-ѕриложени€

  • ѕерейти к приложению  аталог блогов  аталог блогов аталог блогов позвол€ет упор€дочить блоги людей и сообществ по категори€м, позвол€€ быстрее находить нужные и интересные блоги среди огромного количества блогов на сайте li.ru

 -÷итатник

—ќ_¬≈—“№ -—ќ¬ћ≈—“Ќјя с Ѕќ√ќћ ¬≈—“№-«ЌјЌ»≈. »ћ≈Ќј –”—— »≈. - (0)

—ќ¬≈—“№ - —ќвместна€ (с Ѕогом) ¬≈—“№. —ќ¬≈—“№ - —ќвместна€ (с Ѕогом) ¬≈—“№. ¬есть - это сообщени...

ћ»–ќ¬џ≈ –≈Ћ»√»»_“≈’ЌќЋќ√»» ”«ј ќЌ≈ЌЌќ√ќ –јЅ—“¬ј. - (1)

»зобретатели "мировых" религий... Ѕибли€, “ора,  оран... то и с какой целью сконструировал эти Ђи...

ћ≈„“ј-»—ѕќЋЌ≈Ќ»≈ ћ≈„“џ , –≈јЋ»«ј÷»я ћ≈„“џ. »ћ≈Ќј –”—— »≈. - (0)

7 ѕ–ј¬»Ћ, ЅЋј√ќƒј–я  ќ“ќ–џћ »—ѕќЋЌяё“—я ∆≈ЋјЌ»я 7 ѕ–ј¬»Ћ, ЅЋј√ќƒј–я  ќ“ќ–џћ »—ѕќЋЌяё“—я ∆≈ЋјЌ»я. ...

ќћќЋќ∆≈Ќ»≈-Ќј–ќƒЌџ≈ —–≈ƒ—“¬ј-÷≈Ћ»“≈Ћ№Ќџ≈ —≈ –≈“џ-ћќЋќƒ»Ћ№Ќџ≈ яЅЋќ„ ». –”— »≈ »ћ≈Ќј. - (0)

ћолодильные €блочки. —уществуют ли на самом деле молодильные €блочки, так хорошо известные н...

 ј  Ќјѕ»—ј“№ —¬ќ® »ћя-–”Ќјћ»? »ћ≈Ќј –”—— »≈. - (5)

Ќјѕ»Ў»“≈ —¬ќ≈ »ћя –”Ќјћ»   ...

 -‘отоальбом

ѕосмотреть все фотографии серии »ћ≈Ќј –”—— »≈
»ћ≈Ќј –”—— »≈
23:00 27.10.2014
‘отографий: 20
ѕосмотреть все фотографии серии –”—— »≈ Ѕќ√»
–”—— »≈ Ѕќ√»
22:48 27.10.2014
‘отографий: 20
ѕосмотреть все фотографии серии –”—— »≈ »ћ≈Ќј
–”—— »≈ »ћ≈Ќј
18:41 27.10.2014
‘отографий: 20

 -неизвестно

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в IMENA_RUSSKIE

 -»нтересы

ведьмы волхвы знахари. имена имена русские имена слав€нские им€ им€ русское колдуны маги€ имен русские боги русские книги русский русское им€

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 26.10.2014
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 138

—ери€ сообщений " CЋј¬ј —ќЋЌ÷”! —Ћј¬ј –ќƒ”!":
„асть 1 - »ћ≈Ќј –”—— »≈. –”— »… ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ ѕ»Ў≈“—я ¬.». ƒјЋ№
„асть 2 - »м≈Ќј –”—— »≈. ћ”јћћј–  јƒƒј‘»-«≈Ћ®Ќјя  Ќ»√ј-Ћ”„Ў»≈  Ќ»√».
„асть 3 - »ћ≈Ќј –”—— »≈.  ј »≈ »ћ≈Ќј ЋёЅя“ –”—— »≈ ≈¬–≈»?
„асть 4 - »ћ≈Ќј –”—— »≈. ¬≈–’ќ¬Ќџ… —”ƒ Ћј“¬»» «јѕ–≈ўј≈“ –”—— »ћ –”—— »≈ »ћ≈Ќј.
„асть 5 - »ћ≈Ќј –”—— »≈ «Ќј„≈Ќ»≈ »ћ≈Ќ»  ј  Ќј«¬ј“№ –”—— ќ√ќ –≈Ѕ≈Ќ ј?
„асть 6 - –”—— »≈ и —Ћј¬яЌ— »≈ »ћ≈Ќј-ѕ–»„»Ќј »—„≈«Ќќ¬≈Ќ»я. »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 7 - –”—— »≈ »ћ≈Ќј-≈¬–≈…— ќ√ќ ѕ–ќ»—’ќ∆ƒ≈Ќ»я. »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 8 - —Ћј¬Ћ≈Ќ»я-ћќЋ»“¬џ. ћќЋ»“¬џ –”—— »≈. »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 9 - ћќЋ»“¬ј –”—— јя. ћќЋ»“¬ј —Ћј¬яЌ— јя. »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 10 - –ќ∆ƒ≈Ќ»≈ , ¬ќ—ѕ»“јЌ»≈ и ќЅ–ј«ќ¬јЌ»≈ –”—— »’ ƒ≈“≈…. »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 11 - «ј„ј“№ как ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ «ƒќ–ќ¬ќ√ќ –”—— ќ√ќ –≈Ѕ≈Ќ ј? »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 12 - ѕ–ј¬№. ∆»“№ ѕ–ј¬≈Ћ№Ќќ ѕќ —о_¬≈—“» и ѕ–ј¬ƒ≈! »ћ≈Ќј –”—— »≈.
„асть 13 -  –ќƒј.  –ќƒ»–ќ¬јЌ»≈. я«џ„Ќ» ќ¬ Ќ≈Ћ№«я ’ќ–ќЌ»“№ ,Ќ”∆Ќќ —∆»√ј“№( –ќƒ»–ќ¬ј“№). »ћ≈Ќј –”—— »≈.

¬ыбрана рубрика CЋј¬ј —ќЋЌ÷”! —Ћј¬ј –ќƒ”!.


ƒругие рубрики в этом дневнике: ёћќ–. –ј«Ќќ≈. ’Ћјћ.(0), —ќ¬≈“џ –”— ќћ” „≈Ћќ¬≈ ”.(10), —ј“јЌј. —≈“. ћќ–. ћј–ј.(9), –”— »≈ »ћ≈Ќј(15), –”— »≈ Ѕќ√»(3), –”—.  ј«ј . ’ј–ј “≈–Ќ» . —ѕ≈÷Ќј«.(6), –”— –ќƒ Ћјƒј —¬ј–ќ√(6), »ћ≈Ќј —Ћј¬яЌ— »≈ (5), ¬ќЋ’¬џ  ќЋƒ”Ќџ ¬≈ƒ№ћџ(12)
 омментарии (0)

»ћ≈Ќј –”—— »≈. –”— »… ѕ–ј¬»Ћ№Ќќ ѕ»Ў≈“—я ¬.». ƒјЋ№

„етверг, 30 ќкт€бр€ 2014 г. 16:58 + в цитатник
tulaprianik.livejournal.com/253919.html

 

¬Ћјƒ»ћ»– »¬јЌќ¬»„ ƒјЋ№ —ќ—“ј¬»“≈Ћ№ –”— ќ√ќ “ќЋ ќ¬ќ√ќ —Ћќ¬ј–я

—„»“ј≈“

,что –”— »… ѕ»Ў≈“—я с ќƒЌќ… —!

 

–”—кий...–”—кие___“ак ѕравильно ѕишетс€!   ѕќ„≈ћ”???  

 –”—кий потому ,что –”—ые ¬ќЋќ—ы!  

–”—кие произошли от Ѕќ√а –”—а и –”—алки  –ќ—»!  ЌјЎ» ѕ–≈ƒ »: –”—ы и –”—ичи!  

 ƒаль ¬.». составитель –”—кого толкового словар€ писал   рус_кий!   Ќа иностранных картах написано Rusia!



1.
02 (1) (275x400, 98Kb)

2.
931112029 (256x406, 84Kb)

 


ћетки:  
 омментарии (0)

»м≈Ќј –”—— »≈. ћ”јћћј–  јƒƒј‘»-«≈Ћ®Ќјя  Ќ»√ј-Ћ”„Ў»≈  Ќ»√».

ƒневник

—уббота, 01 Ќо€бр€ 2014 г. 17:14 + в цитатник

«ј , „“ќ ”Ѕ»Ћ» Ћ»¬»…— ќ√ќ Ћ»ƒ≈–ј ћ”јћћј–ј  јƒј‘»...за то,

что –≈—”–—џ —“–јЌџ ƒ≈Ћ»Ћ»—№ ћ≈∆ƒ” Ќј–ќƒќћ Ћ»¬»» ,

а не  среди ћ≈∆ƒ”Ќј–ќƒЌџћх —»ќЌ»—“ов.

 

 

ј ѕќ ј Ќј–ќƒ  ј∆ƒќ… —“–јЌџ ѕЋјЌ≈“џ не ѕќ…ћ®“ ,

что –≈—”–—џ и «≈ћЋя принадлежит “ќЋ№ ќ  ќ–≈ЌЌќћ” Ќј–ќƒ”,

и не –≈Ў»“ -эту ѕ–ќЅЋ≈ћ”,

Ѕ”ƒ≈“ ƒќ’Ќ”“№ от Ќ»ў≈“џ,√ќЋќƒј, ќЌ÷Ћј√≈–≈…,√≈Ќќ÷»ƒј,‘јЎ»«ћј и „»Ќќ¬Ќ» ќ¬-ѕ–≈—“”ѕЌ» ќ¬!

 

1. Ѕензин стоит дешевле воды. 1 литр бензина — 0,14 $.


2. Ќовобрачным даритс€ 64 000 $ на покупку квартиры.


3. ќбразование и медицина полностью бесплатные.


4. Ќа каждого члена семьи государство выплачивает в год 1 000 $ дотаций.


5. ѕособие по безработице — 730 $.


6. «акрыл военные базы Ќј“ќ.


7. «арплата медсестры — 1 000 $.


8. «а каждого новорожденного выплачиваетс€ 7 000 $.


9. Ќа открытие личного бизнеса единовременна€ материальна€ помощь — 20 000 $.


10.  рупные налоги и поборы запрещены.


11. ¬¬ѕ на душу населени€ — 14 192 $.


12. ќбразование и стажировка за рубежом — за счЄт государства.


13. —еть магазинов дл€ многодетных семей с символическими ценами на основные продукты питани€.


14. «а продажу продуктов с просроченным сроком годности — большие штрафы и задержание

подразделени€ми спецполиции.


15. „асть аптек — с бесплатным отпуском лекарств.


16. «а подделку лекарств — смертна€ казнь.


17.  вартирна€ плата — отсутствует.


18. ѕлата за электроэнергию дл€ населени€ отсутствует.


19. ѕродажа и употребление спиртного запрещены — «сухой закон».


20.  редиты на покупку автомобил€ и квартиры — беспроцентные.


21. –иэлторские услуги запрещены.


22. ѕокупку автомобил€ до 50% оплачивает государство, бойцам народного ополчени€ — 65%.


23. ѕрид€ к власти, он изгнал из страны межд. корпорации.


24. “олько при ћуаммаре негры юга Ћивии обрели человеческие права.


25. «а сорок лет его правлени€ население Ћивии выросло в три раза.


26. ƒетска€ смертность уменьшилась в 9 раз.


27. ѕродолжительность жизни в стране увеличилась с 51,5 до 74,5 лет.


28.  адаффи прин€л решение вывести Ћивию из мировой банковской системы и

его примеру хотели последовать ещЄ 12 арабских стран.

 

 

c8t2PMO0qOQ (300x535, 52Kb)

 

 

 

 

images (204x247, 8Kb)

 

 

1299444249_8gtpmzl2jokhlbj (357x498, 0Kb)

ћетки:  
 омментарии (0)

»ћ≈Ќј –”—— »≈.  ј »≈ »ћ≈Ќј ЋёЅя“ –”—— »≈ ≈¬–≈»?

ƒневник

—уббота, 01 Ќо€бр€ 2014 г. 17:37 + в цитатник

 ј »≈ »ћ≈Ќј ЅќЋ№Ў≈ ¬—≈√ќ ЋёЅя“ –”—— ќя«џ„Ќџ≈ ≈¬–≈»?

 

 

— »ћ≈Ќ≈ћ ƒј¬»ƒ же не ѕќ…ƒ®Ў№ ЅјЋЋќ“»–ќ¬ј“№—я в ѕ–≈«»ƒ≈Ќ“џ)

Ќќ если у “≈Ѕя  ќ–≈Ў  √≈Ѕ≈ЎЌ»  ,

то запросто ћќ∆Ќќ ѕќћ≈Ќя“№ на ƒћ»“–»…) и ќ“„≈—“¬ќ и ‘јћ»Ћ»ё)

 

 

ѕомимо еврейских имен есть еще слав€нские и русские имена, пользующиес€ у евреев попул€рностью.

 

 онечно не все евреи называю своЄ потомство традиционными еврейскими именами, вроде ћарка, јбрама или ћоисе€. »звечный еврейский вопрос заставил их приспосабливатьс€ к услови€м и называть детей именами, не отличающимис€ от распространенных в –оссии. ¬от вам пример. Ѕерем шесть имен, € утверждаю, что эти имена, хоть и не имеют еврейского происхождени€, тем не менее очень попул€рны среди них.

ћужские имена

  1. ¬ладимир
  2. јлександр
  3. Ћеонид
  4. Ћев
  5. Ѕорис
  6. јркадий

ј теперь имена еврейского происхождени€, но которые распространены среди слав€нского населени€:

  1. »ль€
  2. ћихаил
  3. —емЄн
  4. ѕетр

ћенее попул€рные: ƒаниил, —авелий, ≈фим, яков.

ѕросто имена ничего не дадут, смотрите фотографии евреев и сопоставл€йте.

¬от небольшой список попул€рных имен в –оссии, которые непопул€рны у евреев:

  1. ƒмитрий
  2. јлексей
  3. ƒенис
  4. Ќиколай
  5. —ергей
  6. ћаксим
  7. јртем

ѕравдивость моего утверждени€ провер€етс€ в сравнении.

¬от еще имена не еврейского происхождени€, но попул€рные у них:

  1. јндрей
  2. ≈вгений
  3. √леб
  4. ¬адим
  5. ¬севолод
  6. –оман

∆енские имена, наиболее попул€рные:

  1. ∆анна
  2. –аиса
  3. ƒина (не путайте с ƒианой)
  4. “амара
  5. јлиса
  6. »рина
  7. ћари€
  8. ћарина
  9. –ита

ѕочему например среди евреев попул€рно им€ Ѕорис? ¬о-первых оно созвучно с еврейским именем Ѕорух и также созвучно с английским Bear (медведь). ћихаил созвучно с ћоше. –ита созвучна с –ивки. Ћев (русское им€) и Ћеонид (сын льва — греческое) также созвучны с Ћеви и к тому же пр€мое сходство с сильным животным.

»м€ и отчество

Ѕорис јбрамович, ћихаил Ѕорисович, –оман јркадьевич, Ћеонид јркадьевич, јлександр јбрамович, Ѕорис ≈фимович, ¬ладимир јлександрович...

Ѕерезовский, ’одорковский, јбрамович, ярмольник, ƒрузь, Ќемцов и √усинский соответственно.

‘амилии

ѕо личным наблюдени€м, если у человека фамили€ заканчиваетс€ на «штейн», то у него однозначно еврейские корни. — окончанием «ман» не однозначно, однако √усман, Ћиберман и прочие, не дают усомнитьс€ что это окончание распространено в фамили€х евреев. —итуации с окончанием «берг» аналогична€.

ƒалее фамилии заканчивающие на «÷» —  ац, Ўац и прочие.

ƒалее фамилии с окончанием «ер». Ёто –абинер, ѕозднер, √инер, Ўустер...

‘амилии с окончанием «он»  обзон, √ордон, Ўарон...

‘амилии с окончанием на «ич» и «ий». ≈вреев с фамили€ми заканчивающиес€ на такие окончани€ предостаточно, но эти окончани€ также присущи слав€нам. ≈сли взгл€нуть на польские/украинские и сербские/хорватские фамилии то фамилий на «ич» и «ий» соответственно, там предостаточно.

¬ данном случае, если есть сомнени€, уместно убирать окончание и смотреть на то, что осталось.

ќкончание «ик» — ярмольник,  ачайник, ќлейник.

‘амилии на «ин». ѕо моим личным наблюдени€м еврейские фамилии с таким окончанием короткие. “ут надо либо убирать окончание, либо на него делать ударение. Ѕерлин, √орин, √аршин, –есин.

≈вреев с фамили€ми имеющие слав€нские, русские окончани€ «ов» «Єв» полно. ћного евреев имеющих вообще русские фамилии. —оловьЄв, например.

»того:

≈сли вы всерьез решили идентифицировать евре€, то смотрите не только на ‘»ќ. Ќо и на внешней вид, повадки, манеру поведени€.

Ќа прот€жении истории основным родом зан€тий у евреев была торговл€ (с ростовщичеством и закулисными интригами). –абота больше головой и €зыком и отсутствие работы св€занной с физическим трудом на прот€жении столетий, способствовало тому, что по€вились некоторые внешние признаки, присущие евре€м:

  • –азговорчивость, умение «красиво» говорить — предлагать своЄ;
  • Ќе выраженные мышцы спины, груди, рук и плеч. ѕри умственном труде они не нужны;
  • «алысина, крючковатый нос;
  • “олстые короткие пальцы рук;
  • ѕлохое зрение — наличие очков, линз;
  • Ѕольшой зад и живот— следствие сид€чей и малоподвижной работы

P.S. все написанное выше не €вл€етс€ абсолютной правдой, а есть личное наблюдение автора.

 

¬—≈ ћј“≈–»јЋџ с —ј…“ј

http://www.newrusproject.ru/notice.html?id=282

 

 

 

 

 

asov_taini_russkih_volhvov (262x448, 25Kb)

 

81349736 (200x250, 28Kb)

ћетки:  
 омментарии (0)

»ћ≈Ќј –”—— »≈. ¬≈–’ќ¬Ќџ… —”ƒ Ћј“¬»» «јѕ–≈ўј≈“ –”—— »ћ –”—— »≈ »ћ≈Ќј.

ƒневник

—уббота, 01 Ќо€бр€ 2014 г. 19:19 + в цитатник

¬≈–’ќ¬Ќџ… —”ƒ Ћј“¬»»_одной из ≈¬–оп≈…— »’ окупированных стран

«јѕ–≈ўј≈“

–”—— »ћ-–”—— »≈ »ћ≈Ќј и ‘јћ»Ћ»»! 

 

¬≈–’ќ¬Ќџ… —”ƒ Ћј“¬»»_—„»“ј≈“ ,

что ƒќЅј¬Ћ≈Ќ»≈ Ќј÷»—“— ќ… —»ћ¬ќЋ» »   ——  ѕ–ј¬»Ћ№Ќџћ!

 

 

 

»менно как «покойник, мертвец, труп» переводитс€ с латышского €зыка, новое, «олатышенное» русское им€ ћ»–ќЌ. ¬сЄ дело в том, что на основании ныне действующего законодательства Ћ– все имена и фамилии ино€зычного происхождени€ должны включатьс€ в грамматическую систему этого €зыка,  в результате такого присоединени€, он тер€ют свою первоначальную, оригинальную, родовую форму.   примеру, им€ ћарк становитс€ ћаркс, фамили€ Ўишкин превращаетс€ —искинс, ѕышкин в ѕискинс, ћышкин в ћискинс, ўукин в —укинс, ну а госпожа ≈лена ўук живЄт в Ћатвии под именем ƒжелена —ука.

¬ качестве правого основани€, ¬ерховный суд указал, что  оригинальное правописание, пусть и в дублированной форме,  противоречит закону «ќ государственном €зыке», а так же правилам  абинета ћинистров є 904 и  є 114 и имеет легитимные цели защиты прав других граждан, демократического стро€, безопасности, благополучи€ и нравственности общества.  ƒовод  четы јнтоновых о том, что иное правописание имени их новорождЄнного ребЄнка всЄ же нарушает национальную идентичность русской семьи по национальности и этносу, €вл€етс€ незаконным вмешательством в их личную и семейную жизнь, а это нарушение ≈вропейских норм права, так и осталс€ без ответа.  оллеги€ судей так же присоедин€етс€ к выводам о том, что «существуют множество слов, значение которых мен€етс€ при изменении или добавлении одной буквы. “ем не менее, дл€ того, чтобы определить, что отображение имени действительно привело к негативному значению или создало иные трудности, должно быть констатировано объективное основание. ¬ данном случае не констатировано кого-либо факта, если вследствие присоединени€ окончани€ могло бы создать существенные осложнени€ сыну за€вител€ или самому за€вителю, или привело бы к негативному значению имени сына за€вител€».

—ергей јнтонов, отец ребЄнка: «¬ерховный суд Ћатвии считает, что ассоциаци€ со словом «мертвец»  €вл€етс€ абсолютно субъективной, и нам всем всЄ это только кажетс€ и последстви€ такого значени€ нашей семьЄй слишком и неразумно преувеличены. ѕолагаю, что кроме как разрушить нашу св€зь с предками другой цели у государства в данном случае нет. Ќаша русска€ национальность и этническа€ принадлежность €вл€етс€ такой же равноправной, как и латышска€, и мы не считаем необходимым давать, какие-либо преимущества именно в ѕ–ј¬ќѕ»—јЌ»», поскольку такое преимущество дл€ мен€ и моей семьи, да и всех не латышей в Ћатвии носит   откровенно дискриминационный и выраженный негативный характер».

 ак по€снил ситуацию депутат –ижской ƒумы и руководитель правозащитной организации «¬ерните наши имена!» –услан ѕанкратов,       «≈вропейское сообщество лишний раз убедилось, что плевать с высокой колокольни хотела Ћатви€ на все международные законы и договора  ≈— о правах человека.  ѕравильное написание имени и фамилии в документах никак не может нести угрозу «демократическому строю, безопасности, благополучию и нравственности общества». ”тверждение о том, что искажение вызвано исключительно лингвистическими особенност€ми латышского €зыка - ложь ! ≈сли бы это было на самом деле так, то в переводе на  другие €зыки эти имена и фамилии приобретали бы свою первоначальную форму. —тать€ 8  онвенции ≈вропейского —овета по защите прав и основных свобод человека, равно как и ст. 96  онституции Ћ–, предусматривает право на неприкосновенность личной жизни, в целом не запрещает отображение имен собственных, которые произошли от других €зыков, в официальных документах на латышском €зыке. Ёта же стать€ допускает оригинальное написание, если отображение имени или фамилии создает достаточно серьезные трудности или в случае, если в результате такого отображение им€ или фамили€ приобретает негативное значение. ј ввиду того обсто€тельства, что малыш лишЄн всего, что ему гарантировано любой конституцией, любой страны, мы будем требовать приоритетного рассмотрени€ данного дела в ≈вропейском суде по правам человека в —трасбурге»  - подытожил –услан ѕанкратов.

 

Ёкс-президент Ћатвии ¬айра ¬ике-‘рейберга

 

»Ќ‘ј с —ј…“ј

http://www.iarex.ru/news/44971.html

 

 

1326204601_1003842795 (504x700, 65Kb)

 

 


ћетки:  
 омментарии (0)

»ћ≈Ќј –”—— »≈ «Ќј„≈Ќ»≈ »ћ≈Ќ»  ј  Ќј«¬ј“№ –”—— ќ√ќ –≈Ѕ≈Ќ ј?

ƒневник

—реда, 10 ƒекабр€ 2014 г. 17:20 + в цитатник

»ћ≈Ќј –”—— »≈. –”—— »≈ »ћ≈Ќј.  ј  Ќј«¬ј“№ –≈Ѕ≈Ќ ј? «Ќј„≈Ќ»≈ »ћ≈Ќ»?

 

 

 

»здревле –усские люди знали о судьбоносном значении имени. ќно свидетельствует о предназначении ребЄнка, о его именитости (знатности), характере, способност€х, об уровне духовного развити€.

—ведущие родители, жела€ иметь ребЄнка с определЄнными качествами, старались прит€нуть к воплощению в нЄм сущность с соответствующим роком и судьбой.

Ётого они достигали не только особыми обр€дами, но и подбором соответствующего имени ребЄнку.

«вучание каждого имени содержит определЄнную частоту звуковой вибрации, поэтому в ребЄнке воплощаетс€ лишь та сущность, котора€ имеет подобную вибрацию.

—ущность, веда€ свой рок, знает, каким именем еЄ назовут после воплощени€. “аким образом, не им€ вли€ет на судьбу человека, а с помощью имени прит€гиваетс€ к воплощению сущность с соответствующими роком и судьбой.

Ќаши –усские предки были слав€нами. ќни называли себ€ так не только потому, что €вл€лись славным родом, но более из-за того, что, жив€ в согласии с законами ѕра–ќƒител€, никогда его ни о чЄм не просили, а только славили. ќтсюда и «слав-€н-ин».

ƒл€ того чтобы убедитьс€ в том, что слав€не произвели своЄ название от славы, достаточно привести некоторые слав€нские собственные имена, в состав которых вошЄл корень «слав» как основополагающее пон€тие.

 

Ќапример: Ѕогу-слав, Ѕуди-слав, Ѕоле-слав, Ѕрети-слав, Ѕури-слав, Ѕр€чи-слав, ¬ерху-слав, ¬оло-слав, ¬ыше-слав, ¬лади-слав, ¬ито-слав, ¬ойти-слав, ¬се-слав, ¬€че-слав, √реми-слав, √ори-слав, √ороди-слав, ƒобро-слав, ƒобе-слав, ƒань-слав, ƒедо-слав, ƒомо-слав, ∆изне-слав, ∆или-слав, ∆ди-слав, ∆е-слав, «вени-слав, «де-слав, »з€-слав, Ћюбо-слав, ћиро-слав, ћило-слав, Ќа-слав, ѕеро-слав, ѕере€-слав, ѕреди-слав, –адо-слав, –ати-слав, —бы-слав, —вето-слав, —тани-слав, —уди-слав, “верди-слав, „уро-слав, яро-слав и т. д. ¬ «—лове о полку »гореве» из 20 слав€нских имЄн 14 оканчиваютс€ на «слав», а в летописи Ќестора из 130 слав€нских имЄн 103 приход€тс€ на тот же корень. Ќапример: —лавомир, —лав€та, —лавомил, —лавента, —лаветин, —лавибор, —лавич, —лавиш, —лавник, —лавин, —лаво, —лавобой, —лаволюб и т. д.

Ётот корень есть в названи€х многих слав€нских городов, урочищ и других мест: ѕере€славль (ныне –осслау), «аславль, Ѕриславль, ярославль, —лавенск, —лав€но-сербск, —лавенское озеро, —лавенские ключи, —лавитино (село в Ќовгородской области), —лав€нск-на- убани, —лавенка (улица в Ќовгороде) и др.

» дабы подтвердить, что в слав€нских именах заключаетс€ не только глубокий смысл, но и характеристика народа образованного, €рко выразившего свою любовь к миру, покою и согласию целым р€дом личных имЄн, заключающих в себе глубокое мировоззренческое содержание, величие, силу духа, благозвучие, ласкающее слух и услаждающее душу, можно привести ещЄ несколько примеров.

»мена, свидетельствующие о миролюбии слав€н: Ѕогумир, Ѕудимир, ƒобромир, ƒрагомир, ∆димир, ∆изнемир, «вонимир, «димир («здать» – строить, созидать),  репимир, Ћадимир, Ћюбомир, ћиран, ћирбудь, ћирограй, ћиродар, ћиромир, ћиронег, ћирота, ћир€, ћирослава, ћирава, ћирча, –адомир, –атмир, —ветомир, —танимир, “воримир, “ихомир, ’валимир, ’отимир, яромир и др.

ƒушевные качества были высоко чтимы слав€нами, об этом говор€т имена: ¬ладдух, ¬семил, ƒобровлад, ƒоброгов, ƒоброжЄн, ƒоброжизнь, ƒобромил, ƒуховлад, ƒушевлад, Ћюбомысл, ћилодух, –адовлад, –адомысл и др.

»мена, свидетельствующие о гостеприимстве слав€н: Ѕудигость, √остевид, ƒоброгость, Ћюбогость, –адгость. »мена, свидетельствующие о геройстве, быстроте и умении про€вл€ть власть: ¬ладимир, ¬ластимир, ¬севолод, ¬ладислав, „естимир, √ромобой, ярополк. 

—лав€не называют своих женщин именами, ласкающими слух, характеризующими их как источник радости, любви, нежности, мира, добра и согласи€:

Ѕогумила, Ѕожена, Ѕел€на, Ѕратомила, ¬есЄла, ¬еселина, ¬есн€на, ¬семила, ¬сенежа, √олуба, ƒоброде€, ƒобромила, ƒобронега, ∆дана, ∆елана, «абава,  расномира, Ћепава, Ћепослава, Ћюбава, Ћюбомудра, Ћюдмила, ћилаша, ћилена, ћилолика, ћилослава, ћилонежа, ћиронега, ћирава, ћиромира, ћиловзора, Ќежана, Ќенагл€да, ѕрекраса, ѕрелеста, ѕригода, –ада, –адмила, —инеока, —ме€на, —мирена, —лавомила, ”мила, ”лада, ”слада, ясын€.

“олько у слав€н есть имена ¬еры, Ќадежды, Ћюбви, ќсмомысла (мысл€щего за восьмерых или имеющего на каждое дело восемь мыслей),

¬семысла (мысл€щего обо всЄм), ѕремысла (перемысливающего всЄ), √ореслава (слав€щего в горе). ¬месте с прочими именами они свидетельствуют, что слав€не издревле глубоко рассуждали обо всех област€х жизнеде€тельности человека, обо всех потребност€х души и сердца; что они гостеприимны и миролюбивы, но храбры и отважны, люб€т славу и похвальбу, могут про€вл€ть власть, чт€т душевные достоинства, преданы истинной ¬ере.

¬сЄ это видно из слав€нских имЄн, дышащих высокой, одухотворЄнной жизнью, от которых веет бодростью и силой мудрого народа, полного светозарных устремлений.

¬ ¬едической культуре слав€н им€ человека непосредственно св€зано с его судьбой и эволюционным уровнем развити€ (варной). ≈сли варна родившегос€ ребЄнка соответствует св€щеннослужителю (волхву), то его им€ имеет два корн€.

» один из корней обычно «слав» – то есть слав€щий, или «любо» – люб€щий. Ќапример: «Ѕогуслав» – слав€щий Ѕога, «ƒоброслав» – слав€щий добро, «Ћюбомир» – люб€щий мир, «Ћюбомысл» – люб€щий мыслить и т. п. ƒвухкорневое им€ говорит о том, что человек €вл€етс€ дваждырождЄнным (т. е. рождЄнным в теле и в духе). ≈сли варна соответствует вит€зю (воину), то ребЄнку даЄтс€ двухкорневое им€, имеющее корни «мир», «влад» и т. д. Ќапример: «Ѕранимир» – сражающийс€ за мир, «“воримир» – твор€щий мир, «¬ладимир» – владеющий миром. ≈сли варна соответствует весю (труженнику), то им€ имеет один корень, а если смерду (бездельнику) – даЄтс€ простое прозвище или кличка.

ѕришедшие на –усь христиане запретили называть –усских детей –усскими именами дл€ того, чтобы скрыть истинный уровень развити€ человека.

»з дозволенных официальной жидо-христианской церковью (ќртодоксальной јвтокефальной ÷ерковью, несправедливо называемой ныне –усской ѕравославной, т. е. –ѕ÷) 150-ти имЄн только 14 €вл€ютс€ –усскими: Ѕорис, ¬адим, ¬ладимир, ¬ладислав, ¬севолод, ¬€чеслав, √леб, –остислав, ¬ера, «лата, Ћюбовь, Ћюдмила, Ќадежда, —ветлана. ќстальные имена – еврейские, греческие или других народов. Ќав€зываемые попами во врем€ крещени€ жидовские имена выговаривались –усскими людьми на свой лад.

“ак им€ »оханаан превратилось в »оанн, затем – в »ван. Ѕольшинство употребл€емых ныне имЄн не €вл€ютс€ слав€нскими. Ёто причудлива€ смесь греческих, латинских и еврейских кличек, прозвищ, имЄн и целых предложений.

Ќапример, ¬ениамин – «сын правой руки», ћари€ – «горемыка» и т. д. ¬купе с фамилией и отчеством получаютс€ вовсе причудливые сочетани€.

Ќапример, яков ћоисеевич »ванов переводитс€ как «ѕ€тка ¬ынута€-из-воды »егова-подарил», а Ћи€ “рофимовна ≈фремова как «“Єлка ”питанна€ ѕлодовита€». 

 

¬ сравнении со слав€нской традицией им€наречени€, учитывающей уровень духовного развити€ человека и имеющей глубокий смысл, значени€ современных распространЄнных на –уси имЄн, старательно насаждаемых официальной жидо-христианской церковью, в массе своей не несут никакого духовного смысла, €вл€€сь просто прозвищами.

ј по факту, это ещЄ одно оружие из арсенала жидо-христианской церкви, с помощью которого нас – –усов, очень давно и успешно, сдерживают от дальнейшего эволюционного развити€.

» до тех пор, пока мы не осознаем этого, и не начнЄм называть своих детей родными –усскими именами, шансов на духовное возрождение нации у нас нет никаких!

 

 

E_InK9B1_M4 (275x400, 35Kb)

ћетки:  
 омментарии (0)

–”—— »≈ и —Ћј¬яЌ— »≈ »ћ≈Ќј-ѕ–»„»Ќј »—„≈«Ќќ¬≈Ќ»я. »ћ≈Ќј –”—— »≈.

ƒневник

—реда, 10 ƒекабр€ 2014 г. 18:07 + в цитатник

»ћ≈Ќј –”—— »≈. –”—— »≈ »ћ≈Ќј.

ѕќЋя  »——Ћ≈ƒ”≈“ ѕ–ќЅЋ≈ћ” ”Ќ»„“ќ∆≈Ќ»я —Ћј¬яЌ— »’ »ћ≈Ќ

и «јћ≈Ќ” »’ на  Ћ»„ »!

 

 

 

»м€ определ€ет судьбу человека. Ёто ключ к его внутреннему €. ¬едь неспроста на –уси у человека было два имени одно - ложное, дл€ всех, и другое - тайное, только дл€ самого человека и его очень близких людей. Ёта традици€ существовала как защита от недобрых духов и недобрых людей. „асто первое им€ было заведомо непревликательным ( рив, Ќекрас, «лоба), дл€ еще дл€ большей защиты от недобрых. ¬едь не име€ ключа к сущности человека, причинить зло гораздо сложнее. ќбр€д второго им€наречени€ производилс€ в подростковом возрасте, когда основные черты характера сформировались. »м€ давалось исход€ из этих черт. —лав€нские имена изобиловали своей разнообразностью, существовали группы имен:

1) »мена из животного и растительного мира (ўука, ≈рш, «а€ц, ¬олк, ќрел, ќрех, Ѕорщ)
2) »мена по пор€дку рождени€ (ѕервуша, ¬торак, “реть€к)
3) »мена богов и богинь (Ћада, ярило)
4) »мена по человеческим качествам (’рабр, —то€н)
5) » основна€ группа имен - двухосновные(—в€тослав, ƒоброжир, “ихомир, –атибор, ярополк, √остомысл, ¬елимудр, ¬севолод, Ѕогдан, ƒоброгнева, Ћюбомила, ћиролюб, —ветозар) и их производные (—в€тоша, ƒобрын€, “ишило, –атиша, ѕут€та, ярилка, ћилонег).

»з перечисленных имен несложно проследить процесс создани€ производного имени: из двухосновного отсекаетс€ втора€ часть и прибавл€етс€ суффикс или окончание (-нег, -ло, -та, -тка, -ша, -€та, -н€, -ка).

ѕример: —в€тослав : —в€то+ша=—в€тоша.

Ѕезусловно имена людей несут в себе значимую часть культуры и традиции всего народа. ¬ –оссии с пришествием христианства слав€нские имена почти полностью впали в небытие. —уществовали списки слав€нских имен запрещенных церквью. ѕочему так происходило нетрудно догадатьс€. ќдна часть имен (Ћада, ярило) была именами слав€нских богов, обладатели второй части были люди, которые и после христанизации –уси пытались восстановить культ и традиции (волхвы, богатыри). Ќа сегодн€шний день в –оссии слав€нскими именами называют лишь 5% детей, что безусловно обедн€ет и так скудную слав€нскую культуру.

÷елью данного раздела €вл€етс€ не только внедрение в народ пон€ти€ истинно русских имен. ѕримером может служить следующа€ не редка€ ситуаци€: ƒевочку назвали √ориславой. —оседи, удивл€€сь необычному имени говор€т: "Ќе могли назвать как нибудь по-русски »рой или  атей" - без комментариев. ќсновна€ цель данного раздела создать глобальный список слав€нских имен (кстати на сегодн€шний день самый крупный в –унете) с попыткой определить значени€ имен и сопоставлени€ с историческимим и легендарными личност€ми.

—оветую прочитать книги и посетить сайты:
√рушко ≈.ј. ћедведев ё.ћ. "—ловарь фамилий" Ќижний Ќовгород, 1997
ћорошкин ћ.я. "—лав€нский именослов, или —обрание слав€нских личностных имен" —пб, 1867
ѕетровский Ќ.ј. "—ловарь русских личных имен" ћ., –усский €зык, 1987
ѕол€кова ≈.Ќ. "»з истории руских имен и фамилий" ћ., ѕросвещение, 1975
—правочник личных имен народов –—‘—–, ћ., –усский €зык, 1987
—услова ј.¬. —уперанска€ ј.¬. "ќ русских именах" Ћениздат, 1991
“упиков Ќ.ћ. "—ловарь древнерусских личных собственных имен" —ѕб, 1903
”грюмов ј.ј. "–усские имена" ¬ологда, 1970

http://cityhall.novosibirsk.ru/~vlad/names/- —айт "ќномастикон - имена и именины". Ётот сайт содержит сведени€ о личных именах, их значении, происхождении, этимологии, о дн€х пам€ти св€тых (именинах) и разного рода сопутствующую информацию в применении к личным именам (например, географические названи€, образованные от личных имен).
http://www.ru.narod.ru/imn/navbar.html
- Ќародный русский именослов на узле –усска€ традициона€ культура.

 

 

Ѕоромир Ѕоровчак (ѕольша)

 

ƒвучленные слав€нские имена

 

 

 

 

 

 

 

 

ћо€ стать€ - об исчезающих двучленных старослав€нских именах. ѕочему —тарослав€нских? ѕотому что ученые в ѕольше, например профессор ћалец из »нститута польского €зыка ѕольской јкадемии Ќаук в  ракове, и в ёгославии, например профессор ÷иркович из ”ниверситета в Ќовом —аде, согласны в том, что именно двучленные имена €вл€ютс€ наиболее архаичными, наиболее типичными и имеющими большее отношение к древней слав€нской общности и ее элитам.

»мена, состо€щие из двух слов, имели свой глубокий смысл и произношение.   сожалению, сегодн€ —Ћј¬яЌ≈ уже не понимают значени€ своих имен. ’уже всего, однако, то, что имен этих становитс€ все меньше. (¬ ѕольше всего каких-то 10% от всех имен).

ѕоэтому своими рефератом € хочу призвать к спасению "старослав€нских двучленных имен". »х нужно спасти любой ценой, поскольку (воспользуюсь цитатой) "»мена создают систему, котора€, выдел€€сь из всего €зыка некоторыми специфическими чертами, составл€ет одновременно часть традиции права и обычаев каждого общества" (“адеуш ћилевский, 1969). Ёта великолепна€ традици€ права и обычаев присутствует одинаково во всех слав€нских странах по причине общего происхождени€ и общего этнического начала. —истему слав€нских имен следует провозглашать и распростран€ть, чтобы она не исчезла и стала более попул€рной и даже об€зательной во всех слав€нских странах.

 

 

 

 

 

 


”грозы
 

 

 

ѕричиной исчезновени€ слав€нских имен €вл€етс€ процесс акультурации. я рассмотрю эту проблему с точки зрени€ ѕольши и пол€ка. —ейчас самым опасным €вл€етс€ бедствие под названием американизаци€. я буквально выхожу из себ€, когда еду в поезде и слышу, как отдыхающие призывают своих чад к пор€дку. ¬стречаютс€ такие имена, как јнжелика, Ћинда, Ћари, ћарк, ƒенис, –об, ћаркс, Ёнди, ¬алентинка… Ёто, конечно же, результат наплыва низкопробной американской или немецкой поп-культуры, особенно бессодержательных фильмов и телепрограмм. ƒо 1989 года таких имен в ѕольше не было совсем, благодар€ четким действи€м цензоров и ћинистерства культуры и искусства. ѕо именам в ѕольше можно также легко заметить вли€ние немецкой культуры и извечного "Drang nach Osten". –обертов,  онрадов,  аролей и √енриков у нас уже миллионы. ‘актически из √ермании в ѕольшу прибыло и христианство, а с ним и Ѕибли€ и многочисленные гебрайские имена. Ќесмотр€ на их опол€чивание, значительное число ближневосточных имен указывает на уровень упадка традиции слав€нской культуры и обычаев. —ейчас получаетс€, что "типично польскими" €вл€ютс€ такие имена, как ћатеуш, Ћукаш, ѕетр, –афал, ёзеф. ѕо причине того, что римский папа имеет польское происхождение, попул€рность гебрайских имен ян и ѕавел перешла границу абсурда. я призываю хот€ бы в нашем кругу - кругу людей, осознающих себ€ —Ћј¬яЌјћ» - отказатьс€ от этих американских, немецких или гебрайских имен.


»мена, инициаци€ и слав€нска€ культура
 

ƒо и сразу после распада —лав€нской ќбщности, то есть прежде чем слав€нские племена вошли в орбиту вли€ни€ чуждых культур, €зыческа€ традици€ и обычаи не позвол€ли членам племенной общности, а тем более прав€щей элите, отступать от канона двучленного имени (600 - 1000 года нашей эры). –ебенок становилс€ членом общества (задруги, опол€, племени, государства), когда переходил под мужскую опеку в возрасте 7 лет. ¬о врем€ обр€да инициации выбиралось новое им€, а старое им€, данное независимо от пола, под вли€нием чувств и импульса матери, подлежало забвению. Ќовое осмысленное им€ должно было соответствовать характеру ребенка либо качествам, которые хотели бы в нем видеть родители, если у ребенка был слабый характер, например:

 

Ѕогумил - пусть будет мил богу,
√остерад - пусть будет отличатьс€ гостеприимством,
ћстислав - пусть будет славен местью над врагами.

 

 ак видно, по слав€нским веровани€м, им€ было закл€тием и магическим знаком, св€занным с человеком, его нос€щим.

Ѕлагодар€ лексическим составл€ющим двучленных имен, сохраненных обыча€ми и традицией, мы многое узнаем о культуре и системе ценностей наших предков. ¬от примеры из различных сфер жизни:

∆изнь (суффиксы -быт, -жир) - ¬ластибыт, ∆ирослав, ƒомажир.
ѕоложительные ценности (добро-, любо-, мило-, радо-) - ƒоброгост, Ћюбомир, –адомир, ћилострый.
ќтрицательные ценности (не-) - Ќиклот, Ќемир, Ќерад.
—мысл познани€ (мысли-, -мысл, -вид) - ћыслибор, √остевид, Ѕолемысл.
ќбщественное устройство (держи-, гради-, влади-) - ƒержикрай, √радислав, ¬ладимир.
√остеприимство (-гост) - Ћюбогост, ƒоброгост, –адогост.
¬оенна€ организаци€ (-полк, вой-) - —в€тополк, ¬оислав.
Ѕоева€ готовность (буди-, креси-) - Ѕудивой,  ресислав.
Ѕорьба (бори-, рати-) - Ѕоригнев, –атибор.
ƒостоинства воина (св€то-, €ро-, пако-) - —в€томир, ярослав, ѕакослав.
„есть, слава (чти-, -слав) - „тибор, “омислав, Ѕолеслав.
—емь€ (брато-, -стрый, сестро-) - Ѕратомил, ∆елистрый, —естромил.
—обственность (семи-) - —емемысл, —емавит.
¬ера (бог-, -бог) - Ѕогуслав, ’валибог, ћолибог, Ѕогухвал.

Ёто примеры присутстви€ ценностей, чувств, верований, общинного образа жизни, организации жизни в услови€х войны. —ледует подчеркнуть то, что в системе слав€нских имен отсутствуют выступающие в системе имен других индоевропейских €зыков названи€ животных (!), оружи€ и реалий, св€занных с зан€ти€ми населени€. —лав€нские имена также более абстрактные, чем остальные индоевропейские имена.


¬иды слав€нских имен в ѕольше
 

¬ ѕольше, как и в других слав€нских странах, выступают три различающихс€ морфологически типа имен.

     
ѕервый тип - двучленные имена

 

ќсновные, древнейшие и самые правильные. ќни состо€т из двух наход€щихс€ между собой в определенном синтаксическом и смысловом отношении слов. ’арактеристика этих имен была представлена выше. ¬ ѕольше в период —редневековь€ имен такого типа использовалось около шестисот. ќднако с момента прин€ти€ христианства они постепенно замен€лись приходившими с «апада иудейско-христианскими именами и в конце концов на рубеже XV-XVI веков были почти полностью вытеснены. »сключение из этого правила составл€ли слав€нские двучленные имена, которые носили св€тые ÷еркви, например, „еслав,  азимир, —танислав, ¬ацлав, ¬ладислав, ¬ойцех. “акже дольше оставались в употреблении двучленные имена в двор€нских семь€х, что €вл€етс€ доказательством использовани€ двучленных имен слав€нскими элитами. ƒоказательством этому служат также имена королевских и кн€жеских династий на территории всего —лав€нского мира. ¬ ѕольше слав€нские двучленные имена носили даже властители из династий, этнически ничего общего со —лав€нством не имевших: ягеллоны (например, ¬ладислав ¬арненский), ¬азы (например, ¬ладислав IV ¬аза).

¬ XVI и XVII веках мы еще встречаем Ѕронислава, ƒадзибога, ƒоброгоста, ƒержислава, ярослава, ћирослава, ћстислава, ѕшемыслава, ѕшецлава, ¬ладимира, «бигнева. ¬ XVIII веке в ѕольше употребительность слав€нских двучленных имен продолжает падать. —итуаци€ измен€етс€ в XIX веке в св€зи с интересом к прошлому ѕольши. Ќачинают по€вл€тьс€ календари слав€нских имен (например, “.¬оевудского в ¬аршавском  урьере за 1827 год), хот€ вместе с ними начинают по€вл€тьс€ ошибочные, искаженные формы слав€нских имен (например, вместо «быгнева по€вилс€ «бигнев, а вместо —емовита по€вилс€ «емовит) и гибридные формы - полученные из христианских имен с прибавлением второго слав€нского члена, например: ян - янислав, ёлиан - ёлислав. ¬оскрешению некоторых старых слав€нских имен способствовала также романтическа€ литература, изобилующа€ старопольскими мотивами с подлинными старослав€нскими именами..

¬ межвоенный период попул€рность слав€нских двучленных имен продолжает возрастать, благодар€ де€тельности нео€зыческих групп, которые обращались к мифологии слав€н и древней системе верований. —лав€нские двучленные имена попул€ризировались также благодар€ изданию календарей и книг (например, ¬ладислав  олодзей "—лав€нский календарь") и обыкновению принимать псевдонимы в виде слав€нского имени.   примеру, журнал "«адруга" не публиковал полного имени автора статьи - только инициалы, если им€ автора не было слав€нским.

—ейчас в ѕольше действуют организации, про€вл€ющие интерес к —лав€нству и требующие от своих членов обладани€ двучленным слав€нским именем, что кажетс€ мне весьма положительным €влением (например, некоторые харцерские дружины в  ракове, краковское отделение общества "Ќиклот", " рак", "Ћюбуш").

 аков в насто€щее врем€ масштаб использовани€ слав€нских имен в ѕольше? —таниславов - 800 тыс€ч,  азимиров - 300 тыс€ч, ¬ойцехов, ¬ладиславов, „еславов и ¬ладимиров - по 200 тыс€ч, богданов - 130 тыс€ч. ƒовольно большое число также Ѕогумилов, Ѕогуславов, Ѕогухвалов, —в€тославов. Ёти имена попул€рны благодар€ их св€зи с христианством. »з имен, которые с христианством имеют немного общего, попул€рны «бигнев (400 тыс€ч), ярослав, ћирослав, ¬еслав, «дислав (по 200 тыс€ч), ѕшемыслав (130 т€с€ч), Ѕолеслав, Ѕронислав, –адослав (по 80 тыс€ч).

ќт мужских имен образуютс€ женские формы, а их большое сходство свидетельствует о равноправии женщин, например: —танислава (300 тыс€ч),  азимира (145 тыс€ч), ¬ладислава (140 тыс€ч), „еслава (100 тыс€ч). ѕопул€рны также: ¬ацлава, Ѕронислава, Ћюдмила, ƒоброслава, —лавомира, «бигнева, «дислава.

     
¬торой тип - формы имен, происход€щие от двучленных имен

 

ѕроизводные формы, разбитые или сокращенные, снабженные различными суффиксами, часто уменьшительно-ласкательными), например: –атиборек - от –атибор, Ћют - Ћютогнев, ѕелка - от —в€тополк, ¬ойтек - от ¬ойцех, √невко - от √невомир, ћилош - от ћирослав, Ѕрониш - от Ѕронислав, Ћех - от Ћехослав, ћешко - от ћечислав, Ѕорис - от Ѕорислав.

Ћично € считаю, что от имен такого типа —лав€нство должно избавитьс€ как от неправильных форм, хот€ с этнической точки зрени€ они значительно правильнее имен, происход€щих от христианства и от западной поп-культуры.

     
“ретий тип - простые имена - народные названи€ в функции собственных личных имен

 

’орошим примером имени этого типа €вл€етс€ попул€рное в —ербии им€ ¬ук, скорее всего образованное от известного в —редние века имени ¬илчан - властитель ¬илетов со значанием "пусть будет как волк, воинственный, хищный, умелый воин". »ные имена этого типа:  в€тек ("пусть будет как цветущее растение, прекрасный и дородный"), ќдолан (от глагола "одолеть"), Ўибан (от "шибать", т.е. бить),  охан, ћилаван, Ћасота.

Ћично € считаю, что эти имена, хот€ они и слав€нские, правильные и интересные, не следует пропагандировать по причине их одночленности, что не придает им слав€нского характера.


ѕравовые проблемы
 

ћои родители - католики, а потому дали мне им€ архангела –афаэл€ - –афала в польском звучании.  огда € уже осознал себ€ насто€щим слав€нином, € решил через обр€д инициации изменить им€ на старослав€нское. я выбрал им€ Ѕоромир, что означает "пусть боретс€ с врагом за свой мир". ќно подходит к моей фамилии и соответствует моему характеру. ѕрежде чем € начал использовать это им€, оно стало моим прозвищем по причине сходства с моей фамилией и персонажем из "¬ластелина  олец" “олкена, который тогда из јнглии завоевал умы молодых людей в ѕольше. „ерез несколько лет € захотел официально зарегистрировать новое им€ в качестве второго.  аково же было мое удивление, когда в моем за€влении было отказано! ¬ соответствии с законом 50-х годов польскими было признано более дес€тка слав€нских имен, перечисленных мной ранее, а также большое число имен гербрайских, немецких и латинских. “аким образом, оказалось, что име€ гебрайское им€, € не могу заменить его на слав€нское, поскольку чиновник за€вил, что € его выдумал. ј ведь им€ это присутствует в списке сербских национальных имен (Milica Cirkovic "Recnik licnich imena kod Srba"). Ёто значит, что это им€ чисто слав€нское, тем более, что его можно логически и грамматически объ€снить. ¬ышеупом€нутый закон позвол€ет одновременно изменить фамилию, так что благодар€ пронемецкой политике польского государства часто встречающуюс€ фамилию ¬ильк (сербский ¬ук) можно заменить на более "нормальную" ¬ольф. — этой правовой проблемой мы, пол€ки, должны справитьс€ сами, но мне интересно, как юридический вопрос изменени€ имени выгл€дит в других слав€нских государствах. ƒл€ мен€ спосением оказалось написание на эту тему дипломной работы и нескольких статей в специальных журналах, однако это скорее правова€ уловка, чем принцип, который должен об€зывать.

     
—пособы спасени€ двучленных имен

 

„тобы сохранить существование двучленных слав€нских имен как этнокультурного знамени, отличающего нас от представителей иных €зыковых групп, необходима акци€ попул€ризации этих имен в культуре. ƒл€ краткости € лишь перечислю эти способы: 

выбор литературных и артистических псевдонимов в форме двучленных слав€нских имен, например: писатели Ћюдовит Ўтур, «бигнев Ќенацкий, Ѕарним –огалица;

введение об€зательного слав€нского имени в организаци€х национальной и слав€нской направленности;

наименование фирм, магазинов, объединений, улиц такими именами (например, известна€ в ѕольше колбасна€ фирма "ƒоброслава");

пропаганда периода раннего средневековь€ через археологические экспедиции и исторические заседани€, ведь все правители в этот период имели слав€нские имена;

наделение героев книг, стихов, фильмов двучленными слав€нскими именами;

издание календарей со списком слав€нских имен, притом исключительно правильных.

ќдним словом, речь идет от том, чтобы внедр€ть слав€нские имена в каждой сфере нашей де€тельности: на уровне политики, экономики, культуры, науки. —ледует помнить о наших дет€х, которые вскоре по€в€тс€ на свет. ѕодумаем уже сегодн€ о слав€нских именах дл€ них!   сожалению, сегодн€ в св€зи с юридическими требовани€ми мы не можем себе позволить давать ребенку им€ в возрасте 7 лет. Ёти имена мы должны искать в списках слав€нских имен, исторических источниках, литературе, а также в окружающих нас названи€х местностей, например: ¬ладимир в –оссии, Ѕратислава - в —ловакии, Ћитомысль в „ехии, «латибор - в —ербии и в ѕольше: ¬одислав, –атибуж, ћыслибуж, ѕшемысль, ярослав, ƒержислав, ¬роцлав. ћожно их также найти в названи€х в Ѕолгарии: Ѕоримиров от имени Ѕоромир и в ѕольше: Ћютославский от имени Ћютослав.  

я рассчитываю на то, что на очередных всеслав€нских съездах будет создана специальна€ комисси€, занимающа€с€ сбором и каталогизацией двучленных имен, встречающихс€ во всех странах —лав€нского мира, с тем чтобы создать открытый банк этих имен, доступный дл€ создани€ слав€нских календарей и публикации в различных странах.
      
ѕеревод с польского.
 
 
„»“ј“№ ѕќЋЌќ—“№ё —ј…“ ј¬“ќ–ј
 
 
 
 

Beregova_O.__Simvoly_slavyan (200x324, 67Kb)

 

 

img689389 (220x340, 207Kb)

ћетки:  
 омментарии (0)

–”—— »≈ »ћ≈Ќј-≈¬–≈…— ќ√ќ ѕ–ќ»—’ќ∆ƒ≈Ќ»я. »ћ≈Ќј –”—— »≈.

ƒневник

—реда, 10 ƒекабр€ 2014 г. 18:48 + в цитатник

»ћ≈Ќј –”—— »≈. –”—— »≈ »ћ≈Ќј.

–”—— »≈ ≈¬–≈»-ѕ≈–≈ƒ≈Ћџ¬јЋ» ≈¬–≈…— »≈ »ћ≈Ќј ,

чтобы ќЌ» «¬”„јЋ» по –”— » ,

чтобы “ј » не ѕќƒќ«–≈¬јЋ»

,что таки ќЌ» ≈¬–≈»....ато ћјЋќ Ћ»...

 

 

— личными именами у советских евреев возникали некоторые проблемы (а дл€ тех, кто осталс€ в —Ќ√, они остались и поныне). Ќе так чтобы очень большие, были и посерьезнее - но все же... ƒействительно, как назвать ребенка? “радиционные имена наподобие —ары и јбрама, которыми пользовались тыс€челети€, стали звучать «не в тему», или, вернее, звучать как дразнилки. ѕриходилось подстраиватьс€ под русские имена, но и это было непросто. ќни не всегда удачно сочетались с библейским отчеством и предательской фамилией. 

ќднако, как всегда, евреи приспособились. ќни стали предпочитать имена общеприн€тые, стало быть, «русские», «как у всех», но в то же врем€ и не совсем, с легким оттенком иностранности: јльберт, ћарк, јркадий, Ёдуард, ∆анна, Ёлла... »ли же прибегали иногда к маленькому акустическому обману: ребенок вместо ћоше нарекалс€ ћиша, вместо Ѕаруха — Ѕорис, вместо –ивки — –ита... ќбычные русские имена. » в то же врем€ — почти еврейские. Ќет проблем. 

Ќо что же такое обычные русские имена? Ќе будем заниматьс€ ономастикой, просто вспомним известные факты. ¬ большинстве случаев русские имена ведут происхождение из греческого €зыка (Ќиколай — «победитель», ¬асилий — «царь» и т. д.) или — много реже — из латинского (¬алентин — «крепкий», »ннокентий — «невинный»). »стинно слав€нских имен у русских так мало, что их можно пересчитать по пальцам: ¬ладимир, —ветлана, Ћюдмила, всевозможные «славы» — —в€тослав, ярослав и пр. ¬от, пожалуй, и все. —лав€нское происхождение других имен уже сомнительно. ќлег (ќльга), √леб, »горь, веро€тно, пришли в –оссию вместе с вар€гами. ¬адим («последний русский слав€нин», как значитс€ у Ћермонтова) — им€ персидское. Ќерусское происхождение русских имен вполне объ€снимо: детей нарекала при крещении церковь, религи€ пришла на –усь от греков, и, пон€тно, прежние, «€зыческие», имена были искоренены и заменены ‘илиппами и јлександрами. —о временем пришлые имена настолько обрусели, что никто не задумываетс€ теперь об их происхождении и смысле. 

—реди множества употребл€емых ныне в –оссии имен мы выдел€ем «насто€щие русские». ¬ нашем представлении это имена, идущие из глубинки, из недр, серм€жные, простые, православные, народные, не испорченные модой, образованием и иностранщиной, те, что носили, к примеру, персонажи пьес ќстровского: јвдей, јгей, —авелий, »ван, √аврила... ѕригл€димс€ к ним пристальнее. 

»мена давала православна€ церковь — это верно. Ќо она нарекала детей в честь древних библейских праведников или св€тых и мучеников. ј св€тые эти, в свою очередь, нередко получали имена оп€ть-таки в честь библейских героев и пророков. ѕоследние, как можно догадатьс€, были евре€ми, и потому еврейские имена проникли в русский (да и, конечно, не только в русский) €зык и прочно там окопались. Ќекоторые из них –осси€ прин€ла почти без изменений, другие же узнать не всегда просто: сначала они переиначились на греческий лад, потом на слав€нский. ќднако, пригл€девшись, можно угадать в ≈реме пророка »еремию, а уж в »сае опознать »сайю много проще. 

¬ силу несходства €зыков и несовершенства перевода библейские имена часто звучат по-гречески, а затем и по-русски не так, как в иврите. «вук «б» обычно переходит в «в» (¬арфоломей, ¬ениамин); впрочем, и в иврите существует то же чередование звуков. «вук «х», передаваемый буквами «хет» и «хей», в греко-русском варианте исчезает совсем или же (как иногда и в иврите) передаетс€ звуком «а» («€»). “ак, вместо пророка Ёли€ху по€вл€етс€ »ль€-пророк. «‘» иногда переходит в «т» или «в». √реки не умели произносить звуки «ш» и «ц», поэтому вместо ћоше они говорили ћоисей, вместо Ўломо — —оломон. ѕо этой же причине у русских вместо Ўошаны по€вилась —усанна (в других €зыках — —юзанна). ¬ иврите это им€ происходит от слова «шеш» — шесть (оно попало и в русский €зык) и означает прелестную, чистую, белую шестилепестковую лилию.  огда € училс€ в институте, у нас в группе была девушка с этим именем, и она очень его стыдилась... — началом эмансипации евреи стали замен€ть лилию на «международно» звучащую –озу; вот почему это им€ было столь распространено где-нибудь в ќдессе. 

“еперь нам пон€тно, как им€ Ёлиша («спасение в боге») превратилось в русского ≈лисе€, знакомого всем по сказке ѕушкина о мертвой царевне и семи богатыр€х. «десь кстати сказать о сочетании букв «эль», которое часто встречаетс€ как в начале, так и в конце имени. 

ќно обозначает «Ѕог». Ќапример, –афаэль — это «исцеление божье». ¬ русско-греческой традиции окончание «эль» звучит как «ил»: ћихаил («кто как бог»; тот же смысл имеет им€ ћихей), √авриил (т. е. √аврила) и т. д. ѕоследнее имеет в своем корне слово «гевер» — «мужчина и означает «муж божий». “ак что знаменитые строки «—лужил √аврила хлебопеком, √аврила булки испекал» этому имени €вно не подход€т. 

  этой же группе относитс€ им€ ƒаниил (ƒанила) — «судь€ божий» (слово «дан» означает «судил»). «натоки Ѕиблии помн€т, как ƒаниил мастерски рассудил происшествие с —усанной (Ўошаной) и старцами, ставшее предметом картин множества первоклассных живописцев, в том числе русских (нечастый случай, когда библейский сюжет дает повод изобразить обнаженное женское тело).   семье на «эль» принадлежит и Ћазарь (Ёлиазар — «помогающий богу»). 

Ќепроизносимое им€ Ѕога передаетс€ еще буквой «хей», которой иногда предшествует буква «йуд». ¬ русском €зыке эти буквы действительно не произнос€тс€ или же звучат как окончание «и€» или «й€»: «ахари€ («ахар) — «помн€щий бога», »ереми€ (≈ремей) — «возвышенный богом» (буквы «р» и «м» составл€ют корень слова «поднимать»; например, «рама» — «высота»). »м€ »сай€ (»сай) означает «божье спасение» (знает ли об этом јлександр »саевич —олженицын?), а јвдей — «раб божий» (в иврите ему соответствует им€ ќвади€). «јвад» — это раб; родственно ему слово «авода» — работа; впрочем, кто в »зраиле не знает этого слова? 

 ак говоритс€, где јвдей, там и ћатвей. „то общего у ћатве€ с €ичницей? Ќичего. ѕоговорка так пр€мо и говорит: «Ќе путай божий дар с €ичницей». ћатвей по гречески именуетс€ ћатфей (например, «≈вангелие от ћатфе€»). «‘» в ћатфее — это не «ф», а «фита», котора€ по-гречески называетс€ «тет» и звучит как «т». ѕрибавьте к этому косвенное обозначение имени бога «х», и получим «ћатате€ху» — «божий дар». «наменитый историк »осиф бен ћатате€ху, записанный в римских метриках как »осиф ‘лавий, в советском паспорте значилс€ бы просто как »осиф ћатвеевич. 

¬ыдающийс€ художник XVII века Ќикитин, создавший всемирно известные фрески в церкви »льи-пророка в ярославле, носил им€ √урий. »м€ довольно распространенное. —амый попул€рный в –оссии водевиль называетс€ «Ћев √урыч —иничкин». ќ Ћьве поговорим потом, а √урий означает на иврите «щенок», «львенок». ѕолучаетс€, что Ћев √урыч — это «лев — сын львенка».  ак бы чувству€ эту несуразицу, Ћенинградский театр комедии, которым руководил замечательный режиссер јкимов, создал водевиль-перевертыш «√урий Ћьвович —иничкин».  стати, јким (»оаким) — тоже еврейское им€, означающее «поставленный богом» («кам» — встать). ќднако далеко не все имена заключают в себе обозначение Ѕога. Ќапример, им€ јгей имеет своим корнем «хаг» — праздник, а им€ јмос (оно тоже теперь встречаетс€ чаще в виде фамилии јмосов) — «т€желый». ≈ще одно попул€рное русское им€ (и еще более часта€ фамили€) — Ќазар: «отрешенный, воздержанный».   этому же корню относ€тс€ еврейские слова «минзар» — монастырь, «назир» — монах и пр. 

«нающим хоть немного иврит несложно пон€ть, что им€ —авелий происходит от слова «саваль» — «терпеть, страдать». » совсем не надо знать иврит, чтобы догадатьс€, что —авватей это просто-напросто «субботний». √ерой русских былин, легендарный —адко, тоже носил еврейское им€. ¬едь —адко — это слав€нска€ форма имени —адок, родственное слову «цадик» («праведник»). »м€ ¬ениамин (Ѕениамин) означает, естественно, «сын правой руки», —емен (Ўимон) — «услышанный», ≈фрем (Ёфраим) — «плодовитый», »она — «голубь», ¬авила — «смешение» (этот же смысл имеет название города, в котором происходило легендарное «вавилонское столпотворение»). 

»м€ —амсон, или —ампсон, из моды вышло ныне, но ранее оно было весьма распространено, да и сейчас нередко встречаетс€ в виде фамилии. ¬ ѕетербурге есть —ампсониевский проспект, названный по имени старинной —ампсониевской церкви. Ќа ее дворе похоронен русский государственный де€тель јртемий ¬олынский, казненный при императрице јнне. ѕотом —ампсониевский проспект перекрестилс€ в проспект имени  арла ћаркса, а сейчас снова стал —ампсониевским. —амсон (Ўимшон) — им€ очень древнее, возможно, еще €зыческое, и означает оно «солнечный». √лавный, самый большой и самый знаменитый фонтан ѕетергофа, сооруженный по приказу ѕетра ѕервого, представл€ет собой скульптурную группу «—амсон, раздирающий пасть льва». ќн символизирует победу –оссии над Ўвецией в —еверной войне, давшей русским выход к Ѕалтийскому морю. Ёто, веро€тно, единственный в мире пам€тник легендарному еврейскому силачу ћог ли кто-нибудь подумать, что герой войн против филистимл€н станет символом –оссии? 

≈сли бы € состо€л в каком-нибудь националистическом русском товариществе, эта стать€ мен€ бы не обрадовала.   счастью (подумал бы €), есть по крайней мере одно действительно русское им€, воплощение –оссии и русскости. Ёто им€ носили и «основатель великой державы, царь московский »ван  алита» ( оржавин), и »оанн √розный, за свой буйный нрав прозванный в народе „етвертым (так шутил историк ћарк ѕетров). »ванушка-дурачок, ¬анька-¬станька, »ван, родства не помн€щий, »ванова ночь, кричать на всю »вановскую, русский »ван... —колько ассоциаций! 

Ќо »оанн (»оханан) — классическое еврейское им€. ¬ основе его лежит корень «хан» («хен»), означающий «благо, радость», а само оно переводитс€ как «божь€ благодать» (тот же корень и то же значение у имени јнаний и производной от него фамилии, очень распространенных в –оссии). »м€ »ван (как и множество других еврейских имен) вошло во все европейские €зыки в форме ƒжон, ∆ан, ’уан, »оганн и т. д. ѕомните, как у  озьмы ѕруткова фигурирует (разумеетс€, в ироническом контексте) философ «»ван-яков де –уссо»?  стати, «яков» имеет значение «п€тка, след». яков, как известно, был близнецом »сава, с которым у него был спор за первородство. ќн должен был родитьс€ первым, уже показалась его п€тка, но потом она исчезла, и первым вышел из чрева все-таки »сав, а яков — «вслед» за ним. ¬от два объ€снени€ этого имени. 

»ван напоминает нам, что пора перейти и к женским именам. ѕри чем тут »ван? —в€зь очень проста. »м€ »оханан имеет женский эквивалент — ’ана (с тем же переводом). ’ана — это русска€ јнна. Ќа ”краине и в ѕольше это им€ сохранило форму, более близкую к ивриту, — √анна. »нтересно, думал ли об этом великий друг евреев √оголь, дава€ это им€ €сноокой героине «ћайской ночи»? 

јнна, как известно, была матерью богородицы ћарии (ћирь€м). “оже не самое редкое русское им€. ќзначает оно, возможно, «госпожа». ѕодругой ћарии была ≈лизавета (Ёлишева — «почитающа€ бога»), мать »оанна  рестител€. —пуст€ тыс€челети€ друга€ ≈лизавета сменила на русском троне другую јнну... ќднако женских имен в Ѕиблии не так уж много — в сотни раз меньше, чем мужских. Ёто вполне объ€снимо: велика€ книга интересовалась прежде всего главой рода и его де€ни€ми, остальные домочадцы упоминались, как правило, вскользь, в виде формулы наподобие «и скот его, и дети его, и жены его». ≈сть, правда, в русских св€тцах и —арра, и –ут (–уфь), и Ёсфирь, но они не прижились на российской почве, хот€ часто встречаютс€ на «ападе.   названным именам можно добавить лишь “амару («пальму»), пришедшую из иврита в –оссию через √рузию, упоминавшуюс€ ранее —усанну, —ерафиму («пламенную») и, пожалуй, –аю. 

» наконец, еще одна любопытна€ подробность. ≈врейские имена переходили иногда в греческий и латынь, а оттуда и в русский €зык не только в €вной, но и в скрытой, переведенной форме. Ќапример, всем известно исконное русское, а наделе греческое им€ ‘едот. ќно означает «данный богом». ≈сть и действительно русский эквивалент этого имени, точно переведенный с греческого, — Ѕогдан. ќднако и «‘едот» — это перевод с иврита имени «Ќатани€ху». ќно встречаетс€ в –оссии (в основном у евреев) в первозданной форме «Ќатан». ¬от уж действительно ‘едот, да не тот! “очно так же ћакар — это перевод на греческий имени Ѕарух — «благословенный». ¬ латинском варианте это им€ принимает форму Ѕенедикт (¬енедикт). »м€ ’аим («жизнь») звучит на латыни (и по-русски) как ¬италий и т. д. ¬полне возможно, что частое среди евреев им€ «Ћев» €вл€етс€ переводом попул€рного в иврите имени јрье. 

¬ европейских €зыках есть поговорка «»зменить —авла на ѕавла». —мысл ее примерно таков, что нет резона называть одно и то же разными именами, мен€ть шило на мыло. ѕоговорка основана на том, что некогда римский военачальник еврей —аул (—авл), обратившись в христианство, вз€л себе новое смиренное латинское им€ ѕаулус («маленький, ничтожный»); впоследствии он стал знаменитым апостолом ѕавлом. Ќо надо ли прочим евре€м измен€ть имена своих детей с —авла на ѕавла? ѕраво же, еврейские имена ничуть не хуже прочих. » намного д ревнее. Ќо если все же житель ћосквы или –€зани «»зраиль ‘инкельштейн» захочет дать своему сыну насто€щее русское им€, пусть прежде внимательно прочитает эту статью.

«ќкна», приложение к газете «¬ести» (»зраиль)
15 апрел€ 2003 года

 

»Ќ‘ј с —ј…“ј

http://materinstvo.ru/art/1203

 

 

big (4) (220x340, 25Kb)

 

 

 


ћетки:  
 омментарии (0)

—Ћј¬Ћ≈Ќ»я-ћќЋ»“¬џ. ћќЋ»“¬џ –”—— »≈. »ћ≈Ќј –”—— »≈.

ƒневник

¬торник, 16 ƒекабр€ 2014 г. 18:04 + в цитатник

 

ћќЋ»“¬џ - —Ћј¬Ћ≈Ќ»я. —лав€нские изначальные молитвы

 

Ќичто  не истина во многих мирах и на ћидгард «емле. Ћишь ћудрости древних ¬ед следуй,

да слушай слова ¬олхвов и ∆риц —ветлых Ѕогов,  оим свыше дана ћудрость ¬еды толковать…

¬олхв «ум«ум

„то такое молитва? ћолитва - это инструмент. Ќаши ѕредки славили  Ѕќ√ќ¬ и “¬ќ–÷ј –ќƒј (—¬ј–ќ√ј)  но ничего у них не просили. «анимались —Ћј¬ќ-словием, поэтому мы суть слав€не. —лавословие - это создание особых вибраций, ведь €зык нам дан дл€ того, чтобы славословить, т.е —Ћќ¬ить резонанс сонастройки с Ѕогами (определЄнную энергию) с помощью слов. ћолитва - это вибрационный р€д, св€занный с определенной ипостасью: либо обращаемс€ к конкретному Ѕогу, который управл€ет конкретными стихи€ми, либо к одному из про€влений его - защита, помощь, поддержка. Ёто прием сонастро€ с определенными вибраци€ми.  огда мы настроились с этой вибрацией, мы присваиваем себе эту —илу дл€ нашей эволюции  огда человек верит, когда у него есть внутренн€€ убежденность, что объект, к которому он обращаетс€, окажет ему помощь, - помощь и поддержка приход€т. ѕри этом даже уже неважно, говорим ли мы своими словами или без слов, просто мысленный посыл и мысленное  прикосновение к Ѕогу свершают чудеса. ¬ажно от ƒуши, с пониманием, по —ќ-¬≈—“», тогда молитва срабатывает очень сильно. » здесь важно прин€ть эти вибрации. „асто человек не готов принимать высокие вибрации, если он очень долго живет в низких: агрессии, злобе, раздражении и внутреннем негативе. ћолимс€ - значит, настраиваемс€ на вибрацию Ѕога, пользуемс€ его —илой. ѕоэтому, молитву нужно славословить, сказывать, а не говорить (го - образ, вор - воровать. ¬оровать образы).

«јѕќ¬≈ƒ№ —лав€н:

—в€то чтить Ѕогов и ѕредков своих и жить по —овести в ладу с ѕриродой. „то это означает:

—в€то чтить - светло, —вет.

ѕо„»тать - чи - энерги€ жизни, тать - присваивать - присваивать светлую силу Ѕогов себе, объедин€тьс€ с ними и становитьс€ единым с ними, не пресмыкатьс€ перед ними, не раболепствовать, а просто это признание что мы с ними одно и тоже.

—лавить - славливаем их силу и используем еЄ дл€ своей эволюции.

∆ить по совести - —ќ-вместна€ ¬есть: не делай другому того, что себе не желаешь.

∆ить в ладу с природой - лад - это взаимоотношени€ с природными вибраци€ми.

 

ћы предлагаем вам здесь несколько наших родных молитв дл€ обращени€ к Ѕогам. » помните, что важно ваше намерение услышать Ѕогов, прин€ть их —вет.

 

                  ѕуть ¬еры-¬еды ѕравославной

 

¬ерую во ¬севышнего –ода — ≈диного и ћногопро€вного Ѕога, »сточник всего сущего и несущего, который всем Ѕогам крыница ¬ечна€. ¬едаю, что ¬семирье есть –од, и все многоименные Ѕоги соединены в нЄм. ¬ерую в триединство быти€ ѕрави, яви и Ќави, и что ѕравь есть истинной, и пересказана ќтцам ѕраотцами нашими. ¬едаю, что ѕравь с нами, и Ќави не боимс€, »бо Ќавь не имеет силы против нас. ¬ерую в единство с –одными Ѕогами, ибо ƒажбожьи внуки мы — надежда и опора Ѕогов –одных. » Ѕоги держат десницы свои на ралах наших. ¬едаю, что жизнь в ¬еликом –оде вечна, и должны думать о вечном, ид€ стезей ѕрави. ¬ерую в силу и мудрость ѕредков, которые рождаютс€ среди нас, вед€ к благу через ѕроводников наших. ¬едаю, что сила в единстве родов ѕравославных, и что станем славными, слав€ –одных Ѕогов! —лава –оду и всем Ѕогам, в Ќем сущим!

 

ћолитва ѕреданности 

 оде ¬севышний! ¬еликий Ѕоже наш! “ы – единый и многопро€вный, “ы – наш —вет и —праведливость, “ы криница ∆изни ¬ечной, источник Ћюбви безграничной, той, что исцел€ет ƒушу и “ело. —лавим “еб€, Ѕоже ѕрави, яви и Ќави. » вседневно трудимс€ над душами своими, дабы быть ћудрыми и —ильными, крепкой опорой «емли-ћатушки и защитниками –ода своего древнего, ибо “ы даешь нам ¬оодушевление и –адость, даруешь ќтвагу и —тойкость, даешь нам ¬еду и учишь “ерпению, дабы с честью прошли мы путь жизни нашей, вдохновенно выполн€€ —в€щенную волю “вою. —лава “ебе, –оде ¬севышний! » всем –одным Ѕогам в “ебе сущим!

 

ћолитва –оду.  «ащитна€

"ќтец мой, –од! “ы есть Ѕог Ѕогов. ¬озьми мен€ под свою опеку. ѕусть никто не мешает мне жить и  трудитьс€ во »м€ “вое. “ы - —овершенен, и € совершенствую свою Ћюбовь к “ебе, ибо ¬едаю, что Ћюбовь и справедливость - мощнейша€ защита от вс€кого зла. Ѕлагодарю “еб€, ќтец мой, за заботу обо мне и роде моем. ќм (јум)" ћала€ ѕеруница. Ѕольша€ ѕеруница

¬ажно: эту защитную молитву переписать с сайта от руки на бумагу. “ак она мне была передана - на бумаге, от руки.

 

ћолитва ≈динени€

оде ¬севышний, породивший жизнь яви и Ќави!  “ы есть Ѕогом Ѕогов Ќаших и всему –оду Ѕожескому начало. “ы есть ќтец-Ќебо – —варог, ƒед Ѕожий, “ы есть ¬елика€ ћатушка Ћада – Ћюбовь и рождение ¬семирь€. яко ѕеруна видим “еб€ в битвах многих, что ведет нас к победам ратным и утверждению жизни праведной. “ы суть св€той вит€зь ¬еры нашей – —ветовит, Ѕог ѕрави, яви и Ќави. ¬се же ¬ы есть ¬еликий “риглав ¬еры-¬еды нашей. —лава –одным Ѕогам!

          ћолитва ¬оодушевлени€

оде ¬себоже! “ы —в€тость св€щеннее всех св€тостей! 
ѕородитель наивысший и ƒух —вета ѕредвечный, движением мысли своей в ƒыве ты миры многие порождаешь, посему “ы есть во всем и все есть в “ебе, —ветом Ѕезграничным “ы души все наполн€ешь, ѕоконом —в€тым на жизнь вечную благословл€ешь, счастливы те, кто мудрость “вою наивысшую ведают! –одителей Ќебесных, Ѕогов –одных и ѕредков светлых держатс€, —в€тость ѕрави на «емле утвержда€, во —варгу ѕречистую идут! —илами твоими наполненные, св€тостью твоей защищЄнные, живем дл€ “еб€, предназначение свое верно исполн€€. “ак как “ы есть радость наивысша€ и счастье безграничное! “ечет к нам любовь “во€, дарами духовными и телесными, и благодатью вс€кой, ибо в единстве ќгнища –одового пребываем, де€ни€ми чистыми души свои осв€щаем, ћир ƒобра и Ћюбви сотвор€ем! —лава –оду ¬седержителю!

 

ћолитва "ƒажьбожь€ утренн€€"

¬стает солнышко  расное, ƒажбоже наш, ћир светом озар€етс€, радостью полнитс€! ƒуша мо€ благодати хочет, ибо есть € ¬ну(чка)к

ƒаждьЅог

 ƒажбож(ь€)ый. —мотрю на небо и несказанной утехой трепещет сердце, ведь то сам ƒидо наш в жилище мое входит. ѕриветствую теб€, —олнышко! 
Ѕлагослови ƒух, ƒушу и тело мое, чтобы в здоровье и благодати пребывать. Ѕез “еб€ же нет и дыхани€, нет и движени€ вс€кого на «емле - ћакоши! Ѕлагослови мен€, Ѕоже, на день €сный, чтобы свершились все благие начинани€ мои, а  ривда чтобы канула в яму! —лава ƒажбогу!

 

 

”треннее —лавление

од ¬севышний! ¬еликий Ѕоже наш! “ы - единый и многопро€вный, “ы - наш —вет и справедливость, “ы есть кладезь ∆изни ¬ечной, –одник Ћюбви безбрежной, “ой, что исцел€ет ƒушу и “ело. —лавим “еб€, Ѕоже ѕрави, яви и Ќави. » каждый день трудимс€ над ƒушами своими, чтобы быть ћудрыми и —ильными, крепкой опорой —ветой –уси и защитниками –ода своего прадавнего, так как “ы даешь нам воодушевление и –адость, даруешь ќтвагу и —тойкость, даешь нам «нани€ и учишь “ерпению, чтобы мы счестью прошли ѕуть жизни нашей, вдохновенно выполн€€ —в€щенную ¬олю “вою. —лава “ебе, –од ¬севышний! —лава всем –одным Ѕогам в тебе сущим!

 

ћолитва перед началом вс€кого дела —варогу                                                          

 вароже, ƒидо –ода Ќебесного, “ы творец мира явного, — солнца, звезд и «емли-ћатушки. ¬ “ебе сила творени€ велика€ суща€, ко€ в хоз€евах рода нашего про€вл€етс€, “ы есть начало вс€ким де€ни€м благим, что в сердцах рождаютс€, в уме созревают и в яви плоды свои принос€т. –азве могу € начать без благословени€ “воего? ћолвлю к ќтцу Ќебесному, пусть благословит дело мое правое, пусть воодушевит —ветом своим, чтобы сотворил € на добро и радость —вету Ѕелому, роду ѕравославному, и родичам моим. —лава —варогу!

 

 ћолитва по окончании дела ¬елесу

ы венец делу всему и жизн€м земным, ¬елесе, Ѕоже наш! ѕусть наполнитс€ сердце мое радостью от сотворенного, »бо де€ни€ мои с сердцем чистым и помыслами светлыми. ѕусть про€в€тс€ дела мои плодами благостными и славой роду моему! Ѕлагослови, ¬елесе, пусть будет так!

 

 ћолитвы-—лавы перед употреблением пищи       

 

 

¬ариант 1 

—илой –ќƒных Ѕогов и трудом человеческим пища прибывает, тела и души ƒажбожьих ¬нуков благословл€ет, стремлением св€тости осв€ща€. Ќа добро и счастье ƒет€м —варожьим, пищу име€, требу даем, –оду ¬еликому славу творим! —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 2

—лава –одным Ѕогам, за пищу нашу насущную, ко€ нам на радость и дет€м нашим на жизнь достойную. ѕросим Ѕогов –одных пищу осв€тить, и угостить ѕредков наших, чтобы воцарилс€ мир и согласие между –одом Ќебесным и родом земным. —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 3

—лавим Ѕогов –одных, за пищу ежедневную, что даруют нам создавать труды вдохновенные, просим пищу сию осв€тить —ветом »значальным наполнить на добро и счастье нам и ѕредков светлых угостить! —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 4

ќ ѕрародитель, про€вл€ющийс€ в образе —вентовита, —варога, ѕеруна и ƒаждьбога, ћакоши, Ћады, —лава “ебе! Ѕлагослови сию пищу, чтоб пошла она нам на пользу. јум (ќм) ⚡ - ѕеруницу на еду.

¬ариант 5

—лавьс€ ѕращур-–од, –од Ќебесный, благодарим “€ за трапезу нашу, за хлеб-соль, что даруешь “ы нам дл€ питани€ телес наших, дл€ питани€ ƒуши нашей, дл€ питани€ ƒуха нашего, да будет крепка —овесть наша и да будут все де€ни€ наши, да во —лаву всех ѕредков наших и во —лаву –ода Ќебесного. “ак бысть, тако еси, тако буди!

¬ариант 6

—лава –оду ¬севышнему и всем Ѕогам за ту еду, которую дают нам. ѕросим Ѕогов –одных нашу пищу отведать и —илой своей осветить и наших ѕредков ею угостить. „тобы был мир и единство между –одом небесным и –одом «емным. —лава –оду ¬севышнему!

¬ариант 7

ќтче —вароже! ¬севышний ƒаждьЅоже!
Ѕогородица Ћада! ћакошь-ќтрада!
Ѕлагодарствуем ѕредкам за “рапезу эту!
Ћюбовью своей наполн€ем и —ветом!
¬се телеса мы свои напитаем.
¬сей —илою Ѕога благословл€ем!

 

ћолитва перед сном 

 

 

¬ариант 1 

—илой –ќƒных Ѕогов и трудом человеческим пища прибывает, тела и души ƒажбожьих ¬нуков благословл€ет, стремлением св€тости осв€ща€. Ќа добро и счастье ƒет€м —варожьим, пищу име€, требу даем, –оду ¬еликому славу творим! —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 2

—лава –одным Ѕогам, за пищу нашу насущную, ко€ нам на радость и дет€м нашим на жизнь достойную. ѕросим Ѕогов –одных пищу осв€тить, и угостить ѕредков наших, чтобы воцарилс€ мир и согласие между –одом Ќебесным и родом земным. —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 3

—лавим Ѕогов –одных, за пищу ежедневную, что даруют нам создавать труды вдохновенные, просим пищу сию осв€тить —ветом »значальным наполнить на добро и счастье нам и ѕредков светлых угостить! —лава –одным Ѕогам!

¬ариант 4

ќ ѕрародитель, про€вл€ющийс€ в образе —вентовита, —варога, ѕеруна и ƒаждьбога, ћакоши, Ћады, —лава “ебе! Ѕлагослови сию пищу, чтоб пошла она нам на пользу. јум (ќм) ⚡ - ѕеруницу на еду.

¬ариант 5

—лавьс€ ѕращур-–од, –од Ќебесный, благодарим “€ за трапезу нашу, за хлеб-соль, что даруешь “ы нам дл€ питани€ телес наших, дл€ питани€ ƒуши нашей, дл€ питани€ ƒуха нашего, да будет крепка —овесть наша и да будут все де€ни€ наши, да во —лаву всех ѕредков наших и во —лаву –ода Ќебесного. “ак бысть, тако еси, тако буди!

¬ариант 6

—лава –оду ¬севышнему и всем Ѕогам за ту еду, которую дают нам. ѕросим Ѕогов –одных нашу пищу отведать и —илой своей осветить и наших ѕредков ею угостить. „тобы был мир и единство между –одом небесным и –одом «емным. —лава –оду ¬севышнему!

¬ариант 7

ќтче —вароже! ¬севышний ƒаждьЅоже!
Ѕогородица Ћада! ћакошь-ќтрада!
Ѕлагодарствуем ѕредкам за “рапезу эту!
Ћюбовью своей наполн€ем и —ветом!
¬се телеса мы свои напитаем.
¬сей —илою Ѕога благословл€ем!

 

ћолитва перед сном 

 

ѕочитаем родителей своих и, слав€ Ѕогов, обращаемс€ к Ќим, дабы берегли старость родителей наших. »бо привели они нас в мир явный, научили жизни лад давать, Ѕогов –одных славить, «емлю —в€тую чтить и беречь ее от рода чужого, ока лихого. «овем –ода нашего, ќтца Ѕогов ѕравославных: возьми под опеку —вою родителей наших. ѕусть старость спокойно доживают, какую ћатушка ƒол€ наткала, и легко к Ѕогам отход€т во врем€ свое. ј кому есть потребность, пусть на «емлю возвращаютс€ и счастливо оп€ть путь намеченый преодолевают. —лава –одным Ѕогам!

 

ћолитва мужа и жены за семью 

оде ¬севышний! “ы, что держишь в себе все сущее и несущее, все видимое и невидимое, дай нам приобщитьс€ к кринице ∆изни ¬ечной, к источнику любви бесконечной! ƒай, Ѕоже, чтобы наш союз семейный был добрым и крепким, пошли нам деток красивых, здоровых и счастливых на добро и счастье всему роду ѕравославному! ќтче —вароже, сотвори жизнь нашу праведною в силе твоей и славе, чтобы дом добрый имели и Ѕогов величали, в единстве духа и тела, в –оде ¬севышнем соедин€лись! ¬елика€ ћатушка Ћада, хранительница –ода Ќебесного и рода земного, будь с нами р€дом всю нашу жизнь, пусть тво€ сила материнска€ и ласка окутает семью нашу и защитит ее от зла вс€кого! —лава –оду ¬севышнему, —варогу и Ћаде, и всем Ѕогам да ѕредкам!

 

ћолитва роду ¬севышнему жены о муже 

оде ¬себоже! “ы ѕородитель ¬селенной, »сточник –ода Ќебесного и рода земного. —лавлю “еб€ и прошу дать мужу моему здоровь€ крепкого, как скала нерушима€, чистого и светлого ума, как источник горный, силы великой, нрава мужественного, чтоб твердо в жизни на ногах сто€л,  семью нашу берег, детей своих любил, мен€ уважал, Ѕогов славил. —лава –одным Ѕогам!

¬от еще одна молитва за мужа. Ёту молитву нужно читать каждое утро, когда вы искренне хотите, чтобы ваш муж действительно был счастлив.

—олнышко €сное, ƒаждьбоже красный, услышь зов мой и молитву мою. я дочь тво€ земна€. ќбращаюсь к тебе с любовью безграничной, освети путь праведный мужа моего, дабы мысли его были светлы и справедливы. ƒабы дорога его была благословенна тобой, ƒаждьбоже €сный. —оедини свой ќгонь Ѕожественный с его огнем ƒуховным. ѕусть сила и мудрость пребудут в нем во столько раз, сколько необходимо ему. ƒабы мог вершить дела свои во славе Ѕожественной. ƒабы Ѕоги благословл€ли его. —лава ¬севышнему!

ћолитва Ћаде ћатушке мужа о жене 

ћатушка Ћада, славим “вою любовь ¬сеобъемлющую. “воришь “ы лад во ¬селенной, в —емь€х Ќебесных и «емных, наполн€ешь женщин наших добротой и материнством. 
Ѕлагослови мою жену на здоровье крепкое, жизнь долгую, нрав нежный, сердце доброе. „тобы семью нашу любовью наполн€ла, детей ростила, мен€ преданно любила, моих мать и отца уважала, хоз€йство наше берегла. ѕусть в душе ее лишь согласие властвует, а слова из уст только песней льютс€ и в очах прекрасных вечна€ любовь властвует. —лава ћатушке - Ћаде и всем –одным Ѕогин€м!

 

ћолитва ћатушке Ћаде дл€ женщин перед обр€дами

¬елика€ ћатушка Ћада! —лавим ¬сеобъемлющую Ћюбовь “вою к –оду нашему. “ы - ћать Ѕогов наших, а мы - внуки “вои. Ѕлагослови каждое дит€ свое, которое живет в трех мирах, возьми нас под опеку свою, надели мудростью и силой духовной, чтобы –од наш рос во —лаве ¬еликой. Ќепостижимо чувственной есть Ћюбовь “во€, ¬елика€ ћатушка Ѕогов наших. —лавим “еб€ Ћюбовью и ѕочетом своим. ѕусть песни-славлени€ наши лет€т к »рию, пада€ —олнечным лучом в ладони “вои. —лава –одным Ѕогам!

 

ћолитва ћатушке - ∆иве

лавна и “риславна будь ∆ива-∆ивица, Ѕогин€ жизни и носительница —вета –одового! 
¬идим, как сходишь в лучах ƒеда ƒажбога, входишь в источники телес наших и наполн€ешь здоровьем, силой и благом. Ѕез теб€ нет жизни в человеке, а есть лишь ћать ћара, что вестует о конце жизни явной. Ќыне молим да славим —вет –ода ¬севышнего, который с “обой приходит и через ладони наши излучаетс€. ¬ том —вете вс€ жизнь существует и вне ее — ничто, то сам –од-ѕородитель в лике “воем сходит. Ћьетс€ —лава “ебе стоголоса€, ѕородительница жизни, ћатушка ∆ива! —лава ∆иве-∆ивице!

 

ћолитва о любви между мужем и женой

одна€ матушка Ћел€, красна€ и прекрасна€ Ѕогин€ —лав€нска€, “ы сердец наших оберег и душам вечное утешение. ќкутай сенью своей сердце моей дорогой лады (моего дорогого лада) (им€), чтобы радовались мы сокровищем небесным во все дни. ¬о вс€кой дороге, во вс€ком деле светлом, укрепи ее (его) дух, наполни силой любви. «ори €сные да солнце красное пусть принесут ладе моей (ладу моему) покой в душу и твердость духа, ибо любовь наша вовек будет си€ть. „есть “ебе, матушка Ћел€, мы нежностью “воей наполнены, даруем счастье друг другу. —лава Ћеле!

 

ћолитва беременной женщины к Ѕогине ћакоше

ћатушка мо€, Ѕогородица небесна€, ћакоша наша! Ѕлагослови плод в утробе моей, чтобы роды мои были легкими, чтобы дит€ мое росло во мне здоровым да сильным, а родилось в радости. ¬о все дни, мама, пребывай возле мен€, как защитница и поборница рожениц рода ѕравославного. я же буду молитвы и славы тебе творить, €ко есть ты вселюб€ща€ и всеблага€ опекунша женам рода земного. —лава ћакоши!

 

ћолитва в дорогу

ћуж прав, ид€ в дорогу, не тогда, когда говорит, что хочет быть правым. Ќо прав тогда когда слова его и свершени€ совпадают. ѕосему речем, от стара€ и до млада, что есть мы ƒети Ѕогов, ¬нуки ƒажбога! ќн же во все дни да во всех дорогах есть с нами. ƒнем зрит он оком своим золотистым, а в ночи ’орс серебристый ≈го вестником есть. ѕосему годитс€ нам по совести дела свои творить, так будем иметь благословение в пут€х своих и –адогощи познаем!

 

ћолитва женщины о зачатии и рождении ребенка

ћатушка мо€ —ветла€, ћакошь-ћатушка! ћолю “€ о силе жизньрождающей, о силе св€той и светлой, той, что делает жен рода земного Ѕогородицами, души ѕредков родных в мир наш приводит. Ѕлагослови мен€, Ќ€н€, и осени плодовитостью большой, чтобы привела € в явь ѕредков рода мужа моего, души светлые и праведные, что в Ќави суть. “ы бо есть люб€ща€ и приветлива€ родительница наша, славна€ и триславна€, в роде земном пребудь! ќдари мен€ здоровьем крепким, чтоб детки мои рождались легко и в радости, чтобы т€жесть мо€ приплодом разродилась, на славу народу ѕравославному. ѕусть посел€тс€ в душе моей благодать Ѕожеска€, светлые думы и мудрость “во€. ћне же жить по ѕравде и „ести, с мужем моим в любви великой. —лава ћакоши!

 

ћолитва исцел€юща€ ∆иве ћатушке

ћилосердна€ ћатушка ∆ива, ты есть сам —вет –ода ¬севышнего, что от болезней вс€ких исцел€ет. ¬згл€ни на ¬нука ƒажбожьего, что в хвори прибывает. ѕусть познаю € причину болезни своей, пусть услышу голос Ѕогов, что сквозь хворь говор€т и на стезю ѕрави направл€ют. ”видь Ѕогин€, что постигаю € истину, а от этого здоровье и бодрость ко мне возвращаютс€, долголетие в теле утверждаетс€, а болезни отступают! ѕусть будет так! —лава ∆иве!

 

ћолитва ¬елесу о защите сна

Ќочь на землю ступает, ¬елес по зор€м похаживает! Ѕоже наш, он ¬едами владеет и дорогу к Ќави знает. ћолю ќтца ¬елеса, душу мою беречь во сне, басуров отгон€ть и плохие мысли не пускать. ѕусть вижу € сны добрые и пророческие, чтобы в ладу и покое сердце мое пребывало. ѕусть сон мой будет сладким как у ребенка здорового и бодрого, ибо во сне здоровье жизненное суще. ѕусть будет так! —лава ¬елесу!

 

ћолитва о ƒуше умершего

оде ¬севышний, “ы держишь в себе все сущее и несущее, все видимое и невидимое, “ы - ѕравда и ƒобро, Ћюбовь и —праведливость. ¬елика милость тво€, “ы праведников вознаграждаешь, “ы заблудших милуешь и спасаешь, жизнью нашей опека€сь, через Ѕогов –одных! Ёто ты велел нам законы ѕрави через жизнь явную познать, испытани€ преодолева€, душу благородным трудом осв€щать! –одных любить, по правде жить, путь свой честью засевать, чтобы —лава прорастала! ”ш(ла)ел из жизни родственни(ца)к наш(а) (им€рек умершего), посему прими его (ее) в царстве своем духовном, вознагради его (ее) по делам его (ее) достойным, по делам его (ее) праведным, прости поступки плохие, кривду вольную и невольную, ƒухом своим ¬сесветлым очисти его (ее) и защити!

 

ћолитва о ѕредках

¬рата Ќебесные открыты и дают ѕредкам —лаву! ѕредки наши дорогие, ўуры и ѕращуры. Ѕлагодарим вас за здоровье, за силу, что вы нам от Ѕогов –одных посылаете, в делах земных помогаете. ѕусть —варог бережет ¬ас и дает —илу! —частливо пребывайте в ћире ƒуховном, нами опека€сь! ѕусть вечно существует св€зь поколений – —в€щенна€ жива€ св€зь между нами! —лава ƒуху ѕредков наших! —лава –одным Ѕогам!

 

ћолитва при осв€щении воды

оде ¬севышний! «ову —вет твой живительный! —илу ќтца —варога и Ћады ћатушки и всех Ѕогов —ветлых, придите и благословите воду сию! ƒана-¬одица, жива€ криница, € теб€ из рога лью, –ода-Ѕатюшку молю! ѕринеси нам здоровье и очисти тела, освети нам помыслы, как утренний луч луга и леса родные освещает. ∆изнь в тебе народилась, обнови же и обогати жизнь в телах и душах наших. ѕусть сила будет в роде нашем, пусть дети наши станут дес€тикрат сильнее, в двадцать раз богаче, да в сотни раз мудрее нас! ѕусть будет так! —лава –одным Ѕогам!

 

ћолитва ƒуховного ѕути

Ѕоги мои, ѕредки светлые и трисветлые! –усь ¬елика€ - ќтчизна мила€! —олнце исконное обнимает лучами землю родную. ћакошь-ћатушка ткет нити судьбы, ƒана охватила руками «емлю-ћатушку, ко€ жизнью и приплодом полна. я иду стезею ѕрави к вратам »ри€ с ѕрадедами воедино. ѕерун ведет мен€ в ¬ечность бессмертного –ода. —лышит душа голос ѕредков в свисте ветров —трибожьих и есть то великое  оло €влени€ родов —лав€нских,  оло вечное и неуничтожимое, бессмертное, словно ¬ера мо€, твердое, как јлатырь-камень!

 

                                  „»“ј“№  ƒјЋ≈≈ и ѕќЋЌќ—“№ё 

                                                              http://prekrasana.ru/drevnerus/168-molitvy

 

eQ4JkTw8XL4 (600x400, 34Kb)


ћетки:  
 омментарии (0)

ћќЋ»“¬ј –”—— јя. ћќЋ»“¬ј —Ћј¬яЌ— јя. »ћ≈Ќј –”—— »≈.

ƒневник

¬торник, 16 ƒекабр€ 2014 г. 18:38 + в цитатник

ћќЋ»“¬ј или —Ћј¬Ћ≈Ќ»≈---ƒќЋ∆Ќј Ѕџ“№ ѕ–ќ»«Ќ≈—≈Ќј

с ¬ќ—’ќƒќћ —ќЋЌ÷ј ,

ƒќЋ∆Ќј Ѕџ“№ »— –≈ЌЌ≈… и исходить от —≈–ƒ÷ј к —ќЋЌ÷”!

 

 

ƒј ¬≈–Ќ”“№—я Ѕќ√» ЌјЎ»---–ќƒ , Ћјƒј , —¬ј–ќ√ , –”—!

» –ј—“ќ„ј“№—я ¬–ј√» Ѕќ√ќ¬ ЌјЎ»’,

» ƒј Ѕ≈∆ј“ ¬–ј√» Ѕќ√ќ¬ ЌјЎ»’ от Ћ»÷ј »’,

Ќ≈Ќј¬»ƒяў»≈ Ѕќ√ќ¬ ЌјЎ»’,

как »—„≈«ј≈“ ƒџћ,

ƒј »—„≈«Ќ”“ ¬–ј√» –”—ќ¬ и —Ћј¬яЌ,

как “ј≈“ ¬ќ—  от Ћ»÷ј ќ√Ќя,

так да ѕќ√»ЅЌ”“ Ѕ≈—џ , враги русов и „”∆≈–ќƒЌџ≈ Ќј¬ј∆ƒ≈Ќ»я,

от Ћ»÷ј ЋёЅяў»’ Ѕќ√ќ¬ —¬ќ»’ –”—ќ¬ и —Ћј¬яЌ!

ƒј ¬ќ—“јЌ”“ –”—јћ и —Ћј¬јћ на «јў»“”,

ƒ”’» ѕ–≈ƒ ќ¬ ЌјЎ»’ ,

ƒј »«√ќЌя“ ¬—® ѕЋќ’ќ≈,

что ѕќ—≈Ћ»Ћј—№ в Ќј—!

ƒј ќ„»—“я“ —≈–ƒ÷ј ЌјЎ» и —ќ«ЌјЌ»я,

от ¬—≈√ќ ѕЋќ’ќ√ќ и „”∆ќ√ќ,

да ¬≈–Ќ”“ к ∆»«Ќ»   –ј«”ћ и ƒ”Ў» ЌјЎ»!

 

—Ћј¬ј    –ќƒ”  ,  Ћјƒ≈  ,  –”—јћ  ,  —Ћј¬јћ  и —ќЋЌ÷”!

 

ЋёЅ»ћ”ё ћќЋ»“¬”----—Ћј¬Ћ≈Ќ»≈ ћќ∆Ќќ ѕ–ќ»«Ќќ—»“№ и —¬ќ»ћ» —Ћќ¬јћ» ,

но ќЌј ƒќЋ∆Ќј Ѕџ“№ от ƒ”Ў» ,

и

¬јЎ ¬«√Ћяƒ и –” » ----ƒќЋ∆Ќџ Ѕџ“№ Ќјѕ–ј¬Ћ≈Ќџ в —“ќ–ќЌ” ¬ќ—’ќƒяў≈√ќ —ќЋЌ÷ј!

Ћ≈∆ј —»ƒя или —“ќя---на ¬јЎ≈ ”—ћќ“–≈Ќ»≈,

√Ћј«ј ћќ∆Ќќ «ј –џ“№ 

и

полностью 

–ј——ЋјЅ»“№—я,

”ЋџЅЌ”“№—я  —ќЋЌџЎ ” и Ќќ¬ќћ” ƒЌё!

 

 

 

 

 

 

 

 

0002-002-Rod (700x525, 64Kb)

ћетки:  
 омментарии (1)

–ќ∆ƒ≈Ќ»≈ , ¬ќ—ѕ»“јЌ»≈ и ќЅ–ј«ќ¬јЌ»≈ –”—— »’ ƒ≈“≈…. »ћ≈Ќј –”—— »≈.

ƒневник

—реда, 07 январ€ 2015 г. 14:51 + в цитатник

ЌјЎ» ѕ–≈ƒ » ЅџЋ» в 1000 раз ”ћЌ≈… Ќј—   -  »”ƒ≈…— ќ-’–»—“»јЌ— »’

–јЅќ¬-√ќ≈¬ ѕќƒј–»¬Ў»’ —¬ќё ѕЋјЌ≈“” —ј“јЌ≈.

 

 

 

Ќи дл€ кого не секрет, что раньше рожали в воду, в домашней бане. ќтец принимал роды, в купели. ƒалее предъ€вл€ли ребенка солнцу при рассвете, клали в люльку. ѕлаценту не перерезали. ѕуповину перет€гивали мужским, женским волосом и льном, потом обрезали (после показа солнцу).

«ачатием муж и жена занимались в дневное врем€, а не ночью, чтобы велика€ сила, идуща€ от ярилы — —олнца (»м€ Ѕога солнца — ярила) освещала взаимные чувства и давало силы зачать светлое и желанное чадо. ѕрисутствовал одухотворенный подход к продлению своего древнего –ода, к прекрасному и крепкому здоровью своих потомков. ћальчиков и девочек –одители воспитывали по особой системе, в соответствии с ”сто€ми –ода.

ƒевочкам говорили: «ћальчик — это будущий мужчина, воин, хоз€ин, глава –ода, отец будущих детей, Ѕог — защитник –ода». ѕоэтому к нему нужно относитьс€ с Ћюбовью и уважением, как к Ѕогу. ћальчикам говорили: «ƒевочка — это будуща€ Ћада, будуща€ хоз€йка, Ѕогин€ — ’ранительница домашнего очага, мать будущих детей, поэтому ее надо Ћюбить, уважать и почитать, как Ѕогиню».

—емейный союз создавалс€ так: —ваты сначала ездили, искали жениха невесту по городам и вес€м. —лово «невеста» означает: «ƒевушка, невесть откуда вз€та€, т.е. сосватанна€ в другой ¬еси (области, крае). ƒевочка с малых лет наделена способностью вестовать, т. е. воспринимать ¬есть Ѕогов покровительствующих данному –оду.

 огда девушка взрослела и ее начинали сватать, она переставала вестовать, т. е. ƒоводить до сведени€ –одителей волю Ѕогов своего –ода. «на€ свое предназначение, она готовилась воплощать в мире яви Ѕогов из –ода своего будущего мужа, т. е. ѕродлевать другой —лав€но-јрийский –од. —ваты договаривались о смотринах и родители жениха вместе с ним приходили в дом невесты. ¬о врем€ трапезы невеста подавала на стол всевозможные €ства и, то и дело, погл€дывала на жениха, который рассматривал ее.

≈сли они друг другу нравились, то сватовство считалось состо€вшимс€. ¬ горницу, к невесте посылали женщину и спрашивали: «ѕо сердцу он тебе пришелс€?» ≈сли она говорила: «ƒа» — значит, смотрины состо€лись. ≈сли «Ќет», то — нет. ” жениха спрашивали то же самое. ≈сли девушке понравилс€, а парню нет, значит, ему советовали лучше присмотретьс€. ћогли быть дополнительные смотрины. ∆ених не просто смотрел на невесту: лицо, косу, тело и ƒушу. ќн оценивал, достойна ли она быть матерью его детей? ≈сли оба нравились друг другу, то их нарекали женихом и невестой.

√ости дарили подарки родител€м девушки и уходили. ”дачное сватовство завершалось помолвкой, срок —вадьбы –одители молодых согласовывали со жрецами, но данный срок был не менее двух слав€нских мес€цев (40+41=81 день). ¬ этот период жених с невестой окончательно определ€лись в своем выборе изуча€ душевные качества друг друга.

ѕеред обр€дом ќсв€щени€ —емейного —оюза, все мужчины двух –одов собирались и напротив терема отца жениха ставили еще один терем со всеми хоз€йскими постройками, чтобы молодые супруги с самого начала своей совместной жизни имели свое жилье и хоз€йство. ∆илье отца и сына сто€ли — лицом к лицу. ѕоэтому и по€вилось всем известное пон€тие — улица («вулица). ” лица отца. «¬» отпало, но в украинском осталось. —троили так, чтобы молодые жили на глазах у родителей, согласу€ свою жизнь, с жизнью старших родичей.

Ќа свадьбе (–уна «—ва» — означает Ќебеса, отсюда — —вадьба, точнее: —¬ј ƒ≈ Ѕќ — —¬ј (небесное) ƒ≈ (де€ние) Ѕќ (Ѕогов)), после встречи и угощени€ гостей, молодых отправл€ли в опочивальню их новых хором, закрывали и не тревожили до утра. ћолодожены в этот день зачинали своего первенца.

ѕри первой супружеской близости, муж надел€л жену п€тью дарами:
1. ќбразом ƒуха и  рови своего –ода;
2. Ёнергией 1 года своей жизни (энерги€ 3 мес€цев шла на зачатие ребенка и энерги€ 9 мес€цев на вынашивание младенца);
3. ƒаром ћатеринства;
4. ∆енской ƒолей;
5. Ћюбовью и покровительством своей и своего –ода.

ѕосле раскрыти€ –одовой пам€ти в молодой супруге просыпаетс€ мудрость ее матери, бабушки, прабабушки и т.д. ¬верх по –одовому ƒреву, вплоть до ¬ышней Ѕогини — ѕокровительнице –ода.

” —лав€но-јрийских женщин после рождени€ каждого ребенка организм омолаживалс€ на три года, поэтому они могут рожать смело и легко и оставатьс€ молодыми.

ћалого ребенка до года, другим кроме близких родственников не показывали.

ƒревние слав€не считали, что воспитанием детей должен заниматьс€ именно отец. ¬оспитание не велось в отрицательных формах: «не лезь», «не надо», «не нужно». ƒетей до 12 лет называли одним словом «чадо». ƒо обр€да совершеннолети€ в 12 лет, детей вместе купали, одевали — не было различи€ по полу. ¬ этом возрасте ребенок, достига€ семи п€ди во лбу (1.24 м) проходил обр€д посв€щени€ в совершеннолетие и уже отвечал за свои поступки, ему давалось тайное им€. ј если он не проходил такого обр€да, за все его дела неважно если человеку уже 50 лет, все равно отвечали отец с матерью.

¬ общении с ребенком у отца, под воздействием ƒуховной —илы ребенка, открываютс€ дополнительные сферы осознани€ окружающего мира. ќтец получает от Ѕогов и ѕредков –ода еще больше ƒуховной мощи. Ёту мощь отец получает не от самого ребенка, а через него. –ебенок в нем открывает духовные каналы св€зи с —илой –ода, и отец восстанавливает свою ∆изненную —илу, отданную дл€ рождени€ ребенка. ѕоэтому говорилось: «Ўестнадцать детей родишь, шестнадцать дополнительных каналов св€зи с –одом откроетс€».

—огласно «аконам –»“ј (продолжени€ рода), если муж умер на войне, то брат должен вз€ть на попечение вдову с детьми. ћладший сын в –оду всегда остаетс€ с родител€ми и «содержит их в старости, как они содержали его во дни младости». ¬се что нажито в этом –оду, все остаетс€ младшему. ѕосле родов (на которых присутствуют старшие дети), женщина становитьс€ «бабой». Ѕаба — означает: "¬рата ∆изни".

Ёнергию трех лет жизни после рождени€ ребенка женщина получает через  осмы, поэтому их стричь было нельз€ (не важного какого цвета, даже седые).  расить нельз€ было даже брови и ресницы. ≈сли волосы, брови и ресницы выпадают, значит организм высвобождаетс€ от чужеродной энергии поглощенной крашеными волосами. ƒревние считали, что когда у человека по€вл€етс€ седина, то он через седые волосы получает чистую, Ќебесную —илу, поддержку Ѕогов. ≈сть выражение: «ќн убелЄн ћудростью ѕредков»

 

¬—я »Ќ‘ќ–ћј÷»я с —ј…“ј

http://pandoraopen.ru/2014-01-10/rozhdenie-i-vospi...detej-po-vedicheskoj-tradicii/

 

 

 

b5bf46d8b66ad5fc652683d8f7a554f9 (289x450, 53Kb)

 

02 (1) (275x400, 114Kb)

ћетки:  

 —траницы: [2] 1