гугл транслейт - не панацея |
Есть у нас возле кампуса одна кафешка, называем ее Сычуанька из-за того что в одном из двух меню, которые они приносят, исключительно блюда кухни провинции Сычуань (очень острые). Второе же меню - для всех, и иностранцев, в частности. Для престижа заведения названия всех блюд общего меню были продублированы на английском методом Ctrl+C - google translate - Ctrl+V и обратно в меню - и вышла доза смеха для любого иностранца на целый день.
Ну, в общем, вышло у них что-то такое:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Рубрики: | casual дурдом инкарпарейтер фотофлуд |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |