужасная ситуация. Муж злой был, да и она не в духе. Но мне не до них тогда, слава Богу, было. Я об Оленьке думал, о том, что Петров мне тогда сказал. Я думал, что если все это правдой окажется, убью их обоих, и Арсеньева, и Гершвильда. Да и точно, в тот момент, я, пожалуй, на все был способен. А потом подумал, – а имею ли право? Ведь ее это выбор, не поймет она меня. Она и раньше не понимала, а сейчас и подавно не поймет.

Не успел я и половины пути пробежать, как ее заметил. Она с Арсеньевым стояла, беседовала с ним оживленно о чем-то. Я остановился шагах в десяти от них. Они не замечали меня. В двусмысленной я был ситуации. С одной стороны, она с ним сейчас была. И не знал я, о чем они сейчас говорили. С другой стороны, – догадывался. Но ведь сейчас, даже если скажу ей все, не поверит. Подумает, что ревную ее к Арсеньеву. И, может быть, в чем-то и права будет.

Поэтому я, стараясь им на глаза не попадаться, дальше пошел. Там меня Гершвильд встретил.
- Пришел? Отчего не был давно? Работы по горло. Арсеньев передавал тебе?
- Передавал, – зло ответил я.
- Ты изменился. Что происходит с тобой?
- Ты знаешь и сам.
- Любовь, Николка, это хорошо, конечно. Но дело есть дело. Ты ведь мужик, а не баба.
- А вот это уж тебя никак не касается, и в душу свою лазить я никому не позволю. И ее защитить смогу, поверь мне, Гершвильд.
- Надо же, как заговорил. Любовь меняет человека. Но ты мне таким еще больше нравишься.
- До поры до времени, Гершвильд.
Я подошел к нему, за рубашку схватил и к себе подтащил. И так на него посмотрел, что понял он меня прекрасно. Он промолчал, и я молча вышел. На пороге на Петрова наткнулся.
- Я, Петров, признателен тебе очень за то, что ты меня предупредил. Но, уже поздно, наверное. И ты даже после этого с ними останешься?
Он мне ничего не ответил.

Я себя во всем винил. Из-за меня Гершвильд приказал Арсеньеву с ней сойтись. Ее найти срочно нужно было, и переубедить, пока не случилось чего непоправимого. Я уже и дяде ее готов был все рассказать, однако с ней сперва нужно было поговорить, иначе глупо получится. Только я так за нее переживал, столько всего на душе было, что не выдержал.

Дядюшка мне двери открыл.
- Пришла она?
- Нет ее, Николка. До сих пор нет.
- Боюсь я за нее, Сережа.
- Я вижу, что с тобой происходит что-то в последнее время. Не узнаю тебя.
- Да и с ней что-то происходит.
- Ты знаешь, где она?
- Я видел ее.
- Где же? Почему без нее пришел?
- Да не одна она была.
- Как не одна?
- Я ее со своим товарищем видел.
- Та-а-ак, - протянул Сережа. - Не ожидал от нее. Совсем не ожидал. И что ж, красив товарищ?
- Красив.
- Сожалею, Николка. Не знаю, что и сказать тебе на это.
- Не в этом дело, Сережа. Я ведь не против совсем, чтобы она счастлива была, с кем угодно, хоть и люблю ее безумно, и даже именно потому и не против, что люблю, ведь я не собственник.
- Тебя еще что-то беспокоит.
- Именно это ЕЩЕ меня больше всего и беспокоит.
- Что же, Николка?
- Не верю я ему, больше того, подозреваю, что из-за меня ее используют.
- Ты подозреваешь только или что более серьезное есть?
- Мне сказали, и я, наверное, склонен этому человеку доверять.


- За что они все меня ненавидят? – думал я.
- За что? Обидел ли я кого-нибудь? Нет. Неужели я принадлежу к числу тех людей, которых один вид уже порождает недоброжелательство?

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов


Говорил я все это, хоть и понимал, как глупо я теперь выглядеть буду. Гершвильд все просчитал. В самое сердце разил – и мое, и ее. Более того, знал, как я смешон буду. Ревнивый влюбленный, забросивший все ради любви своей и брошенный, преданный дважды – и другом и любимой, а теперь еще и доказать пытается, что тот, ради кого его бросили – последний человек, если так поступит с ней хочет, что ушла она к нему не по симпатии, а из-за меня самого. Да и Петрову я уже не верил. У него могла своя роль во всем этом деле быть. Если б на самом деле честен был, после этого ни за что бы с ними не остался. Только недооценил меня Гершвильд. Плохо он меня знал.

А в дядюшке, я, слава Богу, не ошибся. Он понял всю ситуацию, поскольку спросил меня:
- Ты кого-то конкретного подозреваешь?
- Да. Причем есть на то у меня все основания.
- Ты, Николка, не торопись теперь. Я Оленьку знаю, на нее это не похоже, да и друг твой вряд ли таким уж коварством отличаться может.
Я задумался, - а зачем Гершвильду все это надо? Только ли оттого, что ходить к ним перестал? Нет ведь. Значит, знаю я что-то, чего он боится.

Дядюшка в комнату меня проводил, на диван усадил.

- Да не переживай ты так! Я уверен просто, что все не так, как ты думаешь. Я знаю Оленьку, она не настолько наивна, как тебе это кажется. А что товарищ то твой, и, правда, на все способен?
- Возможно, Сережа, хотя раньше я ни за что бы в это не поверил. Я с ним со школьных лет знаком, мы и сюда вместе приехали. Мне, конечно, тяжело очень об этом говорить, но за ним другие есть. Там откровенный цинизм, невиданный, дикий. И если Арсеньев на это дело поддался, то я на все готов, чтобы ее защитить.
- Не горячись, Николка. Ты ее ревнуешь, верно, вот и рисуешь себе монстров.
- Нет, Сережа, не ревную. Я никогда и никого не ревновал. Не мое это. И я тебе всегда повторю, что буду счастлив, если она счастлива будет, пусть и не со мной. Она ведь мне как сестра родная, а это больше, нежели просто женщину любить.
- Ты мне дорог, Николка, я тебя как сына люблю. Потому скажу тебе откровенно, если и нашла она что-либо в том, другом, то не рад я этому. Ну, а что касается твоих опасений… Не слишком ли ты фантазер?
- Я надеюсь на это.


- Пойдем на бульвар…
- Ни за что, в этой гадкой шинели…
- Как, ты ее разлюбил?

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

Скажу откровенно, дядюшка меня успокоил тогда. А тем временем и Оленька пришла. Сияющая вся, счастливая. Если бы не Петров, не мои собственные черви в сердце, я бы тоже вместе с ней радовался. А так, я хоть и рад был, что у нее настроение такое, но только черви грызть продолжали. Она улыбнулась мне, как ни в чем, ни бывало, нежнее даже, чем прежде.
- Здравствуй, Николенька. Дай-ка я тебя поцелую.
- Что ж это ты, с порога прямо – да целоваться, – рассмеялся я.
- Я так тебя видеть рада!
- Спасибо, Оленька. И я рад. Я ждал тебя.
- А я домой спешила, – дай, думаю, Николеньке книжку куплю. Знала ведь, что ты меня ждешь.
- Что ж это, Оленька?
- Возьми, сам посмотри.
Я сверток взял – упаковала она его так, как только женщины это умеют. А она уж – у дяди на шее! Хохочет, проказничает, озорница! Дядюшка ее к себе прижал и не отпускает. И она вдруг прильнула вся, вытянулась, словно оба перед тем не в себе были, волновались один за другого, переживали. Долго так стояли… Я уж и в гостиную зайти успел, а сверток не раскрываю, любуюсь им, ее с дядюшкой дожидаюсь. Она вбежала, ко мне прижалась.
- Ты веселая сегодня, Оленька. Как солнышко весеннее светла.
Она улыбается, руку мою взяла в свою ладошку.
- Мне хорошо с тобой, Николенька.
Она такая счастливая была, так радовалась, что я уж и позабыл все то плохое, что на сердце у меня лежало, на нее налюбоваться не мог.
- Ты, Николенька, книжку-то открой. Хорошая это книжка. Помнишь, раньше ты мне о равенстве, о свободе, о правде говорил?
- Помню, конечно, как не помнить.
- Ну, а что же сейчас, мнение свое изменил?
- Ничуть Оленька. Почти ничего из моих взглядов не поменялось.
- Да только, Николка, у тебя это все на словах осталось. А то, что ты сделать мог, - на меня променял.
- И кто же подсказал тебе это, Оля? Или сама придумала?
- А сам то ты не видишь этого?
- Тут все сложнее, Оленька. Много сложнее, чем ты думаешь. Идеализм опасен, и в первую очередь – для самих идеалистов. Да и по поводу крайностей Петров тогда очень верно сказал. Нет ничего хуже крайностей.
- Я думаю, Николка, слишком уж ты все усложняешь. Без идеалов жить невозможно, к ним стремиться надо. А по поводу идеалистов – не поняла я тебя. Чем же это идеализм навредить может?
- Идеализм, Оленька, - это палка о двух концах. Он как добро принести может, так и вреда много.
Она задумалась. Голову на плечо ко мне склонила и молчала долго. Меня досада взяла. Черт меня дернул тогда ей про свои взгляды рассказывать. Веселая только что была, а теперь опять погрустнела. Хотя этого нам с ней разговора не избежать было. Как ни хотел я тогда в ее хорошем настроении свои тревоги забыть, не получилось бы. Кроме того, я почти наверняка знал, что то, что я сейчас, по ее мнению, своими принципами пренебрег, ее во мне разочаровало. Но разговор этот сложный был, мне нужно было такие слова подобрать, чтобы она меня послушала.

- Идеалист - это, в первую очередь, максималист, он слишком хорошо к людям относится, слишком их идеализирует. И не только людей, но и свою идею тоже. А это оборачивается потом в первую очередь против него самого. Люди не идеальны, большинство из них совсем не такие, как он сам, как он их себе представляет, а его идеи, зачастую, не всегда применимы к реальной жизни. Отсюда – трагедия, его самого, а иногда и тех людей, которые его окружают. Хуже всего, если им воспользуется какой-нибудь моральный урод, который, как правило, всегда наготове, чтобы красть у него, не деньги, не вещи, а драгоценности иного рода – его мысли, душу его, его сердце, а употребив все это в своих интересах, тут же разбить все это вдребезги, очернить и извратить до неузнаваемости. Этот циник и его самого не пощадит.
- По-моему, ты все-таки не прав, Николка. Поэты, писатели, музыканты, художники, национальные герои – ведь они же почти сплошь все идеалистами были. И сколько всего им сделать удавалось! И даже больше тебе скажу, мне идеалисты по духу ближе. Я как-то плохо представляю себе циничных или бездушных художников или поэтов, например. Они должно быть, страшные люди, ужасные вещи создавать должны.
- Идеалисты нужны, Оленька, я не спорю. Без них нельзя. Но ты знаешь, тут ведь, как говорится, все от контекста зависит. Я понял, что я игрушка и не хочу, чтобы и ты в это дело ввязывалась, более того, я настоятельно тебя об этом прошу.
- А я не согласна с тобой, Николка. Никак не согласна. Я ведь детей на улицах вижу, стариков. Голодных, нищих, уже судьбой искалеченных. И говорить о том, что бороться за них, за будущее наше – это всего лишь идеализм, это ведь так легко и ни к чему не обязывает.
- Я, Оленька и не говорил такого. Опять ты меня не так поняла. Я говорю только, что не хочу быть игрушкой в чужих руках. А того, что за идеи бороться не нужно, этого я никогда не говорил.
- Тем не менее, ты ушел оттуда.
- Ушел.
- Почему?
- Потому что понял, что уйти нужно.
- Ты разочаровался в ком-то?
- Да, Оленька.
- В ком-то из товарищей своих? – У нее такой взгляд напряженный был, что я сразу понял, что ее один из моих товарищей больше всего интересует.
- Если ты, Арсеньева, Оленька, имеешь в виду, то, думаю, тут ты права будешь.
К удивлению моему, она не вспыхнула, как я ожидал, взгляд не отвернула. И удивленной не казалась.
- А что Арсеньев?
- Берегись его, Оленька. Я боюсь за тебя.
- Чем же он так страшен то так, Николка? А остальные?
- И остальные, не все, правда, но мне и тех, кто всем заправляет, достаточно. Не вздумай туда ходить!
Тут она взгляд опустила виновато. Она ведь как на ладони была, открытая вся, почти ничего прятать не умела.
Я одному только обрадовался – ее реакции по поводу Арсеньева, значит, дядюшка здесь ее хорошо все-таки знал. А вот по поводу остального, – тут уж я огорчился очень.
- Знаешь, Оленька, я бы, наверное, Арсеньеву и то больше обрадовался.
- Ты злой, Николка. Ты с товарищами своими порвать хочешь, идеи свои забросил, все только обо мне думаешь. А они ведь за других людей борются, за то, чтобы свободу им дать.
- Неправда, Оленька. Не только о тебе я думаю. Не скрою, привязан я к тебе очень, но только не настолько, чтобы себя самого потерять. Этого, я надеюсь, никогда не случится.
- Стало быть, ты не любишь меня больше?
- Вот уж любимый женский вопрос! – я не мог удержаться от смеха, столько простодушного разочарования было в ее восклицании.
Вместо ответа я обнял ее крепко, голову в волосах золотых утопил, и, показалось мне, словно в солнечный омут нырнул.
- Мы с тобой свою партию создадим. Общество Правды, Любви и Справедливости. Ты в ней главной будешь. Только туда не ходи.
- Ты шутишь все… - вздохнула она тяжко. - Да с чего это ты только взял, что я туда без тебя пойду!? – сказала – и сразу потупилась, врать-то совсем не умела.
- Потому что звать будут… А ты не иди!
Тут взгляд у нее испуганный стал, так, словно я в точку попал, вроде и вправду уже звали. Она и меня встревожила. Но потом притихла сразу, опять улыбка на лице появилась. О, если бы мог я тогда в эту очаровательную головку залезть, чтобы предотвратить все! Кто ж знал, что за странные мысли у женщин бывают, что они совсем по-другому мыслить умеют. А я, то уж, дурак, и подумал, – раз успокоилась, то может и ничего страшного, может быть, уляжется все как-то со временем.
Нужно сказать, что к тому времени, как мы с ней познакомились, уже больше года прошло. Обстановка в стране становилась все напряженнее, те свободы, которые ранее провозглашались шепотом, в подполье, стали силу набирать, на улицу выходить, на широкое обсуждение. И если раньше такие, как я и мои товарищи белыми воронами были, в основном в одиночку донкихотствовали, втайне от большинства критиковали и идеи вынашивали, то теперь все на широкие массы выходить стало, а те аресты, которые со старыми бунтовщиками случались, еще более народ подхлестывали. Казалось бы, все это меня, безусловно, радовать должно. Но вот, как ни парадоксально, вместе с естественной радостью, я стал как-то странно ощущать, что чем больше людей стало к этим идеям склоняться, тем тревожнее я становился, тем критичнее к этому относился. Не к самим идеям конечно, а к тем, кто ими воспользоваться может, и до крайности доведя, изувечит. Я начинал видеть и те минусы, которые при явных плюсах таили в себе опасности такой силы, что впору было уже и себя самого от них оберегать и других. И хотя, повторюсь, от своих принципов и взглядов я ничуть не отказывался, однако их воплощение в теперешней ситуации вызывало у меня массу вопросов. А Оленька, напротив, все более поддавалась этому всеобщему восторгу, граничащему с безумием. Ситуация в стране ухудшалась с каждым днем, а те разногласия, которые возникали в отношениях между людьми, принимали характер все более острый и угрожающий.


Она ударила хлыстом свою лошадь и пустилась во весь дух по узкой, опасной дороге; Это произошло так скоро, что я едва мог ее догнать, и то, когда уж она
присоединилась к остальному обществу.

Со мной этак не шутят. Вы дорого можете заплатить за одобрение ваших глупых товарищей.
Я вам не игрушка!

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов


Я долго пытался в себе разобраться. Что именно руководило мной тогда: интуиция ли, поведение моих друзей, Гершвильд ли, повлиял ли на меня спор с дядюшкой, он сам вместе с Оленькой, мои чувства к ней, передавшаяся от дядюшки осторожность к людям, Петров ли, мой «анархизм», который дядюшка определил тогда, как стремление от большинства отдалиться, а может быть – самые банальные низменные чувства, таившиеся в самых глубинах моей души и в которых я не хотел себе признаваться? Мне непременно нужно было с Сережей все это обсудить, я ждал, что он к нам присоединится, как раньше, бывало.
Однако он не заходил к нам, боялся, видимо, нас спугнуть. Тоже, наверное, переживал, по поводу того, что я ему рассказал. Но я намеренно хотел его сейчас на разговор вызвать, чтобы и она послушала, я очень на него надеялся, ведь дядюшка для нее лучшим другом был. Поэтому пошел пригласить его к нам, и нашел у порога, – двери были распахнуты настежь, он стоял, прижавшись спиной к стене, и смотрел на чистое звездное небо, в бездонное ночное пространство, словно пытался найти там ответ на нечто, мучившее его, не дававшее в этот момент покоя. По его напряженной позе я понял, что он действительно тогда неспокоен был.
- Извини, Сережа. Мне очень нужно с тобой поговорить. Я хотел бы, чтобы и Оленька в этом участвовала.
Он, оказалось, настолько в свои мысли погружен был, что вздрогнул, когда меня услышал и еще некоторое время смотрел на меня недоуменно – отсутствующим взглядом. В первый раз я его таким видел. Я и представить себе не мог, что он так встревожиться. Он, тем временем, в себя пришел, меня по плечу похлопал. Взгляд у него тяжелый был, потерянный какой-то.
- Идем, Николенька, и, правда, нужно, наверное, поговорить. Ты иди к ней, я к Вам сейчас подойду.
Я вернулся к Оленьке. Она не заметила, как я вошел, и я, внезапно, увидел, что то веселое настроение, с которым она пришла, исчезло, как ни бывало. Было ли оно напускным с самого начала, то ли произошло это вследствие нашего разговора, но я увидел, что сидела она очень серьезная, голову опустив, в руках ту книгу держала, еще не распечатанную, что мне принесла. О чем она сейчас думала? О том, что я предал себя, и, возможно, друзей своих, ее полюбив? Об Арсеньеве? О том, о чем и я до того, как ее повстречал, постоянно думал – о том, что мир спасать надо? Я и сейчас-то, конечно, об этом думаю еще, но теперь я стал задумываться, – а какой мир спасать? Он ведь у всех разный… И что мне от того, что я, чужой мир спасая, свой потеряю? О, я уже был влюблен - по-детски неосторожно, наивно, глупо, беззащитно. И в то же время – яростно, сильно, спокойно, зло. Как ни странно, но все это перемешалось тогда. Будь Оленька счастлива с Арсеньевым, – если б он без подсказки Гершвильда с ней встречаться стал, я бы уступил. Я настолько к ней хорошо относился, что ее счастье и только это для меня главным стало. В то же время я не мог не отдавать себе отчета в том, что мои чувства к ней сделали из меня в какой-то мере эгоиста. И тогда, как в стране все больше закипали страсти, я на то, что происходило, отрешенно смотрел. Может, это только и могло спасти меня тогда. Я ведь раньше очень близко к сердцу все принимал. А теперь я все чаще о Гершвильде думал, – каков подлец оказался. Он был настолько черен и грязен, что сама мысль о мести ему вызывала в моей душе чувство глубокого омерзения. Но ведь Оленьку спасать нужно было!
Она глаза на меня подняла и улыбнулась мне. И я понял, что я порву его в клочья, если он хоть какую обиду причинит этому невинному созданию. Я готов был уничтожить Гершвильда целиком и полностью за то, он уже сделал и собирается сделать. Но как же далек я был тогда от того единственно, наверное, правильного способа, с помощью которого я мог еще тогда легко одолеть его. Гершвильд допустил ошибку грубую, для него непростительную, и сам еще не понимал, во что она ему вылиться может.
А еще я подумал, что если он до такой низости опуститься мог, то что же он сделает с этим нашим обществом? Что готовил он Петрову, Арсеньеву и остальным, искренне верившим в свои идеи? Все это пронеслось тогда в моей голове, когда я на нее смотрел. И в то же время она и Гершвильд были настолько несовместимы, что я о нем тут же думать перестал. Она для меня словно лучик света была, демонов изгоняющий.
Я и об Арсеньеве думал. Как мог он на это пойти? Мы ведь с ним не в одной переделке до этого были. Мне дико было все, что Петров сказал. Что ж сделал с ним Гершвильд? Чем взял? Обманул ли как? Иль это Арсеньев по собственной инициативе на это дело поддался, чтобы меня, за то, что я от них уходил, проучить? Но только она то тут причем?
Ох, Оленька! На что и куда ты шла? В любом ведь случае окажешься обманутой. Не Гершвильд тебе добро принесет, от него не стоит и ждать этого. И Петрова мне жаль было. Гершвильд ведь на чем выехать собирался – недоверие посеять. Это я тогда ясно видел. Но они сами себе дорогу выбирали, вот что страшно-то. Не мог я за них решать. А как сказать им о том? Я на Сережу очень надеялся. Сам я не в той роли сейчас был.


- Правда ли, - спросил он, - что Вы женитесь на княжне Лиговской?
- А что?
- Весь город говорит, все больные заняты этой важной новостью, а уж больные такой народ: все знают!..
- Чтоб Вам доказать, доктор, ложность этих слухов, объявляю Вам по секрету, что завтра я переезжаю в Кисловодск…
- И княжна также?..
- Нет, она останется еще на неделю здесь…

Между тем княжна Мери перестала петь.
Ропот похвал раздался вокруг нее; я подошел к ней после всех и сказал ей что-то насчет ее голоса довольно небрежно. Она сделала гримаску, выдвинув нижнюю губу, и присела очень насмешливо.

- Княжна,- сказал я, - вы знаете, что я над вами смеялся?..
- Вы должны презирать меня.
- Боже мой! – произнесла она едва внятно.
- Не правда ли, если вы меня и любили,
то с этой минуты презираете?
- Я вас ненавижу… сказала она.
Я поблагодарил, поклонился и почтительно вышел.

«Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов



Дядюшка не уставал меня поражать. Такой радостный зашел, как будто и не его я видел всего-то несколько минут назад. Оленька, его увидев, заметно повеселела.
- Вы, молодежь, за стол садитесь. Я Вам сюрпризов наготовил.
- Неужто не один?
- А вот и не один. Первый у меня на кухне. Вас дожидается. Он вышел, а уже через минуту зашел с красивейшим пирогом.
- Собственного сочинения, – похвастался он. Пирог был с черникою и только из печи, по всей видимости.
- Да ты даже это умеешь? – восхитился я.
- Сбегай-ка нам чайку приготовь, Оленька.
- Я нам те травы заварю, что Ванька из Крыма привез, из Севастополя, по-моему. Ты любишь травяные чаи, Николка?
- Полезные, они, наверное. Люблю. Хотя и от кофе не отказался бы. Давай-ка я сам пойду заварю. Я травы хорошо заваривать умею.
Дядюшка на меня странно как-то посмотрел, но не сказал ничего. Я на кухню пошел. И вздрогнул – за столом сидел… Арсеньев, собственной персоной. Я шокирован был, аж присвистнул. Вот это да-а-а! Вот это настоящий сюрприз! Ну, дядюшка дает!
- Здравствуй! – говорю ему.
- Здравствуй, Николка.
Я чашки взял и в комнату вернулся. Не сказал ему ничего. Настолько удивился, что дар речи потерял. Одно только в голове крутилось – лучше бы я тебе, Оленька, не встретился никогда. Глядишь, и Арсеньева с Гершвильдом не было бы…
- Ну ты, Сереж, даешь. На все руки мастер. Даже сюрпризы создавать умеешь… Сыграй нам что-нибудь, Оленька. Давно я уже не слышал, как ты играешь.
Сам на кухню вернулся.
- Заходи, что ли, в комнату, Арсеньев. Что это ты тут один сидишь?
- Я Оленьку ждал.
- В комнате она. Проходи.
Мы зашли вместе. Оленька уже за пианино сидела, к нам спиной, нас не замечая.
- Она нам сейчас что-нибудь грандиозное исполнит, - торжественно пообещал я всем. - Ты слышал ли хоть, как она играть умеет?
Арсеньев молча пожал плечами.
- Она еще и поет превосходно, – сказал дядюшка. – Ты не слышал еще, как она петь умеет, Николка!
Оленька не слышала нас. Она уже тем временем начала играть какую-то милую, грустную, тихую и необыкновенно красивую мелодию. Эта музыка была настолько прекрасна, что все в комнате невольно замерли. Арсеньев сидел пораженный, словно только открыл ее для себя. Было видно, что он был потрясен Ее талантом. Да и сам я до этого вряд ли что-либо подобное когда-нибудь слышал. Даже дядюшка, который лучше всех ее знал, и тот оказался удивленным. Невероятная музыка самым чудным образом сочеталась с ее грациозностью, плавностью движений и красотой. Эти чудесные мгновения пролетели как-то слишком быстро, как всем показалось. Когда она перестала играть и повернулась к нам, она, наверное, не меньше нашего потрясена была: мы сидели притихшие, никто из нас слова проронить не смел. А она, Арсеньева увидев, побледнела вся, как мел белая стала. И я с болью в душе, с тоской какой-то пронзительной и глубокой, понял вдруг отчетливо и ясно, что не в Гершвильде, тут, наверное, было дело. Она, все-таки полюбила того, другого, которого после меня повстречала. Арсеньев тоже как-то побледнел, к ней подошел, руку ей поцеловал.

- Вы восхитительны, Оленька.
- Откуда Вы здесь?
- Я пришел поговорить с Вами.
- Хорошо, позже поговорим.

- Что это ты нам играла, Оленька? – спросил ее дядюшка.

- А это мой Вам сюрприз был. И тоже собственного сочинения.
- Неправдоподобный сюрприз. Тебе, Оленька, талант свой ни в коем случае зарывать нельзя. ЕГО СЛЫШАТЬ ДОЛЖНЫ. Зарывать в землю таланты – это грех большой. Идемте за стол, я уж накрыл на всех, – сказал я.

Дядюшка пирог свой разрезал, каждому в тарелку по кусочку положил, а Оленьке, которую больше всех любил, самый большой выделил.

Она счастливая сидела. Не знаю, чему радовалась больше – то ли тому, что ее оценили по достоинству, то ли тому, что у нее оба ее кавалера сейчас рядом были, а может, тому, что думала, что за столом собрались люди, искренне ее любившие.

- Ты нам что-нибудь веселое бы сыграла. Что-то у тебя вдохновение твое грустное
какое- то, хоть и красивое.
- Я Вам потом одну песню спою, веселую, чтоб настроение всем поднять.
- Тоже сама сочинила?
- Тоже, Николка.
- Ты нас уже заинтриговала, Оленька, – сказал дядюшка. – Уже ждем с нетерпением.
- Какие новости, Арсеньев? Что, Гершвильд, опять тебе поручение какое дал?
- Да уж, я от работы не бегаю, в отличие от некоторых, – хмуро ответил он мне.
- А что мрачен то так?
Он промолчал.
- Я, дядюшка, опять к разговору нашему вернуться хотел бы.
- Какому, Николка?
- Да вот по поводу того, что у нас сейчас в стране происходит. Вот Оленька с Арсеньевым искренне верят, что с помощью революции все поменять можно. А я, - на Арсеньева, да на таких, как он, глядя, сомневаться стал. Ну а Вы что об этом думаете?
- Ты мое мнение знаешь, Николка, хотя и я в чем-то сомневаться стал.
- Да в чем же, дядюшка? Не в том ли, что господ Оболенских – Воронихиных –Гершвильдов-Корольковских на Гершвильдов-Ивановых-Гершензонов-Сидоровых заменив, жить лучше станем?
- Тут я согласен с тобою вполне. Хотя изменения нужны, ты и сам это знаешь, Николка.
- Но какою ценою? И в чьих целях?
- В целях народа, будущего нашего.
- А позволят ли эти новые этому будущему свершиться, Сережа?
- Тут одному только Богу это известно. Но думаю, что мы с тобою одинаково на эти вещи смотрим.
- Ты, Николка, от дела-то не увиливай. Раз начал что-либо, до конца доводи.
- Я, Арсеньев, имею право такое – пересмотреть свое отношение ко всему этому и к тебе лично, и уйти, когда нужным сочту. Я тебе откровенно сейчас говорю, – ухожу я от Вас. И Гершвильду это передай.

Не получилось у меня тогда убедить их. Да и не стал я больше этот разговор продолжать.

- Ты прости меня, Николка, да я не для того пришел, чтоб отношения с тобой сейчас выяснять. И у меня ведь тоже свой сюрприз есть. Я пришел, дядюшка, чтобы руки ее у Вас просить.

Тут все опять замерли от неожиданности.
- Сегодня прямо какой-то вечер сюрпризов, – съязвил я.
- А не рано ли? – спросил его дядюшка.
- Нет, думаю, что не рано. Меня вот тут Николка подозревает сейчас в чем-то нехорошем. А ведь не прав он. Я люблю Оленьку и прошу ее женой моей стать.
- Ну, это уж ей решать, – ответил дядюшка.

Я сидел - ни жив, ни мертв ожидая, словно судья мой смертельный приговор мне готовил. И увидел по глазам ее, что уже приговор этот мне давно вынесен был. Похолодело у меня внутри все, оборвалось. Она, видимо, заметила это и произнесла:

- Я не могу Вам сейчас ответить, Арсеньев, тут время надо.

- Сыграй нам, Оленька, песню свою, что-то грустно на душе. Развесели! – попросил я ее.


Она за пианино села и спела нам что-то забавное на испанском, а припев почему-то на русском был. Песня действительно получилась задорная и веселая. Я слов теперь-то уж не помню, но смысл в том был, что эта песня развеселить нас всех должна была, чтобы нос не вешали. Все и вправду заулыбались.


- ПРОДОЛЖЕНИЕ В КОММЕНТАХ

Без заголовка

Понедельник, 05 Февраля 2007 г. 23:24 + в цитатник
В «Княгине Лиговской» много и других, подчас трудно уловимых, но значимых перекличек с романом «Под липами». Прежде всего общность — в интеллектуальной атмосфере обоих романов. Мировосприятие Печорина в чем-то неуловимо перекликается с позицией Стефена последнего этапа. После замужества (как он считает, «предательства») Магделены герой Карра начинает острее замечать разнообразные формы зла, становится циничным и скептическим наблюдателем общественных нравов. Альфонс Карр, несомненно, наградил героя своим видением мира. Автора романа воспринимали во Фрации 30-х гг. как язвительного, желчного писателя с саркастическим умом, подвергающим все институты сокрушительной критике6 (примечательно: в течение десяти лет с 1839 г. он выпускал сатирический журнал «Осы», в котором сам был автором всех статей). Многие «филиппики» против нравов, изящных искусств, политических партий, произнесенные Стефеном, явно принадлежат автору, и, как представляется, некоторые из них молодому Лермонтову были близки (например, инвективы Стефена против «брака по расчету» будут иметь отклик в таких произведениях, как «Два брата», «Княгиня Лиговская», «Герой нашего времени»).

Без заголовка

Понедельник, 05 Февраля 2007 г. 23:12 + в цитатник
http://www.laurapoesias.com/poesias2/oh_laura.htm

Alphonse KARR

Alphonse KARR est ne а Paris en 1808. C'est le journaliste, ecrivain des jardins et du jardinage. C'est un poete, un artiste non denue d'humour.

Comme beaucoup d'ecrivains ou de peintres de l'epoque , il navigua entre Paris, la Normandie ( Etretat ) et la Cфte d' Azur. Il fut le precurseur du tourisme а Etretat et de la culture des fleurs coupees а Nice.

Alphonse KARR est un ecrivain romancier d'inspiration romantique.

Son premier roman fut publiй en 1832 : Sous les Tilleuls.

1833 : Une heure trop tard


Поиск сообщений в KARR-A-THE
Страницы: 149 ..
.. 3 2 [1] Календарь