-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.11.2006
Записей: 329
Комментариев: 2729
Написано: 3922

Все тащу к себе в норку...

Еще одна американская трагедия...

Пятница, 29 Ноября 2013 г. 21:43 + в цитатник
gatsby (185x270, 51Kb)
Фрэнсис Скотт Фицджеральд, "Великий Гэтсби"

Странное дело: я читала эту книгу уже дважды: первый раз почти в детстве, второй после 20, - и оба раза почему-то оставалось впечатление безудержного праздника и веселья. С печальным финалом, да, но зато какая жизнь!..

И только на третий раз я повесть стала восприниматься совершенно в другом тоне. И некстати вспомнилась "Американская трагедия" Драйзера с его главным героем "родом из ниоткуда, имя которому - никто" и идеей "пробиться в люди любой ценой". Конечно, здесь все совсем по-другому: такая нежная трогательная любовь парня "из ниоткуда" к девушке совершенно не его круга. И ради этой любви из нищего паренька Джеймса Гетса он превратился в Великого Гэтсби...

Книга оказалась очень грустной. Может, из-за меланхоличности рассказчика - молодого клерка Ника Каррауэя, который оказался замешанным в эту историю почти случайно: случайно Дейзи оказалась его племянницей, случайно он снял домик по соседству с сияющим замком Гэтсби, случайно попал на первую вечеринку... Впрочем, это было уже не случайно: он был чуть ли не единственным гостем, получившим настоящее приглашение от хозяина. Все остальные гости - пестрая праздная толпа любителей выпить за счет радушного хозяина - приезжала сюда просто так, без приглашения...

В некотором смысле книга меня даже разочаровала. Этот пренеприятнейший тип Вольфсхайм, который сделал Гэтсби богатым, оказался самым настоящим бандитом. Откуда неизменно следовало, что и сам Гэтсби - бандит, мошенник и нарушитель всех сразу законов. Так оно и было, вот только... этот бандит-романтик оказался очень уж симпатичным. Именно вот этой своей романтичной незащищенностью, столь не свойственной людям такого пошиба... И кровавая развязка показалась совершенно незаслуженной, хотя и закономерной.

Книгу я стала перечитывать из-за фильма, недавно вышедшего на экраны. Чтобы освежить события и... не нарушать традицию "сначала книга, потом фильм". И как это ни странно, фильм показался не хуже книги, хотя и не совсем соответствовал моим представлениям о героях.

Но это уже следующий рассказ. :)
Рубрики:  Книги/Вечная классика

Метки:  

Чуть в стороне от правды

Воскресенье, 24 Ноября 2013 г. 00:22 + в цитатник
stolet (220x340, 28Kb)
Юнас Юнассон, "Сто лет и чемодан денег в придачу"

Пожалуй, это самая необычная книга, которую я читала в последнее время. Местами неправдоподобная до ощущения полного бреда, местами увлекательная до ощущения полного погружения, а еще... изложенные в ней факты реальны, по крайней мере... некоторые. :)

Все начинается с побега столетнего деда из дома престарелых. Подумал дед, что ему не хочется стоять истуканом перед "высоким начальством" и выслушивать формальные поздравления от равнодушных людей, - и решил сбежать. Вылез в окно и ушел. В тапочках. До начала церемонии оставалась пара часов, поэтому времени скрыться у него было не так много. Как и наличных денег. Поэтому он пришел на автостанцию своего маленького городка в Швеции, купил билет "куда можно доехать за 50 крон" и уехал.

И все было бы скучно и предсказуемо, если бы по пути он случайно не прихватил нехилый чужой чемоданчик. Впрочем, хозяин чемодана сам виноват: нечего было хамить старому дедушке. Идея прихватить чемодан была столь же спонтанной, как и идея сбежать из интерната. Зато сколько приключений это за собой потянуло!

Хотя эти "нынешние" приключения оказались даже... несколько банальными по сравнению с тем, что пережил дед за свои сто лет. Вот тут-то и разворачивалась главная драма...

Конечно, можно сказать, что Юнас Юнассон сильно преувеличивает роль Швеции в лице ее отдельного гражданина в мировой истории. Но судьба Аллана Карлсона (какая же еще фамилия может быть у настоящего шведа! :) свела его с такими людьми, а сам он (якобы) сыграл (случайно) такую выдающуюся роль во всех важнейших событиях 20 века, что просто диву даешься. Сначала он спас от смерти испанского генерала Франко, потом попал в Америку, где подсказал "ихним" физикам идею атомной бомбы, потом его отправили в Китай помогать гоминьдановцам сохранять свое влияние, откуда он пешком(!) через Гималаи (!) добрался в Иран... Не обошлось и без СССР со Сталиным, Берией и... атомной бомбой (как же без нее!), Ким Ир Сена и Мао Цзэдуна, трех американских президентов, Уинстона Черчилля и... Эйнштейна. Правда, Герберта. Можете себе представить этот немыслимый компот? Столь головокружительная карьера оказалась возможной благодаря основной "специальности" Аллана - подрывник-самоучка. И оказалось, что это самая востребованная специальность в мире.

На фоне такого немыслимого исторического размаха чемодан денег (как легко догадаться уже из названия) в день столетия уже не казался настолько невероятным событием. Хотя и там приключений было хоть отбавляй. :) Стиль чем-то напоминает финского писателя Арто Паасилинну - его "Лес повешенных лис" или "Заяц Ваттанена" ("Год Зайца" в других изданиях), и Юнас финна однажды даже упоминает, но хуже от этого не становится.

Не скажу, чтобы все события были полностью достоверны, скорее даже наоборот, но... почему бы не посочинять на исторические темы. Как говорится в эпиграфе к роману, "Кто одну правду сказывает, того и слушать не стоит". :) А с фантазией у автора все в порядке.

***
Ну, и по традиции несколько советов от автора - в духе всей книги, конечно. :)


Но ведь и воруя, надо меру знать, если хочешь это делать и дальше.

Все есть как есть, а будет как будет.

Значительно проще быть вождем народа, когда народ на твоей стороне.

В основе самых масштабных и, видимо, самых неразрешимых конфликтов на нашей земле лежит идея "Ты дурак! - Сам дурак! - От дурака слышу!"

Ну да обо что-нибудь по дороге обязательно споткнешься.

Старинный спасительный рецепт газетчиков:
"Если тебе нечего сказать, то лучше промолчать... "
Однако
"Если тебе нечего сказать самому, то всегда можно взять интервью или процитировать кого-то, кто еще не понял, что ему тоже нечего сказать".
[не этим ли последним принципом руководствуются все нынешние газеты? :) ]


Ведь жизнь так устроена, что правильно не то, что на самом деле правильно, а то, о чем тот, кто принимает решения, скажет, что это правильно.


В общем, в холодные осенние вечера книга оказалась очень кстати - веселая, неправдоподобная, парадоксальная и просто увлекательная! И я присоединяюсь к предыдущему оратору: очень рекомендую!
Рубрики:  Книги/Вот это да!

Метки:  

Подружиться со своим медведем

Среда, 06 Ноября 2013 г. 16:31 + в цитатник
Robertson_Devis__Deptfordskaya_trilogiya_Pyatyj_personazh._Mantikora._Mir_chudes (200x331, 24Kb)
Робертсон Дэвис, «Дептфордская трилогия»

После нескольких скоротечных книг захотелось чего-то... фундаментального, длинного и философского. И я выбрала Робертсона Дэвиса. Зря, что ли, он столько времени дожидался своей очереди.

"Дептфордскую трилогию" вряд ли можно назвать сагой - скорее, это "философский треугольник". Помните эту историю, когда Лобачевский придумал свою теорию искривленных пространств, а сомневающийся Гаусс тайком пытался измерить углы треугольника между тремя горами... Здесь примерно та же ситуация: есть три человека, связанные скорее общностью происхождения, чем реальной дружбой, и есть то самое "искривленное пространство" - жизнь в маленьком городке, наполненная своими локальными событиями и своими тайнами. И оказывается, что у каждого героя свое видение мира и своя истина...

Почему-то я ожидала трех версий одной и той же истории, рассказанных тремя такими разными героями. Однако Дэвис ушел от этого очевидного построения: каждый последующий роман продолжает предыдущий как по времени, так и по сюжету, и рассказчики вовсе не те люди, которых можно было бы ожидать. Однако исподволь та самая "тайна" оказывается раскрытой трижды...

Первый роман, "Пятый персонаж", устами первого героя, Данстана Рамзи, учителя истории, рассказывает собственно о событиях 60-летней давности. Второй роман, "Мантикора", ведется от лица известного адвоката, сына второго героя Боя Стонтона, - это исповедь пациента психоаналитику, в которой открываются такие подробности, о которых не догадывался даже сам пациент. И в третьей части, "Мир чудес" - сквозь восприятие все того же первого героя - предстает жизнь третьего персонажа, фокусника-мага Магнуса Айзенгрима, на склоне лет решившего все-таки приоткрыть завесу, за которой он так тщательно прятал свою душу... И все снова возвращается к истокам, все в тот же Дептфорд, откуда давным-давно сбежали все три героя...

Книга нетороплива и глубока. Вторая часть даже слишком нетороплива и местами даже скучновата - но это для меня, нелюбительницы самокопаний и психоанализа. Тем не менее то и дело останавливаешься, чтобы подумать над какой-то неожиданной мыслью или полюбоваться неожиданно построенной фразой...

В конце второй части герои попадают в пещеру, в которой в незапамятные времена жили древние люди, поклоняющиеся медведям. А может, в ней жил монах, который сумел ужиться с медведем - с пользой для обоих. Так говорит другое предание.

"В душе каждого из нас тоже живет медведь. Можно с ним воевать, можно пытаться его выгнать - но наиболее разумно с ним подружиться. Чтобы стать сильнее и мудрее!" - говорит Данстан Рамзи, вручая рождественских медведей своим друзьям.

И эта старая мысль - все понять и все принять - становится главной идеей трилогии.

Обещаю рассказать обо всех трех книгах подробнее, а пока... все. :)
Рубрики:  Книги

Метки:  

Чтобы все понять...

Пятница, 25 Октября 2013 г. 23:17 + в цитатник
Oliver (200x327, 15Kb)
Лорен Оливер, "Прежде чем я упаду"

Насколько эта книга раздражала меня в начале - вплоть до того, что я хотела ее бросить, - настолько она увлекла и поразила меня в конце.

Все начинается с обычного дня четырех американских школьниц. Ну, не совсем обычного, потому что этот день пришелся на "День Купидона", их вариант Валентинова дня, но, в общем-то, образ жизни этой четверки и их отношение к окружающим становится ясным уже в первой главе. И слово, каким потом обозвала их одноклассница, девиц совершенно точно характеризует: суки. Самодовольные самовлюбленные суки, которым море по колено и плевать на всех, потому что они "популярны"; к тому же, суки сильно пьющие (в 17-то лет!) и очень свободно обращающиеся с сексом. Впрочем, главная героиня сексуального опыта еще не имела, но именно в этот день намеревалась преподнести свою девственность "любимому парню" в подарок на праздник. И все шло своим чередом: вызывающе сексуальный "прикид", наглая парковка на школьной автостоянке, раздача купидоновых роз (у них это вместо наших "валентинок"), курение в туалете, скучные уроки, а потом веселая вечеринка за городом в доме одноклассника. И ничем бы этот день не отличался от остальных дней в году, если бы на обратном пути пьяная вдрызг водительница не врезалась на полном ходу в дерево, пытаясь увернуться от чего-то на дороге... "Четыре трупа возле танка..." А может, и все пять...

И, казалось бы, на этом книгу можно и закончить, но это всего седьмая часть...

Потому что утром главная героиня Саманта... просыпается в своей кровати и день начинается заново. Тот же самый День Купидона... И все кругом произносят те же слова, совершают те же поступки, едут в те же места и... не подозревают, что это уже было. Все, кроме Саманты. И она пытается понять, можно ли предотвратить то, что случится вечером...

И так семь раз подряд...

Да, "День сурка" в книге тоже упоминается. Идея не нова, но реализация ее совершенно другая. Если герой "Дня сурка" пытался вырваться из порочного круга, то Саманта... пытается спасти. Своих подруг, себя, а главное... Но не скажу, что главное.

Потому что главное в том, что раз за разом она становится все мудрее и мудрее и у нее получается увидеть мир таким, какой он есть, а таким, каким он кажется четырем отвязным девицам без царя в голове. И оказывается, что не такая уж она сука, что в ее душе есть много хорошего, что любовь в этом мире тоже есть - и она никак не связана с тем самовлюбленным туповатым типом, которому она хотела отдать свою девственность. И успеет ли она что-то изменить, "прежде чем упадет" - это и есть главный вопрос...

Удивительная книга. Написанная... вчерашней школьницей (на момент написания романа, в 2010 году, Лорен Оливер было 28 лет), которая, похоже, знала, о чем пишет. Эти нравы американских школ: вечная борьба за лидерство, наплевательское отношение к учебе, секс и алкоголь с наркотиками... Мне бы хотелось верить, что "у нас не так", но, боюсь, я сильно отстала от жизни...

***
Сентенции первой половины книги сильно отличаются от идей второй. Оно и понятно: героиня взрослеет и умнеет... Сначала это были откровения отвязной девчонки:


Весь смысл взросления — научиться оставаться среди тех, кто смеется.

В средней школе есть два мира, которые существуют параллельно друг другу и никогда не соприкасаются: имущие и неимущие. По-моему, это хорошо. В конце концов, средняя школа должна готовить к настоящей жизни.

Ей-богу, Сэм, парни — это как собаки. Им нужно, чтобы их гладили, кормили и пускали в кровать.

В детстве мечтаешь поскорее вырасти, а позже жалеешь, что не можешь снова стать ребенком.

Правило лучших друзей номер один: есть вещи, которых никогда, ни при каких условиях нельзя говорить.

Вот два главных правила успешного побега: 1. Направляйся в знакомое место. 2. О нем никому не должно быть известно.


А потом... насколько поменялись интонации... и ценности.

Возможно, вам некуда торопиться. Возможно, вы проживете еще день. Возможно, еще тысячу дней, или три тысячи, или десять, столько дней, что в них можно купаться, валяться, пропускать сквозь пальцы, как монеты. Столько дней, что можно тратить их впустую. Но для некоторых из нас завтрашний день не наступит. И на самом деле заранее никогда не знаешь...

Влюбляться можно лишь в тех, кто готов полюбить тебя.

Суть в том, чтобы делать, что можешь.


И оказывается, что книга очень о многом. Несмотря на ограниченность истории во времени и в пространстве...

Что дальше
Рубрики:  Книги

Метки:  

Ох уж эти параллельные миры...

Пятница, 18 Октября 2013 г. 00:16 + в цитатник
Richard_Bah__Za_predelami_razuma (200x300, 20Kb)
Ричард Бах, "За пределами моего разума"

Это еще одна "книжка-заяц", которая влезла в список чтения без очереди. Но она такая коротенькая, что я ее за один день прочитала. И... то же впечатление: не мой это автор.

За Ричарда Баха я бралась уже трижды. Первую книгу, "Единственная", я осилить так и не смогла, занудилась и в середине бросила. Бесконечное размусоливание разных сценариев развития, существующих якобы одновременно в параллельных мирах: от ядерной войны до полного коммунизма. Скучно и бессмысленно. Поэтому книга могла так и остаться в моей "бахиане" единственной... Но через пару лет муж подкинул мне "Гипноз для Марии". Это пошло чуть живее, но сейчас, года три спустя, я понимаю, что помню только идею. И - ни одной мысли. Хотя где-то я об этой книге писала, кажется, еще в древнем ноутбуке... Надо бы поискать.

И вот теперь эта повесть - "За пределами моего разума". Та же идея: наш мир - не единственный, где-то есть другие миры, выбравшие другие пути развития. Вторая идея: все, что когда-либо могло бы быть создано, изобретено, сочинено, написано... - уже существует. В неком идеальном мире, в который могут попасть лишь по-настоящему увлеченные люди. Только интерес их должен быть истинным, то есть занимать все мысли, время и силы. И тогда найдется способ открыть для себя - и для других - что-то, что прячется в этом тайном мире. А если повезет, то на волне своей увлеченности и побывать там, куда нет пути рядовому разуму: в параллельный мир, в котором обитают близкие тебе по увлеченности люди... Как удалось это главному герою - да-да, кому же еще, как не Ричарду Баху. Других имен для своих героев он не признает.

Вообще-то мысль о том, что все уже где-то существует, не нова, и я об этом не раз задумывалась. Даже писала когда-то о своих стихах:

"Мой стих ко мне приходит - сразу целый,
Пресс-форма, ощутимая едва.
И надо лишь заполнить все пробелы,
Найдя недостающие слова..."


Ощущение "сопричастности", подключения к чему-то высшему, непознанному у меня случалось только при сочинении стихов. Неповторимое ощущение, скажу вам: как будто кто-то нашептывает тебе эти строчки, а твоя задача - успеть услышать и записать. Пробраться в какой-нибудь "параллельный мир" и подсмотреть решение физической задачки, которая упорно не складывалась, мне тоже частенько хотелось, но почти никогда не получалось. Наверное, увлеченности не хватало. Стихи - это хобби, а задачи, как ни крути, - работа. Правда, необходимым условием сознательного подключения является умение медитировать и полностью расслабляться - а этому я так и не научилась. Поэтому и задачи свои решаю методом тыка. И только иногда - методом озарения. А стихи как-то сами рождались. "Боже, как давно это было..."

В общем, Ричард Бах все-таки оставил какие-то мысли, хотя впечатления не произвел. Ни стилем, ни темой, ни изложением. Только не говорите мне, что это не лучшее его произведение, что я не читала "Мост через вечность" и "Чайку по имени Джонатан Ливингстон". Не читала. И как-то... никак не могу себя заставить.

***

Парочка фраз -
ровно две.
Рубрики:  Книги/Не моё

Метки:  

Не заблудиться в обломках мечты

Вторник, 15 Октября 2013 г. 00:12 + в цитатник
Zhorzh_Perek__Veschi (200x259, 49Kb)
Жорж Перек, "Вещи"

Эта книга, найденная и прочитанная столь стремительно, что даже не успела попасть в список "предвыборных обещаний", неожиданно что-то всколыхнула в душе, заставив рыться по книжным сайтам в поисках ответа на вопрос: что все это значит? Потому что подобных книг я еще, пожалуй, и не читала.

Книга начинается с подробнейшего описания квартиры: что у входа, какие ковры, какая мебель, какие картины на стенах, какие книги на полках и какая музыка звучит там по вечерам. Подобные описания занимают добрую половину книги, причем размах мечты увеличивается от страницы к странице. Сначала это просто квартира, потом дом, потом город, потом целая Вселенная...

И - все. По сути говоря, никакого действия в книге нет. А есть парочка совершенно "прозрачных" (не мое слово, но точнее не скажешь) героев, которым, собственно, и принадлежат все эти мечты. Герои - Жером и Сильвия - недоучившиеся студенты ("Вечный студент -- зловещее явление: неудачник, никчемный человек и даже того хуже..."), страстно мечтающие о богатстве, но палец об палец не желающие ударить, чтобы этого богатства добиться, - ведут почти богемный образ жизни в кругу таких же порхающих над миром друзей. Кино, вино, книги, незамысловатые кулинарные опыты... - и мечты о богатстве. Им не нужно ни славы, ни признания, ни положения в обществе, весь их мир - это мир антикварных лавочек и дорогих магазинов. Вещи. Мир вещей, доведший слабых героев почти до помешательства.

Задолго до Пелевина, в 1965 году, Перек создал свой роман об обществе потребления - но, в отличие от сюрреалистичного "Поколения П", эта книга описывает совершенно реальную ситуацию, когда жажда обладания затмевает все остальные стремления и желания. При этом оставаясь нереализованной!

Герои выглядят... жалко и плоско. Кажется, действие книги тянется годами и десятилетиями - а оказывается, все уместилось в 6-7 лет. Скука реальной жизни заменяется яркими мечтами, вот только... в конце концов все заканчивается. "Что с ними произошло? То, что с ними произошло, было трагедией, но произошло это мирно, спокойно и тихой сапой угнездилось в их заторможенной жизни. Они заблудились в развалинах какой-то очень старой мечты, в ее бесформенных обломках."

Perec (250x204, 11Kb)
Впрочем, все заканчивается вполне счастливо. И поучительно: "Маркс сказал, что способ является частью истины в той же мере, что и результат." Не зря же книга была переведена и опубликована еще в Советском Союзе...

Будьте осторожны со своими мечтами. Чтобы не заблудиться в их развалинах...

***
Меня удивила фотография Перека - как положено по-французски, ударение в его фамилии ставится на последнем слоге, хотя в своем польско-еврейском детстве он был просто Перец. Он прожил короткую жизнь, всего 45 лет, но, кажется, прожил ее весело...
Рубрики:  Книги

Метки:  

Заколдованный "Маг"

Пятница, 04 Октября 2013 г. 20:35 + в цитатник
Moem Mag (194x318, 35Kb)
Сомерсет Моэм, «Маг»

Когда я вспоминала про растущий список "не охваченных вниманием" книг, я тут же вспоминала Моэма. Да-да, именно этого "Мага". Книга, которую я читала еще летом, и не то чтобы долго мучилась, но никакого удовольствия не получила. И писать о ней совершенно не хотелось, прямо какой-то блок стоял, как будто книга и правда была заколдована. Смесь мистики и философии с каким-то шарлатанством... А анонсы-то говорили о самом необычном и таинственном романе Сомерсета Моэма, который и сейчас вызывает огромный интерес у читателей... и рецензенты (некоторые) захлебывались от восторга: "Роман настолько многогранен, что не перестаешь удивляться глубокой сюжетной линии: тут есть и мистика, и моменты детектива, страсть и злоба, роковые обстоятельства, навязчивое состояние ради достижения своей цели главным героем, ужасы, мрачные тайны и любовная сильная линия."

У меня же осталось впечатление мрака, злобы и дурацких экспериментов по созданию живых существ, стоящих жизни хорошей, но бессильной перед влюбленным монстром женщине...

Больше ничего не осталось. Но поскольку именно эта книга держала лавину отзывов, будем считать, что я о ней рассказала.

***
С фразами проще - я выписываю их по ходу чтения. Надо сказать, даже три месяца спустя они кажутся мне любопытными, несмотря на общее впечатление о книге...


Разнообразие интересов, хотя и придает мужчине дополнительную привлекательность, мешает его карьере. Что бы превзойти коллег в каком-то деле, нужно целиком посвятить ему себя.

Рапира иронии — куда более эффективное оружие, нежели дубина дерзости.

Скромность — признак дурного воспитания, от чего меня надежно защищает моя родословная.

Однако, магия — не более чем искусство сознательно использовать невидимые средства, дабы произвести реальные эффекты. Воля, любовь и воображение — суть магические силы, которыми обладает каждый; но лишь тот, кто знает, как развить их, может считаться магом. У магии имеется только одна догма: ощущаемое есть мера невидимого.

Люди любят высмеивать то, чего не понимают.

Нет такого вида религии, эксцентричности или гнусности, которые не имели бы своих поклонников.

А что иное ищут люди, кроме власти? Если жаждут денег, то ради власти, которую они дают, к власти стремятся они с помощью знаний, которые обретают. Глупцы и пьяницы мечтают о счастье, но настоящие мужи стремятся лишь к власти.


А теперь можно считать, что блок снят, и двигаться дальше.
Рубрики:  Книги/Вечная классика

Метки:  

Еще библиотеки

Понедельник, 23 Сентября 2013 г. 12:00 + в цитатник
Поскольку охотники за пиратами Флибусту почти задавили - новые пути доступа пока недоступны, - в сети появляются альтернативные ссылки. Буду складировать их в этом сообщении, чтобы не растерять.

http://www.e-reading-lib.com/

http://leeet.net/lib/

http://royallib.ru/

http://maxima-library.org/
(первые четыре ссылки утащены из комментариев к посту на соответствующую тему у Disko Partizan).

http://libgen.info/index.php (англоязычный сайт, но русские книги есть)
Рубрики:  Электронные библиотеки



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Такая вот любовь...

Пятница, 20 Сентября 2013 г. 11:36 + в цитатник
paris_love (160x240, 8Kb)
"Из Парижа с любовью" (2010)

Режиссер Пьер Морель, один из сценаристов Люк Бессон, в главных ролях Джон Траволта и Джонатан Рис-Майерс.

Когда мы выбирали, что бы посмотреть, на этот фильм взгляд упал прежде всего из-за названия. Париж, любовь... что может быть лучше для приятного вечера вдвоем...

Но фигушки. Вместо прекрасного города Парижа - сплошные морды американских суперагентов и китайско-пакистанских наркодилеров. Штук 40 трупов (не считая случайно подвернувшихся под руку), гонки по крышам, погони на автомобилях с ракетной установкой наперевес и террористка-самоубийца на приеме в посольстве... Джон Траволта в роли суперагента, конечно, великолепен, но... нереален. Слишком нагл, бесцеремонен, считает себя непогрешимым (сцена в аэропорту, когда он хамил таможеннику, просто отвратительна!), ни в грош не ставит человеческую жизнь и какой-то... бессмертный, что ли. Впрочем, это закон жанра.
paris1 (255x198, 10Kb)

Анонс к фильму обещает вот что:

Джеймсу можно позавидовать: должность личного помощника посла США во Франции, красавица-парижанка в качестве подружки, дорогие костюмы и непыльная работенка оперативника ЦРУ. Но мечтает он совсем о другом, о полной приключений жизни настоящего тайного агента, спасающего мир кулаками, выстрелами и едкими репликами. Судьба иронично улыбается Джеймсу. Он получает настоящее боевое задание в придачу с напарником-сорвиголовой Чарли Уэксом. Но вскоре он понимает, что быть супер агентом не так уж и здорово, как он представлял.


И, конечно, обещания полностью выполняются.
paris2 (275x183, 6Kb)

Несмотря на мою нелюбовь к боевикам, этот фильм я посмотрела на одном дыхании. Сама себе удивилась. Но... едва просмотрев, тут же стерла из компьютера. Второй раз я смотреть это не буду...

paris3 (275x183, 6Kb)
Мы начали глобальную операцию "Посмотреть и стереть" - а то в компьютерах накопилось огромное количество фильмов, которые никто не смотрел, а новые качать уже некуда. Так что эта рубрика, надеюсь, станет постоянной.
Рубрики:  Фильм, фильм, фильм!

Неизгладимая печать бесплодия жизни

Понедельник, 16 Сентября 2013 г. 23:27 + в цитатник
prust1 (200x323, 14Kb)
Марсель Пруст, "По направлению к Свану"

Эту книгу я решила прочитать после случайного упоминания о ней Nevergiveup. Фамилия автора, конечно, была мне знакома, но книги его мне как-то не попадались. А тут - семейная эпопея "В поисках утраченного времени" - как звучит! К тому же, в свое время это было новое слово в мировой литературе - так называемая "школа потока сознания". Как можно было не соблазниться и не погрузиться в чтение...

"Погружение" длилось больше месяца. И дело было не в объеме книги - 368 страниц не самый большой объем, - а в стиле изложения, языке, сюжете, композиции... - в общем, в том, что делает Пруста Прустом.

Удивила система ценностей, которой придерживаются герои книги. Порой они страдают и изводят себя по таким ничтожным поводам, что в наше время это кажется совершенно непонятным. Не сочтет ли любимая женщина навязчивым, если он позволит себе поехать в тот же город, куда она предпочла уехать со своими знакомыми... Что подумает хозяйка "салона", если в ее присутствии упомянуть имя одного из "скучных" - людей, которых она не признает по той простой причине, что ей закрыт вход в их дом... С чем связана неожиданная холодность соседа - он прошел мимо, едва приподняв шляпу, даже не поговорив о погоде!.. И по каждому поводу - серьезные переживания, драмы, самокопания, доводящие до глубокого отчаяния...

По большому счету, сюжета в книге нет. А есть тот самый "поток сознания", который течет, кажется, независимо от воли автора и желания читателя. Начинается книга с небольшой главки о детстве героя - и почти с первых страниц удивляешься умению рассказать о совершенно обыденных вещах... ужасно многословно, длинно, путано и витиевато. Да, я понимаю, что переживания маленького мальчика по поводу того, поднимется ли мама поцеловать его перед сном, заслуживают двух десятков страниц. Но пробираясь сквозь дебри сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, выискивая начало и конец и стараясь не потерять ускользающий хвостик мысли, утомляешься гораздо быстрее, чем от привычного "линейного" чтения.

Между тем именно в первой главе намечается главная черта героев книги: удивительное умение делать себя несчастными. Как маленький Марсель с самого утра живет в предвкушении той ужасной минуты, когда его бессердечная мама предпочтет остаться внизу с гостями, чем на минутку подняться к сыну в спальню, - так потом герой следующей части Сван на протяжении двух сотен страниц травит себе душу выдуманной любовью к светской кокотке Одетте де Креси, губя свою жизнь в тщетных догадках о "тайной жизни", которую якобы ведет его любовница, когда его нет рядом. Одетта у Пруста получилась настолько несимпатичной - несмотря на внешнюю привлекательность, - что неуемная страсть к ней аристократа Свана кажется почти кощунственной. Но это и есть начало того самого "утраченного времени", о котором рассказывает вся эпопея, неизгладимая печать бесплодия жизни.

Цикл Пруста "В поисках утраченного времени" состоит из семи книг:
1 - По направлению к Свану,
2 - Под сенью девушек в цвету,
3 - У Германтов,
4 - Содом и Гоморра,
5 - Пленница,
6 - Беглянка,
7 - Обретённое время.

Однако уже после прочтения первой книги я очень сомневаюсь, что буду читать остальные шесть. По крайней мере, в ближайшее время. Да, удивительный язык - кто бы еще сумел рассказывать о цветах боярышника на пяти страницах одним абзацем! - да, глубокое погружение во внутренний мир героев - настолько глубокое, что просто ужасаешься разброду мыслей и обилию навязчивых идей, - да, огромное количество персонажей (упоминается около 2000 разных людей! - и с каким мастерством описывается каждый из них, вызывая у читателя то ли симпатию, то ли удивление, то ли возмущение), - но... слишком медленное повествование при почти полном отсутствии сюжета делают чтение скорее работой, чем удовольствием.

Мы славно поработали, пора отдохнуть. Прочитав что-то менее монументальное...

***
Из понравившихся фраз большинство представляют собой примеры виртуозного владения языком. И облачения мысли в столь замысловатые одежды, что даже доставляет удовольствие ее оттуда извлекать. :) Но сначала собственно Мысли.


Старайтесь всегда сохранить кусок неба над вашей жизнью.

Еще

А теперь Фразы. :)


Мать же, избегая поднимать шум, чтобы не сердить его, смотрела на него с нежной почтительностью, но не слишком пристально, чтобы не казалось, будто она хочет проникнуть в тайну его превосходства.

Какие формулировки!


Что дальше
Рубрики:  Книги/Как культурный человек...

Метки:  

Снова о долгах моих тяжких...

Понедельник, 16 Сентября 2013 г. 14:06 + в цитатник
Что-то в последний месяц у меня совершенно не остается времени рассказывать о прочитанных книгах. Между тем список растет, "долги" накапливаются, сюжет забывается, впечатления стираются... Непорядок! С сегодняшнего дня начинаю разгребать завалы. Как это водится, с конца. По свежим впечатлениям, может, пойдет быстрее и проще...

О чем я никак не могу рассказать.
Рубрики:  Отсебятина

Все зло от женщин...

Воскресенье, 18 Августа 2013 г. 12:21 + в цитатник
Vargas2 (175x288, 8Kb)
Fred Vargas, "L'homme a l'envers"
("Человек наизнанку")


Этот детектив - второй в серии про комиссара Адамберга - я снова читала по-французски. Получилось ОЧЕНЬ долго, второй подход начался полтора месяца назад на базе. Первый закончился бесславно и пришлось потом начинать сначала. Не то чтобы это скучно или неинтересно - это оказалось чуть выше моего уровня языка. Вот и читала я по несколько страничек в день не каждый день... Особенно застревала на абзацах по полторы страницы с философскими рассуждениями или подробностями вождения грузовика для перевозки скота... Как назло, неторопливое повествовательное изложение шло до 59 процента. И только на 60-м появился комиссар Адамберг...

А потом я втянулась. И вчерашнюю субботу потратила на то, чтобы дочитать до конца. Не могла оторваться! Седьмая часть книги на французском языке за один день - это вам не хухры-мухры.

Действие происходит в старой доброй Европе, в которой, казалось бы, не осталось места для дикой природы. И вдруг в Альпах, недалеко от итальянской границы, появляется огромный волк. Никто его не видел, никто его слышал, но то там, то сям появляются зарезанные овцы. Волк их не ест, он убивает ради процесса. Следы зубов просто устрашающие: таких волков в Альпах сроду не бывало. И потихоньку зарождаются разговоры, что это не волк. Это - оборотень. А когда начинаются убийства людей - с теми же следами страшных зубов на шее жертв, - весь край приходит в состояние тревоги и страха. Облавы ничего не дают, никаких следов страшного зверя не обнаруживается. Как-то незаметно падает подозрение на рубщика скота, работающего на скотобойне. Дескать, на нем нет ни волоска, ни на теле, ни на лице, он не как человек - а вы не знали, что у волков-оборотней на "человеческой" стороне нет волос, вся шерсть прячется внутри? Как назло, мясник исчез. И трое энтузиастов, женщина, 17-летний парень-негр и старик, отправляются по следам злодея...

Сразу скажу, что женщина эта - Камилла, бывшая возлюбленная Адамберга. И отчаявшись хоть за что-то зацепиться, горе-сыщики обращаются за помощью к знаменитому комиссару. Вот тогда-то и начинается настоящее расследование.

Главного злодея я угадала на последней трети. Смутное подозрение у меня возникало и раньше, но в это было невозможно поверить. И кто же мог подумать...

Нет-нет, никаких намеков. Вот только одна мысль, старая, как мир. Ну почему все женщины слепы и глухи, когда дело касается любви? А мужчины готовы на любые преступления во имя... нет, не любви - во имя обладания и власти?

Хороший добротный детектив для любителей этого жанра.

***

Фразы выпишу на двух языках. Интересно же! Фразы, конечно, касаются любви. Спорно, но... заставляет задуматься.

"Si tu veux rester libre, ferme ta guelle." - "Если хочешь оставаться свободным - закрой рот".

L'amour vous donnait des ailes pour vous scier les jambes. - Любовь дарит вам крылья, чтобы подрубить ноги.

En gros, avec l'amour, si vous n'aimes pas quelqu'un, il restait, et si vuos aimiez quelqu'un, il s'en allait. Un systeme simple, sans surprise, qui engendrait immanquablement un grand ennui ou une catastrophe. - По большому счету, с этой любовью, если вы кого-то не любите, он остается, если вы кого-то любите, он уходит. Система проста, без всяких неожиданностей, и она неизменно порождает большие неприятности или катастрофу.
Рубрики:  Книги/Детективы
Книги/На языке оригинала

Метки:  

Много шума... ага, из ничего

Понедельник, 12 Августа 2013 г. 14:31 + в цитатник
babushka (200x308, 24Kb)
Наталья Нестерова, "Бабушка на сносях"

История, рассказанная в этой книге, и необычна, и банальна одновременно. Немолодая женщина, имеющая взрослого женатого сына и беременную невестку, вдруг с удивлением обнаруживает, что она-то тоже... немножко беременна. Настолько "немножко", что ребенок уже шевелится... Для нее это открытие было шоком: она же ни сном ни духом, думала, климакс... Кто отец младенца, сомнений не вызывало. А вот что делать дальше...

А дальше начинается суета, шум, гам, какие-то страсти-мордасти, санта-барбара по-русски, перепад эмоций от минус до плюс бесконечности и все прелести того, что называется женским романом. И где-то на середине я уже знаю, чем все закончится, но как-то жалко бросать, да и подробности иногда всплывают любопытные. Ну, хотя бы то, как сама бабушка-мама воспринимает ситуацию. Она жутко комплексует "что скажут люди", пытается намекнуть самым близким, что с ней произошло, но делает это так неуклюже, что самые близкие люди реагируют неправильно, после чего она решает... сбежать. И потом полкниги ее ищут всем миром и водворяют обратно в лоно семьи.

Вообще-то вся эта история могла бы уместиться на пятидесяти страницах, но была растянута на 352. Какие подробности из жизни всех героев были вытащены на свет божий и обсмакованы во всех подробностях! Тут тебе и плачущие богатые, и обманутые бедные, и будни некрасивых, и праздники недалеких... И все это так длинно!!! А уж главной героине досталось больше всех: она и на Майорку к подруге съездила, где на нее обрушилась страшная аллергия, и в поезде ее обокрали - просто дочиста, оставили посреди зимы в спортивном костюме (это же надо так дрыхнуть!), и нелюбимый, но платонически влюбленный мужчина оказался жмотом и занудой, и врачи ей попались равнодушные хапуги (как же по врачам не потоптаться)... Но уж если у Нестеровой герой положительный - так он Положительный, с большой буквы П! До приторности и залипания в зубах...

Нет, не оценила. Да, язык неплох, но столько шума, столько лишних движений, столько неоправданных приключений на ровном месте... Так не бывает.

Свое мнение, что русская проза - не моя любимая литература, а женские романы в особенности, я после этой книги изменить не смогла. Прошу прощения у Lelena_Yer, но как она сама говорит, "на вкус и цвет..."

***

А фразочки попадались любопытные. Хотя скорее с точки зрения формы, чем содержания. Ну, например...


О чем еще скоро расскажу...
Рубрики:  Книги/Женский роман

Метки:  

Когда любви слишком много

Четверг, 08 Августа 2013 г. 21:25 + в цитатник
Toss1 (200x279, 45Kb)
Анатолий Тосс, "Фантазии женщины средних лет"

Когда про "фантазии женщины" пишет мужчина, представляется что-то совершенно неправдоподобное, пошловато-приземленное и не соответствующее действительности. В общем-то, так оно и оказалось. Только не соответствующим действительности, то есть содержанию, оказалось название романа.

...В каком-то удаленном от всего мира домике живет женщина. Одна. Она не то чтобы там живет - она проходит курс лечения, реабилитации после нервного срыва. Где-то на дальнем побережье, куда не достают щупальца цивилизации, она шаг за шагом вспоминает свою жизнь, чтобы понять: как же это произошло...

В ее жизни было три больших любви: сначала был американский писатель Стив, потом итальянский актер Дино и третьим оказался французский гонщик Рене. Женщина сама по себе тоже была не пустышка: попробовав себя в качестве художницы, но испугавшись, что ей не хватит таланта, она переметнулась в архитектуру и преуспела на этом поприще. А мужчины... мужчины сопровождали ее в ее перемещениях по миру. Когда ее пригласили во Флоренцию, пришлось временно расстаться со Стивом, когда из Флоренции ее переманили в Париж, итальянец Дино оказался слишком далеко... Нет, они не ссорились и мужчина обещал непременно приехать. Скоро. Вот как только... Но почему-то не приезжал. Ни первый, ни второй...

А еще были письма. Письма самому первому, Стиву. Письма, в которых она рассказывала о своей жизни, о своей работе, о своих любовниках. Да-да, о любовниках в первую очередь. А он давал советы, утешал, подсказывал...

И неизвестно, сколько мужчин было бы еще в ее жизни, если бы в несколько дней все не закончилось. Все и сразу. Исчезли все трое. Пока она гналась за третьим, уходил второй, а когда она пыталась хоть как-то удержать первого... оказывалось, что она снова опоздала...

А потом, уже в удаленном от мира домике она побережье, она шаг за шагом добиралась до истины...

Нет, я не буду рассказывать, что же там оказалось. Развязка почему-то вызвала кучу негативных отзывов типа "концовка перечеркнула все впечатление и превратила книгу в какой-то бред". Нет, с этим я не согласна. Хотя... да, именно, это оказались не фантазии женщины, а скорее... Ага, то, что вы подумали.

Очень много эмоций - даже удивительно для писателя-мужчины, да еще и кандидата технических наук. Очень много секса - но не примитивно-животного, а чуть недоговоренного, почти утонченного. Очень много любви. Даже слишком много...

И все же книга произвела на меня сильное впечатление. Удивительной откровенностью. Правдивостью эмоций - женских эмоций! И очень живым богатым языком. Уж не знаю, лучше ли три других романа этого автора... пока не читала. Но этот я записала в "список открытий".

***

Отмеченные фразы оказались на удивление разнообразными - намного шире, чем просто тема любви. В основном они из переписки Жаклин и Стива, поэтому в них остается некое несовершенство личного обращения. Здесь и рассуждения о призвании и таланте, и размышления о прошлом и настоящем и о смерти как завершении... Кое-что повторяет известные мысли, кое с чем я не согласна... И все же...


Знаешь, поступки, о которых сожалеешь поначалу, они единственные, о которых память остается. А раз остается, значит, они и есть самое ценное.

Одаренный человек не означает успешный, между талантом потенциальным и реализованным большая дистанция, и беда в том, что лишь немногие ее проходят.

Прошлое, опять думаю я, как я могу плохо относиться к нему, к людям, событиям, которые случились в нем, как я могу не любить его, даже если оно принесло мне столько муки? Ведь каждый отрезок моей жизни – это часть меня, и если я недобро отношусь к своему прошлому, не значит ли это, что я плохо отношусь к самой себе?

Страх смерти определяется именно наличием незавершенного, то есть грядущего. Иными словами, незавершенное – и есть будущее!

Именно то, что предел жизни не определен, означает, что она бесконечно растянута, а это рождает ощущение, что еще найдется время сделать то, что пока не успел. Жизнь базируется на принципе, который можно определить одним словом – «потом».


И чуть дальше продолжение этой мысли:

Пресловутое «потом» связано не только со временем, но и с духовными силами. Обычно боишься растратиться до конца, эмоционально, умственно, нервно. Хочется оставить резерв на будущее, не выплескивать себя полностью, потому что страшно оставаться пустым.

Я вообще заметила, что люди, просыпающиеся рано, редко наделены фантазией, потому что они упускают светлые утренние сны.
[Привет, совы! :) ]


Вообще, знаешь, в чем разница между сексом и любовью? – Он так и продолжал смотреть вверх, не глядя на меня. – Секс – это действие; занятие любовью – состояние.
[Тогда скорее не "занятие любовью", а все-таки любовь...]

Как правило, человек приходит в искусство абсолютно нормальным. Но вскоре он оказывается перед выбором: либо остаться нормальным, но остановиться в своем росте, либо изменить, но превзойти себя. Вопрос в том, кто что выбирает. Все дело в повышении чувствительности. Чем она выше, тем сильнее уровень восприятия жизни. Знаешь, говорят: «содрать с себя кожу», чтобы жить с голыми нервами.

Знаешь, в чем разница между способностью и талантом, не только в искусстве, но и во всем остальном тоже? Талант – это способность плюс склонность к риску.

Мораль – это дистанция между желанием и реализацией этого желания.

Понимаешь, я только со временем понял, что жизнь трагедийна, в самой ее сути заложена печаль, так как человек движется от лучшего к худшему, от молодости к старости, от обретения к потерям, от рождения к смерти. Просто это осознаешь не сразу, а когда осознаешь, не хочешь соглашаться.

Знаешь ли ты, любимая, что поражения, если от них не погибают и оправляются, в результате поднимают выше, чем победы?
[А это уже Ницше: "Все, что меня не убьет, сделает меня сильнее..."]

Измена и начинается с раскрытия тайны, тайны, в которую посвящены только двое.


Пожалуй, хватит.

Что я еще читала
Рубрики:  Книги

Метки:  

Из Китая с любовью...

Суббота, 27 Июля 2013 г. 12:06 + в цитатник
Korosteleva (180x216, 8Kb)
Анна Коростелева, "Цветы корицы, аромат сливы"

К какому жанру отнести эту книгу, я бы задумалась. Обычно ее относят к фэнтези, но как по мне, она слишком реалистична и прочно привязана к реальной жизни. Ну, правда, что фантазийного в том, что некий китайский студент Вэй Сюэли приезжает учиться в Москву? Правда, попадает он туда случайно, из-за путаницы с документами, вместо другого человека, и оказывается на геолого-географическом факультете - что совершенно не соответствует его специальности "китайская литература". Тем не менее он быстро находит общий язык с другими студентами и даже становится любимцем публики. Через некоторое время Сюэли знакомится со старым китайцем - хозяином сапожной мастерской, которая находится в передвижном домике на Красной площади, и с удовольствием ходит поболтать с ним. А еще есть семейная тайна: пропавший 60 лет назад дедушка Сюэли. Дедушка исчез в конце войны вместе с таинственным Императорским театром теней. Известно, что он перешел русскую границу, но что стало с ним потом... И пользуясь своим пребыванием в Москве, Сюэли пытается раскрыть эту тайну.

Москва 2000-х годов - это муравейник самых разных национальностей, обычаев, привычек и вкусов. Но Коростелева говорит об этом так аппетитно и приятно, что эти различия не отталкивают, а привлекают. Потому что люди в этой книге умные и добрые. Даже удивительно, насколько много они знают и как глубоко разбираются в своем предмете. И это в конце концов помогает Сюэли докопаться до истины... Главный герой книги - китаец, и повествование написано с такой любовью к Китаю и китайцам, что невольно проникаешься и ты этой симпатией. Чего не скажешь о японцах - японцы в книге "враги", и даже японский язык назван "китайским, на котором говорят в аду".

И все же среди совершенно обычных людей и событий встречаются персонажи совершенно удивительные, совершающие совершенно удивительные действия. Как Сюэли удалось отыскать в пещерах Крыма заблудившихся студенток, которых не могли найти несколько дней? Как он смог безошибочно указать место захоронения советского солдата на раскопках в местах страшных боев времен Великой Отечественной войны, где остались незахороненными 18 тысяч советских солдат?

А еще в книге много лис... И в этом-то вся соль...

Как всякая добрая книжка, эта книжка тоже заканчивается хорошо.И дедушка нашелся, и тайна раскрыта, и курсовая по минералогии написана, да так, что преподаватель показывает ее коллегам как пример того, что даже о минералах можно написать поэтическим языком. :) А знаете, как познакомился дедушка Сюэли с его бабушкой?

Мы случайно в темноте одновременно засунули морды в один чан со сметаной и застряли там. Пока думали, что делать, успели влюбиться друг в друга. И дружно расколотили чан о скалу, и даже обидно стало, что так быстро освободились. Подъели сметану, вылизали черепки, и уже пора было расставаться. Ну, на другое утро я, в зеленой шелковой одежде, с шестью конями в упряжке отправился к дому ее почтенных родителей…

Но я - ни-ни, больше никаких намеков. :) Ну, разве что по поводу названия.

Есть такое старинное литературное выражение — "цветы корицы, аромат сливы". Оно достаточно редкое, его знают все больше словесники. Оно обозначает человека, который выдает себя не за того, кем является, или просто любой обман.


***

Интересными для меня показались не только "общефилософские" фразы, а еще и восточное мировоззрение, сильно отличающееся от нашего западного. Ну, например:


Между ними такая разница, что, как сказал бы Сыма Цянь, о них не может быть разговора в один и тот же день.

Чем больше я стаптываю подметки, тем яснее, что я никуда не уходил, — сказал его собеседник.    — Что, простите?    — Уходим мы лишь тогда, когда перестаем стаптывать подметки.

Сыма Цянь сказал: "Когда есть ученый, достойный, талантливый, но остается вне службы, то это позор для держащих в своих руках государство".

Но если есть в наличье голова,    
Всегда найдутся нужные слова.


Удивительная книга. Оставляющая очень теплый и добрый след в душе.
Рубрики:  Книги/Вот это да!

Метки:  

Когда дотошность во вред...

Четверг, 25 Июля 2013 г. 15:31 + в цитатник
катаев (240x396, 16Kb)
Валентин Катаев, "Алмазный мой венец"
(с подробными комментариями)

Мемуарную литературу я вообще-то не очень люблю. Может, за субъективность, может, за непроверяемость фактов, а еще это бывает просто скучно. И я бы не бралась за эту книгу, если бы не экскурсия по городу с Максом Розенфельдом, который провел нас по катаевским местам и неоднократно цитировал "Алмазный венец". И я поддалась на его восторженные отклики и решила сама погрузиться в эту атмосферу литературной жизни начала 20 века. И не только начала. Какие места, какие имена, какие люди, какие события!.. Да, я читала, что этот роман вызвал "ожесточенные споры с момента первой публикации, не утихающие до сих пор...", но хотелось составить собственное впечатление.

Все персонажи в книге названы вымышленными именами, написанными к тому же с маленькой буквы: ключик, королевич, мулат, птицелов... Чтобы не запутаться в этих именах и иметь представление о том, кто есть кто, я нашла книжку "с подробными комментариями".

И через несколько дней чтения поняла, что напрасно.

Как всякий человек, Катаев относился к себе очень хорошо. Написанный на закате жизни роман (автору было уже под 80), конечно, не мог быть идеально правдивым. Катаев и не отрицает, что многие воспоминания стерлись, многие были дополнены более поздними фантазиями (почему бы и нет :), неприглядные эпизоды приукрашены, неоднозначные отношения сглажены, собственная роль в описываемых событиях преувеличена или вовсе выдумана... Кто есть кто, легко выясняется по комментариям, так что такое пусть не очень достоверное, но непременно живое прикосновение к легендарным личностям могло бы быть приятным и поучительным.

Если бы не комментарии.

Такое впечатление, что Олег Лекманов, Мария Рейкина, при участии Леонида Видгофа, поставили себе цель усомниться в каждой катаевской фразе и опровергнуть каждое его утверждение. Посудите сами: сама книга занимает 43% объема тома! То есть объем комментариев составляет больше половины книги! И из этих комментариев появляется совершенно другой Катаев: злой, беспринципный и подлый. Да-да, открытым текстом: Пастернак считал его негодяем и подлецом - после катаевских выступлений по поводу публикации за границей "Доктора Живаго"; Бунин приводит сказанную Катаевым в ранней молодости фразу: "За 100 тысяч убью кого угодно. Я хочу хорошо есть, хочу иметь хорошую шляпу, отличные ботикни..." Булгаков называл редакцию газеты "Накануне", где работал и Катаев, "компанией исключительной сволочи". Да и сам Катаев признает, что вдоволь поиздевался над Эдуардом Багрицким в повести "Бездельник Эдуард" и над Максимилианом Волошиным в рассказе "Вечная слава"... А уж сколько раз были подвергнуты сомнениям или просто опровергнуты многие описанные Катаевым эпизоды. И почему-то всегда оказывалось, что Катаев сильно приукрасил свою роль в описываемых событиях...

И после этих откровенно отрицательных отзывов лоск с автора "Сына полка" и "Белеет парус одинокий..." как-то мигом слетел, обнажив мелкого конъюнктурщика, злого завистника и просто нехорошего человека...

Если вы еще не читали этот мемуарный роман, но собираетесь, мой вам совет: не берите книгу "с подробными комментариями". Расшифровки кто есть кто есть даже в Википедии, частично эти имена даже угадываются. А все эти неприятные подробности и уточнения... пусть останутся за кадром.


Скоро! Следите за рекламой!
Рубрики:  Книги/Вечная классика

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Пережевать и выплюнуть

Воскресенье, 21 Июля 2013 г. 12:32 + в цитатник
замок1 (176x272, 11Kb)
Диана Уинн Джонс, "Ходячий замок"

Вопреки своим же правилам, начинаю разгребать завалы с конца. То есть с этой... странной книжки, которую я вчера дочитала. Диана Уинн Джонс мне уже когда-то попадалась, название "Ведьмина неделя" мелькало в букридере довольно долго, но эта книга оказалась первой прочитанной.

С детскими и не очень книжками про волшебников у меня в последнее время полный комплект. К какой категории отнести сей опус, не очень понятно. Для детской литературы она слишком взбалмошная и непоследовательная, для взрослой - слишком мелкая и... тоже недоделанная. Интригующее начало обещало неожиданную развязку и фейерверк страстей. А вышло... как будто к концу все эти Хоулы и Софи вместе с болотными ведьмами писательнице страшно надоели, и она раскидала их на все стороны, не слишком заботясь о последовательности, внятности изложения и эффектности развязки. Все смазалось, скомкалось и выплюнулось на трех страницах.

Если говорить о сюжете, то он вполне сказочный и красивый. В окрестности некого маленького городка появился Ходячий замок - огромное неуклюжее сооружение, пыхающее четырьмя трубами и перемещающееся в пространстве по своей воле. Живет в этом замке злой колдун Хоул, который ворует девичьи души и пожирает девичьи сердца. А в городе имеется шляпный магазинчик, хозяйка которого после смерти мужа устроила трех своих дочерей в разные хорошие места: одну в кондитерскую, другую на учебу к волшебнице, а третью, старшую, оставила в лавке изготовлять и продавать шляпки... Вот эта-то третья, Софи, и вляпалась в невероятные приключения.

Уж не знаю, то ли это несовершенство перевода, то ли и в оригинале язык этой книги примитивен и убог. Ну, чтобы долго не выискивать: "На лужайку выбежал Хоул. Он не стал переколдовывать себе одежду. Он не задумался о том, что можно вообще что-нибудь наколдовать. Он просто несся прямо на Ведьму. Ведьма потянулась, чтобы схватить Мари, но Мари была еще далеко. Хоул первым добежал до Мари, отпихнул ее в сторону и бросился на Ведьму. И Ведьма кинулась бежать..." "Тогда она плюхнулась в кресло и стала там злиться. Слова больше не скажу этим мерзавцам, думала она..."

Как-то это все... далеко от эстетических изысков.

Единственная мысль, которая оказалась мне близка - и то потому, что я часто задумывалась об этом в последнее время: каждый имеет право жить так, как он хочет:

Моя комната нравится мне как есть. Вам придется признать, что я имею полное право жить в свинарнике, если мне так хочется.


Но ради одной этой локальной мысли не стоило читать такую длинную и, в общем-то, скучную книжку. Говорят, есть японский мультфильм по этой книге. Можно было бы поискать и посмотреть, но я не уверена, что захочу.

Диана Уинн Джонс меня не покорила и не впечатлила. Вычеркиваем.


Скоро в Хомячьей норке
Рубрики:  Книги/Не моё

Метки:  

И снова тайм-аут...

Суббота, 29 Июня 2013 г. 11:08 + в цитатник
Уезжаю на две недели. С полным букридером новых книг! Надеюсь, будет о чем рассказать по возвращении!
Хорошего всем лета и новых впечатлений!
Рубрики:  Отсебятина

Memento mori

Понедельник, 24 Июня 2013 г. 19:37 + в цитатник
svift (200x320, 27Kb)
Грэм Свифт, "Последние распоряжения"

Грустная и романтичная книга о дружбе четырех мужчин: мясника, владельца похоронного бюро, страхового агента, а по совместительству удачливого игрока на скачках, и зеленщика. По сюжету, трое из них встречаются однажды, чтобы выполнить последнюю волю умершего от рака мясника: рассеять его прах над морем. Везти почти отца в последнее путешествие через всю страну берется его приемный сын - владелец автомобильной мастерской...

Повествование ведется от имени всех четырех героев одновременно, плюс воспоминания жены покойного. Как это всегда бывает, одни и те же события воспринимаются ими по-разному. И тем удивительнее выискивать истину - если она вообще существует, - в этих противоречивых воспоминаниях... Поначалу трудно переключаться с одного персонажа на другого, вспомнить его профессию, возраст и отношение к жизни. Но к середине привыкаешь к именам и уже легко перескакиваешь с одной дорожки на другую...

Это книга о дружбе и самоотверженности, о любви и заблуждениях, о старости и смысле жизни... В ее неторопливом повествовании возникает столько вопросов и столько неоднозначностей, что невольно задумываешься и о своей жизни. Должен ли сын, пусть даже приемный, наследовать дело своего отца? Нужно ли на протяжении пятидесяти (!) лет два раза в неделю навещать в приюте неполноценную дочь, если она не в состоянии даже осознать себя? Как сохранить близость с родной дочкой, когда она вышла замуж за австралийца и уехала с мужем в почти бесконечно далекую Австралию? Видит ли умерший нас, оставшихся на земле, и может ли оценить наши усилия по выполнению его последней воли? И вообще, зачем вся эта суета под названием жизнь?

Все эти истории рассказаны просто и без морализаторства. Просто - истории о жизни. О многих жизнях, связанных друз с другом...

Грустно и трогательно.

***
Фразы тоже так или иначе грустные и связаны с темой книги - смертью.


Всякий человек может получить то, что хочет, только когда он при смерти.

Странная вещь гордость. Маленький человек от нее раздувается, но гораздо хуже то, что большой боится показаться маленьким.

Один Бог знает, где меня похоронят. Но кто-то ведь должен это сделать – надо, чтобы у тебя был этот кто-то, и у меня есть она.

Чудно это – снова расправить плечи только затем, чтобы отдать концы.


Однажды мы уже касались темы "края пропасти": когда умирают родители, оказывается, что между тобой и небытием уже никого нет. Вот как говорит об этом Свифт:


Но у меня пропало чувство поддержки, чувство резерва. Ты замечаешь, что очутился на переднем крае, что ты следующий.


Книга, которая заставляет помнить о смерти. Просто помнить, без страха и сожаления.

Memento mori.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Поиск сообщений в Homa06
Страницы: 11 ... 9 8 [7] 6 5 ..
.. 1 Календарь