-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в hntg

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) _ѕрќс“о_ƒля_¬а—_ Pinacoteca Cine-Cinema

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 10.11.2009
«аписей: 3957
 омментариев: 8790
Ќаписано: 23484


–аиса јхматова. ∆изнь и творчество народной поэтессы.

¬оскресенье, 24 »юл€ 2011 г. 20:18 + в цитатник


Ђ я говорю

от имени гор€нокЕї



јхматова –аиса —олтмурадовна- народна€ поэтесса, родилась в семье рабочего. ¬ 1943 году окончила √розненское педучилище. — 1946 по 1956 год учительствовала в  азахстане. — 1956 года- журналистка. ¬ 1958 году поступила на ¬ысшие литературные курсы при Ћитературном институте имени ј.ћ. √орького. — 1959 года Ц член —оюза писателей ———–. ¬ том же году вышел в свет первый сборник еЄ стихов на чеченском €зыке. –аиса —олтмурадовна многие годы возглавл€ла правление —оюза писателей „»ј——–, была ѕредседателем ¬ерховного —овета „»ј——–, членом —оветского  омитета защиты мира.

ќ ней, котора€ говорила с эпохой, народом и обществом всегда от имени гор€нок, о ней - ѕоэте и „еловеке - написано очень много, но все же напомнить ещЄ раз, считаем, будет нелишне, потому что многие (особенно Ц молодые) стали забывать и еЄ им€, и еЄ место в нашей литературе.

¬обрав в себ€ богатство и своеобразие горской народной поэзии, еЄ поэзи€ стала свидетельством интеллектуального роста чеченского народа, его таланта и поистине неисчерпаемых возможностейї.

Ќелегким был путь –аисы јхматовой к вершинам всенародного и всемирного признани€.

Ќедаром она писала в одном из своих стихотворений:

я вспоминаю черствый хлеб разлуки

» сироту, забывшего свой дом,

» женские грубеющие руки,

Ќеженским закаленные трудом.

я вспоминаю пепелища, слезы вдовьи

» силу, что давал мне мой народЕ

ћного сил и времени отдавала –аиса јхматова общественной работе: была председателем ¬ерховного —овета „ечено Ц »нгушетии, председателем республиканских отделений  омитета мира. ”частвовала в работе ¬семирного  онгресса за всеобщее разоружение и мир.

¬ семидес€тые Ц дев€ностые годы ’’ века, и как поэтесса, и как общественна€ де€тельница, в составе различных делегаций побывала почти во всех уголках земли.

√де бы она ни была, –аиса јхматова всегда помнила об отчей земле и о родном народе.

“емой любви к ним пронизаны многие поэтические произведени€:

 аспий, € гордилась бы тобою,

Ќо пойми мен€ и не брани:

Ќавсегда слита своей судьбою

я с судьбой родной моей „ечни.

ѕервый сборник еЄ стихов Ђћо€ республикаї вышел в свет в 1958 году. ќна выпустила в √розном и ћоскве, на русском и чеченском €зыках, около тридцати сборников стихов и поэм: Ђ»ду к тебеї, Ђѕеревалї, Ђћедный листопадї, ЂЋунною тропоюї и другие.

Ѕольшой вклад внесла поэтесса и в развитие жанра поэмы в чеченской литературе.

 ниги поэтессы издавались в јнглии, »спании, √ермании, »ндии, „ехословакии, на ”краине, в ЅелоруссииЕ ћногие стихи –. јхматовой вошли в сокровищницу мировой литературы.

ќна имела право писать о себе (стихотворение Ђјтлантї):

я изучила таинство таланта,

ѕостигла мысль €, и добро, и зло.

я за века переросла јтланта,

» все вокруг его переросло.

¬о мне гуд€т гекзаметры √омера,

 о мне приход€т ƒанте и Ўекспир.

ћен€ зовет и окрыл€ет вера,

„то €, как все, ответственна за мир.

“ворческа€ и общественна€ де€тельность –аисы јхматовой была оценена не только любител€ми поэзии, но на официальном уровне: она была награждена орденами Ђ«нак почетаї, Ђƒружбы народовї, медал€ми, почетными грамотами, носила высокое звание ЂЌародна€ поэтесса „ечено Ц »нгушетииї.

ѕоэтесса писала в одном из своих программных стихотворений Ђќткровениеї:

я по крупицам собирала чудо

—частливого сегодн€шнего дн€.

¬ стихах, „ечн€, всегда с тобою буду.

Ќарод мой не забудет про мен€.

¬ерим, что так оно и будет.


********************************



я сегодн€ совсем не спала...


ѕам€ть, пам€ть, веди мен€ в детство,

√де аул примостилс€ у гор,

√де тревожное детское сердце

¬ тесной сакле живет до сих пор!


ƒетство!  ак € теб€ обижала:

Ќе ценила ни слез, ни затей...

“ропкой дней от теб€ убежала

¬ мир серьезных и взрослых людей.


ƒни поспешнее стали, короче.

я не знала, не знала тогда,

„то бывают бессонные ночи

» что сердце болит иногда.


«а окошком огни вереницей,

¬се тропинки зима замела,

» слеза обжигает ресницы...

я сегодн€ совсем не спала...





* * *

»ду к тебе дорогой горной,

¬ ладони Ч €рка€ звезда,

я свет ее, простой и гордый,

—квозь мрак несу тебе всегда.


ј если будет холод лютый,

я солнцем над тобой зажгусь,

ј загрустишь Ч € стану утром,

„тобы, как ночь, исчезла грусть.


¬ пути бывают ураганы.

Ќо если хлынет долгий дождь,

я радугой весенней стану,

» ты под радугой пройдешь.


«ахочешь пить Ч водой прозрачной

я пробегу среди камней,

“еб€ остав€т силы, Ч значит,

я стану силою твоей.


»ду к тебе всесильной лаской,

ќткрыв ветрам лицо и грудь,

я без тревоги, без опаски

— тобою разделю твой путь.



* * *

Ќебо сбросило звездную шаль,

√ордых маков зарделись огни...

я тебе подарю Ч мне не жаль! Ч

 расоту недотроги „ечни.


ѕодарю полевые цветы Ч

¬се в предутренних капельках рос,

„тобы дальнему северу ты

»х, как наше дыханье, принес.


“ерек наш, как вино, пригуби,

¬ русле он, как в ковше, Ч через край,

ѕолюби ты его, полюби,

—ловно чистый и сильный мой край.


—калы, сакли... я выросла тут

» мечты обретала свои.

Ќаши горы тебе принесут

—отни тыс€ч легенд о любви.


¬от цветы открывают глаза,

ѕьют большими глотками зарю...

Ћучших песен моих голоса

Ќа прощанье тебе подарю.



ќ“ –ќ¬≈Ќ»≈


Ќет, € перед любовью не лгала,

Ќе пр€тала ее от глаз недобрых.

 ак совесть, неподкупна и светла,

ќна вставала из глубин бездонных.


ƒа, мне досталась дорого она,

“рудна и высока ее безбрежность...

» если € с тобою так нежна,

“ы знай Ч она мне даровала

нежность,


я и горда, и мужественна с ней.

ќна мен€ всегда оберегала,

» под защитою любви своей

я Ч словно речка между берегами.



* * *


¬ставал рассвет, медлительный и древний,

Ѕыла земл€, как наш огромный дом.

Ќас охран€ли сонные деревь€.

— тобой рассвет встречали мы вдвоем.


¬ моих глазах твои глаза синеют,

“во€ улыбка Ч на моих губах...

я стала вдруг слабее и сильнее,

» счастье ощутила €, и страх.


я оттого кажусь сейчас девчонкой,

„то отогрелась на твоей груди.

» мы с тобой идем тропинкой тонкой,

» звезды догорают впереди.




* * *


¬се в жизни мне давалось нелегко,

Ќо € всегда трудом брала преграды,

» в косы пережитое легло

—единками, как высшею наградой.


я много плакала. ћне слабость не чужда.

я человек, он плачет и смеетс€.

Ќо € боролась с бур€ми всегда

» сквозь туманы шла навстречу солнцу.


я огорчень€м счета не вела.

я падала и поднималась снова.

я просто не запоминаю зла

» крепко помню дружеское слово.





 »ѕј–»—


¬ земле весенней Ч красоты начало.

’оть величав и строен кипарис,

Ќо € люблю чеченскую чинару,

— которой мы бок о бок родились.


 ак строен кипарис и скрыто страстен.

Ќет, описать его € не смогу!

—тоит он, словно восхищенный странник,

Ќад морем, на высоком берегу.


я признаю теб€! Ќо мне нужнее

„инара возле сакли. — первых дней

ѕривыкла € во всем делитьс€ с нею:

ќна нежнее, и она родней.
–убрики:  —тихи
‘ото
литература


ѕроцитировано 1 раз
ѕонравилось: 3 пользовател€м



Akmaya   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 24 »юл€ 2011 г. 22:16 (ссылка)
я признаю теб€! Ќо мне нужнее

„инара возле сакли. — первых дней

ѕривыкла € во всем делитьс€ с нею:

ќна нежнее, и она родней.

 ак € ее понимаю....—пасибо за прекрасный пост!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
hntg   обратитьс€ по имени ѕонедельник, 25 »юл€ 2011 г. 00:20 (ссылка)
я был влюблЄн в еЄ стихи!
» очарован, и повергнут.
 ак будто воробей из-под стрехи
«апел вдруг соловьЄм.
» тот с ќлимпа был вмиг свергнут.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
Ћена_—олнышко   обратитьс€ по имени „етверг, 28 »юл€ 2011 г. 14:32 (ссылка)
«амечательные стихи!

"я огорчень€м счета не вела.
я падала и поднималась снова.
я просто не запоминаю зла
» крепко помню дружеское слово."

—пасибо, ѕетенька.
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку