-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.11.2006
Записей: 329
Комментариев: 2731
Написано: 3924


А чуточку мрака не хотите?

Суббота, 29 Марта 2014 г. 11:45 + в цитатник
Это цитата сообщения ximera [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Гайдзин, Джейм Клавелл

813617_1005047 (420x646, 90Kb)1200 с лишним страниц острейшего сюжета, накала страстей, пучины лжи и предательства, любви, политики, разгула амбиций, рек крови, свиста клинков, шороха шелков, вони и грязи, жадности и чести, гордости на грани глупости... секс, наркотики и игра на сямисэне - все включено, друзья мои =0)))

Клавелла читаю давно, его толстые книжищи глотаются на раз. Сёгун, Тайпэн, Гайдзин и Благородный Дом (последний еще не успела прочитать) - история по сути одного семейства Струанов, ведущих свое начало от жестокого и беспринципного торговца опиумом и оружием - Зеленоглазого Дьявола Дирка Струана.

Каждая последующая книга - новая ступень автора на вершину литературного мастерства, Гайдзин в этом смысле самый умело сшитый роман, все действие коего умещается в несколько месяцев, а главная интрига заверчивается вокруг отсутствующего в своем присутствии главного героя.

Интриги, угрозы, коварство, шантаж и ложь-ложь-ложь кругом - никому верить нельзя, ни на кого нельзя положиться, предаст и родная мать и любимая женщина и лучший друг. Местами (странице эдак на 500-ой уже) винегрет из обмана и притворства уже комом в горле встает, кажется, что хватит уже, сколько можно? Автор откровенно заигрывается, не дает ни одной точки опоры, ни одного мало-мальски положительного - ну нет, ни одного хотя бы сколько нибудь честного и прямого по характеру героя. Но повороты сюжета и выверты мышления изощряющихся в вероломстве героев так хороши, что готов автору простить буквально все =0))

Больше жести!
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Наталья Хрущёва "Нелюдимый людоед"

Пятница, 21 Февраля 2014 г. 14:36 + в цитатник
Это цитата сообщения Valentinych [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Детской литературы в сообществе не так и много. Еще меньше детских стихов. А детских стихов современных автором и вовсе кот наплакал.

А ведь хочется иногда чего-то такого-эдакого. Когда уже выросли из "Идет бычок..." и "Зайку бросила хозяйка...", а до школьного чтения еще не доросли. И вот в один вечер, уже перед сном, когда на "почитать" остается от силы минут 15 достал с полки купленную когда-то на книжной выставке небольшую книжицу с привлекательной оранжевой обложкой. Наталья Хрущёва, "Нелюдимый людоед".

1161737_NKhrusheva_1_ (300x300, 14Kb)

Стихи, угу. Без надежды. что смогу занять ими своего четырехлетнего сына, начал читать и... смеялись мы долго, сон прошел. :) Прочитали книжку конечно не всю, но многое.

Стихи Натальи Хрущёвой этот как раз тот случай, когда незанудно, увлекательно, занятно, каламбурно, с потайным смыслом, со всеми "выкрутасами" приличного русского языка.

А иллюстрации! Не в классическом стиле Сутеева, но мой ребенок на самом деле был доволен их наблюдать. Выяснилось, что иллюстрации делал дизайнер и художник Дмитрий Иванов с привлечением всех своих пятерых детей. :)

Полез в интернет. Ба! Оказывается автор работает в известном петербургском, детском театре Зазеркалье:

В 1994 году для Санкт-Петербургского государственного детского музыкального театра «Зазеркалье» она написала стихотворную часть либретто оперы «История карлика Якоба и принцессы Мими» по сказке В. Гауфа. Автором музыки стала петербургский композитор Ирина Цеслюкевич. С этого момента началось тесное сотрудничество с театром, и в 1996 Наталья Хрущева была приглашена на работу в литературную часть «Зазеркалья», где трудится и сейчас. Она продолжает сочинять стихи к спектаклям, таким как «Нам не страшен серый волк!!!», «Хоббит» и др. Она является автором всех текстов песен для новогодних представлений и театральных праздников, а также текстов поздравлений, с которыми «Зазеркалье» выступает на юбилеях известных деятелей культуры и петербургских театров. В театре существует абонемент для детей «Золотое крыльцо», в программе которого – творческие встречи с петербургскими поэтами и композиторами. Наталья Хрущева – одна из ведущих этих концертов.

http://www.kykymber.ru/authors.php?author=127

В общем, не хотелось сравнивать Наталью с "Пушкиным-наше-все". :) Но это просто очень и очень интересный автор. И если Вы перечитали уже все из Барто и Маршака и Михалкова, то стоит почитать и современных авторов. :)

Наугад два стихотворения....

Читать далее...
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть. /Библиотека для внука

Давид Фонкинос " Нежность"

Четверг, 13 Февраля 2014 г. 12:54 + в цитатник
Это цитата сообщения Gangalin [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

нежность (200x200, 5Kb)
Француз Давид Фонкинос написал замечательную книжку – « Нежность». Он еще много чего написал, но это трогательный шедевр.
Женщина так увлечена своим мужем, что не замечает никого из других мужчин. По жуткому стечению обстоятельств, она осталась вдовой. Драма, но жизнь продолжается. Два мужчины пытаются добиться её расположения к себе. Один начальник, и этим много сказано. Другой иммигрант, в нашем понимании, подчиненный и очень не уверенный в себе человек. Который и не думал о красавице, но….она его поцеловала., потому что день был такой хороший. С этого и началось. Комические ситуации. Реальные переживания взрослых людей.
Книжка небольшая, но действительно нежная и трогательная. Говорят, есть фильм, я не видела его. Но книгу рекомендую. Чудо.

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Хулио Кортасар

Пятница, 17 Января 2014 г. 01:03 + в цитатник
Это цитата сообщения Оксана_КНИГОВОЙ_Тарасова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Хулио Кортасар - цитаты

Всякий раз меня потрясает, всякий раз волнует, кто-нибудь... разыскивает меня, чтобы повидаться, и, если кто скажет, будто я млею от ложной скромности, я отвечу тому, шакал воет, автобус едет, - нет уж, видно, мне так и суждено остаться собачонком, который признательно пожирает глазами тех, кто любит его, - это выше моего разумения, так что - точка и абзац.

Потом - отель "Европа" и душ, так славно венчающий любое путешествие неспешным диалогом мыла и тишины.

Но сперва сфотографировались напамять с помощью самоновейшей камеры, которая скромненько выделяет голубоватую бумажёнку, где мало-помалу и неизвестно каким чудесным и полароидным способом материализуются ленивые образы, сперва в виде тревожащих душу эктоплазм, постепенно обнаруживая нос, вьющиеся волосы и улыбку...

отправились... на его джипе и на его не менее скоростном жаргоне.

первая мысль всегда торопится, опережая смысл, который топчется позади.

иногда, когда переступаешь порог невидимого, не знаешь мотивы и причины своих действий.

Хулес Флоренсио КортАсар Jules Florencio Cortázar, псевдоним Хулио Кортасар Julio Cortázar (26 августа, 1914 — 12 февраля, 1984) — аргентинский прозаик и поэт, живший и работавший преимущественно в Париже. Учился на литературно-философском факультете, но стал сельским учителем, а позднее - преподавателем в университете. Переехав, стал переводчиком и поэтом-символистом, но стихи не публиковал.
Автор рассказов с элементами бытовой фантастики и магического реализма, Кортасар стал знаменит благодаря двум своим сложно организованным, экспериментальным романам — «Игра в классики» (1963) и «62. Модель для сборки» (1968). Особенность творчества - сочетание реальности с фантастикой, когда ничем не примечательная и внешне устойчивая обыденность начинала расшатываться под воздействием таинственных, враждебных сил, агрессия ирреальности порождала неясное беспокойство, предчувствие опасности. Считая, что «роман побеждает всегда по очкам, рассказ должен выиграть нокаутом», Кортасар писал новеллы и рассказы - метафоры. По книгам есть много экранизаций.
кортасар - игра в классики (200x316, 30Kb)
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Гарт Стайн, "Гонки на мокром асфальте"

Воскресенье, 12 Января 2014 г. 10:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Frida_Suares [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

01labqh8m1275310734 (480x640, 33Kb)

Один из самых известных романов Гарта Стайна «Гонки на мокром асфальте» (в США первый тираж книги составил 200 000 экземпляров) написан от лица собаки, помеси лабрадора и эрдельтерьера, по имени Энцо, названного так в честь известного конструктора и автогонщика. Первоначально автор дал другое имя своему герою – Хуан Пабло, в честь также известного автогонщика Хуана Пабло Монтойи, но этот вариант отбросила жена писателя, предложив вариант «Энцо». Энцо - умный пес, который любит, когда его хозяин, опытный автомеханик, автогонщик, включает ему телевизор на спортивном канале, или канале Дискавери. Он все понимает, сопереживает домочадцам, выражая свои чувства как может, мечтая о том, что в следующей жизни он родится человеком – это желание у него появилось после просмотра одной научно-популярной программы, рассказывающей, что в Монголии собаки особо почитаются, что жители этой страны верят: после смерти собака может переродиться в человека.
На русском языке книга была опубликована под разными названиями. Полный вариант романа вышел под заголовком «Гонки на мокром асфальте», сокращенный – «Гонки под дождем». В США книга стала бестселлером. К середине 2011 года роман был переведен на 23 языка.

«Людям нравится думать, будто они выше инстинктов, на самом же деле все неизбежно реагируют на внешние раздражители»

Собаки - самые верные наши друзья. Они понимают нас с полуслова и, похоже, знают о нас даже больше, чем наши родные и близкие. Такая мысль приходила в голову каждому, у кого в доме есть пес.
А что, если это правда?
"Гонки на мокром асфальте" - удивительная история одной судьбы, рассказанная собакой.
Энцо - верный пес автогонщика Дэнни - любит телевизионные передачи и верит в реинкарнацию. Он обожает хозяина и каждый день доказывает ему свою преданность.
А когда для Дэнни наступают трудные времена, пес понимает, что настал его звездный час: он должен помочь хозяину во что бы то ни стало - пусть даже для этого ему придется совершить то, что собаке, казалось бы, не под силу...

…я умею слушать. Говорить я не могу, поэтому отлично слушаю. Никогда не перебиваю, никогда не увожу от темы ненужными замечаниями. Люди постоянно меняют ход чужой беседы. Очень вас прошу, научитесь слушать! Делайте вид, что вы собака, и давайте своим собеседникам выговориться...

P.S. Спасибо пользователю Призрак_Школьника за совет

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.


Понравилось: 1 пользователю

А что из этого хотели бы почитать вы?

Воскресенье, 22 Декабря 2013 г. 13:14 + в цитатник
Это цитата сообщения ravingdon [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

10 самых популярных художественных книг 2013 года

10 самых популярных художественных книг 2013 года

Самыми продаваемыми книгами в уходящем году стали эротическая трилогия «50 оттенков» и «Черный город» Бориса Акунина, которые вошли в тройку бестселлеров еще в прошлом году. И если с произведением Акунина все понятно — это последний роман о приключениях популярного Эраста Фандорина, то зачем читатели тратят деньги, чтобы убедиться, какую плохую вещь по мотивам «Сумерек» написала Э. Л. Джеймс, сказать сложно. Обе книги вышли в 2012 году, поэтому не включены в список самых продаваемых художественных книг — 2013 (учитывалась информация о бестселлерах, изданных в 2013 году).

При составлении рейтинга Forbes использовались данные о количестве проданных к середине декабря экземпляров. Основные источники информации — главные российские издательства, ведущие книжные магазины, сводный рейтинг крупнейших магазинов на аналитическом портале о книжном рынке Pro-Books.ru и списки магазинов «Москва» и «Библио-глобус».

Тираж новой книги Акунина практически распродан за две недели, Виктор Пелевин по-прежнему популярен, а Виктория Токарева уже 50 лет по-настоящему любима читателями — таковы основные итоги 2013 года.

 

ЧИТАТЬ ПОСТ ЦЕЛИКОМ
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Нил Гейман, "Американские боги"

Среда, 27 Ноября 2013 г. 16:18 + в цитатник
Это цитата сообщения Snorri_Sturluson [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

4138790_107360307_4138790_kyi8tQdTYz0 (350x547, 80Kb)  4138790_107360310_4138790_neil_gaiman_f1 (660x467, 203Kb)

Боги велики, но сердце людское — всех больше.
Из наших сердец они нарождаются, в наши сердца и вернутся… (с)
 
Признаться, никогда раньше Нила Геймана не читала. Но он железобетонно ассоциируется у меня с детско-подростковыми сказками шикарного качества. Глянув название, я подумала, что и эта книга примерно в таком же нежно-сказочно-легком духе. Заказала её в интернет-магазине аж год назад, благополучно она у меня весь этот год полку протирала, но я все-таки соизволила прочесть. Первое, что меня смутило - цитата из рецензии на заднике. "Это очень мужской текст...". Какой мужской текст, вы там о чем? Я же вроде как уже решила, что это сказка, эй? Второй ступор случился, когда на третьей страничке текста появилось выражение "на кой хер". Вдруг - совершенно неожиданно, лол - стало понятно, что книга ни разу не детская. И как раз тут-то мне стало по-настоящему интересно её прочесть.
 
Не могу вспомнить точную сумму, которую отдала за этот том, но точно помню, что меня ужасно душила жаба после покупки. Помню, как прикидывала - что бы я могла купить вместо книжки полезного. А сейчас я мысленно бью себя по губам за такие мысли. Это must read, без вариантов!
 
Сюжет такой: Тень, среднестатистический американский преступник, выходит из тюрьмы. Его жена только-только погибла, он растерян и даже слегка сломлен. В этот переломный момент его нанимает в качестве помощника стукнутый на всю голову господин Среда, после чего начинается самое волнующее, самое важное, самое глубокое и захватывающее road-movie, какое только можно найти в книгах. Боги, демоны, мифологические герои, жертвенность, поиск пути и очень много Америки - Америки настоящей, чувственной и непокорной.
 
Это действительно очень мужской текст. Он бывает грубым, бывает задумчивым, бывает диким, бывает сексуальным. Да, в книге есть сцены секса, но они почему-то совсем не пошлые. Да, некоторые герои ругаются матом и вообще говорят, как пришибленные отсутствием школьного образования, но это почему-то только добавляет шарма. Книга идеальная. Замечательная и - не побоюсь этого слова - эпичная. Отличная! 
 
Кого там только нет - Кали Разрушительная, Барон Самеди, Один, порочная Баст, индейские божества, Ананси, богиня Пасхи, Анубис и многие-многие-многие другие. В этой книжке богов больше, чем на уроках мхк. Работа, которую проделал Нил, вытаскивая на свет божий самых человечных богов этого мира, поражает и внушает благоговейное уважение, граничащее с обожанием. Потому что это не выглядит ни фантастикой, ни фэнтези. Понятно дело, это не реализм. Сложно подобрать адекватное слово к роману, он как бы находится на стыке всего, порождая уникальный жанр. 
 
Помню, когда я писала отзыв на повести Шукшина, я отмечала, что мне противна "приблатненность" воров. Казалось бы, тут такой же вор. Такой же отсидевший. Такой же простой. Но если у Шукшина тупость, истеричность и отталкивающая, зашкаливающая быдловатость, у Геймана - спокойная, расслабленная искренность и верность своим принципам, поданая с достоинством и вкусом. Необыкновенный образ, если честно.
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Леонард Млодинов, "Евклидово окно"

Суббота, 12 Октября 2013 г. 19:42 + в цитатник
Это цитата сообщения Анннушка_Гулиева [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

mlodinov3_cover_latest (383x626, 211Kb)
Читала всего Млодинова, вышедшего на русском языке. Вот недавно появилась еще одна его книга (о которой и хочу рассказать) - "Евклидово окно. История геометрии от параллельных прямых до гиперпространства". Скажу сразу - сначала показалось, что это что-то больно умное и для специалистов, так называемых "технарей". Но я рискнула, купила, стала читать. Прочла. Долго думала. Оказывается, многие научные теории, законы и открытия можно объяснить простым языком, не прибегая к куче формул. А Млодинов умудрился написать книгу про одну из величайших наук не только понятным языком, но ещё и с юмором и всякими шутками. В целом, впечатление на меня книга произвела колоссальное. Но это о моих эмоциях, а вот о самой книге:

"Мы привыкли воспринимать как должное два важнейших умения человека - воображение и абстрактное мышление, а зря: "Евклидово окно" рассказывает нам, как происходила эволюция нашей способности представлять то, чего мы не видим воочию.

Эта книга- восхитительная смесь научного авторитетного труда и весёлого балагурства, она превращает классические теории и понятия геометрии в доступные, поражающие воображение истории. Спасибо Млодинову: не нужно быть математиком или физиков, чтобы постичь загадки пространства и поразиться великолепию мироустройства.


Из книги Леонарда Млодинова "Евклидово окно" узнайте:
- о пяти революциях представлений о пространстве: Евклида, Декарта, Гаусса, Эйнштейна, Виттена
-о смертях и воскрешениях науки
-о людях, сделавших науку, которая сделала людей
-о том, как от камешков и палочек на теплом песке люди добрались мыслью до энтропии черных дыр
и о многом-многом другом!"

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Ясунари Кавабата, "Тысячекрылый журавль"

Пятница, 04 Октября 2013 г. 20:13 + в цитатник
Это цитата сообщения Venenate [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

1317069234_kavabata (200x323, 23Kb)
Главный герой, Кикудзи, окружен призраками из прошлого умершего несколько лет отца, которые постепенно становятся для Кикудзи настоящим. Четыре женщины разных возрастов с разными намерениями появляются в его жизни, постепенно сплетаясь в одну не самую счастливую историю.
Кикудзи не слишком много думает, отдается спонтанным чувствам и позволяет потоку жизни нести себя, совершенно не сопротивляясь. Неспешность действия и стиль повествования книги напоминают этот самый поток.
Эта книга не несет в себе высокой морали или философствований, не захватывающа и не увлекательна, но она создает неповторимую атмосферу и ощущения внутри твоей души, затрагивая чувства, лежащие где-то настолько глубоко, что их невозможно достать и определить. Это сродни некоторым картинами современного искусства, когда тебе не так важно, что на них нарисовано, но сами краски и их сочетания напоминают что-то близкое тебе и вызывают тихую грусть.
Сложно передать суть, и поначалу мне совершенно не нравилась книга, но по мере чтения сложилось впечатление, будто я сижу у окна, за которым идет затянувшийся не прекращающийся дождь, срывающий с отцветшей сакуры последние лепестки. Пожалуй, в этом есть своя странная красота.
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Терри Пратчетт, «Маскарад»

Среда, 02 Октября 2013 г. 21:56 + в цитатник
Это цитата сообщения Lelena_Yer [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Очччччень!

«Маскарад» Терри Пратчетт (в переводе Светланы Увбарх) http://www.flibusta.net/b/75579/read
Это просто праздник какой-то! Читаю суча ножками от удовольствия и улыбаясь во весь рот (иногда даже повизгиваю в особо удачных местах). Как это книжка ранее могла пройти мимо меня, ума не приложу.
Наслаждаюсь. Переводчику мой респект и уважуха!

Не скажу про что ;) вот вам фразочка для затравки :)))))
«Чтоб отогнать сны, она хлебнула из бутылки, пахнущей яблоками и счастливой кончиной головного мозга.”
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Фредерик Бегбедер, "Французский роман"

Суббота, 17 Августа 2013 г. 10:44 + в цитатник
Это цитата сообщения Nevergiveup [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Пока это лучшее, что я читала у Бегбедера (не читала только Windows of the World, надо настроиться на эту тему.) Вообще я его люблю)

Французский роман - кажется, ну вот, сейчас будет про лямур-тужур, там пам пам, Шербургские зонтики.

...Это книга о детстве. О том детстве, про которое вроде бы нечего вспомнить и которое вдруг выплывает и его никак не забыть. Развод родителей глазами ребенка - и одновременно взрослого, который много лет спустя сам пережил развод и его последствия для собственного ребенка.

Книга полностью автобиографична - но это не воспоминания. Такая степень рефлексии, что о реальных людях забываешь. Бегбедер открыт  - как обычно, полон самоиронии - ну это тоже всегда, шалит на тему наркоты - предсказукемо, и за этим всем что-то важное и нежное. Эта книга..вот про очень важное. Может, потому что про детство, а в детстве все по правде.

Много можно цитировать и о многом думать.

Он вспоминает там Пруста, "По направлению к Свану"  - и оно бы вспомнилось даже если бы он не сказал.

Хорошо, короч.

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Наталья Нестерова: про мальчиков, девочек и бабушек на сносях

Среда, 31 Июля 2013 г. 18:47 + в цитатник
Это цитата сообщения Lelena_Yer [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Наталья Нестерова http://flibusta.net/a/110270
Я уже как-то раньше писала про этого автора и её книгу "Воспитание мальчиков". В её книгах, на мой взгляд, много блогерского :) Так могла бы писать я, или Калина, или Горыныч, или Бацкова, (я имею ввиду пишущих блогерш) если бы вдруг мы сумели создать что-то цельное. Книги, похожие на посты, хотя автор на самом деле не блогер, а журналист, и книг у неё мног, просто они лёгкие и жизненные, такие истории нравятся женщинам.

Вот например "Между нами, девочками" - http://flibusta.net/b/76009/read - отдельные истории, нарочно не придумаешь, все из жизни, смех и слезы. Она более всего на отдельные посты похожа.

"Средство от облысения" - http://flibusta.net/b/39422/read - это уже цельное произведение о том куда заводят нелепые совпадения. Лёгкий, простоватый юмор. О жизни и страстях внутри обычной, рядовой семьи. Чтиво на один раз, хотя и приятное.

А вот эта книга меня приятно удивила - http://flibusta.net/b/76014/read Называется "Бабушка на сносях". Вот нелепое название, такие пресловутая Донцова любит, чтоб с йумором типа. Ну и соответтвенно, я открыла эту книжку как лёгкое юмористическое одноразовое чтиво. Опачааааа.... А под нелепым названием оказалось такое близкое, понятное и трогательное произведение. Блин, не буду пересказывать, но я рыдала раз пять и смеялась ещё чаще, от понимания, от осознания, я как будто жила в голове у главной героини и все её мысли были моими и её боль делала мне больно, и её стёб был моими фразами, и её окружение было так похоже на тех кто рядом со мной.
Рекомендую!
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.


Понравилось: 1 пользователю

Ф.С.Фицджеральд "Алмаз величиной с отель Ритц"

Среда, 19 Июня 2013 г. 00:04 + в цитатник
Это цитата сообщения Калб-аль-Акраб [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Для любителей английского языка или просто почитателей произведений «эпохи джаза». 

 Beyond human wish or dream… (Превыше человеческих помыслов и мечтаний)"

Повесть «Алмаз величиной с отель Ритц» («Алмазная гора») именно так переводят на русский язык повесть Ф. С. Фицджеральда «The diamond as big as Ritz». Представляю, какое удовольствие можно получить от качественного художественного перевода данного произведения. Велик и могуч наш родной язык, столько оттенков в каждом слове, что суховатый алмазный текст на английском можно превратить в сверкающий бриллиант в оправе русского языка.

Гипертрофированная реальность на сказочный лад. Настолько прост и понятен сюжет, словно с тобой это все происходит. И слова героев ты где-то уже слышал, наверно сегодня от девушки из соседнего отдела или от соседа по парте.  И чувства ты их переживал, буквально недавно, в школе или институте.  Дети и родители, бедность и богатство, религиозность и безбожие переплетаются на страницах повести. От великолепия кружится голова: сапфиры, изумруды, бриллианты  - рисуют сверкающий фон для развития человеческих отношений, странных причуд их судеб. Обманы, предательства, смерти, дружба и любовь так тесно переплелись на страницах. Наверное, стоит прочитать, чтобы понять, что фантастика ближе и много человечнее, чем нам кажется. Это не на другой планете, и не в другой Вселенной, это ближе чем нам кажется – белое пятно на карте, затерянная гора на просторах Америки, так для примера. 

1371500105_angliyskiysfskottomfittsdjeraldomalmazvelichinoysotelquotritsquotfrancisscottfitzgeraldthediamondasbigastheritzcd_6013729 (335x335, 80Kb)

Читать далее...
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Сюзанна Кларк, "Джонатан Стрендж и мистер Норрелл"

Суббота, 15 Июня 2013 г. 10:28 + в цитатник
Это цитата сообщения ximera [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

813617_klark (200x298, 55Kb)Отчаянно прекрасная книга об английской магии =0) Точнее, о магии коренных народов британских островов. Образцовая, классическая фэнтази в духе "Короля былого и грядущего". читатели, сведущие в кельтской мифологии и мифологии островов - получат удовольствие вдвойне, ибо автор, не упоминая ни разу прямо ни эльфов, ни фэйри, рисует поразительной силы и красоты, поразительной таинственности и мистичности картины иного мира, их мира.

Мастерское смешение реального и потустороннего (смешать, но не взбалтывать), лаконичный, точный (отточенный) язык, описания характеров, образов, обстановки - в двух-трех фразах.

А два-три предложения вроде бы о посторонних вещах - и вот как на ладони вся подоплека отношений героев:

Знакомство миссис Бренди со Стивеном Блеком началось тогда, когда сэр Уолтер (хозяин Блека) унаследовал долги своего деда, а миссис Бренди – дело своего мужа (лавочник, дававший в долг Уолтеру). Каждую неделю Стивен Блек приходил в лавку с гинеей-двумя в уплату долга. Тем не менее миссис Бренди, как ни странно, часто отказывалась принять деньги.

    – Ах, мистер Блек! – вздыхала она. – Умоляю, заберите деньги. Уверена, сэр Уолтер сейчас находится в более стесненных обстоятельствах, чем я. Последнюю неделю дела в лавке шли исключительно удачно! У нас в продаже появился шоколад карак. Покупатели так добры, что утверждают: больше в Лондоне нигде такого нет! Ни по аромату, ни по густоте. Люди стекаются к нам со всего города. Не хотите ли чашечку, мистер Блек?

    Миссис Бренди приносила симпатичный сине-белый фарфоровый кувшинчик, наливала чашку и с беспокойством спрашивала, понравился ли шоколад мистеру Блеку. Несмотря на то, что люди приходили за шоколадом со всего Лондона, миссис Бренди начинала верить в его превосходное качество только после того, как узнавала мнение мистера Блека.

Ну не настоящая ли это магия??!

А потрясающая и хватающая за душу атмосферность?? Чего стоит одно только описание того, как постепенно человек оказывается вовлечен в потусторонний мир - сначала вошел в непонятно откуда взявшуюся дверь, которая вела в комнату, которой здесь никогда не было, потом поговорил с человеком, который вовсе не человек, принял приглашение на бал, который никто не устраивал, потанцевал с дамой, которая на самом деле давно умерла, и все - вот он уже идет по улице, где прохожие превращаются в сов, а сквозь тротуар прорастает древний волшебный лес! Смутное ожидание, тоска, тревога, ощущение неизбежности, чего-то зловещего, неподвластного ни пониманию, ни влиянию, выходящее из-под юрисдикции законов физики - весь спектр чувств и эмоций Пандоры, открывшей запретный сосуд, или жены Синей Бороды, отпершей запретную кладовку. Шикарные, словом, ощущения =0))) эмоциональный пир!

Дамы и господа, автор - настоящий Маэстро! =0))

Цитаты
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

"Пламенеющий воздух" - Борис Евсеев

Среда, 05 Июня 2013 г. 14:43 + в цитатник
Это цитата сообщения rockgorshok [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

"Пламенеющий воздух" Евсеева - единственный роман об эфирном ветре

Evseev-cover (300x391, 46Kb)

«Пламенеющий воздух» Бориса Евсеева меня просто ошеломил. И не только меня. «Это сплав мистики, истории, философии и сказки. Оживающие покойники, одержимые ученые, мечтатели и хмельные мужички - вокруг таинственного эфира, который изучают, измеряют, а тот — поднимает мертвецов, производит зловещие чудеса, тайно управляет природой и историей. Читателю подбрасываются загадки, связанные с именами Максвелла, Эйнштейна, Федорова, Ницше... "Пламенеющий воздух" — безусловно, и новый вклад в мировую "фаустиану", и в плутовской роман, его место на соседней полке с "Мастером и Маргаритой" и "Големом", "Гиперболоидом инженера Гарина" и "Страшной местью". ("Bookparovoz"). Какой точный анализ текста! Роман читается на одном дыхании. Концепция эфирного ветра, эфирного тела и перехода - великого перехода с точки зрения эфира - обосновывает существование тела в инобытии. Не души, а именно тела - только более тонкой эфирной сущности. Этот роман - единственное литературное произведение, которое посвящено загадке эфирного ветра. 7 июня в ЦДХ в 14 часов, 2 этаж, стенд 69 (издательство "Время")- состоится встреча с автором и пройдет автограф-сессия. Я пойду!

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Запоминаем это имя...

Пятница, 31 Мая 2013 г. 22:58 + в цитатник
Это цитата сообщения Amalia_2012 [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Лорен Оливер, "Прежде, чем я упаду"(Before I fall)


"...Люди живут надеждой. Даже после смерти надежда-единственное, что не дает окончательно умереть".



71606084 (400x604, 73Kb)



Вчера с большой жадностью дочитала книгу, которую нашла совершенно случайно и скачала на всякий случай - совершенно не могу придумать, что бы почитать в последнее время..

И вот эта книга захватила меня. Не сразу, но постепенно я поняла что меня к ней тянет, влечет с каждым новым повтором одного и того же дня жизни главной героини. Ее последнего дня.



О чем эта книга?
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Робертсон Дэвис, Депфордская трилогия

Четверг, 30 Мая 2013 г. 20:01 + в цитатник
Это цитата сообщения verbava [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Oh Canada. Депфордская трилогия Робертсона Дэвиса

Всего трилогий у Робертсона Дэвиса четыре:
- Салтертонская, написанная в 1951-1958 годах, то есть когда Дэвису было 38-45 лет. Несмотря на то, что это первая романная попытка, от нее можно ожидать многого: на момент ее написания автор уже успел издать несколько критических работ о Шекспире, почти десяток пьес и два сборника эссе. На русский (пока) не переведена.
- Дептфордская, с которой началась моя любовь к этому изумительному бородатому мужчине, написанная в 1970-1975 годах. О ней я и попробую рассказать сегодня. На русском издавалась в переводе М. Пчелинцева ("Пятый персонаж", первая книга трилогии) и Г. Крылова (две другие книги – "Мантикора" и "Мир чудес").
- Корнишская, написанная в 1981-1988 годах, на русском изданная в 2012-2013 в потрясающих переводах Татьяны Боровиковой. В тот период Робертсон Дэвис как раз попробовал себя как либретист, что, вне всякого сомнения, отразилось на сюжете третьей части.
- Наконец, Торонтская, увы, незавершенная: две первые ее книги вышли в 1991 и 1994 году, а в 1995 Робертсон Дэвис умер. Также пока не переведена на русский, но, надеюсь, это ненадолго.

d0 (312x475, 119Kb)


Итак, Дептфордская трилогия...
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Еще один список...

Понедельник, 27 Мая 2013 г. 15:52 + в цитатник
Это цитата сообщения Лучиэнь_ищущая_Тень [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

27 книг, которые стоит прочитать до 27 лет

1. Жизнь взаймы. Эрих Мария Ремарк 
Мужчина, его автомобиль, хрупкая девушка, умирающая от туберкулеза. Героиня тратит все деньги на платья Balenciaga, а герой очень хочет верить в лучшее. Ироничный и абсурдный финал переворачивает эту сентиментальную историю с ног на голову. Если верить в сомнительный тезис о том, что каждая девушка в 17 лет должна читать Ремарка, то пусть уж это будет “Жизнь взаймы”. 

2. Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд 
Прекрасный и капризный юноша Дориан не хочет стареть. Талантливый художник Бэзил пишет его портрет и, сам того не зная, в буквальном смысле передает на холсте его душу. Теперь Дориан навеки молод, а портрет стареет вместо него. Прекрасный мистический роман про наивный эгоизм юных, про аморальность красоты и про то, как на самом деле страшно никогда не меняться. 

3. Повелитель мух. Уильям Голдинг 
Жуткая книга про развлечения английских школьников на необитаемом острове. Маленькие мальчики проживают эволюцию наоборот, превращаясь, из цивилизованных детей в злых, диких зверушек, культивирующих страх и силу, способных на убийство. История про свободу, которая предполагает ответственность, и про то, что юность и невинность – вовсе не синонимы. 

4. Ночь нежна 
Френсис Скотт Фицджеральд 
Дорогие машины, виллы на Лазурном берегу, шелковые платья – а счастья нет. Любовный треугольник с участием врача по имени Дик, его молодой невротической жены Николь и юной легкомысленной актрисы Розмэри – главный роман о любви, силе и слабости. 

5. Бойня номер 5 
Курт Воннегут 
Подзаголовок романа – “Крестовый поход детей” – самое правильное определение Второй мировой войны. Это война, на которую пошли дети – 17-летние мальчики с отсутствующими мозгами. Главный герой совершает бесконечный перемещения во времени, вспоминая свой бессмысленный и совсем не героический поход против Мирового зла. В этой книге про войну – ни одной батальной сцены. Только глупость и абсурдность всей затеи глазами живого юноши. 

6. Лолита 
Владимир Набоков 
Можно бесконечно спорить о том, что это было – грязное извращение или чистое чувство, провокация или исповедь. Все неважно. Прочитать эту книгу про взаимоотношения сорокалетнего Гумберта и его тринадцатилетней падчерицы стоит хотя бы для того, чтобы понять, почему все мы иногда ведем себя так странно, общаясь со взрослыми мужчинами. 

Читать далее...
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Лесли Дэниелс "Уборка в доме Набокова"

Четверг, 23 Мая 2013 г. 22:29 + в цитатник
Это цитата сообщения koni_x [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

lesli-daniels (220x250, 13Kb)
Вот что рассказала мне аннотация к книге Лесли Дэниелс "Уборка в доме Набокова": «Эта невероятная история — дебютный роман американки Лесли Дэниелс, только что изданный в США и уже завоевавший симпатии первых читателей своей яркой оригинальностью и остроумием».
Критики не отставали: «Уборка в доме Набокова» из тех книг, что ни на минуту не отпускают читателя: вы то покатываетесь со смеху, то проникаетесь серьезностью момента. Героиня обворожительна, в сюжете чудесным образом соединяются секс, еда, деньги и материнская любовь. Что ни страница — то подарок!» (Карен Джой Фаулер, «Книжный клуб Джейн Остен»)
«Лесли Дэниелс — новый голос в современной женской прозе, который порадует тех, кто не утратил способности от души посмеяться. Выражение «и смех, и слезы» как нельзя лучше подходит для характеристики романа «Уборка в доме Набокова». (bostonbookbums.com).
«Дэниелс с сочувственной насмешкой и безо всякой робости соединяет семейную драму, тендерное противостояние, «сексуальное исцеление» и высокую литературу в забавной, но проницательной истории об одной чудачке с нулевой самооценкой, которая все же пытается вернуть себе право быть матерью и быть любимой». (Booklist)
Между тем, роман не читался около двух лет, ждал своего часа. И его час пришёл! После его прочтения пришла вторая волна интереса к творчеству Владимира Набокова, которого, я скажем прямо, до этого побаивалась как прозаика, и больше любила как поэта. Вот уж не знаешь, где найдешь! В общем, прочитав «Уборку…», возьмусь-ка я, пожалуй, всерьез за Владимира их (и нашего) Набокова!

И несколько «изюминок» от Лесли Дэниелс:
***
Здания на улице, где я остановилась, были старыми, из дерева или камня. Вокруг некоторых налепили совершенно неуместных пристроек — нелепее может быть только кошка с накрашенными губами.
***
в этих краях люди носят одежду, не способную ровно ничего поведать о том, что там внутри за тело: квадратные рубахи ярких, бессмысленных цветов, мешковатые дурацкие штаны с огромными карманами (чтобы попа казалась меньше). Здесь, в коровьем краю, не принято хвастать формой ягодиц. Даже беременности выглядят не результатом взаимного влечения, а скорее итогом настольных игр, где одна из фишек продвинулась до последней клеточки.
***
Хотелось бы мне быть одной из тех, кто ест строго индивидуальный, отмеченный печатью личности завтрак.
***
Слезы — прекрасная приправа к шоколаду. В них же соль. Горькое со сладким сочетается не очень, но добавьте соли — и получится идеальный вкус.
***
О любовных романах:
Что-то в этих романах вызывало желание объесться шоколадом и растлить парочку диванных подушек.

pro_Chtenie

Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.

Виктор Голявкин "Тетрадки под дождём"

Воскресенье, 19 Мая 2013 г. 21:12 + в цитатник
Это цитата сообщения Оксана_КНИГОВОЙ_Тарасова [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Голявкин - Тетрадки под дождём (200x314, 22Kb)
Открыла Голявкина. Летом 2012 года дети его много и с восторгом читали. Теперь мой черёд знакомиться с писателем и художником, почти ровесником моего деда.

Признаться, была уверена, что он гораздо младше. Во множестве малюсеньких рассказов нет ни намёка на детскую идеологию советского времени. Никакой политики.

В каждом сюжете - случай, зарисовка, иногда несколькими словами эскиз вполне конкретной ситуации из жизни ребёнка. Множествоо детей и характеров. Рассказ - кадр. Рассказ - мгновение.

И ощущение лёгкости, будто бы и не трудился автор над своими рассказами, не подбирал слова. Будто бы пришёл к тебе в гости и рассказывает, что видел и слышал, проходят мимо школьного двора.

Пока читала, мелькало в голове неуловимое ощущение. Что это? О чём? Оказывается, ассоциация! Виктор Голявкин напомнил мне Льва Толстого с его серией детских микро-рассказов. В сравнении ярче видны отпечатки времени, и характерные обоим мастерам особенности.

И тот, и другой обязательно выводят своё отношение к описанному событию. Можно это назвать моралью, идеей или выводом автора. Как ни назови, отношение очень правильное, доброе, человечное. У Толстого лишь немного навязчивее. Да и пишет Лев Николаевич больше о деревенских детях, а Виктор Владимирович - о городских.

И лишь только решит родитель доверить ребёнка вдумчивому толковому автору, дабы он непременно вложил в ребёнка полезное, так сей же миг родителю следует обратиться к Голявкину. Или к Толстому. Но у Голявкина - та жизнь, с которой современные дети знакомы, а у Толстого - не всегда понятный деревенских быт. А на непонятном моральусваивается труднее. Нет?

Десятки рассказов размером не больше полутора страниц. Знакомые каждому школьнику мелочи жизни. Плюс самая малость: автор, расставляющий акценты, почти не заметный. Но именно такой автор вызывает моё уважение. Ему доверяю своих детей, как самой себе.

А какое чувство юмора у Голявкина!..
Рубрики:  Что еще почитать. И посмотреть.


Поиск сообщений в Homa06
Страницы: 5 [4] 3 2 1 Календарь