-Метки

 -Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gnapetta

 -Интересы

"il bisbetico domato" "il breolin" "il colazione a tiffani" "il fantomo" "l'ora di macchena"" "la casa accanto al lago" "la libra aperta" "magica forte d'arte" "matrigna" "uno vоlo sopra cuculo nido "vacanze romani" "безумно влюбленный" "бинго-бонго" "бреолин "волшебная сила искусства" "дом у озера" "завтрак у тиффани" "золото маккены" "мачеха" "открытая книга"

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.10.2006
Записей:
Комментариев:
Написано: 749


Витербо.

Среда, 10 Июня 2009 г. 18:57 + в цитатник

Piazza d’Erbe - piazza della Trinita

На соседней piazza d’Erbe имеется Львиный фонтан и известное кафе Shenardi – проект Вирджинио Веспиньяни, известного римского архитектора XIX в. (его же работы в Витербо городской театр и сады).
Далее наш маршрут пролегает следующим образом: corso Italia – via della Sapienza – via di Archetto – via Sacchi – via Cesare Dobici – largo Benedetto Croce, где мы видим церковь Сан-Джованни Бастиста с еще одной полосатой колокольней. В центре соседней площади piazza dei Caduti стоит пантеон павших героев войны, а если перейти площадь, то с ее противоположной стороны будет впечатляющий вид на город.
Если пройти по далее по via Santa Maria in Volturno, то вы попадете на piazza San Agostino, переходящую в piazza della Trinita, где стоит церковьСанта-Тринита с ярко-розовым фасадом. Она была возведена в 1737 г. на месте храма, освященного в 1258 г. Папой Александром IV. Строили ее мастера из Комо под руководством римского архитектора Джован Батиста Газзале. Церковь посвящена не только Святой Троице, но и Деве Марии - в честь чуда, произошедшего 28 мая 1320 г.: святая появилась в капелле Святой Анны и, поднявшись в небо, отогнала от Витербо чудовищной силы ураган. Росписи церкви относятся к XVI-XVIII вв. Над главным алтарем имеется фреска с изображением Мадонны XIV в. работы мастеров Грегорио и Донато д”Ареццо. Церковный фасад датируется 1786 г. и имеет живенький розовый цвет, украшен в центре знаком Святой Троицы и статуями святых. В верхней части фасада колонны ионические, в нижней – дорические, это напоминает римские церкви XVI в. К церкви примыкает большой августинский монастырь и внутренний дворик (1513) с колоннами, фонтаном в центре и фресками XVII в., изображающими житие Святого Августина.



Piazza della Trinita - piazza San Francesco

От Piazza della Trinita до piazza della Rocca идет прямая улица via Maria Ss. Liberatrice, которая за piazza San Faustino переходит в via San Faustino. На площади Сан-Фаустино расположены одноименная церковь и одноименный фонтан (как водится в Витербо, XIII века, с этрусскими мотивами и львами). Церковь построили в 1226 г., к XV в. она стала коллегиальной, и многие знатные семейства охотно жертвовали деньги, чтобы иметь в ней свою капеллу.
В последующие годы она использовалась военным орденом Рыцарей Иерусалима (позже – Мальтийскими рыцарями) и их госпиталем. После изгнания орден осел в Витербо, сделал своей резиденцией Rocca Albornoz, а церковь – орденской церковью до самого своего отплытия на Мальту в 1527 г. В одной из капелл имеется византийская икона Мадонны Константинопольской, подаренная рыцарями. Церковь капитально перестроили в 1769 г.
  На просторной piazza della Rocca в центре стоит еще один фонтан – Fontana della Rocca (типичный для Витербо), на площадь выходят фасады Музео Национале (этакое палаццо, как будто перенесенное из Флоренции) и рядом с ним – крепость Rocca Albornoz, некогда резиденция рыцарей будущего Мальтийского ордена. Справа от крепости расположены ворота Порта Фиорентина.
К церкви San Francesco от Замковой площади ведет дорожка через тенистый сквер. Церковь в чертами романского и готического стилей выглядит очень простой: скромный округлый портал, три окошка-щели, окно-роза гораздо меньше и беднее готических розеток. Построили ее на месте лангобардской крепости, которую в XIII в. назвали замком Святого Ангела, а затем передали миноритам, которые построили себе из нее церковь (1236). В 1686 г. ее перестроили в стиле барокко, в 1944 г. разбомбили, в 1953 г. восстановили, придав то обличье, которое церковь имела в XIII в. С правой стороны церковного фасада имеется каменная кафедра (1428) – такую мы уже видели на улицах Витербо, с этой проповедовал Святой Бернардин. Внутри хранятся саркофаги двоих Пап – Адриан V (1276) и Климента IV (1268). Первое надгробье выполнил Арнольфо ди Камбио, второе – Пиетро д”Одеризио. Для меценатов церкви, семьи Ботонти, Себастьяно дель Пиомбо создал в капелле Ботонти Пиету, оригинал которой хранится в Музео Цивико.

Piazza San Francesco - Porta Romana


После прогулки по via Assisi – via Giacomo Matteotti мы вышли на piazza Guiseppe Verdi, в центре которой стоит неоклассический фасад Театро коммунале, который, на мой взгляд, своим светлым фасадом смотрится в древнем Витербо несколько инородным телом. Впрочем, жителям города он жить не мешает. Построили его по проекту римского архитектора Вирджинио Веспиньяни (1855). Рядом расположена церковь Сан-Марко.





Via di Santa Rosa приводит нас к святилищу Санта-Роза (Santa Rosa), имеющему неоклассические формы: купол как у собора Святого Петра, треугольный фронтон и фасад с псевдоколоннами. Каждый год, 3 сентября, по улицам Витербо возят изукрашенную колокольню весом около 5 тонн, сделанную из железа, дерева и картона. На вершине колокольни стоит статуя Святого Лоренцо – покровителя Витербо. Колокольня освещена, в то время как на время шествия выключают все освещение по главным улицам Витербо, по которым ее везут. Везут сие громоздкое сооружение 130 избранных горожан, начинается шествие у Порта Романа и заканчивается на площади перед святилищем, где хранится прах покровительницы города - Святой Розы, которая, по легенде, вдохновлявшая гвельфов избавиться от последних гибеллинов в Витербо. На этой же площади имеется аутентичное здание Каза Роза (Casa di Santa Rosa) – с арочной верандой.
Via di Santa Rosa вливается в corso Italia, та переходит в via Guiseppe Mazzini, а та приводит нас к piazza di Grocetta, где стоит скромная, но очень милая церковь Санта-Мария ин Поджио. Первое упоминание о церкви относится к 1076 г., когда этот район был еще бедной деревушкой вне городских стен. В 1236 г. церковь становится приходской, затем ее передают ордену миноритов, затем другим орденам. Среди прихожанок церкви была та самая девица Роза, ставшая затем покровительницей Витербо, и после смерти ее похоронили именном в Санта-Мария ин Поджио, а лишь затем перенесли урну с прахом в церковь Святого Дамиана (ныне это святилище ее имени - таково было желание Папы Александра IV. В 1944 г. церковь, как и остальные храмы, разбомбили, восстановив в 1949 г.Сейчас она выглядит так, какой была в XVII в – к входу ведут два симметричных округлых крыла лестницы. На площади перед церковью имеется еще один типичный для Витербо фонтан XIIIвека, под названием Crocchetta, с которым связана легенда, как Святая Роза мановением руки восстановила здесь разбившийся на кусочки кувшин. Della Crocchetta называют еще и саму церковь – по маленьким крестам, которыми были украшены туники одного из орденов, владевших церковью в Средние века.
Via Guiseppe Mazzini приводит нас к piazza Dante Alighieri, где стоит церковь Сан-Джованни (San Giovanni in Zoccoli) XI века, уникальную с архитектурной точки зрения (таких в Витербо больше не осталось): к зданиям через улицу от нее перекинуты арки-контрфорсы. Над входом расположены люнет со старинной фреской и окно-розетка.
 Дальше наш путь лежит за городские ворота, по via Guiseppe Mazzini на via Niccolo di Tuccia, через подземный переход – к piazza F. Crispi, где расположен городской музей Музео Цивико, куда многие годы свозили все интересное, что было найдено в городе и окрестностях: саркофаг Беллы Галлианы, Пиета Себастьяно дель Пиомбо из Сан-Франческо, работы местных и приезжих мастеров, а также археологические находки. Рядом расположена церковь Санта-Мария дела Верита
       Вернувшись за кольцо городских стен, мы идем по via della Verita (где смотрим на церковь Санта-Мария делла Паче) – via San Girolamo – via Vetulonia – via Guiseppe Garibaldi, и, наконец, выходим к Порта Романа.



Римские ворота (Porta Romana)

Ворота после их разрушения императорскими войсками были восстановлены Папой Иннокентием X (1644-55), чья невестка владела имением неподалеку от города. Папа Климент XI (1700-21) ворота перестроил, также водрузив на них свой герб. Над воротами возвышается статуя Святой Розы, патронессы города, слева – герб Папы Климента XI, справа – Иннокентия X. Римский папа Бенедикт XIII (1724-30) имел довольно сложный герб с отсылкой на его семью (Orsini) и на его орден (доминиканцы). В Риме его герб встречается только один раз – на его надгробии в церкви Санта-Мария сопра Минерва (S. Maria sopra Minerva), в Витербо же имеется целых два его герба – на порта Романа, хотя обилие символов делает их не очень понятными.

И закончили прогулку по Витербо мы следующим образом:: porta Romana – viale Armaudo Diaz – via Marescialo M. Romiti – станци
 

 

 

 

 

 

 

 


Nateli_Piterskaya   обратиться по имени Четверг, 11 Июня 2009 г. 15:39 (ссылка)
Красота . Вот интересно ,на предпоследней фотографии два дома объединены аркой..такое впечатление,что по этой арке сверху можно перебежать из одного дома в другой. Зачем именно так строили? Что-то в этом есть.
Но а вода питьевая ...так красиво сделано,что и не надо,всёравно преклонишься и с руки попьёшь.
Ответить С цитатой В цитатник
Gnapetta   обратиться по имени Четверг, 11 Июня 2009 г. 15:57 (ссылка)
да и правда можно подумать, что это мосты для соедениния двух домов, но мне почему-то кажется что это своеобразная опора, для поддержания стен...
кстати этот город находися недалеко от Рима)
Ответить С цитатой В цитатник
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку