-Метки

cумки xxxxl Упаковка подарков аватарки аксессуары ангел английский архитектура аудиокниги берет бисероплетение болеро брюггское кружево видео воротнички вышивка вязание гадания гапчинская головные уборы дача декупаж детям для собак дневник домовой жакет жгуты жилет журналы по вязанию зайцы здоровье игрушки из травки интерьер ирландское кружево искусство камни кардиган кино комп косметика костюм кофточка красота крючок куклы кулинария купальники ленточное кружево мои работы молитва мужчинам музыка немецкий нижнее белье новый год обезьянки обувь оригами палантин питер платки платья плед подушки полезные советы полувер пончо пояс пояса прически психология пэчворк религия рукавицы рукоделие румынское кружево руны русский стиль сарафаны-топы свадьба свитер соленое тесто спицы сумки топ туника узоры украшения филейка фитнес фотошоп цветы шаль шарфы шитье это интересно юбки японские модели

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в ive_67

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.07.2010
Записей: 7452
Комментариев: 207
Написано: 7969


Придаточные предложения в немецком

Среда, 04 Апреля 2012 г. 16:17 + в цитатник

 

ридаточные предложения — это зависимые предложения, не употребляющиеся без главного предложения.

Характерными признаками придаточных предложений являются:

  1. Особенное расположение слов
  2. Неотделимость отделяемых приставок таких предложений;
  3. Наклонение (конъюнктив);
  4. Подчинительные союзы связывают два предложения.

 

Придаточное предложение может:

Стоять после главного Meine Tochter sagt, dass sie die Hausaufgabe gemacht hat.

(Моя дочь сказала, что она сделала домашнее задание)

Стоять перед главным Während wir in Köln wohnten, sprachen wir nur Deutsch.

(Во время того как мы жили в Кёльне, мы говорили только по-немецки)

Быть вставлено в главное Der Kino, der ich gesehen habe, hat beendet.

(Кино, которое я смотрел, закончилось)

 

Порядок слов в придаточном предложении (Wortfolge im Nebensatz):

1) Общий порядок: Ich ärgere mich, weil du das Brot nicht gekauft hat.

(Я злюсь, потому что ты не купил хлеб)

Отсюда мы видим, что главное предложение остаётся неизменно, а в придаточном слова стоят в следующем порядке:

2) Союзы и слова всегда стоят в начале придаточного предложения. Исключением являются предлоги, которые могут стоять перед относительными местоимениями. Затем следует подлежащее.

Пример: Ich erkannte, mit wem ich nach Perm fahre. (Я узнал, с кем я поеду в Пермь)

3) Изменяемый глагол стоит на самом последнем месте. Ему же присуща неотделимость приставки.

Например: Er erfuhr, dass du fortgefahren bist. (Он узнал, что ты уехала)

4) Предпоследнее место будет занимать неизменяемая часть сказуемого

Пример:

• Du hast vergessen, dass er dir gesagt hat. (Ты забыл, что он мне сказал)

• Ich finde, dass du sehr nett bist (Я считаю, что ты очень симпатичная)

5) Возвратное местоимение sich пишется после подлежащего, выраженного личным местоимением, местоимениями man и es.

Пример: Ich habe gehört, dass er sich zum Ausflug verspätet hat. (Я слышал, что он опоздал к вылету)





Рубрики:  немецкий язык
Метки:  

Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку