-Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 28.11.2006
Записей: 329
Комментариев: 2731
Написано: 3924

Все тащу к себе в норку...

Переступая через трупы...

Воскресенье, 30 Октября 2011 г. 21:50 + в цитатник
Janet_Evanovich (240x381, 23Kb)
Джанет Иванович, "Разок за деньги"

Это - первый из серии детективов современной американской писательницы (род. 1943 г.) Джанет Иванович, где в роли главного сыщика выступает некая взбалмошная девица по имени Стефани Плам. Дерганый стиль автора сначала меня раздражал, как раздражала, в общем-то, и сама Стефани. Ну, как можно, спрашивается, выискивать на стою задницу столько неприятностей! Хоть какое-то чувство самосохранения в 30-то лет должно быть?

Но когда в 30 оказываешься разведенкой-неудачницей, которая осталась без работы и без денег, в холодильнике которой давно пусто и вся мебель и техника из квартиры ушли за бесценок, чтобы хоть как-то продержаться на плаву... как уж тут не стать авантюристкой.

И она стала. Она оформилась на работу - агентом по отлову лиц, не явившихся в суд. Понятное дело, лица эти ничего приличного не представляли: пьяницы, наркоманы, подозрительного вида компьютерщики... Однако эти все мелкие пташки нашу Стефани не интересуют: она гоняется за неким Джо Морелли, который скрывается от полиции после убийства. 10 тыс. долларов гонорара -- это уже приличная сумма, чтобы за нее стоило подставляться.

Надо сказать, роман меркантилен с начала до конца. Впрочем, чему удивляться при таком названии-то... Деньги присутствуют явно и зримо на каждой странице.

Лишь на последней трети я как-то втянулась и даже заволновалась. Волноваться было из-за чего: попадется ли она боксеру-маньяку, на счету которого - не одна замученная и убитая женщина? Женщины исчезали бесследно, а она целый день красовалась перед спортзалом, в надежде выловить... нет, вовсе не боксера, а свою главную добычу - того самого Морелли. Хотя уже несколько раз получалось, что именно Морелли спасал ее от неминуемой смерти.

Эквилибристика на тонкой грани между жизнью и смертью иногда кажется совершенно нереальной. По идее, она должна была умереть на 30 странице! Когда сунулась в боксерский клуб со своими дурацкими вопросами. Тем не менее Стефани Плам благополучно - ну, почти, если не считать раскуроченной выстрелами задницы, - доковыляла до конца романа и даже получила свои 10 тысяч. И это она всадила главному преступнику пять пуль прямо в сердце, стреляя вслепую через сумку (!). Что поделать, когда вопрос стоит ребром - он тебя или ты его, - тут уж не до гуманизма.

Впечатление от книги неоднозначное. Слишком все как-то несопоставимо: с одной стороны, какой-то несерьезный тон и несерьезная героиня. С другой, нешуточные страсти: убийства, наркотики, профессиональный бокс и приличное владение оружием. И видимо, эта несуразная девица родилась в рубашке, если умудрилась из всех этих передряг вылезти живой. Еще и почти влюбленной в своего заклятого врага Морелли...

С остальными романами - а их есть еще минимум шесть, - я пока повременю. Как всегда в детективах, с умными мыслями не густо, а вот что раздражало - это совершенно произвольная расстановка мягких знаков в глаголах. "Когда расследование завершиться, я буду скучать по поддразниваниям..." Не поймешь, то ли это дефект сканирования (увы, удобства электронной книги несколько омрачаются никудышным качеством текста - кто там будет дословно вычитывать отсканированные книги), то ли современное отношение к грамматике.

Но, по прошествии некоторого времени, могу сказать, что впечатление осталось скорее с плюсом. И на досуге, если душа будет хотеть чего-то несерьезного (ага, с трупами...) и веселого (с чувством юмора здесь все в порядке), может, и прочитаю еще что-то из этой серии.
Рубрики:  Книги/Детективы

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Оскар Уайльд: жизнь и трагедия

Пятница, 28 Октября 2011 г. 21:40 + в цитатник
Питер Акройд, "Завещание Оскара Уайльда"
Оскар Уайльд, "Саломея"

Книга Акройда - написанная от первого лица биография Уайльда - читалась довольно тяжело. И стиль - с претензией на стиль самого Оскара, и сама тема - последние месяцы жизни измученного болезнями и сломленного невзгодами человека, - не располагали к благодушию.

Наверное, живи Оскар Уайльд на столетие позже, его грехи не были бы столь вопиющими и вызывающими для общества, счастливо уравновешенные его легкими жизнерадостными книгами времен его славы. Но - он умер за полтора месяца до начала ХХ века изгнанником, отверженным, больным несчастным стариком. В 44 года...

Книга была выбрана "методом тыка": я ничего не знала ни об авторе, ни о книге. Тем не менее, совершенно для себя неожиданно я отметила довольно много фраз, которые меня чем-то зацепили. И перечитывая их сегодня, я поняла, что и эта книга не была прочитана зря.

*************************

Мы не ведаем, чего на самом деле хотим, и в итоге окольными путями, волей случая все равно приходим к цели, которая заложена в нас с самого начала.

Никогда не следует показывать людям тщету их идеалов, иллюзорность их представлений. Поступающий так платит страшную цену.

Именно тогда я познал первую из тайн воображения: чарующая выдумка более истинна, чем банальность общего места. Мне открылась и другая тайна: заставляя людей смеяться, ты их обезоруживаешь.

Не все движения души надо проявлять открыто.

Искусство и его ценности можно обрести, творя собственную личность

Жизнь нельзя увидеть. Ее можно только прожить.

Ведь тем, кто одержим великим честолюбием, знакомы и великие страхи.

Если американцу нечего сказать, он всегда заказывает выпивку.

Что осознано – то оправдано.

Современной английской литературе не везет: плохая работа всегда переоценивается, хорошая – остается непонятой. Этим все сказано. Но обсуждать такие вопросы с читающей публикой бесполезно – глупца можно убедить в чем угодно, кроме его собственной глупости. (пожалуй, это можно сказать о любой литературе.)

Когда будет написана истинная всемирная история, в ней откроется великая тайна – что любовь и разум даются в награду лишь тем, кто не избалован жизнью.

Впрочем, стыд – своеобразная вещь: он совершенно беспомощен перед лицом более сильных чувств.

Сознание греховности... есть некая слабость человеческого рода. Но истинная наша слабость куда занятнее: мы называем те или иные вещи греховными, чтобы наслаждаться ими еще яростнее.

Каждое великое творение есть некое нарушение равновесия, и все лучшее в искусстве рождается в лихорадке страсти.

Любовь – корень всего чудесного, думал я, и поэтому она должна дать начало великому творению. Теперь я понимаю, что любовь – всего лишь замещение творческой работы. Она создает условия, но не позволяет этими условиями воспользоваться. Воображение она подстегивает, но волю к воплощению парализует.

Пустые обещания тоже покупаются недешево.

Свобода – любопытная вещь: когда она у тебя есть, не знаешь, как ею распорядиться.

«КТО СПОСОБЕН НА ВЕЛИКИЕ ДЕЛА, ТОМУ ДОЗВОЛЕНЫ ВЕЛИКИЕ ОШИБКИ».

Паскаль: «Хороший острослов – дурной человек»

Наихудшие вещи всегда говорятся с наилучшими намерениями.


***********************

По горячим следам я прочитала и "Саломею" самого Уайльда. Одноактная пьеса весьма сомнительного содержания. Правда, недавно я нашла "фразу дня":

"Даже если ты ангел, найдется кто-то, кого будет раздражать шелест твоих крыльев".

Вполне в духе "Саломеи": именно шелест крыльев ангела слышал тетрарх Иудеи...

И все же одна мысль показалась достойной внимания:

Не надо находить знамения во всем, что видишь. Это делает жизнь невыносимой.

Серия сообщений "Слово автору":
Часть 1 - "Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, – значит, ты не понял шутки."
Часть 2 - Жизненная философия: от бога или от дьявола?
Часть 3 - Оскар Уайльд: жизнь и трагедия
Часть 4 - "Главное - мы живы и здоровы, остальное приложится..."
Часть 5 - Шпионские страсти
...
Часть 14 - "Сложными бывают только необязательные второстепенности..."
Часть 15 - "Непостижимый мир суть мрак, царящий в наших душах..."
Часть 16 - Настоящая британская мудрость

Рубрики:  Книги

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Такие разные книги...

Вторник, 25 Октября 2011 г. 21:26 + в цитатник
Столь долгий перерыв связан вовсе не с отсутствием прочитанных книг, а... с нехваткой времени, чтобы о них рассказать! Я ведь отмечаю понравившиеся фразы - а потом же нужно как-то извлечь их из букридера! Поскольку я свой ридер так до конца и не освоила, то извлекаю я их примитивно: нахожу в тексте (по меткам, которых я натыкиваю сразу, пока читаю) , а потом эту фразу ищу в компьютере - все книги-то из компа накачаны! А это, сами понимаете, - процесс!

За это время я прочитала несколько книг. Конечно, скорость чтения у меня не очень, это да, но как-то меня это устраивает. Итак:

1. Питер Акройд, "Завещание Оскара Уайльда".
2. Оскар Уайльд (ну как же, по следам, так сказать...), "Саломея".
3. Шарль Бодлер, "Цветы зла", "Опиоман".
4. Сергей Довлатов, "Марш одиноких".
5. Джанет Иванович, "Разок за деньги".
6. Понсон дю Террайль, "Молодые годы короля Генриха" (пока еще в процессе - но это медленное постельное чтение, портить впечатление современным переводом мне не захотелось).

А сейчас я начала Анну Гавальду, "Утешительную партию игры в петанк". Это из-за нее я вчера потеряла часа полтора времени, пытаясь найти в ленте друзей любопытную заметку о "степени просветления". Первая степень - читать Коэльо (забросив Донцову), вторая - бросить Коэльо и читать Гавальду, а третья - отправляться в Тибет к монахам. Заметку я не нашла - она как в воду канула! Эх, я даже не помню, в каком дневнике это было...

Но Гавальду я читать начала - так что я на полпути к монахам. :)

А о книжках я расскажу - не столько чтобы грузить вас собственными измышлениями, сколько чтобы поделиться умными мыслями авторов. Я чуть ли не с детства собираю фразы из книг! Это настолько увлекательно! Правда, с годами ценности и взгляды поменялись, и фразы из юношеских блокнотиков мне кажутся... наивными и глупыми.

Собираем новую коллекцию! Вместе с вами...
Рубрики:  Отсебятина



Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Любовь на троих

Понедельник, 10 Октября 2011 г. 22:51 + в цитатник
esche (200x200, 10Kb)
"Еще люблю, еще надеюсь"
(СССР, к/ст им. М. Горького, 1985)

В этот вечер все было не по правилам. Во-первых, я включила телевизор. Смотреть телевизор в нашей семье не принято. Ну, не любители мы. Зачем только платим за кабельное телевидение... Но иногда, когда руки заняты, а голова нет - то есть нужно срочно погладить! - хочется именно что-то посмотреть.

Во-вторых было то, что пощелкав по полутора десяткам каналов, я неожиданно остановилась. Явно шел фильм. Что за фильм, давно ли он шел - я не знала. Вообще-то смотреть фильмы "с бухты-барахты", да еще и не сначала, я не люблю. А тут вдруг что-то остановило...

Грустный уже довольно старый Евгений Евстигнеев сидел один в своей квартире и думал о женщине, которую он любил всю жизнь. "Но она уже давно замужем, вырастила детей и даже успела стать бабушкой. С ее замужеством он смирился и был все эти годы преданным другом. Пройдет время - и однажды в новогодний вечер она постучит в дверь его квартиры..." Это я нашла в Интернете уже потом - как и название фильма. Причем название - в утренних повторах - я угадала с первого раза - хотя программы на вчерашний день уже не было...

Одна любовь на всю жизнь. Бывает ли такое? Я могу сказать: бывает. У меня есть даже знакомая, которая умудрилась влюбиться "не в того" мужчину. И все было почти как в кино: она так и не вышла замуж, не смогла представить себя с другим мужчиной. Но у женщин есть преимущество: она одна воспитывает сына, как две капли воды похожего на отца...

У Василия Васильевича из кино такой возможности не было. И он так и жил один - пока по совету друга-соперника не пустил к себе постояльцев, молодую студенческую пару. Они не были официально женаты, и парень-гуляка не сильно-то дорожил своей девушкой. И был третий парень: тот, который был готов ради нее на все.

И старый несчастный влюбленный решается на этот шаг: он решает изменить судьбу. Пусть не свою, пусть судьбу этой пары. Он делает все возможное, чтобы разлучить девушку с ее "недостойным" кавалером. Отвергнутый возлюбленный слишком уж похож на него самого...

И... ничего не получается. От судьбы не уйдешь. И в новогоднюю ночь они приходят к нему уже втроем: счастливые будущие супруги ("мы подали заявление в загс!") и... вечный "друг семьи"...

Была еще одна незавершенная линия: давно влюбленная в него женщина, на которую он не обращает никакого внимания. А ведь тоже, возможно, сломанная судьба...

Белье закончилось раньше, чем фильм. И я не могла оторваться от экрана, надеясь, что хоть на старости лет он получит ту, которую заслужил. Но... на свете чудес не бывает. Она давно сделала свой выбор... Как и он.

Грустный старый фильм (85-й год!), нетипичные для нашего времени герои, неторопливое действие, необъяснимые поступки... А впечатление осталось - чего-то теплого и родного...
Рубрики:  Фильм, фильм, фильм!

"Ничего лишнего", или сложности перевода

Понедельник, 03 Октября 2011 г. 22:17 + в цитатник
Понсон дю Террайль, "Молодость короля Генриха"

Когда я поняла, что читать две книжки параллельно я не могу, более динамичная вытесняет более длинную, я приняла гениальное решение: я скачала в букридер Террайля. И стала читать его всюду, где выпадала такая возможность.

Однако через день мне вдруг стало казаться, что чтение идет слишком быстро. В первую мою попытку прочитать эту толстенную книгу все было как-то более подробно. Тогда я взяла оригинал - бумажную книгу - и ее "копию" - электронную версию. Сравнение дало поразительные результаты!

Чтобы и вы могли убедиться в этом, привожу два якобы идентичных отрывка.

Оригинал - бумажная книга


Екатерина вернулась к себе вне себя от гнева, когда увидела Ренэ.

Королева была так сердита, что в первую минуту при взгляде на Ренэ слова замерли на ее губах.

- Ваше величество, - вскричал флорентиец, не предвидевший грозу, готовую разразиться. - Ваше высочество... я пришел просить у вас правосудия.

- Правосудия! - сказала королева, отступив на шаг.
- Да, ваше величество.
- Что же такое с тобой сделали, Ренэ! - крикнула королева, страшное раздражение которой Ренэ все еще не замечал.
- Убили или украли, этого не знаю, ребенка, который был у меня!
- А! - промолвила Екатерина с тем изумительным хладнокровием, которое умеют иногда напускать на себя женщины, и посмотрела на своего парфюмера. - Странно, мой бедный Ренэ, - прибавила она, - как это в Париже творятся такие необычайные вещи. В то время как у тебя похищали твоего ребенка...
- Что же случилось? - с любопытством спросил Ренэ, заметивший наконец, что королева бледна, а в глазах ее сверкает злоба.
- В это же время, - продолжала Екатерина, - на улице Урс убили купца, старика, женщину и ландскнехта.


- В самом деле? - воскликнул Ренэ, голос которого вдруг задрожал.

- Убийца забыл в доме ключ и кинжал..

Ренэ побледнел как смерть.

- И этот кинжал... - крикнула Екатерина, не в силах дальше сдерживать своего гнева, - твой, негодяй!
Екатерина смерила флорентийца с ног до головы уничтожающим взглядом.

- Ваше величество... - пролепетал он, - вы разрешили мне... вы...

- Молчи, злодей!..

Электронный вариант


Королеве пришлось вернуться обратно, хотя бешенство душило ее. Рене пришел как раз в то время, когда ей пришлось перенести эту оскорбительную неудачу, и, когда Екатерина, вернувшись к себе, застала своего фаворита, ему первому предстояло вынести на себе бурю ее гнева.
— А, вот и ты! — сказала она. — А я хотела рассказать тебе интересную историю! Вчера ночью на Медвежьей улице нашли убитыми несколько человек, и убийца оставил там ключ и кинжал. И знаешь ли ты, чей это кинжал? Твой, негодяй!
— Но, ваше величество, — пробормотал испуганный Рене, — ведь вы же… позволили…
— Молчи, подлец! — крикнула королева.


***

Как видите, ни тебе лишних эмоций, ни лишних подробностей насчет украденного ребенка, я уж не говорю, что улицу Урс "перевели" и превратили в "Медвежью". И без того не слишком замысловатый текст стал просто примитивным, а захватывающий приключенческий роман (да-да, Цезаря он так захватил, что он читал его в ущерб сну и долго сожалел, что нет следующих частей!) стал похож на цепочку фактов из криминальной хроники...

Я поинтересовалась, что за перевод в книге. Ну, еще бы:
"Текст печатается по изданиям:
Понсон дю Террайль. Молодость короля Генриха. Пер. с фр. - СПб, 1902.
Антикварные издания любезно представлены из частной коллекции г-на NN"

Фамилии переводчика почему-то тоже не было, но, думаю, в 1902 году людей, знающих французский, было куда больше, чем сейчас. Сведений о переводчике в современной электронной версии не было и подавно. такое впечатление, что переводил компьютер, а все, что "оператор" не понял, было ничтоже сумняшеся выброшено.

Цезарь философски изрек: "В конце концов, это же тебе не Бодлер... Так что можно не сожалеть о потере стилистических изысков..."

Но читать эту книгу в электронном виде мне расхотелось. Я уж лучше по старинке, в кровати, с увесистым томом наперевес...

Рубрики:  Отсебятина

Метки:  

Кто же все-таки правит бал?

Пятница, 30 Сентября 2011 г. 20:47 + в цитатник
Анна Борисова, "Креативщик"

Мнение хозяина дневника может не совпадать с мнением автора - Анны Борисовой! Поэтому глубоко верующих людей прошу не принимать близко к сердцу. Это - всего лишь частное мнение...

О добре, зле, жизни и смерти



«У вас, людей, в головах всё перепутано. Всё поставлено с ног на голову. Мироздание вы представляете себе совершенно неверно.

Вселенная создана не Богом, а Дьяволом. И руководствовался Творец вовсе не Благом, а Злом. Посмотри, как все устроено в Его природе: все друг друга жрут, никакого милосердия к слабости, повсеместно царствуют грубая сила и целесообразность. Главный закон жизни: у кого меньше нравственных ограничителей, тот и побеждает.

А тот, кого вы зовете Богом, это ангел, взбунтовавшийся против Создателя. Этот, так сказать, диссидент и застит вам всем глаза. Он выступает за добро, мир, согласие. И всегда проигрывает, потому что младше и слабее, чем Дьявол. Партизанит по кустам, ведет оборонительные бои, без конца зализывает раны. Но главная его слабость даже не в неумении за себя постоять. Знаешь, к чему ведет вас Бог? Он хочет, чтобы все поскорее умерли. Тогда-то установится Его царство: тишь да гладь, да Божья благодать».

«Неправда! Бог есть жизнь!» – вскричал филолог.

«Ага, сейчас. Откуда берется жизнь? Из секса, а это территория Дьявола. Вот почему ваша церковь, служанка Бога, относится ко всему сексуальному так враждебно. Бог хотел бы, чтобы люди перестали трахаться, чтобы разучились страстно любить и смертельно ненавидеть. Чтоб мужчины стали похожи на женщин, а женщины на мужчин. Чтобы вакханалия жизни угомонилась. Иными словами, чтобы все вокруг остановилось, замерло, умерло. Вот тогда Его победа будет полной. Добро окончательно одолеет Зло, и установится вечная всеобщая температура в ноль градусов. Абсолютная смерть.

А Дьявол против смерти, Он за жизнь. Все истинно интересное и живое – от Дьявола, неужто ты этого не видишь? Всё творческое, вкусное, красивое, сильное, привлекательное! Искусство, наука, все открытия и свершения!

Что может противопоставить этому твой Бог? Скучные проповеди, которым никто не следует? Идею свободы, равенства и братства, из-за которой в царство Смерти преждевременно отправились десятки и сотни миллионов? Посмотри: все войны всегда начинались исключительно из благих побуждений, во имя Бога или Высшей Идеи (а это другое имя Бога). Армии бросались друг на друга с Именем Бога на устах – и никогда с Именем Дьявола. На боевых знаменах убийцы вышивали крест, полумесяц или еще какой-нибудь символ Добра. Нужно быть совсем слепым, чтобы не видеть, кому и чему служит вся ваша религия!»

Рубрики:  Стоит задуматься...

Жизненная философия: от бога или от дьявола?

Пятница, 30 Сентября 2011 г. 20:38 + в цитатник
Анна Борисова, "Креативщик"

***

Бесполезных людей не бывает, бывают бездарные руководители, которые плохо разбираются в людях.

***

В старости что обидней всего? Человек прожил жизнь, набрался и опыта, и ума. Есть что людям сказать, есть, чем помочь. А не слушает никто. Мудрость из тебя, можно сказать, так и льется. Но никому она не нужна.

***

Настоящее искусство – это когда стыдно, больно и обжигает.

***

Счастье – это дар, он врожденный. Если ты им наделена, все равно будешь счастливой, даже если твой муж Синяя Борода. Но несчастное мироощущение – это тоже дар. Может быть, не менее ценный... Счастье усыпляет душу, несчастье ее развивает. Жизнь несчастливца глубже, рельефней. У человека трагического больше возможностей раскрыть свой духовный потенциал.

***

Вера – это великая и печальная мечта человеческой души о том, что она на свете не одинока, что она кому-то нужна и важна, что она бессмертна.

О власти

У тоталитарной власти, которой хочется все живое подчинить своему контролю, творческие личности вызывают особое, болезненное любопытство. Во-первых, эти чудаки обладают трудноопределяемой, но несомненной властью над душами, то есть в некотором роде являются конкурентами. Во-вторых, при всей своей человеческой слабости и уязвимости, они непредсказуемы, как бы неуловимы. Взять эту бабочку за крылышки ничего не стоит, но это мало что дает. Крылышки ломаются, на пальцах остается волшебная пыльца – и бабочке конец. А хочется, чтобы она продолжала летать с цветка на цветок, но не по собственной прихоти. Полет должен проходить по линии, которую определяет партия.

Вся история советской культуры – сплошная ловля бабочек. ЦК и ЧК семьдесят лет гонялись с сачком за талантами. Одних по неуклюжести придавили. Других зацапали и, желая приручить, обломали им хрупкие крылышки...

Почему они такие

Всякий самодержец, как бы он ни назывался – пускай предсовнаркома, неважно, – очень скоро оказывается окружен людьми самого скверного сорта. Диктаторы не выносят упрямцев, спорщиков, людей с чувством собственного достоинства. Такие соратники полезны и даже незаменимы на пути к власти, однако, когда власть уже захвачена, гораздо удобнее иметь в непосредственном окружении людей покладистых. Они моментально облепляют трон победителя. Они ловки, гибки, необидчивы, услужливы. Через некоторое время они оттесняют прежних товарищей. Или те становятся такими же, чтобы не потерять своего положения. Так или иначе, вскоре властитель оказывается со всех сторон окружен людьми низкими. По ним он и судит о человечестве в целом, а других людей он больше не встречает.


Серия сообщений "Слово автору":
Часть 1 - "Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, – значит, ты не понял шутки."
Часть 2 - Жизненная философия: от бога или от дьявола?
Часть 3 - Оскар Уайльд: жизнь и трагедия
Часть 4 - "Главное - мы живы и здоровы, остальное приложится..."
...
Часть 14 - "Сложными бывают только необязательные второстепенности..."
Часть 15 - "Непостижимый мир суть мрак, царящий в наших душах..."
Часть 16 - Настоящая британская мудрость


Метки:  

Сто приключений в один день

Вторник, 27 Сентября 2011 г. 10:23 + в цитатник
create (200x277, 33Kb)
Анна Борисова, "Креативщик"

Безвольный я человек. Пока дома в толстой книжке юный Генрих IV соблазнял неприступных красавиц и распутывал дворцовые козни, я по пути на работу решила "одним глазком" заглянуть в другую книгу. В букридере. Ну, не таскать же мне увесистый том в метро!

И пропала. Потому что потом, забыв о Генрихе, до глубокой ночи уже дома в постели читала, и читала, и читала...

Об Анне Борисовой я услышала от Lelena_Yer, вот здесь. Нашла в сетке оба романа, скачала и записала в очередь. И вот эта очередь дошла...

Старенький ветхий дедушка рассказывает девочке, с которой застрял в лифте, историю о съемках реалити-шоу, идею которого придумал он сам. О поисках клада. Все шло своим чередом, пока одна не очень умная, но очень настырная девица не оторвалась от своих и не нашла пещеру с кладом сама. Первая. Где-то далеко остался оператор, подвернувший ногу и не поспевавший за этой быстроногой ланью. Еще дальше съемочная группа. В пещере тихо и темно. Как положено, лежит полуистлевший скелет, прижимающий правой рукой оторванную левую... Вот только трупов неожиданно оказывается два...

Час спустя бодренький старичок случайно встреченной у подъезда старушке представляется драматургом и предлагает ей почитать свою пьесу. Старушка одинока, ей некуда спешить, тем более, что начало пьесы слишком похоже на ее собственную жизнь. Выпускной бал, сразу три молодых человека признаются ей в любви, а она выбирает... В пьесе она выбрала сразу троих. Три линии судьбы: "что было бы, если бы..." С каждым их трех Борисов она могла бы быть счастлива. Но... конец всегда один и тот же: одинокая старость. Как в математике: "Интеграл не зависит от пути интегрирования..."

Еще через пару часов моложавый мужчина под 50 пристает в парке к человеку, читающему Ветхий завет. И слово за слово, впутывает его в разговор. Теперь он архивный работник, интересующийся в свое время судьбой Николая Гумилева...

Так кто он на самом деле? И чем закончились все эти истории - интригующе оборванные на самом интересном месте? Или понятие "креативщик" включает в себя все возможные ипостаси?

Вот это мне и предстоит сегодня выяснить. Но впереди длинный рабочий день, так что придется ждать до вечера. И как погрузиться снова в чтение... И заодно собрать в кучу интересные фразы, которые щедро рассыпаны по тексту. Это вам не прямолинейный детектив без намека на философию!

В общем, спасибо Лелене за наводку! И всем приятного чтения - если подвернется.
Рубрики:  Книги

Метки:  

Что могут короли

Воскресенье, 25 Сентября 2011 г. 22:36 + в цитатник
HenryIV (500x400, 355Kb)
Понсон дю Террайль, "Молодость короля Генриха IV"



"Писатель Пьер Понсон дю Террайль, автор рассказов для ежедневных газет, каждый день отправлял в редакцию очередную историю о Рокамболе. Однажды он поместил своего героя, закованного в цепи, в гроб, набитый камнями. Шайка негодяев сбрасывает гроб в Атлантический океан в одном из самых глубоких мест, где вдобавок кишмя кишат акулы. После этого Понсон дю Террайль отправился к владельцу газеты и потребовал увеличения гонорара. Газетчик отказал, заявив, что приключенческие романы может писать кто угодно и заказывает другим авторам продолжение историй о Рокамболе. Но никто не может найти правдоподобный способ спасти героя, которого писатель поместил в столь затруднительные обстоятельства. Тогда владельцу газеты волей-неволей приходится снова обратиться к Понсону дю Террайлю. Он повышает писателю гонорар и просит спасти Рокамболя. На следующий день читатели увидели в газете рассказ, начинавшийся словами: «Решив свои проблемы в Атлантике, Рокамболь шагал в Нью-Йорке по 5-й авеню».

Бернард Вербер, "Тайна богов"


Итак, Понсон дю Террайль. Мало кто из нас знает, что это популярный в конце (или середине?) 19 века французский писатель, который отличался удивительной плодовитостью (свыше 200 произведений за 20 лет!) и пользовался не меньшей популярностью. Потом он был почти забыт, но не так давно, в 90-е годы, издательство "Лианда" выпустило многотомник (насколько мне известно - 11-й том не последний!) произведений этого веселого француза. И именно бумажную книжку я и начинаю сейчас читать.

По правде говоря, я уже начинала ее весной. Прочитала страниц 200 и... застряла на описании пыток некого Рено. Рено по сюжету был негодяй и гад, но все равно читать я это не смогла. Как ни уверял меня Цезарь, что ничего "такого" там нет. Ага, ничего такого... Я "Королеву Марго" не читала из-за этих бесконечных сцен казни! Сам Цезарь проглотил обе книги за неделю и сетовал, что нет третьей. Третья у хозяина пошла по рукам и заблудилась.

Но книги не мешало бы вернуть, поэтому вторая попытка.

Ничего не могу сказать против стиля или сюжета - Дюма, да и только! Обилие персонажей, дворцовые интриги и нешуточные любовные страсти. Ну, и "бах-бах", точнее, "штрык-штрык" по пути. И поскольку главный герой - король Генрих IV, то ясно, что молодым он не умрет. То есть из всех переделок выйдет живым. А кучи трупов в процессе движения к цели... Закон жанра. И тогдашней жизни.

Итак, Франция, 16 век. "В июльский вечер 1572 года два всадника ехали по дороге из По в Нерак..."

Рубрики:  Книги

Метки:  


Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю

Прекрасная булочница

Суббота, 24 Сентября 2011 г. 20:47 + в цитатник
Kerry_Greenwood (200x248, 18Kb)
Керри Гринвуд, "Небесные наслаждения"

Нет, это определенно невозможно вытерпеть! Такое впечатление, что герои только то и делают, что едят! И я, после не очень плотного обеда (готовить было лень, да и вообще, много есть вредно...), прямо почувствовала, что пора бежать на кухню и ставить тушиться фаршированный перец. Иначе можно просто захлебнуться слюной от чтения!

...Фух, поставила. И пока там суть да дело, расскажу, что же я натыкала на сей раз.

После нескольких очень тяжеловесных книг - даже Акройд и его Оскар Уайльд оказались далеко не легким чтивом - я решила выбрать книгу по принципу "легко и быстро". Хотелось чего-то воздушного, незатейливого, чтобы читать было легко и приятно и чтобы не нужно было продираться сквозь сомнительную философию. И когда я нашла эти несколько книг с такими легкими названиями "Радости земные", "Небесные наслаждения" и "Снежный блюз", я выбрала именно "Небесные наслаждения". Говорю же, захотелось чего-то эдакого, невесомого, воздушного...

Имя автора Керри Гринвуд мне ни о чем не говорило. Интернет выдавал кучу книг на "купить" и "скачать бесплатно", но никаких следов биографии я не нашла. Зато нашла ее портрет - как я и думала, пышная веселая тетка на фоне кучи книг. По всей видимости, австралийка.

Ведь с кого бы она писала главную героиню своего романа, как не с себя! Коринна Чапмен - булочница и сыщик поневоле, - эдакая пышечка без комплексов по поводу фигуры и с юмором воспринимающая окружающий мир, - только то и делает, что печет хлеб, пьет красное вино, ест и спит. Как правило, не одна. :) И в какой-то момент она оказывается вовлеченной в очень странные приключения в собственном доме. Тут тебе и испорченные конфеты в шоколадной лавке, и банкротство крупного банка, и странные новые жильцы в странном доме "в римском стиле" в Мельбурне, а еще похищение ее помощника, бывшего наркомана, с целью выведать какую-то информацию, экскурсия в тюрьму (как же без тюрьмы! Цезарь надо мной уже просто смеется: где ты берешь такие книги!) и таинственные беседы с женщиной-полицейским по имени Лепидоптера. А еще маги, кошки - в огромных количествах - и... еда. Самая разная. Начиная от булочек и шоколадных маффинов и заканчивая фирменным луковым супом. Ну, может, все наоборот. :)

Сначала книга мне не нравилась. Я путалась в героях (у них какие-то очень похожие имена!), не понимала, куда все клонится и как могут быть связаны все эти разнородные события. Язык несколько примитивен - похож на "иронические детективы" Донцовой (может, все женские детективы похожи друг на друга?), особых словесных изысков не наблюдается... Но постепенно я втянулась, и к концу второго дня чтения поняла, что я уже не оторвусь, пока не дочитаю до конца.

С фразами, как обычно в детективах, негусто, но парочку абзацев я приведу. А чем дело закончилось... не скажу. Пока я сама не знаю! Да и преступление это - сообщать заранее, кто убийца. Впрочем, убийства пока не было, сплошные тайны...

И парочка обещанных фраз.

В общем, если у вас будет свободный вечерок, когда ничего сложного делать не хочется и напрягаться с умными книгами тоже лень, почитайте! Но, наверное, надо начинать с "Земных радостей". Сначала земля, потом уже небо, как же иначе. :)
Рубрики:  Книги/Детективы

Метки:  

Четыре соглашения тольтеков

Пятница, 16 Сентября 2011 г. 22:12 + в цитатник
Бернар Вербер, "Мы - боги"


Первое Соглашение. Ваше слово должно быть безупречным. Высказывайтесь прямо и честно. Говорите только то, что действительно думаете. Избегайте говорить то, что может быть использовано против вас, или сплетничать. Слово – инструмент, который может причинять вред. Осознайте его силу и подчините себе. Никогда не лгите и не клевещите.

Второе Соглашение. Ничего не принимайте на свой счет. Все, что люди говорят или делают, – это проекция их собственной реальности, их личных страхов, гнева, фантазий. Пример: если кто-то оскорбляет вас, это его проблема, а не ваша. Не оскорбляйтесь и не подвергайте из-за этого свои действия сомнениям.

Третье Соглашение. Не стройте предположений. Не представляйте себе заранее негативное развитие событий, иначе вы сами поверите в то, что вообразили. Пример: если тот, кого вы ждете, опаздывает, вы начинаете думать, что с ним что-то случилось. Если вы не знаете, где этот человек, наведите справки. Не позволяйте вашим страхам и выдумкам превратиться в уверенность.

Четвертое Соглашение. Старайтесь все делать наилучшим образом. Никто не обязан преуспеть, но каждый обязан стараться делать все как можно лучше. Если вы потерпели неудачу, не осуждайте и не обвиняйте себя, не сожалейте о том, чего не сделали. Пытайтесь снова, предпринимайте новые попытки, старайтесь оптимально использовать ваши возможности. Будьте снисходительны к себе. Смиритесь с тем, что вы не совершенны и не всегда побеждаете.


*************

Тольтеки - этническая группа, доминировавшая в Центральной Мексике с X по XII век, предшественники ацтеков. Можно почитать, например, здесь.

Не правда ли, эти правила древних тольтеков звучат очень современно? И становится понятно, что все наши "новые" учения о том, как жить в этом мире, всего лишь пересказы древних теорий...
Рубрики:  Стоит задуматься...

Метки:  

Понравилось: 1 пользователю

Методом тыка...

Пятница, 16 Сентября 2011 г. 18:34 + в цитатник
Как вы выбираете книги для чтения? Наверное, так же, как и я: что-то где-то слышали, или читали, или попалось на глаза, или посоветовали друзья... Вряд ли хочется браться за "кота в мешке".

А почему - вряд ли? И я решила попробовать иногда искать себе книги "методом тыка". В буквальном смысле этого слова. В сетке сейчас гуляет огромная электронная библиотека, большую часть авторов которой я даже не слышала. Неисчерпаемый ресурс для поиска книг! Но пока и в сетку не пришлось лазить. Сейчас в моем букридере около 280 книг. Часть из них я находила сама, часть нашла по наводкам друзей, но есть некоторые, о которых я не помню ничего. Откуда? Зачем? Что за автор и где я его нашла?

И вчера, дочитав Вербера, я ткнула наугад в одну из таких книг.

Итак, Питер Акройд, "Завещание Оскара Уайльда". Объем небольшой, стиль... тяжеловат, но приятен, сюжет... пока не разобралась, но идею ухватила: биография Оскара Уайльда, написанная якобы им самим в виде дневника уже после тюрьмы, когда его выдворили из Англии. Откровения больного несчастного человека, потрепанного жизнью.

Посмотрим, что будет дальше.
Рубрики:  Отсебятина

Если бы я был богом...

Четверг, 15 Сентября 2011 г. 00:54 + в цитатник
Бернар Вербер, "Мы - боги"

Благой порыв читать много и быстро оказался, увы, неосуществим. То ли времени у меня мало, то ли читаю я медленно, то ли книги попадаются длинные и неоднозначные...

Как, например, эта. Это даже не книга, а трилогия. Продолжение его "Танатонавтов" (которых я не читала) и "Империи ангелов" (которую я читала в бумажном варианте несколько лет назад). Три довольно объемных книги: "Мы - боги", "Дыхание богов","Тайна богов".

Что происходит с нами после смерти? Является ли смерть "конечной точкой" или есть что-то после того? Если есть - то что?

Вербер считает, что есть. После серии перерождений, когда душа, наконец, достигает достаточного уровня развития, чтобы закончить свою миссию на Земле, она становится ангелом. И должна опекать троих смертных на Земле до тех пор, пока кто-то из них не попадет в Империю ангелов. А сделав своего подопечного ангелом, получает право выйти на следующий уровень игры: стать богом.

Но для начала - богом-учеником. Школа богов-учеников, в которую набирают 144 человека - каждый выпуск из одной страны. Понятное дело, француз Вербер выбрал Францию. Правда, я не уверена, что Прудон, Мерилин Монро или Мата Хари могут считаться на 100% французами, но они тоже в этом выпуске. Боги-ученики создают свой модельный мир: "сначала было яйцо", потом появились минералы, растения, животные и, наконец, человек. Каждый бог получает племя из 144 человек. И должен провести это племя сквозь все испытания, победив других и завоевав весь мир. У каждого народа свое животное-тотем - главный принцип существования. Какое из них сильнее? В конце игры останется только один бог. Он-то и станет Главным...

Вербер удивительный фантазер. Таких подробностей "божественной" жизни я не читала еще никогда и нигде. И в то же время он... плохой рассказчик. Вспоминается Маринина и ее роман "Стилист" - когда перевод японского приключенческого романа на русский язык оказался лучше оригинала. Уж не знаю, плох ли перевод или сам оригинал страдает этой куцестью стиля - но смотрится все довольно примитивно. "Он сказал... она увидела..." Литературными изысками и красотами стиля читателя явно не балуют. Очень скоро понимаешь, что каждый придуманный народ символизирует реально живший народ Земли: скарабеи - египтяне, термиты - индусы, акулы - немцы, орлы - американцы... Русские, понятное дело, медведи, а в истории народа главного героя Мишеля Пенсона так явно просматривается история евреев, что это к концу кажется навязчивым. И после умопомрачительных приключений, прохождения через все известные мифы, преодоления всех мыслимых и немыслимых препятствий... какой-то совершенно плоский финал.

Но какие проблемы поднимаются по пути! Предопределенность и выбор: есть ли у нас право выбора или все расписано заранее? Добро и зло: все, конечно, относительно, но насколько? Насилие и стремление к миру - что более прогрессивно? Борьба как движущая сила прогресса и зло как стимул и средство. Единство мира и уникальность отдельной души. Кто я и зачем сюда пришел? Что я здесь делаю? И если есть боги, то что находится выше них, кто создатель Вселенной и кто руководит игрой?

Поразила глубина и широта знаний самого Вербера. Сколько мифов он напомнил, сколько современных и древних теорий привел, какие интересные факты упомянул! А анекдоты и шутки, а фразы, которые чем-то цепляют - даже при несовершенстве формы...

Удивительное дело: многие современные положения эзотериков и психологов уходят корнями в далекое прошлое. "Четыре соглашения тольтеков" очень сильно перекликаются с "Трансерфингом реальности" Зеланда. Принципы пастыря людей-дельфинов похожи на христианские заповеди. Вербер заставляет взглянуть на историю Земли - настоящей, "Земли-1", как он ее называет, - с другой стороны.

Что можно было бы сделать не так, если бы была такая возможность? Другими словами - что сделал бы я, если бы был богом?

И оказывается, ответить на этот вопрос глобально, выйдя за рамки каких-то мелких сиюминутных ценностей, не так-то просто...
Рубрики:  Книги

Метки:  

Пять вечеров

Четверг, 25 Августа 2011 г. 23:49 + в цитатник
Уолтер Саттертуэйт, "Эскапада"

...потребовалось нам, чтобы прочитать эту книгу. Вслух. Оказывается, это тоже затягивает! И в некотором смысле круче, чем чтение про себя. В последний вечер я уже просто не могла бросить на полуслове, потому что дело шло к развязке. А вы сами понимаете, когда нервы напряжены и мозг лихорадочно работает, пытаясь опередить автора... забываешь, что на часах почти полночь.

В общем, впечатление неплохое. И финал, как и подобает настоящему детективу, неожиданный. Мы с Цезарем наперегонки пытались угадать, в чем же там дело. С переменным успехом. Про парализованного графа угадала я, а вот прикинуть, что промежуток времени в полтора часа слишком большой, чтобы успеть наворотить дел, сумел Цезарь. Однако убийцу мы не угадали. Даже приблизительно.

И вам я не скажу. Это было бы нечестно с моей стороны. :)

Из находок - цитирование Шекспира. Представляете, приезжает лондонский полицейский и так и сыплет фразами из пьес Шекспира. Обычно очень меткими и к месту. Правда, оказывается,что он... Ладно-ладно, молчу. :) Да и хозяин дома - лорд, пэр и... большевик (!) - тоже, согласитесь, не часто бывает. Если бывает вообще. :)

Очень понравился стиль изложения - мягкий юмор, точные метафоры и неожиданные сравнения. Герои не просто излагают какие-то сведения, а реально общаются. Местами мы просто смаковали некоторые фразочки! Правда, особо "умных мыслей" не нашлось. Что, впрочем, и не требуется от детектива.

Из недоразумений - неловкий прием: "И он сказал." А что сказал - читателю не говорят. Вроде как сыщики уже поняли, а нам говорить рано. Это понятно, зачем сразу открывать карты. Но... обычно авторы детективов находят более деликатную форму.

Несколько в глупом свете выставлен сэр Артур Конан Дойл, который оказывается среди гостей этого мрачноватого замка. Он не сделал ни одного правильного предположения, зато прям на полном серьезе верил предсказаниям очень примитивного медиума.

Кажется, слишком затянут эпилог. Ну уж прям для дураков все разжевывают. Зато ни одного белого пятна или темной точки, все становится предельно ясно. :)

Если честно, сегодня мне чего-то не хватает. Может, теплой атмосферы "избы-читальни", может, почти полюбившихся героев... А это значит - эта книга стоила наших пяти вечеров!

Там еще два романа с теми же героями. Но... чуть позже, пока надо сделать перерыв.
Рубрики:  Книги/Вечерние посиделки

Метки:  

Классический английский детектив

Воскресенье, 21 Августа 2011 г. 11:16 + в цитатник
Уолтер Саттертуэйт, "Эскапада"

С самого начала нашей совместной жизни Цезарь любил мне читать вслух. Обычно это желание возникало у него... не очень кстати, скажем так. Например, я что-то читала сама или что-то делала, а он хотел, чтобы я "села и послушала". Читает он великолепно - если бы не его буква "р", ему можно было бы идти в дикторы. "Снега Килиманджаро" Хэмингуэя я помню именно в его исполнении.

Но традиция все равно не прижилась. Именно потому, что у нас у каждого были свои дела. И времени на "сесть и послушать" почему-то не оставалось.

А вчера все оказалось с точностью до наоборот: я читала в одной комнате, а он паял в другой. И он пришел ко мне и предложил: "А давай ты мне почитаешь вслух?" И я уютненько уселась в его комнате и принялась читать...

Если честно, я думала, что не буду воспринимать прочитанное. Когда я там последний раз читала вслух... Впрочем, читала: такое часто практикуют философы - когда мы читаем какую-нибудь статью по кругу. Обычно мне разрешали читать "двойную порцию", потому что, как оказалось, даже взрослые люди далеко не все умеют вразумительно читать вслух. :) Но философские статьи - это все-таки сложнее для восприятия.

Оказалось, что это даже увлекательно: не только успеть прочитать, но еще и правильно расставить интонации - в тексте, который видишь в глаза первый раз! Но текст попался захватывающий, поэтому мы оба быстро втянулись.

Итак, новый роман. Первый роман трилогии "Эскапада" Уолтера Саттертуэйта. Английский детектив. 20-е годы, загородный замок с привидениями в Девоне. В замке собирается изысканная компания, чтобы присутствовать на спиритическом сеансе, который будет проводить женщина-медиум. Среди гостей не только вымышленные персонажи, а и реальные исторические личности: Гарри Гудини и Артур Конан-Дойл. Первый вечер проходит за столом за приятными и не очень разговорами. А ночью появляется первое привидение...

Об авторе - Уолтере Саттертуэйте - я узнала вот что:

"Родился 23 марта 1946 года в Филадельфии. Жил в Нью-Йорке и Портланде (Орегон), в Кении. Продавал энциклопедии, работал коммивояжером, корректором, барменом и менеджером в ресторане. Постоянно писал, но долгое время ничего не мог опубликовать, пока в 1976 году не подвернулся счастливый случай... Его приятельница, имевшая знакомства в издательстве «Dell», предложил ему написать приключенческий роман и помогла заключить контракт на издание..."

Среди написанных за прошедшие 30 лет книг - в основном детективы. "Африканские истории", "Стеклянная стена", "Дикий Запад", "Мисс Лиззи". В 1994 году вышла книга "Эскапада" - первая из последующей серии из трех книг -"изящная стилизация под классический английский детектив".

"Фирменным стилем Саттертуэйта является рассказ об одних и тех же событиях с двух разных точек зрения – мужской и женской, а также использование одновременно приемов как американского «крутого детектива» (hard-boiled), так и классического английского детектива, в т. ч. «убийства в запертой комнаты» (locked-room mystery)".

Итак, загородный замок, ограниченное число действующих лиц и...

Пока все. Убийство, видимо следует дальше. Мы решили, что эту книгу будем читать только вместе, вслух, по вечерам.

Следите за рекламой. :)
Рубрики:  Об авторах

Метки:  

Еще немного, еще чуть-чуть...

Вторник, 16 Августа 2011 г. 23:10 + в цитатник
Надеюсь, я еще вас не утомила своим Шантарамом? Таких книг я не встречала очень давно. Чтобы столько самых разных тем было затронуто, заброшено столько неожиданных мыслей, с которыми можно соглашаться или нет, но задуматься определенно стоит... Полностью согласна с одним из отзывов на книгу: "После прочтения первого романа Грегори Дэвида Робертса «Шантарам» собственная жизнь покажется вам пресной…" Правда, не дай бог такого "перца" в собственной жизни...

Осталась где-то пятая часть. Очень тяжелая: война в Афганистане с той стороны. Продираюсь сквозь эти ужасы с трудом, поэтому медленно идет. Но оторваться невозможно.

Будут еще выдержки и разные размышления. Не могу не поделиться. Редко встречаются книги, которые вызывают столько эмоций сразу...

А мы - простые смертные?

Вторник, 16 Августа 2011 г. 23:00 + в цитатник
Грегори Робертс, "Шантарам"

"Миром управляют миллион злодеев, десять миллионов тупиц и сто миллионов трусов. <...> Злодеи – это те, кто у власти: богачи, политики и церковные иерархи. Их правление разжигает в людях жадность и ведет мир к разрушению.

Их всего миллион во всем мире, настоящих злодеев, очень богатых и могущественных, от чьих решений все зависит. Тупицы – это военные и полицейские, на которых опирается власть злодеев. Они служат в армиях двенадцати ведущих государств мира и в полиции тех же государств и еще двух десятков стран. Из них лишь десять миллионов обладают действительной силой, с которой приходится считаться. Конечно, они храбры, но глупы, потому что жертвуют своей жизнью ради правительств и политических движений, использующих их в собственных целях, как пешки. Правительства в конце концов всегда предают их, бросают на произвол судьбы и губят. Ни с кем нации не обходятся с таким позорным пренебрежением, как с героями войны.

А сто миллионов трусов <...> – это бюрократы, газетчики и прочая пишущая братия. Они поддерживают правление злодеев, закрывая глаза на то, как они правят. Среди них главы тех или иных департаментов, секретари всевозможных комитетов, президенты компаний. Менеджеры, чиновники, мэры, судейские крючки. Они всегда оправдываются тем, что лишь выполняют свою работу, подчиняясь приказам, – от них, мол, ничего не зависит, и если не они, то кто-нибудь другой будет делать то же самое. Эти сто миллионов трусов знают, что происходит, но никак этому не препятствуют и спокойно подписывают бумаги, приговаривающие человека к расстрелу или обрекающие целый миллион на медленное умирание от голода.

Вот так все и происходит... Миллион злодеев, десять миллионов тупиц и сто миллионов трусов заправляют миром, а нам, шести миллиардам простых смертных, остается только делать, что нам прикажут."

Рубрики:  Стоит задуматься...

Метки:  

"Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, – значит, ты не понял шутки."

Понедельник, 08 Августа 2011 г. 22:45 + в цитатник
Грегори Робертс, "Шантарам"


- Ты умеешь слушать. Это опасное оружие, потому что против него трудно устоять. Чувствовать, что тебя слушают, – это почти самое лучшее, что есть на свете.
– А что же самое лучшее?
– Ну, это любой скажет. Самое лучшее – это власть.

«Человек, который никуда не спешит, никуда не попадает»

– Мы обсуждали, что именно люди считают самым лучшим на свете. <...> Так что же это по-твоему, Лин? Мне было бы очень интересно узнать.
– Ну, если уж ты вынуждаешь меня назвать что-то определенное, то я сказал бы, что это свобода.
– Свобода делать что? – спросил Дидье, усмехнувшись на последнем слове.
– Не знаю. Может быть, всего лишь свобода сказать «нет».

В конце концов, цивилизация складывается из того, что мы запрещаем, а не из того, что мы допускаем.

Когда все люди будут такими, как коты в два часа дня, мир достигнет совершенства.

...иногда, пытаясь из лучших побуждений исправить что-либо, мы своими действиями лишь усугубляем зло.

Это характерная черта нашего времени: стиль превращается в позу, вместо того, чтобы поза поднималась до стиля.

Я очень люблю английский язык – ведь он больше, чем наполовину, состоит из французских слов.

Оптимизм – собрат любви и абсолютно подобен ей в трех отношениях: он так же не знает никаких преград, так же лишен чувства юмора и так же застигает тебя врасплох.

Если мы сами не заработаем свое будущее, его у нас и не будет. Если мы не трудимся ради него, то мы его не заслуживаем и обречены вечно жить в настоящем. Или, что еще хуже, в прошлом.

...секрет успеха в том, чтобы ничего не хотеть и получить то, что тебе надо.

– Знаешь, увидеть своими глазами все несовершенство мира очень полезно... И не менее важно иногда понимать, что, каким бы плохим ни было то, что ты видишь, ты не в силах улучшить это. В мире полно гадостей, которые не были бы такими гадкими, если бы кто-то в свое время не постарался исправить их

...во сне наши желания встречаются с нашими страхами. А когда твое желание и твой страх – одно и то же, – это называется кошмаром.

Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, – значит, ты не понял шутки.

Можно заставить человека не поступать плохо, но нельзя заставить его поступать хорошо.

Судьба может сделать с нами все, что угодно, кроме двух вещей. Она не может управлять нашей свободной волей и не может лгать. Люди лгут – чаще себе, чем другим, а другим лгут чаще, чем говорят правду. Но судьба не лжет.

– Истина в том, что нет хороших или плохих людей. Добро и зло не в людях, а в их поступках. Люди остаются просто людьми, а с добром или злом их связывает то, что они делают – или отказываются делать.

У всех хороших врачей есть по крайней мере три общих свойства: они умеют наблюдать, они умеют слушать и не умеют заботиться о себе.

Бедность и гордость неразлучно сопровождают друг друга, пока одна из них не убьет другую.

Серия сообщений "Слово автору":
Часть 1 - "Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, – значит, ты не понял шутки."
Часть 2 - Жизненная философия: от бога или от дьявола?
Часть 3 - Оскар Уайльд: жизнь и трагедия
...
Часть 14 - "Сложными бывают только необязательные второстепенности..."
Часть 15 - "Непостижимый мир суть мрак, царящий в наших душах..."
Часть 16 - Настоящая британская мудрость


Метки:  

Индийская экзотика

Понедельник, 08 Августа 2011 г. 22:26 + в цитатник
Грегори РОБЕРТС, "Шантарам"

После прочитанного запоем десятка небольших книжек захотелось погрузиться в "крупные формы". Вот я и погрузилась в этот роман. По наводке Vic_. Процесс еще не завершен, роман оказался довольно неожиданным и в больших количествах не проглатываемым, но я уже выписала столько интересных (хотя и спорных) мыслей, что не могу удержаться, чтобы не начать о нем рассказывать.

Прежде всего, автор. Если честно, то такой фамилии я раньше не слышала и потому тут же полезла в Википедию. Вот что мне там рассказали.

"Грегори Дэвид Робертс (англ. Gregory David Roberts, род. в июне 1952, Мельбурн, Австралия) — австралийский автор, хорошо известный по роману «Шантарам». В прошлом страдал героиновой зависимостью, а также признан виновным судом в ограблении банка, впоследствии совершил побег из тюрьмы Pentridge (Австралия), затем скрывался в Индии, где прожил около 10 лет."

Вот об этом пребывании в Индии и рассказывает роман. Конечно, как это всегда бывает, полное тождество между автором и его героем устанавливать не стоит, но то, что реальная жизнь местами переплюнула вымысел, несомненно.

К Индии я отношусь... неоднозначно. С одной стороны, традиции и древнейшие цивилизации. С другой - современность: перенаселенная нищая страна, которая почти ничего не производит. Да-да, про лекарства и фармацию я знаю. А что еще? Пряности? Шелка? Краски? Это список скорее из прошлого достояния Индии.

Сильно утвердил меня в этом негативном отношении к Индии не так давно просмотренный фильм "Миллионер из трущоб". Нищета и преступность, бесправие и насилие, жуткая темнота и беспросвет. Я не люблю мрачных фильмов, но этот... посмотрела на одном дыхании, не могла оторваться. Потому что, несмотря на весь мрак, что-то было притягательное в этой ужасной Индии.

И это ощущение притягательности, какой-то необъяснимой симпатии возникает и при чтении книги.

Как и автор, герой - беглый зек, перебравшийся в Индию из Австралии с поддельным новозеландским паспортом. И поскольку сильно высовываться ему нельзя, после нескольких месяцев легальной жизни - пока не закончилась виза - он вынужден погрузиться на самое дно: стать жителем бомбейских трущоб. И тут уж смешалось все: наркотики и бандиты, врачебная практика и общение с прокаженными, проститутки и сутенеры, нелегальные заработки на контрабандных сделках и бесплатное медобслуживание бедняков... Блеск и нищета, отцы местной мафии и голодные любопытные дети, открытость жизни за картонными перегородками и врожденная стыдливость и страх наготы...

И - разбросанные там и сям фразочки. Конечно, я далеко не со всеми согласна, но что-то в этом есть. Пусть местами очевидное, а местами банальное или спорное, но все равно это задевает.

Фразы я буду приводить отдельно. Все-таки это - мои размышления. А фразы - это живая речь автора.

До конца книги еще две трети, так что продолжение следует!
Рубрики:  Книги

Метки:  

Здравствуйте!

Пятница, 05 Августа 2011 г. 15:54 + в цитатник
Всем привет в нашем обновленном и пока пустом доме! Надеюсь, скоро мы тут устроимся, обоснуемся, обзаведемся традициями, рубриками, мебелью, в конце концов. :)

А пока, для новых своих читателей, кто еще не в курсе, расскажу, что я придумала.

Здесь у меня будет клуб. Изба-читальня плюс кинотеатр плюс филармония и эстрада в одном лице. В общем, все, что приносит душе умиротворение, удовольствие и счастье. Думаю, больше всего я буду рассказывать все-таки о книгах, потому как читаю я гораздо больше, чем смотрю фильмов, а о музыке что рассказывать, ее нужно слушать. Но и послушать иногда можно. Если я научусь вставлять музыкальные файлы. :)

А книг у меня уже накопилось очень много! Я же купила букридер - и это событие и послужило поводом для открытия этой уютной норки. Первые посты уже зреют (очередная книжка попалась очень длинная, так что пока не буду спешить), какие-то мысли уже в голове бродят и идеи насчет оформления и содержания уже тоже появляются.

Я постараюсь быть в курсе того, кто что читает, и по возможности цитировать. Нужно же знать, чем сейчас народ увлекается! Или наоборот, на что не стоит терять времени. Это не сообщество, а все-таки дневник, тем не менее - если что-то интересное у вас появится, я охотно это помещу сюда!

В общем, в добрый путь!


Понравилось: 1 пользователю

Поиск сообщений в Homa06
Страницы: 11 ..
.. 3 2 [1] Календарь