-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в IrinaBo

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.11.2015
Записей: 3466
Комментариев: 36
Написано: 3506





Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:11 + в цитатник
Это цитата сообщения Italina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения VERA-L [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ажурное платье спицами.

IQoxxlWeOP4 (604x604, 278Kb)

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:10 + в цитатник
Это цитата сообщения зверобой [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПУЛОВЕР "Deancing Leaves"( Танцующие листья)



1.
6330 -33 (399x600, 234Kb)
Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Italina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пуловер по мотивам "Dancing Leaves"

Страна Мам Пуловер по мотивам "Dancing Leaves"
Как уже писала в одном из предыдущих постов, вязание по картинке можно сравнить с поиском клада. На этот раз мой путь был тернистым и долгим, но содержанием своего сундучка я осталась довольна)
Оригинальная кофточка конечно же хороша, но без изменений не обошлось. Некоторые элементы узора убрала, изменила, кое-что добавила. Читать полностью


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Мамчик_Плюшевый [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье Дали Rosso.

Платье Дали Rosso. Твид Charly 500м/100гр (450 гр.) + меринос Zegna Baruffa 1500м/100гр. (150 гр. ) Спицы N3

http://www.liveinternet.ru/users/miliana_ua/post390014805/#

http://club.osinka.ru/topic-170263?start=4695

Сначала о силуэте и пропорциях. Отметила для себя основные моменты:

1) Х-силуэт New Look это прежде всего пышная юбка. Но как красиво обыграть эту пышность у талии и не создать пресловутый эффект „бабы на чайник”. Для этого в выкройках немного удлинялся лиф именно на 3-5 см (Лена писала о этом) и юбка пышно собиралась от этого уровня. Почему важно не ниже 5 см, особенно для фигур с широкими бедрами (мой случай). Иначе создается такая кокетка на бедрах, по которой читается реальный объем бедер, а нижеидущая пышность еще больше визуально добавляет объема. А Х-силуэт должен создавать тайну бедер. Добиться этого еще очень помогает нижняя юбка. Еще в NL часто применяли приемы визуальной вертикальной разбивки большого полотна юбки контрастной тканью, тесьмой, пуговицами, складками. Так, чтобы от талии как бы нарисовать эффект расходящихся ножек буквы Х. Жаль я не сильна в жаккарде, а то можно придумать такой стройнящий вертикальный узор.

Поэтому для себя решила вязать юбку расширяющимися клиньями и заложить неравномерными мягкими складками именно на этой волшебной линии – 5 см ниже талии. И постараться чтобы в процессе эта линия не сползла вниз.

Как вязала : 
На бросовую нить набрала 295 петель ( 130 см) и распределила их на 7 клиньев (3 по 45 петли на перед и 4 клина по 40 петель сзади). Прибавки делала по этим 7 линиям в каждом 6 ряду. Связала юбку 60 см длиной и по низу ширина получилась 290 см. Юбку постирала в стиральной машине. Мой твид повел себя идеально, не косил, раскрылся и почти не изменился в размерах (расширился на 1 см при начальных 130 см). И главное я получила огромный образец для расчета топа.

Дальше искала идеальное для себя расположение складок, закалывала булавками и примеряла. Для себя остановилась на варианте на животе и по бокам гладко, сзади более пышно, складки направлены от боков ребром к центру. Складки были и по 15 петель (закладываются в 5), и по 12 петель.

2) Не менее важная часть Х-силуэта – талия и облегающий лиф. Даже если талия совсем не осиная, платье должно плотно сидеть на талии, без свободы облегания. В шитых платьев даже использовали с изнанки корсажную ленту, которую туго затягивали на крючок. Еще вычитала в винтажных рекомендациях по пошиву, что при не идеальной талии не рекомендуют использовать широкий пояс. Он визуально делает лиф коротким и квадратным, а значит талию шире. Поэтому для себя отказалась от идеи носить это платье с широким поясом, только декоративный тонкий.

Как рассчитывала: 
Просто обернула вокруг талии полотно связанной юбки, заколола довольно плотно и потом подсчитала петли. До расчитанного количества петель закладывала складки на юбке. Получилось то что надо – сидит на талии и юбка не съезжает, над ремнем не нависает лишнее полотно топа. И при этом платье одевается без проблем.

3) Облегающий лиф. 
Даже если есть недостатки сверху, лиф в Х-силуэте должен быть прилегающим. Для красивой изящной пропорции лиф удлинялся по линии талии вниз и по линии бока в подмышку. Еще использовалась сложная система нагрудных вытачек, чтобы создать эффект высокой груди.

Как вязала : 
У меня твид не косил совершенно, поэтому вязала топ по кругу, было очень удобно примерять в процессе с уже связанной тяжелой юбкой.

От талии вверх расширение делала равномерно по 6 линиям (2 вытачки спереди, 2 сзади, 2 боковые). Так не нарушается линия низа. 
Очень важно! Расширение делала не до ширины топа по груди, а до линии под грудью, то есть по ширине размера бюстгалтера (у меня 75 см) И уже от этой линии вверх на бюст расширяла тремя вытачками х 2 до ширины груди (у меня 90 см). Почему это важно. Если прибавки на грудь сделать равномерно от талии, то под грудью образуется излишек полотна, которое и добавляет лишний объем, и некрасиво выпирает при наклонах и при сидении. 
А так выточками мягко обрисовывается бюст, и создается эффект высокой груди и тонкого стана. Всего я вывязала по 5 нагрудных вытачек: по 3 веерных вытачки под грудью (прибавки до ширины груди), горизонтальные вытачки укороченными рядами чтобы покрыть высоту груди и сверху груди убавками диагональную вытачку в пройму, чтобы убрать излишек полотна над грудью.

Может не понятно описала и кажется что сложно, но это совсем не так. И даже если вы раньше не вязали вытачек, то в этом платье стоит попробовать. Твид прекрасно маскирует вытачки и в процессе постоянно можно примерять. Я так и делала каждые 5 см топа.

Дальше удлинила топ по боку, пройма у меня 18 см, то есть довольно высоко. Оказалось это очень удобно, при поднятии руки не тянет все платье за собой. Связать такую пройму я бы вряд ли смогла, если бы сначала вязала топ отдельно. 
80% веса платья приходится на юбку. По факту у меня получилась плотность в высоту на юбке 40 рядов на 10 см (меряла вверху юбки), а на топе в районе проймы 33 ряда на 10 см. То есть основная опора платья это плечи, и под весом платье очень сильно тянется вниз. Если бы делала расчет по плотности юбки, то все мои вытачки и линия складок на юбке точно сползли бы вниз.

Еще один прием из New Look – слегка расширенная, приспущенная линия плеч, которая тоже работает на визуальный эффект тонкой талии.

Как вязала : 
Удлинила линию плеч на 2 см. Плечо закрывала плавно в 7 частей. Окат рукава соответственно укоротила.

Подробнее про вытачки:

Передние талиевые вытачки рассчитала так, чтобы они под грудью закончились по центру каждой груди (от талии они начинались от первой складки, то есть вытачки идут под наклоном, такой маленький Х от талии вверх )

По моим рассчетам нужно было добавить 30 петель (по 15 петель на каждую грудь) на участке 6 см высотой. Я сделала 5 раз прибавки по 3 петли на каждую грудь так: 1-я прибавка через одну петлю, 2-я прибавка через 3 петли (центральная выточка не сдвигается, расходятся лучиками боковые) и т.д. У меня эти прибавки были в каждом 5-м ряду. Получился такой веер, который очень красиво анатомически ложится на грудь снизу.

Так выглядят веерные вытачки вблизи

И еще наглядное фото как выглядит топ моего платья без меня внутри Laughing даже не получается разложить плоско

Мои параметры (шепотом) Very Happy 90-69-95 рост 165. Но на самом деле не так важны конкретные цифры. Я поэтому так подробно описывала приемы и хитрости кроя NL, которые позволяют из любой фигуры сделать конфетку. Главное соблюсти пропорции и не создавать лишнего объема сверх

Нижняя юбка petticoat

Идею своей нижней юбки я подсмотрела там же, в 50-х. Чтобы сшить ее самостоятельно вполне достаточно минимальных навыков шитья и пару свободных вечеров.

Юбка состоит из нескольких частей-слоев.

1) Нижняя подкладочная юбка А-силуэта. Зачем она нужна. Одним только присборенным фатином от талии не получится создать нужный силуэт тяжелой твидовой юбки. Если делать много пышных слоев фатина от талии, появляется другая проблема – при ходьбе все пышные сборки собираются и путаются между ногами. Использовать очень жесткий фатин тоже нет смысла, в процессе носки и после первой же стирки он превращается в мягкую тряпочку. И еще сидеть на голом фатине тоже очень неприятно, колется.

Поэтому сшила нижнюю подкладочную юбку и уже на ней создала пышности фатином.

Ткань лучше брать гладкую и плотную, чтобы выдержала пришитые оборки. 
Юбка начинается на линии 5 см ниже талии, дальше по бедрам и ниже плавно расширяется. Моя юбка по низу 130 см. При ходьбе очень удобна. 
По верху не нужно никаких резинок, чтобы не создавать ненужный объем. Просто подогнула ткань, сзади застегивается на плоскую пуговицу. В разрез молнию не вшивала. Длина юбки 54 см

2) Сшила 3 фатиновые оборки. Я покупала фатин средней жесткости шириной 3 м (удобно вырезать ) уложилась в 1,5м. 
Нижняя фатиновая оборка. 
Самая пышная и жесткая, создает силуэт внизу платья. Вырезала 2 длинных по 3м ленты шириной 40 см. Сложила вдвое (получилась оборка 20 см длиной 6 м) и заложила складками. Пришила к подкладочной юбке так, чтобы сгиб ленты был на 1 см выше низа подкладочной юбки. Открытые колючие срезы фатина – в сторону верха юбки.

3) Средняя фатиновая оборка. 
Вырезала 1 ленту длиной 3м и шириной 40 см. Слегка присборила на машинке. Пришила к подкладочной юбке в средней ее части по высоте. Но саму оборку пришивала как бы „вверх ногами”. Открытые колючие срезы фатина – в сторону низа юбки. Потом оборка опускается вниз и закрывает собой жесткий срез. 
И еще такой метод пришивания дает хорошую пышность на 3м оборке.

4) Верхняя фатиновая оборка. 
Пришивается так же „вверх ногами” по линии на 5 см ниже начала подкладочной юбки (то есть на 10 см ниже уровня талии). Тоже вырезала ленту длиной 3м и ширину отмерила так, чтобы совпала с длиной подкладочной юбки и закрыла собой две нижнии оборки. По центру переда на животе сборку не делала. По низу на эту оборку нашила бейку.

В итоге юбка получилась очень удобная – не колется, не мешает, не цепляется, создает объем там, где нужно. И хотя выглядит очень пышной, никакой принцессовой театральности не делает. Тяжелая твидовая юбка все сглаживает.

 


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:05 + в цитатник
Это цитата сообщения VERA-L [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Платье от Cecilia Prado. Схемы, описание

1467376771_0 (630x479, 181Kb)

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Italina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Перевод терминов

slip 1 purlwise, K1, YO, PSSO (over both the YO & knit st = снять 1 п. как изн.п., 1 лиц.п., накид и накинуть снятую петлю поверх накида и лиц.п.

Repeat Rows 1 – 8 -- 6 (6, 7, 7, 7) more times = повторять ряды 1 – 8 -- 6 еще (6, 7, 7, 7) раз

Row - ряд
RS - лицевая сторона
WS - изнаночная сторона
P - изн.петля
K - лиц. петля
8 times (all sizes) - 8 раз (все размеры)
C6F - снять 3 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 3 лиц., затем провязать 3 лиц. п. с доп. спицы. (вот к этому лучше посмотреть обозначения, точно ли 3 на 3 коса)
C6B - снять 3 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 3 лиц., затем провязать 3 лиц. петли с доп. спицы (аналогично)

Working all side seam decreases as set by last round, dec 1 st at each side of both markers on 4th and 5 foll 4th rounds. = Провязывая все убавки бокового шва, как установлено последним кр.рядом, убавить по 1п. с каждой стороны обоих маркеров в 4-м кр.ряду и еще 5 раз в каждом 4-м кр.ряду.

=Лиц. на ЛС; изн. на ИС.
Накид, 2лиц., накинуть накид на 2 провязанные лицевыми.
Раппорт узора.


k: knit
p: purl
C8B: slip 4 stitches to cable needle, hold at the back of the work, k4, then k4 from cable needle
C8F: slip 4 stitches to cable needle, hold in front of work, k4, then k4 from cable needle
How to
Cast over 48 stitches.
[1] (p1, k1, p1, k12) three times, p1, k1, p1.
[2] (k1, p1, k1, p12) three times, k1, p1, k1.
[3] (p1, k1, p1, k4, C8B) three times, p1, k1, p1.
[4] (k1, p1, k1, p12) three times, k1, p1, k1.
[5] (p1, k1, p1, k12) three times, p1, k1, p1.
[6] (k1, p1, k1, p12) three times, k1, p1, k1.
[7] (p1, k1, p1, C8F, k4) three times, p1, k1, p1.
[8] (k1, p1, k1, p12) three times, k1, p1, k1.
Repeat rows 1 through 8 until your scarf is as long as you like it!

k: лицевые
p: изнаночные
C8B: снять 4 пет на спицу для кос за работу, 4лиц, затем 4 лиц с доп спицы
C8F: снять 4 пет на спицу для кос перед работой, 4лиц, 4 лиц с доп спицы
на 48 петлях
[1] (изн1, лиц1, изн1, лиц12) три раза, изн1, лиц1, изн1.
[2] (лиц1, изн1, лиц1, изн12) три раза, лиц1, изн1, лиц1.
[3] (изн1, лиц1, изн1, лиц4, C8B) три раза, изн1, лиц1, изн1
[4] (лиц1, изн1, лиц1, изн12) трижды, лиц1, изн1, лиц1
[5] (изн1, лиц1, изн1, лиц12) трижды, изн1, лиц1, изн1.
[6] (лиц1, изн1, лиц1, изн12) трижды, лиц1, изн1, лиц1
[7] (изн1, лиц1, изн1, C8F, лиц4) трижды, изн1, лиц1, изн1.
[8] (лиц1, изн1, лиц1, изн12) трижды, лиц1, изн1, лиц1
Повторять 1-8 ряды до желаемой длины шарфа!



Beg working in I-cord, *slide sts to
opposite end of dpn, k5, do not
turn; rep from * for 14 rnds. K2tog,
k1, k2tog—3 sts.
Cut yarn, leaving 6-inch end, pull end through rem sts and fasten off.
Form l-cord section into a loop and sew securely to end of arm.
Tail
Cast on 3 sts, *slide sts to opposite end of dpn, k3, do not turn; rep from s for 7 rnds. Fasten off; trim yarn

Начните вязание шнура I-cord: *передвиньте петли на противоположный конец чулочной спицы, 5 лиц, не поворачивайте вязание на другую сторону; повторять от * на протяжении 14 рядов.
2 пет вместе лиц, 1 лиц, 2 пет вм.лицевой—3 пет.
Оборвать нить, оставив хвостик длиной ок.15 см, протянуть его через оставшиеся петли и крепко затянуть.
Сформировать из полученного шнура петлю и пришить к концу руки (?) .
Хвост
Набрать 3 петли, *передвинуть петли на противоположный конец спицы, 3 лиц, не поворачивайте вязание на другую сторону; повторять от * на протяжении 7 рядов. Закрыть петли, оборвать нить.


cdd- central double decrease, slip 2 sts as if to k2tog,knit one st, pass slipped sts over knit st. = Центральное двойное убавление - снять 2 п. как при вязания 2 вм. лиц, провязать.1 лиц, накинуть снятые петли на поровязанную.



FALSE ENGLISH RIB (in the round on double pointed needles):
Round 1: * 1 YO, slip 1 st as if to P, P 2 *, repeat from *-* the entire round.
Round 2: * K tog YO and slipped st, P 2 *, repeat from *-* the entire round.
Repeat 1st and 2nd round upwards.

Фальшивая английская резинка (на чулочных спицах)
Круг.р.1 : * 1 накид, снять 1 п. как изн.п., 2 изн.п.*, повторять от * до * весь круг.р.
Круг.р.2: * накид и снятую петлю провязать вместе лиц.п., 2 изн.п.*, повторять от * до * весь круг.р.
Повторять 1-й и 2-й круг.р.


Using yarn B, K2tog *(k1, yfwd, k1) all into next st, sl 1, k2tog, psso, rep from* to last 3sts, (k1, yfwd, k1) all into next st, sl 1, k1, psso.
=
Используя цвет Б: 2 вместе лиц с наклоном вправо, * (1 лиц, накид, 1 лиц) в следующуей петле , снять 1 петлю, 2 вм лицевой с наклоном вправо, 2 вм лицевой с наклоном влево, повоторять от * до пследних 3 петель., ( 1 лиц, накид, 1 лиц) в след петле, 1 снять, 1 лиц, 2 вм лиц с наклоном влево....

slip one stitch with yarn hold back = снять петлю не провязывая,нить за спицей

Bobble (Шишечка): (p1, k1, p1, k1, p1) in next stitch; pass first 4 stitches, one at a time, over the 5th stitch = (1 изн., 1 лиц., 1 изн., 1 лиц.,1 изн.) в следующую петлю; накинуть первые 4 петли одновременно на пятую петлю.
One at a time означает "по одной, по очереди", то есть по тексту: "...первые 4 петли по одной накинуть на пятую петлю"

Ss - это stokinette stitch - чулочная вязка или лицевая гладь.

Девочки помогите разобраться ...вяжем по кругу
Main pattern: worked in rnds. Stich count multiple of 4. Rnd 1 : * k3tog, ( k1.p1, k1) all in next st=3sts,rep from * around. Rnd 2: purl all sts. Rnd 3: (k1,p1,k1) all in next st=3sts, k3tog, rep from * around. Rnd 4: purl all sts. Repeat rnds 1-4 throughout.
=
Основной узор: вяжется кр.рядами. Количество петель кратно 4.
Кр.ряд 1: * 3вм.лиц., ( 1лиц.,1изн., 1лиц.) из след. петли=3п., повторять от * по кругу.
Кр.ряд 2: все петли изнаночные.
Кр.ряд 3: (1лиц.,1изн.,1лиц.) из след. петли=3п., 3вм.лиц., повторять от * по кругу.
Кр.ряд 4: все петли изнаночные.
Повторять Кр.ряды 1-4 для узора.



обозначения по порядку, сверху вниз:
= изн. на ЛС; лиц. на ИС
= лиц. на ЛС; изн. на ИС
= снять 2 п. на доп. спицу и расположить перед работой; 2 лиц; 2 лиц. с доп. спицы
= снять 2 п. на доп. спицу и расположить за работой; 2 лиц; 2 лиц. с доп. спицы
= снять 2 п. на доп. спицу и расположить перед работой; 1 изн; 2 лиц. с доп. спицы
= снять след. петлю на доп. спицу и расположить за работой; 2 лиц; 1 изн. с доп. спицы
= снять след. 2 петли на доп. спицу и расположить за работой, 2 лиц, 2 изн. с доп. спицы
= снять след. 2 петли на доп. спицу и расположить перед работой, 2 изн, 2 лиц. с доп. спицы

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Italina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Расшифровка вязания узоров


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Vassya [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для самостоятельного перевода вязалок 3

smileyвзято с осинки

СПИСОК АНГЛИЙСКИХ СОКРАЩЕНИЙ

 

Раппорт узора, "нет петли", о нечетных и четных рядах в схемах

1.Раппорт узора (Мотив) — определенная комбинация из группы петель, ритмично повторяющаяся в узоре как по горизонтали, так и по вертикали:

При расчете необходимого кол-ва петель для выбранной модели обязательно учитывают кол-во петель в раппорте узора, чтобы расположить раппорт узора на детали симметрично:

Раппорт может быть сдвинут на схеме в шахматном порядке и иметь петли, необходимые для симметрии узора на полотне.


Раппорт повторяют по длине ряда в соответствии с набранным кол-вом петель по расчету, о чем пишут: "Узор кратен ... кол-ву петель плюс 2 кромочные".
Ряд начинают кромочной петлей, петлями до раппорта, затем раппортом необходимое кол-во раз, который указывают в *...*, затем петлями после раппорта и кромочной петлей.
Если на схеме изображены только нечетные ряды (1,3...7 и т.д.), то в изнаночных (четных рядах) все петли и накиды вяжут изнаночными во всех случаях, если к схеме нет иных указаний к провязыванию изнаночных (четных) рядов.
Если в описании или на схеме указаны петли для симметрии узора , то они вяжутся в начале ряда до значка * - начала петель самого раппорта. Далее вяжете раппорты от * до * нужное ко-во раз; ряд завершаете петлями для симметрии узора, если они указаны в схеме.
Кол-во петель в самом раппорте может меняться (увеличиваться\уменьшаться)по отношению к петлям 1-го ряда схемы, но после провязывания раппорта от его начала до его конца кол-во петель вновь соответствует 1-му ряду:


"Нет петли":

2. Читаем схемы:

 

Читаем схемы:

Обозначения для кругового вязания от центра:- см. тут

1. из азиатов: тут, тут и тут; словарик для переводов тут



2.Обозначения для вязания аранов, жгутов и др.переплетений:





3.Обозначения - из Бурды, Сабрины, (Инезы)и из ЖМ: :



Травка и Эльф Добавили в нашу общую копилочку Let's be a friends! :



4.обозначения Верены (включая старые выпуски):



5. из Ирэн:(на отдельном листе не нашла)


из 6. Латвийской книги "800 узоров":


7. Из ВОГ


8. Сборник обозначений из FILATI разных лет; из Knit&Mode, из ДРОПС:


9. Сборник обозначений из книг узоров, 1. Лэсли Стенфилд;

 

3. Как читать схемы с указанными на ней четными рядами.
Дело в том, что каждое издание и страна изобретают велосипед. Как правило, на схеме с нечетными и четными рядами должны показываться четные ряды так, как они выглядят на лицевой стороне. Но есть схемы, где этого не придерживаются, поэтому мы смотрим на фото узора, чтобы развеять все сомнения.

Пример 1 - на схеме в четных рядах показаны значки петель, которые мы вяжем в этом указанном ряду, а не то, какими они будут на лицевой стороне работы:


Пример 2 - в четных (изнаночных) рядах показаны значки, которые мы должны вязать наоборот, противоположно тому, что нарисовано в схеме, получая на лицевой стороне обозначенные в ряду петли: (о том, как вязать 2 вм.изн.скрещ. и другие убавки - смhttp://club.osinka.ru/topic-53782?p=841470#841470



Пример 3 - пример схемы с иной нумерации рядов в схеме - четные ряды пронумерованы справа схемы (извините, но лучшего качества подобных схем у меня нет):


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:01 + в цитатник
Это цитата сообщения ma-ra [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig

Чтение текстов и схем японских журналов от Nevica и Marig
 

Я для себя решила познакомиться с японскими журналами по вязанию. И вот встал вопрос о чтении схем и текстов в этих журналах. На моем любимом сайте я нашла всю нужную мне информацию и решила ее собрать у себя в одном месте.

Огромнейшее спасибо девочкам с Осинки, а в особенности:  Nevica и Marig 


Общие рекомендации. Понимание ключевой информации на схеме
Чтение текста в начале описания изделия: материалы, инструменты, плотность, размеры готового изделия (пример)
Чтение таблички с требуемыми материалами из журнала Rich More (пример)
Чтение информации на схеме спинки (пример)
Чтение информации на схеме переда (пример)
Чтение информации на схеме рукава (пример)
Чтение схем узоров
Как искать пряжу
 

Справочная информация:
Таблицы соответствия японских размеров спиц/крючков
Условные обозначения для японских схем узоров
Условные обозначения для китайских схем узоров
Пряжа
Где искать пряжу
Японо-русский словарь вязальных терминов
Японо-английский словарь вязальных терминов

- Есть таблица цветов


Таблица для амигуруми(японский-английский)

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:01 + в цитатник
Это цитата сообщения ASPIDISTRA1 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Переводчик для вязальщиц

http://www.knittink.net/

64820d5374ff (153x84, 63Kb)
Это онлайн-переводчик, который специально был сделан для перевода описаний моделей для вязания. Если Вы пробовали пользоваться для перевода Google Translate или похожим инструментом, Вы заметили, что вязальные термины этим переводчикам незнакомы, и связать по такому переводу что-либо невозможно. Поэтому был сделан вот такой бесплатный инструмент. Он понимает термины по вязанию спицами и по вязанию крючком, хотя иногда странно выражает свои мысли в литературных отступлениях - слов ему не хватает.

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 11:00 + в цитатник
Это цитата сообщения tanya-vamp0810 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Словарь английских терминов в вязании

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда





 

Abandon отступить
Accented increase (acc inc) специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to в соответствии с
Accordingly (acc) соответственно, соответствующим образом
Acrylic акрил
Alike, similary подобно, так же
All все
Also также
Alternate(ly) (alt) попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)
Alternate(alternating) row (alt row) поочередный, (по)переменный, чередующийся ряд (так часто описываются убавки или прибавки - не в каждом, а в каждом втором ряду)
Altogether (altog) все вместе
Always всегда
Approximate(ly) (approx) приблизительно
Arm (sleeve) рука (рукав)
Armhole пройма
As как
Aside (оставить) в стороне
Assembly сборка
At the same time в то же время, одновременно
B & T (break off yarn and thread through stitches on needle) - оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
Back спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st) задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only (BLO) только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet (BP dc) столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный сзади (накид, ввести крючок спереди назад между столбиками предыдущего ряда и обвести им сзади ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке - так вяжутся четные. т.е. изн. ряды)
Back post single crochet (BPSC) столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet (BPTR) столбик с 2 накидами провязанный снизу - 2 накида, крючок сзади вперед между столбиками предыдущего и обвести им сзади ножку столбика предыдущего ряда, захватить рабочую нить, (накид, протянуть нить через 2 п. на крючке) 3 раза.
Back, through of loop на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch шов «назад иголку»
Ball клубок
Begin (beginning) (beg) начать, указывает на начало вязания
Belt пояс
Between (bet) между
Bind off (BO) закрыть петли
Blend смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) (bl(s)) блок: в филейном вязании - заполненная кокетка
Blocking ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble кисточка, шишечка
Bobble i маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель (вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл. , левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
Body спинка и перед
Border кромка, окантовка
Boucle букле
Buttons пуговица(ы)
Buttonhole петелька
Cable (braids) косичка (плетеная)
Cable needle (cn) петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Cap шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan кардиган/куртка
Carry out выполнить
Cast on (CO), pick up набрать петли
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic) набор петель для получения эластичного края (типа "итальянского набора")
Center центр
Centre front/back центр переда/спинки
Central double increase (CDI) прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch центральная петля
Chain(s), chain stitch(s) (ch(s)) воздушная петля, цепочка
Chain(s) space (ch sp) арка из воздушных петель
Change изменить
Chenille синель
Chest measurement обхват груди
Circular по кругу
Circular needle круговая спица
Cluster(s) (cl(s)) группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar горловина (воротник)
Colour (col) цвет
Complete length общая длина
Continue (cont) продолжить
Contrasting color (CC) контрастный цвет
Cotton хлопок
Criss-cross(ed) перекрестить (перекрещенный) (to the left - налево, to the right - направо)
Crochet вязать крючком
Crochet border крючковая кайма
Crochet hook крючок
Cross скрещивать, пересекать
Cross stitch (cr st - fcr, bcr) скрещенный стежок, скрещенная петля (front/back cross stitch - провязанная за переднюю/заднюю стенку)
Crossed double crochet (Cr dc) скрещенный столбик
Cuff манжета (обшлаг)
Curved изогнутый
Cut (of a garment) вырез (deep neckline - глубокий, V-neck - треугольный, V-образный)
Decrease(s), -ing(s) (dec(s)) убавка(и)
Density плотность вязания
Diagram схема
Distribute распределить
Divide разделить
Divide at the center разделить работу посередине
Double crochet (dc) столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease (DD) убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet (ddtc) столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet (dtr, dbl tr) столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle (DP or dpn) спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop протянуть (нить) через петлю
Dress платье
Drop (a stitch) спустить (петлю)
Duplicate (dup) вышить по вязаному полотну
Each каждый
Edge, selvedge край, кромка
Edge stitch (edge st) кромочная петля
Elastic эластичный
End конец
Established (est) установленный
Every other row (EOR) в каждом втором ряду
Even четный
Embroidery вышивка
Every каждый
Except исключение, исключать, кроме
Explanation объяснение
Eyelet pattern ажурный узор
Explanation of symbols обозначения
Extended single crochet удлиненный столбик без накида (ввести крючок в следующую петлю предыдущего ряда, накид, протянуть его через одну петельку на крючке, накид, и протянуть его через все петли на крючке) видео - как выполнить
Fan веер (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off остановиться, оборвать нить
Finishing окончания
First первый
Fold согнуть (внутрь)
Following (foll) следующий
From * to * от * до *
Front перед (лицевая сторона изделия)
Front band передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes) передняя кромка (с петельками)
Front loop передняя стенка петли
Front loop only только за переднюю дужку петли
Front piece, right side (RS) перед, лицевая сторона работы
Front post dc (FP dc) столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc) полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet (Fpsc) столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet (Fptr) столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work) лицевая сторона (изделия)
Garter stitch (garter st, gst) платочная вязка
Gauge плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves перчатки
Grab перехват
Graft (grafting) сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Grams (g - gr) граммы
Half double crochet (hdc) полустолбик с накидом
Hank of yarn клубок ниток
Hem подрубка или подгибка
Hips бедра
Half treble crochet (htr) [полустолбик с накидом]
Hat шляпа
Hole, opening отверстие
Hook (hk) крючок
Inch дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope наклон
Including включая
Increase (inc) прибавка, прибавить
Inwards внутри, к внутреннему краю
Join присоединить
Knit (stitch) (K) лицевая (петля)
Knit вязать спицами
Knit into back of stich вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch (K1b) лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one (k1p1) одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together (K2tog) провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight) спица (круговая; прямая)
Knit row вязать ряд
Knit up stitches вязать петли
Knitting вязание
Knitting needle спица для вязания
Knitting pattern вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise (kwise) как лицевую
Knot узел
Lace кружево, ажурная вязка
Last последний
Leave remaining отложить оставшиеся (п)
Left левый
Left hand needle (LH) левая спица
Left side (LS) левая сторона
Length длина
Lengthwise в длину
Like this так же
Long длинный, долгий
Loop(s) (lp(s)) петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
Main color (MC) основной цвет
Make bobble (mb) связать шишечку
Make loop (ML) 1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one (M1) сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P) cделать 1 пико
Make tassel (MT) сделать кисточку/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker маркер
Marking thread (MT) маркирующая нить
Measures (meas) измерения, измерять
Measurment мерки
Mirrored симметрично, зеркально
Miss/pass over/skip пропустить (петлю, ряд)
Mittens рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair мохер
Months месяц
Moss stitch «рис»
Multiple mult многократный
Neck горловина
Neckband окантовка горловины
Neckline горловина (воротник)
Needle спица; игла (sewing)
Notes замечания
Number (no) номер
Number of rows количество рядов
Number of rows in length количество рядов в длину
Odd нечетный
Odd number of row нечетное количество рядов
Odd number of stitches нечетное количество петель
One один (одна)
One size один размер / уникальный на всех
Only только
Opening, hole отверстие
Openwork ажу
Opposite side противоположная сторона, другая сторона
Or или
Ounce(s) (Oz) унция - 28,35г.
Over на, сверху, после
Over each other одна поверх другой
Pass slip stitch over (psso) накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) (patt(s)) узор, раппорт
Pattern chart схема
Pick up, cast on набрать петли
Pick up and knit набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot (p) пико
Pin булавка (safety pin - английская булавка)
Place поместить
Place marker (pm) поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder поместить на спицу-булавку
Plain knitting лиц.п., лицевая гладь
Pleat складка
Pocket карман
Pound (lbs) 1фунт (456 г)
Previous (prev) предыдущий
Previous row прeдыдущий ряд
Puff stitch (ps) пышный столбик
Pullover/sweater пуловер/свитер
Purl (stitch) (P) изнаночная (петля)
Purl 1 in back loop of stitch (P1b) изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together (P2tog) провязать две петли вместе как изнаночную
Purl-wise - as though to purl (p-wise) как изнаночную
Quadruple treble crochet (qtr) [столбик с четырьмя накидами]
Raglan реглан
Rayon вискоза
Remain(ing) (rem) остаток - оставшиеся
Remove снять
Repeat(ing) (rep) повторить
Repeat (rapport) повторить (раппорт)
Reverse обратный, зеркально
Reverse sc, crab stitch рачий шаг
Reverse stockinette stitch (rev st st) изнаночная гладь
Rib(s) резинка(и), рубчик
Ribbed knitting узор резинки
Ribbon лента
Ridge(s) рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right правый
Right (hand) needle (RH) правая спица
Right front правая сторона переда (правая полочка)
Right side (RS) правая, лицевая сторона
Right Side Row (RSR) лицевой ряд
Round(s) (rnd(s)) круговой ряд, вязание по кругу
Row ряд (не круговой)
Row of eyelet holes ряд ажурного узора
Same так же (идентично)
Scallop ракушка (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf шарф
Scissors ножницы
Seam шов
Second второй
Seed stitch (seed st) жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); "рис"; репсовая вязка
Selvedge, edge край, кромка
Seperate, seperated отдельно, разделенные
Sew шить
Sew seams выполнить швы (сшить)
Shape форма, придать форму
Shawl шаль
Shell ракушка (например, 3 dc worked in the same space - 3 столбика с накидом, выполненные в одном и том же месте)
Short короткий
Shoulder плечо
Shoulder seams плечевые швы
Silk шелк
Single crochet (sc) столбик без накида
Single-pointed needles (SP or spn) спицы с фиксаторами на одной стороне
Size размер
Skein моток
Skip (sk) пропустить
Skip a stitch пропустить петлю
Skirt юбка
Sleeve рукав
Sleeve top/cap shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip (sl) снять петлю непровязанной
Slip bead (SB1) ввязать бусинку
Slip one knitwise (sl1 kw) снять 1 п. как лиц.
Slip(ped) stitch снять петлю (снятая петля) - спицы
Slip stitch (sl st) полустолбик без накида - крючок [закрепительная петля]
Slip, slip, knit (ssk) убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl (ssp) убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination наклон, скос
Small маленький
Socks носки
Space(s) (sp(s)) пробелы, интервалы, пространство
Split разрез
Stitch(es) (st(s)) петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder спица-булавка
Stockinette stitch (St st, s/s) чулочная вязка , лицевая гладь
Straight прямой
Stretch вытянуть
Stripes полоски
Suitable подходящий
Sweater свитер
Take in / decrease убавить
Take out снять
Then затем
Thread нить
Throat горловина
Through через
Through back of loop (tbl) за заднюю стенку петли
Through front of loop (tfl) за переднюю стенку петли
Thrown stitch перекид, переброшенная петля
Times раз
To make up/join соединить, сочетать
Together (tog) вместе
Top shaping выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer перенести
Treble cluster (tr cluster) листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet (tr, trc) столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim отделка
Triple treble crochet (trtr) столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn повернуть
Turning chain последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater пуловер с высоким воротом
Twisted (up) скрученный
Twisted knit stitch (tK, twisted k St) перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch скрещенная или перекрещенная петля
Variegated yarn пряжа секционного крашения
Vest жилет
Viscose вискоза
Visible Increase (VI) акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist талия
Whipstitch обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch) обвить, обвитая петля
With yarn in back (wyib) нить за работой
With yarn in front (wyif) нить перед работой
Wool шерсть
Work even вязать по описанию без убавлений
Work off заканчивать (3 dc worked off tog [3 tr worked off tog] - 3 столбика с накидом, заканчивающиеся вместе, т.е. с одной вершиной)
Work straight, work even продолжить вязание прямо
Wrap stitch обернутые петли
Wrong side (WS) левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row (WSR) изнаночный ряд
Yard (Yd) ярд = 91,44см
Yarn нить (пряжа)
Yarn behind нить за работой
Yarn forward (Yfwd) нить перед работой
Yarn over (yo) накид
Yarn round needle (YRN) нить вокруг спицы
Yarn to back of work (YB, ytb) нить за работой
Yarn to front of work (YF, ytf) нить перед работой
Year год
Yoke кокетка
Yarn to front of work (ytf, YF) нить перед работой

 


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Fler-d-orang [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:46 + в цитатник
Это цитата сообщения Иримед [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Еще о красивых планках и как их вязать (спицы)

Иримед: Девочки, когда я увидела эти картинки, которые можно смело назвать эталоном качественного вязания, мне захотелось собрать материал, который дал бы нам возможность повторить такую красоту. Обязательно пройдите по ссылке ниже первых двух картинок и почитайте комментарии.

http://zuikodelie.livejournal.com/414347.html#comments

Автор Кошка-зима (zuiki) пишет: "По горловине "обычная" имитация кеттлевочного кармана с четырьмя рядами полой резинки, вдоль бортов полой резинки два ряда с последующей перестановкой под резинку 2х2. Для компенсации избыточного числа петель в планке закрепление сделано косичкой через две петли."

 

 "Ложная кеттлевка в карман"

http://fibergraph.livejournal.com/40594.html#cutid1

Закрепление петель иглой по Бусс

http://basic-knitting.livejournal.com/25710.html

Закрытие петель при помощи 3-х спиц

http://club.osinka.ru/topic-68954

Смотрим видео от  Berroco о закрытии петель тремя спицами:




Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:45 + в цитатник
Это цитата сообщения jponomore [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очаровательный пуловер на любой возраст

4678553_989f90ad4fd9 (364x604, 68Kb)4678553_01b09304b6b1 (393x604, 72Kb)

Читать далее...

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Ирина_Зелёная [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ПЛАТЬЕ ПО ШОТЛАНДСКИМ МОТИВАМ ОТ ЖАННЕТТЫ


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения дидюка_барбидонская [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]


Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:41 + в цитатник
Это цитата сообщения rimirk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Частичное вязание: укороченные ряды (МК)

ИСТОЧНИК: сайт Вязальная шкатулка

Частичное вязание, или вязание укороченными или удлиненными рядами, используется, когда внутри вязаного полотна необходимо получить ряды различной длины(вязание носков, скоса плеча, вытачек, выреза горловины и т.п.). Частичное вязание можно выполнять с одной стороны полотна или одновременно с двух сторон, по лицевой и изнаночной стороне работы, внутри и по краям полотна.




Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:40 + в цитатник
Это цитата сообщения Дина312 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

ЖАКЕТ (ЖИЛЕТ) от Norah Gaughan

Размеры жилета: 32/34-36/38-40/42-44/46-48/50-52/54.
Вам потребуется: 300-300-400-450-500-550 г пряжи (50% шерсть, 50% шелк, 94 м/50 г); круговые спицы № 5 длиной 40 и 75 см; 2 пуговицы диаметром 2,5 см.
Лицевая гладь: лиц. р. - ЛП, изн. р. - ИП.
Узоры «плетенка»: вязать по соответствующим схемам.
Плотность вязания: 18 п. и 20 р. = 10 х 10 см лиц. глади.
ОПИСАНИЕ И СХЕМЫ

Без заголовка

Воскресенье, 31 Июля 2016 г. 10:06 + в цитатник
Это цитата сообщения Italina [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Обработка горловины при вязании платочной вязкой

http://blog.kp.ua/users/diduka_barbidonskaya/post260855188/


Поиск сообщений в IrinaBo
Страницы: 173 ... 34 33 [32] 31 30 ..
.. 1 Календарь