O Parapsicólogo: Duvidar Pra Ter fé |
Desde que eu me mudei pros Estados unidos pra fazer meu mestrado, muitos amigos e leitores têm me perguntado como foi o método e o que é necessário pra ser aceito numa faculdade por aqui. Desta forma eu resolvi fazer um postagem com as informações iniciais que você precisa saber para começar seu modo de application em um graduate program (mestrados e doutorados são “graduate” e bacharelado é “undergratuate” program nos Estados unidos).
Passo 1: Conheça o(s) programa(s) que você quer fazer. Podes parecer besteira, entretanto é muito essencial saber exatamente pra quê você está se candidatando. Qual é a tradição da instituição que você quer estudar? O mestrado é mais acadêmico ou mais profissional? Quais os grandes nomes que neste instante passaram por la ou ainda ensinam lá? Além desses dados, é no web site das universidades que você consegue localizar o currículo do programa (degree requirements), os requisitos para entrar (application requirements) e o perfil dos alunos que realizam o programa (student profiles ou people). Inclusive até quando os requisitos para um programa de mestrado sejam diferentes de Universidade pra Universidade, existem várias coisas que são comuns a quase todos.
Eu irei primeiro listar os requisitos que todos costumam pedir, e depois os que são capazes de ser adicionais dependendo do curso. O conjunto desses documentos é comumente denominado como “dossiê” e este será teu “application”. OFFICIAL TRANSCRIPTS: É o seu histórico escolar (acadêmico). O problema é que de nada adianta você imprimir tuas notas e enviar por e-mail pra eles. Qual A Diferença Entre Bacharelado E Licenciatura um histórico oficial em sua universidade, enviar para uma tradutora oficial e pedir uma tradução juramentada.
Novas universidades americanas pedem, inclusive, que a tradução juramentada seja selada- ou melhor, quando a pessoa traduzir, ela coloca em um envelope, fecha-o e assina no selo para evitar fraudes. STATEMENT OF PURPOSE: Esta é a parcela mais considerável do seu dossiê, e é o que, por ventura, vai te doar mais serviço.
No statement of purpose você precisa esclarecer em poucas frases (geralmente são 500 palavras, no máximo, porém podes variar de um recinto para o outro- vale checar isto) tuas ambições e o que você neste momento fez. Muito mais do que ficar informando sua experiência profissional, você necessita descrever uma história.
Uma sugestão que me ajudou muito foi seguir o seguinte roteiro: Quais foram as duas ou três coisas mais relevantes que eu fiz para me trazer onde estou sem demora? Como elas me ajudaram a vir neste local? Aonde eu pretendo chegar depois? Como entender no mestrado X, na Instituição Y vai me auxiliar a entrar lá?
Lembre-se de fazer um texto bem coeso, isto é, todos os items necessitam se relacionar e ter alguma ligação com teu intuito superior. Desse jeito mesmo não tem que transcrever todo o teu currículo - para isso você imediatamente vai enviar o CV. REVISE, REVISE, REVISE. Leia o teu statement diversas vezes, dê pra outras pessoas lerem, peça para alguém revisar o teu inglês, e leia mais uma vez.
CURRÍCULO: Você vai precisar traduzir o teu currículo pro inglês (não precisa ser tradução juramentada, você mesmo poderá fazer isso). Porém a minha sugestão é que você não só traduza literalmente. Vale dar uma adaptada, deixar as especificações mais diretas (eles gostam disso nesse lugar), e enxugar exageros. Especialização Técnica Para Se Afirmar O Dia OF RECOMMENDATION: Outra coisa Bastante considerável no seu dossiê são as cartas de recomendação.
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |