-Фотоальбом

Посмотреть все фотографии серии моё творчество
моё творчество
20:57 04.12.2011
Фотографий: 91
Посмотреть все фотографии серии Фотки
Фотки
14:47 10.06.2009
Фотографий: 13

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в twinsPaperchild

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 01.08.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 37928

Комментарии (1)

31 УРОК ЯПОНСКОГО

Вторник, 23 Марта 2010 г. 06:40 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Урок 31

Подстановочная таблица № 31

Sake о nomi- -so: desu.
Zasshi о yomi- -hajimemasu.
Gohan o tabe- -owarimashita.
Mado о ake- -sugimasen ka?
Shokuji о shi- -sokonaimashita.
l. Sake o nomiso: desu. Он, вероятно, пьёт вино.
2. Zasshi о yomiso: desu. Он, вероятно, читает журнал.
3. Gohan о tabeso: desu. Он, вероятно, ест рис.
4. Mado о akeso: desu. Он, вероятно, открывает окно.
5. Shokuji о shiso: desu. Он, вероятно, обедает.
6. Sake о nomihajimemasu. Он начинает пить вино.
7. Zasshi о yomihajimemasu. Он начинает читать журнал.
8. Gohan о tabehajimemasu. Он начинает есть рис.
9. Mado о akehajimemasu. Он начинает открывать окно.
10. Shokuji о shihajimemasu. Он начинает обедать.
11. Sake о nomiowarimashita. Он закончил пить вино.
12. Zasshi о yomiowarimashita. Он закончил читать журнал.
13. Gohan о tabeowarimashita. Он закончил есть рис.
14. Mado о akeowarimashita. Он закончил открывать окно.
15. Shokuji о shiowarimashita. Он закончил обедать.
16. Sake о nomisugimasen ka? Не слишком ли много вина он пьёт?
17. Zasshi о yomisugimasen ka? Не слишком ли много журналов он читает?
18. Gohan о tabesugimasen ka? Не слишком ли много риса он съел?
19. Mado о akesugimasen ka? Не слишком ли сильно он открыл окно?
20. Shokuji о shisugimasen ka? Не слишком ли часто он ест?
21. Sake о nomisokonaimashita. Ему не удалось выпить вина.
22. Zasshi o yomisokonaimashita. Ему не удалось прочитать журнал.
23. Gohan о tabesokonaimashita. Ему не удалось поесть рис.
24. Mado о akesokonaimashita. Ему не удалось открыть окно.
25. Shokuji о shisokonaimashita. Ему не удалось пообедать.

Словарь

sokuji пища; обед. Отметим, что конструкции shokuji о sum
и gohan о taberu часто означают одно и то же — принимать
пищу, но глаголы в них нельзя поменять местами.
-so: похоже, вероятно
-hajimeru начинать
-owaru заканчивать
-sugiru делать слишком (сильно, много, часто и т.д.)
-sokonau пропустить; не успеть; не суметь
sa: скорее!, живее!, давай!
-goro около (относительно момента времени)

Грамматика и конструкции

Глагольные сочетания (составные глаголы)

Присоединяя суффиксы или другие глаголы ко второй основе, к которой присоединяют masu, мы можем создавать сочетания, наиболее употребительные из которых приведены ниже.

-so:

Это суффикс, который выражает идею похоже, возможно, и т.д.

Внимательно проследите разницу между ним и тем so:, которое ставится после словарной формы глаголов.

Ame ga f uriso: desu. Похоже на дождь.
Ame ga ? uru so: desu. Говорят, будет дождь.
Nippongo ga wakariso: desu. Похоже, он знает японский язык.
Nippongo ga wakaru so: desu. Говорят, он знает японский.
Okyaku ga kiso: desu. Вероятно, придёт гость.
Okyaku ga kuru so: desu. Я слышал, что пришёл гость.

-hajimeru, -owaru, -sokonau

Эти глаголы, когда они употреблены в качестве второго компонента составных глаголов, обозначают начать, закончить, не успеть или не суметь соответственно. За исключением sokonau они могут использоваться как самостоятельные глаголы.

Benkyo: о hajimemasho:. Давайте начнём занятия.
Sa:, hajimemasho:. Живее, мы начинаем!
Itsu owarimasu ka? Когда это кончится?
Ichiji goro owarimasu. Я закончу примерно в час.

Sokonau может использоваться самостоятельно только в литературной речи. В обычной речи - только как составной компонент.

Ame ga furihajimemashita. Начался дождь.
Tegami о kakiowarimashita ka? Ты закончил писать письмо?
Ano eiga о misokonaimashita. Я не успел посмотреть тот фильм.

-sugiru

Этот глагол часто используется как второй компонент в разговорной речи в значении что-то сделано сверх определённой меры.

Gohan о tabesugimashita. Я переел.
Sake о nomisugimasu. Ты слишком много пьёшь.
Kesa wa nesugimashita. Я слишком долго спал сегодня утром.
Anata wa okane о tsukaisugimasu. Ты тратишь слишком много денег.

Упражнение 31

Переведите на японский язык.

1. Ты кончил читать журнал? 2. Нет, я закончу чтение около двух часов. 3. Я начну писать это? 4. Я не успел съесть пирожное. 5. Я слышал, он придёт около трёх часов. 6. Когда ты начнёшь? 7. Похоже, что он купил (это)? 8. Я слышал, он собирается делать уборку. 9. Не пей слишком много воды. 10. Он, похоже, даёт взаймы (это).


Рубрики:  Японский язык

Цитата сообщения Akane_kk

Слоговая Хирагана

Цитата

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 07:27 + в цитатник
Файл находится в обработке


Рубрики:  Видео
Японский язык

Комментарии (0)
Комментарии (0)

и снова Японский ^^

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 07:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Ещё вам мой словарный запас. =)))



Suki desu! - ты мне нравишься.
Matte-o! - Подожди!
Kisama! - ублюдок.
seito - ученик
sensei - учитель

ten - дождь (читается как ame в речи)
uten - дождливая погода
Shine!--Умри!
Shi--смерть
hito--человек

mondai - проблема.

gakkou - школа.

gakusei - студент
okane - деньги
ai - любовь
"De wa mata ashita!" - "До завтра!"
"Misete kudasai" - "Пожалуйста покажи"
"Ore wa tsukarete imasu" - "Я устал"
"wasurenai!" - "Не забуду/не забудь!"

 

denwa - телефон
inu - собака
kitsune - лиса
usagi - заяц
kaze - ветер
yuki - снег
kazoku - семья
kirei - красивый
natsukashii - дорогой, милый, хороший
okashii - смешной, смешно
ongaku - музыка
shinjitsu - прадва, истина.
tanjoubi - день рождения
tanoshii - весёлый, весело
ten - небо
tenshi - ангел
"Yurushite kudasai" - "Прости меня!"

nezumi-крыса,
neko-кошка,
inu-собака,
saru-обезьяна,
hitsuji-овца,
uma-лошадь,
ushi-бык(корова)

А mushi-насекомое

~цвет (не в сочетаниях!):
чёрный - курой - kuroi
тёмный - курай - kurai
белый - хаку - haku
жёлтый - ки - ki
зелёный - мидори, риоку - midori, ryoku
лазурный - компеки - kompeki
голубой, синий - аой - aoi
бледный - аой - aoi
тёмно-синий - конно - konno
красный - акай - akai
алый - бени, курэнай - beni, kurenai
светлый - акари - akari

Русские романдзи.

добро пожаловать-ёку ирассяимасьта
очень приятно-ёроську
сколько вам лет?-оикцу дес ка
я живу в Японии-ватась-ва Нихон ни сундэ имас
писатель-сакка
музыкант-онгакка
ученый-гакся
идиот-ахо
шторм-ськэ
оружие-буки
учитель-сэнсэй
конфеты-кянди
клубника-ичиго
яблоки-ринго
мясо-нику
горло-нодо
хирург-гэка
зелёный чай-нихончя
что?-нан дес ка?
я хочу спать-нэмуй дэс
хэнтаи - извращенец,
окарионасай - с возвращением,
пантцу - трусики,
яя - нет,
дамэ - не буду,
интерасяй - приходи поскорей,
итекимас - я пошёл,
сенпай - старший,

части тела:
рука - удэ
нога - аси
спина - синака
грудь - тибуса
грудная клетка - мунэ
голова - атама
плечи - ката
палец руки - юби
шея - куби
лицо - као
сердце - синдзо

оокий - большой,
тиисай - маленький,
атарасий - новый,
фуруй - старый (не о возрасте чеовека)
ий - хороший
варуй - плохой
ацуй - жаркий,
самуй - холодный
мудзукасий - трудный
ясасий - простой
такай - высокий
хикуй - низкий

 

 (390x338, 121Kb)
Рубрики:  Японский язык

Комментарии (2)

28 УРОК ЯПОНСКОГО

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 06:55 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Урок 28

Подстановочная таблица № 28

Tegami о kaite imasu.
Henji o matte imashita.
Sho:setsu о yonde iru no desho:
Uwagi о nuide kudasai.
Shashin о totte goran nasai.
1. Tegami о kaite imasu. Он пишет письмо.
2. Henji о matte imasu. Он ждёт ответа.
3. Sho:setsu о yonde imasu. Он читает рассказ.
4. Uwagi о nuide imasu. Он снимает пальто.
5. Shashin о totte imasu. Он фотографирует.
6. Tegami о kaite imashita. Я писал письмо.
7. Henji о matte imashita. Я ждал ответа.
8. Sho:setsu о yonde imashita. Я читал рассказ.
9. Uwagi о nuide imashita. Я снимал пальто.
10. Shashin о totte imashita. Я фотографировал.
11. Tegami о kaite iru no desho:. Возможно, он пишет письмо.
12. Henji о matte iru no desho:. Возможно, он ждёт ответа.
13. Sho:setsu о yonde iru no desho:. Возможно, он читает рассказ.
14. Uwagi о nuide iru no desho:. Возможно, он снимает пальто.
15. Shashin о totte iru no desho:. Возможно, он фотографирует.
16. Tegami о kaite kudasai. Пожалуйста, пишите ч письмо.
17. Henji о matte kudasai. Пожалуйста, ждите ответа.
18. Sho:setsu о yonde kudasai. Пожалуйста, читайте рассказ.
19. Uwagi о nuide kudasai. Пожалуйста, снимайте пальто.
20. Shashin о totte kudasai. Пожалуйста, сфотографируйте.
21. Tegami o kaite goran nasai. Пишите письмо.
22. Henji о matte goran nasai. Ждите ответа.
23. Sho:setsu о yonde goran nasai. Читайте рассказ.
24. Uwagi о nuide goran nasai. Снимите пальто.
25. Shashin о totte goran nasai. Сфотографируйте.

Словарь

kaite (от kaku) писать
matte (от matsu) ждать
sho:setsu рассказ, новелла
yonde (от уоmu) читать
uwagi пальто; часть верхней одежды
nuide (от nugu) снимать; раздеваться
shashin фотография
totte (от toru) брать
imasu (от iru) быть
iru no desho: возможно ... делая
zubon брюки
hoshite (от hosu) сушить

Грамматика и конструкции

Te-форма глаголов, или герундий

Как мы уже видели, спряжение японских глаголов достаточно постоянно подчиняется одним и тем же правилам. Есть лишь немного глаголов, изменяющихся нестандартно. Поэтому спряжение глаголов очень простое и легкое по сравнению с образованием глагольных форм в западных языках.

Возможно, самым трудным является образование te-формы, хотя оно достаточно просто, если однажды с ним разобраться.

Форма глагола, оканчивающаяся на -te (или -de), как kaite или yonde, называется te-формой (или герундием). Обычно окончание te прибавляется к основе, к которой присоединяется -masu, например: kaki-te (kaki-masu). Это единственный способ образования в письменном языке и спряжение глаголов стандартно. Однако иногда имеют место фонетические изменения и в разговорном японском образование формы выглядит нерегулярным.

Одна важная вещь, которую необходимо запомнить: нестандартные формы имеются только у "годан"-глаголов. Следующую таблицу необходимо тщательно изучить, так как образование te-формы любого "годан"-глагола возможно по аналогии.

Глагольная форма Вторая основа te-форма
kaku (писать) kaki-masu kaite
kasu (давать в долг) kashi-masu kashite
motsu (держать) mochi-masu motte
shinu (умирать) shini-masu shinde
yomu (читать) yomi-masu yonde
toru (брать) tori-masu totte
kau (покупать) kai-masu katte
nugu (раздеваться) nugi-masu nuide
. tobu (летать) tobi-masu tonde

Вы можете определить te-форму любого "годан"-глaгола, зная окончание его словарной формы. Возьмём такие глаголы, как naku (кричать, плакать), nomu (пить), warau (смеяться) и yobu (звать). Te-форма от naku - naite по аналогии с kaite, от nomu - nonde (сравни yonde), warau - waratte (как katte), yobu - yonde (как tonde).

Таким образом, не очень трудно получить te-форму из словарной формы, но восстановить словарную форму из te-формы непросто, так как одна и таже te-форма может принадлежать двум или трём глаголам.

Te-форма yobu (звать) и yomu (читать) одна - yonde; katsu (выигрывать), karu (косить, жать), kau (покупать) - для всех трёх te-форма katte. Однако в разговорной речи разница в тоне помогает различать глаголы и серьёзных трудностей не возникает.

Mannenhitsu о kashite kudasaimasen ka? Не одолжите ли вы мне ручку, пожалуйста?
Koko ni namae о kaite kudasai. Пожалуйста, напишите здесь своё имя.
Zubon mo hoshite kudasai. Брюки тоже высушите, пожалуйста.
Ginko: e itte kudasai. Пожалуйста, идите в банк.

Обратите внимание, что te-форма от iku - это itte, а не iite. Это единственное исключение из приведённого правила.

Упражнение 28

Переведите на японский язык.

1. Я держу ручку. 2. Пожалуйста, одолжи мне эту книгу. 3. Возможно, он покупает журнал. 4. Он писал рассказ. 5. Я ждал друга. 6. Пожалуйста, подержи этот портфель. 7. Купи карандаши. 8. Он читает открытку. 9. Возможно, он покупает словарь. 10. Он снимает туфли.


 (700x500, 91Kb)
Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

214 ключей Кандзи

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 05:34 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

Правда мне что-то лень всё это самой печатать, так что вот, вам, ключи на картинках! Да и ещё... хочу вам посоветовать хороший иероглифический словарь, называется он Yarxi. Я по нему занимаюсь на курсах, т.ч. дерзайте! Ещё очень вам советую завести себе Японцев по переписки! Это вам поможет быстрее выучить язык!!! =) 

 

 (50x50, 9Kb)

 (510x699, 118Kb)

 (526x698, 124Kb)

Вот вам ещё на закуску! =)

 (601x429, 37Kb)

 (650x464, 41Kb)

 (650x464, 46Kb)

 (550x393, 44Kb)

 (550x393, 83Kb)

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (1)

Русские имена на Японском и Китайском языках

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 05:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

Слева, Имена написанные Японской Каной.После Русского имени идут имена на Китайском языке, написанные Кандзи. А после Романдзи, в скобках, это если перевести ваши имена(то что получилось) с Китайского на Японский.=) 

 

アリサ - arisa - Алиса - 爱丽丝 - Ài lì sī (К/Я ...)

 

アナスタシヤ - anasutashiya - Анастасия - 阿纳斯塔西娅 -

 Ā nà sī tǎ xi yà (К/Я Западная башня)

 

 アンナ - an'na - Анна - 安娜 - Ānnuó (К/Я ...)

 

アニャ - anya - Аня - 安雅 - Ānyǎ (К/Я Ясуси Масаси)

 

ヴァレリヤ - vu~areriya - Валерия - 瓦莱里 - Wǎ lái lǐ (К/Я плитка)

 

ヴェロニカ - vu~eronika - Вероника - 维罗尼卡 - Wéi luō ní kǎ

(К/Я Монахиня)

 

ヴィカ - vu~ika - Вика - 威克 - Wēi kè (К/Я Такеши Кац)

 

ダシャ - dasha - Даша - 大沙河 - Dà shāhé (К/Я Шахта)

 

エレナ - erena - Елена - 埃莱娜 - Āi lái nuó (К/Я Пыль)

 

ジェニャ - jenya - Женя - 振亚 - Zhèn yà (К/Я вибрация)=)

 

イラ - ira - Ира - 艾拉 - Ài lā (К/Я ...)

 

インナ - in'na - Инна - 因娜 - Yīn nuó (К/Я Психогинетика)

 

カチャ - kacha - Катя - 卡蒂娅 - Kǎ dì yà (К/Я ...)

 

キラ - kira - Кира - 吉良 - Jíliáng (К/Я ...)

 

クシュシャ - kushusha - Ксюша - 森雅 - Sēn yǎ (К/Я Масаси Мори)

 

リザ - riza - Лиза - 丽莎 - Lì shā (К/Я ...)

 

 リリャ - rirya - Лиля - 百合 - Bǎihé (К/Я Лилия)

 

マシャ - masha - Маша - 玛莎 - Mǎ shā (К/Я ...)

 

オリャ - orya - Оля - 奥丽雅 - Ào lì yǎ (К/Я назад или прошлое.)

 

 オレシヤ - oreshiya - Олеся - ...

 

 オクサナ - okusana - Оксана - 奥克萨 - Ào kè sà (К/Я Замок)

 

 ポリナ - porina - Полина - 波林娜 - Bō línnuó (К/Я Лина На волне) =)

 

リタ - rita - Рита - 丽塔 - Lì tǎ (К/Я ...)

 

スヴェタ - suvu~eta - Света - 光 - Guāng (К/Я свет)

 

ユリャ - yurya - Юлия - 朱莉婭- Zhūlìyà ( К/Я ...)

   

                                                                 Ваша Akane-tyan=)


 (699x592, 174Kb)

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

Японский ещё раз XD

Воскресенье, 21 Марта 2010 г. 04:16 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

 Абсолютно - kitto

Алло! - Moshi moshi!

Ангел - tenshi

Армия - guntai

Бедняжка - kawaisou

Безнравственный - neikan

Без проблем - Doo itashimashite

Бесконечный - hateshinai

Блеск - pikapika

Блин! - Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Бог Смерти - Shinigami

Круто, здорово, классно- sugoi

Бордель - girou, magai

Бумага - kami

Бумажный веер - halisen

"Буфера" - oppai

Быстрее! - Hayaku!

Быть (есть) - desu

Вежливый суффикс, эквивалентный "мисс", "мистер" или "миссис" - ~san

Веселый - genki

Вишневое дерево - sakura

Вместе? - Issho ni?

Вожделение - gokai

Возлюбленный - koibito

Волосы - kami

Вопросительная частица, используемая в конце предложения - ka

Восклицательная частица, использующаяся в конце предложения; восклицание или приветствие - yo

Вот оно как... - So desu nee... (Формальный вариант)
- So da na... (Мужской неформальный вариант)
- So nee... (Женский неформальный вариант)

Всегда - itsumo, zutto

Всегда рад - Doo itashimashite

Всё - subete

"Вставший" (о члене) - bokki

В чем дело? - Doushita?

Выдумщик - hatsumei

Вызывать сочувствие - kawaisou

Выродок - jari booi

Выражение досады - mou (восклицание)

Галактика - ginga

Гей - geibo-i, okama, tessen

Гей бар - geiba

Гений - tensai

Глагольная матерная приставка - bu (например, "бу-коросу" переводится как "убью на фиг" )

Гомосексуальная любовь - douseiai

Гомосексуальность - dousei

Гомосексуальный - buru sekkasu

Гора - yama

Горячо! - Atsui!

Горький - tsurai

Грудь - chichi

Группа - kumi (gumi?)

Грязный старикашка - sukebe

Давно не виделись! - Hisashiburi da naa! (мужской вариант)

- Hisashiburi ne! (женский вариант)

- Hisashiburi nesu! (стандартный вежливый вариант)

Да, господин - haa

Двуличный, ко всем подлизывающийся человек - happo bijin

Девственник - doutei

Девушка - onnako, shoujo

Дебил - kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Действительно - hontou (может быть использованно как вопрос или утверждение )

Делать - desu

Демон - oni, yоukai, yuma

Демон - дух лисы - youko

Демонический мир, где обитают демоны - Makai

Дерево - ki

Длинный (долго) - mukushi

Доброй ночи - Oyasumi

Дом - ushi

Домашний - shikima

"Дополнение". Все виды секс-услуг, не включающие собственно секс. Прежде всего это стриптиз и массаж - fuzoku

Дорогой - itoshii, kawaii

До свидания - Sayo(u)nara

Дочь - ojousan

Дразнить - namida

Драка - kenka

Дракон - ryuu

"Дружок" - o-chin-chin (ласково - о половом члене)

Дрянь - garakuta

Дурак - baka

Душа - ki, rei, tamashii

Дьявольское отродье - akuma kodomo


Если тебе нравится... - Yokatta ne

Естественно - mochiron

Есть! - Yatta!

Еще увидимся - Ja mata (неформальный вариант)
- Ja (совсем неформальный вариант)
- De wa (чуть более формальный вариант)


Желание - nozomi

Железный горшок - okama

Женщина - onna

Жестокий - hidoi

Жизненная энергия - ki

Жизненная энергия демона - you-ki

Жопа - ketsunoana

Жрица - miko

Забавный - okashii

Зад - denbu, oshiri

Задание - ninmue

Задница - ketsu, oshiri

Заживать - naosu

Заключительный - saigo (no)

Заниматься сексом - etchi suru

Заскок - kinki

Заткнись! - Urusai!

Защитник - mamoru

Звезда - hoshi

Здравствуйте - gokigenyo (Редкое, очень вежливое женское приветствие)

Здоровый - genki

Зеленый - midori

Зима - fuyu

Злюка! - Hidoi!

Ива - yanagi

Идиот - aho(u), baka, do-aho (d'ahou), kusotare (буквально - "голова из дерьма")

Избранный воин, заслуживший особое внимание бога - seishi

Извините - sumimasen

Извините, пожалуйста - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Извращенец - ecchi (etchi)

Извращение - hentai

Изобретательный - hatsumei

Император - heika, koutei heika

Иностранец - gaijin

Исцелять - naosu

Каждый (человек) - minna, minna-san

Как - naze

Каким образом - naze

Какое направление - dochira

Какой-нибудь день - itsuka (например, пятый день месяца)

Как ты? - Dochirahe?

Карп (рыба) - koi :))

Канай отсюда! - Atchi ni ikeyo!

Клоун - doukeshi

Книга - hon

Команда - kumi

Конечно - kitto, mochiron, naruhodo

Конец - owari

Космос - aida, uchuu

Кот - neko

Красивый - Kakkoii

Красный - akai

"Красный квартал" (район проституток) - Aka Chochin

Крутой/крутая! - Sugoi!, Kakkoii!, Suteki!

Крыло - tsubasa

Кто - dare, dochira (вежливо)

Кукла - ningyou

Куча дерьма - issan no kuso

Ладно - yoshi

Лежать друг на друге - kasanaru

Лесбиянка - reisubian

Лето - natsu

Лжец - usotsuki

Либидо - ribido

Лимон - remon

Лиса-оборотень - kitsune

Ложь! - Uso!

Луна - tsuki

Лучший друг - shinyuu

Любимый(ая) - aihito, itoshii, koibito

Любимая вкуснятина - amai

Любимая японская легкая закуска - pocky

Любовник - aihito, koibito

Любовь - ai, koi

Любовь мальчиков или любовь к мальчикам - shonen ai

Любой - ittaizentai

Люди - ningen

Маленький - chiisai

Малышка - neechan

Мальчик - shounen

Мальчик тень - Shonen kage

Мама - kaa~, okaa~ (суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama); обращение

Мастурбаци - jikahatsuden

Мать (родная) - haha

Меня зовут - Atashi wa

Мечта - yume

Милый - kawaii

Минуточку - Chotto matte

Мир духов - Reikai; мир, где живут души умерших

Мир людей - Ningekai

Миссия - ninmue

Миссия завершена - Ninmu kanryo

Миссия принята - Ninmu ryoukai

Миссия провалена - Ninmu shippai

Младшая сестра - imouto

Младший брат - otouto

Младший по положению - kohai

"Ммм..........а......" - Anou . . . eto . . . (грубый эквивалент в русском языке)

Мне нет прощения - Moshiwake arimasen (Очень вежливая и формальная форма),
- Moshiwake nai (Менее формальный вариант)

Мне очень жаль - Gomen nasai (Весьма вежливая форма)

Мне страшно - Kowai

Мой бог! - Kuwabara kuwabara!

Молчаливый - heion

Мы можем идти? - Ikimashou?

Мышь - nejumi

Надоедать - namida

Надо же... - So ka?, So desu ka? (формальная форма)

На каком я свете? - Ittai koko wa doko nan da?

Невероятно! - Fukano na!

Невозможно! - Fukano na!, Masaka!

Недоумок - aho(u)

Не за что - Ie

Незнакомый - hen

Не могли бы вы придти? - Kite-kudasaimasen ka?

Не может быть! - Masaka!

Неряха - darashinai

Не поняла? - Wakarenai?

Непослушание - wanpaku

Не сдавайся! - Gambatte!

Не стоит беспокоиться - tyotto (Вежливая форма отказа)

Нет - iie (вежливая форма), iya (неофициальная форма), nai

Нет, не делайте этого! - Dame!

Не так ли - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" )

Нетрадиционная сексуальная ориентация - hentaiseiyoku

Неужели? - Honto desu ka?, Honto? (менее формальная форма)

Никто - nanimonai

Ни хрена об этом не знаю - Сhinpunkanpun

Ничего - betsuni, nan de mo nai

Ничего страшного - Doo itashimashite

Ничто - betsuni, nan de mo nai, nanimonai

Нравится - Suki da

Но - demo

Ну - yoshi, saa

Ну, ммм... - etou

Обещание - yakusoku

Облом - shimatta, shimaimashita (более вежливая форма)

Обман - uso

Обращение к людям старшего возраста. Что-то вроде "старший" - sempai

О, Господи! - Mattaku! (выражение досады или сомнения)

Огонь - hi

О, да! - Sousou!

Одежда - fuku

Озорник - neikan

Оставайся здесь - Sokoni iro

Остановись, идиот! - Bakakiba yameku!

Остановитесь! - Yamero!/Yamete!

"Отлить" - shosui

Отморозок - bakayarou

Отношения между двумя мальчиками, отсутствие чувств, фокусировка на физическом контакте - uso

Отпусти! - Hanase!

Офигительный - Kakkoii

Очаровательный - Suteki

Очень вежливый суффикс, эквивалентный "леди" или "лорд" - ~sama

Очень много - domo

Очень нравится - Dai Suki da

Очень рад встречи с вами - Doozo Yoroskiku

Очень странный - Hen desu

Падающая звезда - nagare-boshi

Память - kokoro

Парень, который никогда не был с женщиной))))) - onnifujiyuu

Первая любовь - hatsukoi (платоническая)

Переоденься! - Kigaero!

Пламя - hono'o

Подожди меня - chotto matte

Поехали! - Hanaste!

Пожалуйста - kudasai (Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите"),
- onegai simasu (Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня"),
- onegai (Менее вежливая, более часто встречающаяся форма)

Пожалуйста, уходи - Doozo osakini

Позер - kikkake (чел, пытающийся казаться круче, чем есть)

Пока - mata naa (мужской вариант)

Получать удовольствие - tanoshimu

Получилось! - Yatta!

Помогите! - Tasukete!

Понимать - wakarimasu (в прошедшем времени простая форма "wakatta"; словарная форма "wakaru")

Последний - saigo (no)

Постарайся - Doryoku shite

Постарайся на совесть! - Gambatte!

Постойте! - Matte!

Поторопитесь! - Hayake!

Похотливый человек - sukeibei

Похоть - gokai

Почему - doushite, nan de, naze

Почему это я смешной? - Boku wa naze waratteru no?

Пошел в.. - Uzatte!

Пошел на.. - Zakkenayo!

Пошел на хер! - Kutabare!

Пошли! - Ikou!, Ikujo!

Правда? - Honto ni?

Прекрасный - Suteki

Привет - konnichiha,
- konnichi wa,
- ohayo,
- osshu (Очень неформальный мужской вариант). Часто произносится как "Осс",
- yahho,
- ooi (Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии),
- yo (Исключительно неформальный мужской вариант)

Привлекательный мальчик - bishonen (от 13 до 19 лет) Часто слегка женственный

Привлекательный юноша - biseinen (старше чем bishonen, примерно 20-ти лет)

Придурок - aho(u)

Принц - oji

Принцесса - hime, ojousama

Приставала - chikan

Притяжательная частица или принадлежность кому-нибудь - no (когда говорят "моя младшая сестра" читают "Watashi no imouto", или проще говоря "твой" будет "anata no" ); нет эквивалента в русском языке

Приятный вкус - amai

Проклятье! - Che!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Прости - gomen (Неформальная форма)

Простите - ano(u),
- sumimasen,
- sumanai/suman (Не очень вежливая, обычно мужская форма)

Проститутка - saseko

Прошу - dojo (Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо")

Прошу прощения - Gomen nasai (Весьма вежливая форма),
- Sumimasen (Вежливая форма),
- Sitsurei simasu (Очень вежливая формальная форма),
- Sitsurei (менее формальная форма)

Рад встречи с тобой! - Youkoso

Ради - No tame ni

Рад познакомиться - Hajimemashite

Разврат - hentai (например, инцест)

Романтические отношения между женщинами (необязательно сексуальные) - yuri

Романтические отношения между мужчинами (необязательно сексуальные) - yaoi

Сверкание - pikapika

Сверкающий - hikaru

Свет - hikari

С возвращением! - Okaeri!

Сволочь - kisama, kono-yaro, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

"Свидания за деньги" - enjo kosai

Секрет - himitsu

Сердце - kokoro

Сердце космоса - Uchuu no kokoro

Сильный - tsurai

Симпатичный - kawaii

Синий - aoi

Сияющий - hikaru

Скорее! - Hayake!

Слабый - kasuka

Слава богу! - Yokatta!

Слегка извратный - ecchi

Смени прикид! - Kigaero!

Смерть - shi, shikme

Смешной - okashii

Собака - inu

Совершенно - kitto

Совращение - hentai

Содом - juukan

Соединительная частица, обозначающая "также" или "тоже" - mo

Соединительная частица, служащая признаком равенства - wa

Сожаление (неофициальное) - suma

Солдат - senshi

Сон - yume

Сопляк! - Tan atama!

Спасибо - arigato(u);
- arigato(u) gozaimasu - большое спасибо (Вежливая, несколько формальная форма);
- domo arigato - большое спасибо (Вежливая форма);
- domo arigato gozaimasu - огромное вам спасибо (Очень вежливая, формальная форма);
- kanajikenai (Старомодная, очень вежливая форма)

Спасибо, было очень вкусно - Gochisosama deshita, gochisosama

Сперма - seiki, aieki

Спокойной ночи - Oyasumi nasai, oyasumi (неформальный вариант)

Сражение - kenka

Старая карга - oban

Старшая сестра - ane

Старшая сестра - aneki; neechan, onee~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama; обращение

Старший брат - ani

Старший брат - aniki; nii~, onii~, суффиксы, которые могут быть использованы -chan, -san и -sama ; обращение

Стой! (грубо) - Yamero!

Стой здесь - Kokoni iro, Sokoni iro (?)

Странный - hen, okashii

Сударыня - obaa-san

Сука - chikusho, ikeike, subeta, oban

Суффикс, используемый для горы (иногда -san) - ~zan

Cуффикс, используемый для друзей или маленьких детей, уменьшительный - ~chan

Суффикс, используемый только для мужчин, не имеет эквивалента в русском языке - ~kun

Суффикс используемый для обращения к богу - ~seikun

Суффикс множественного числа - ~tachi (например watashi-tachi, "нас")

Сучка - ama (Буквально переводится как "монахиня")

Счастливый - ureshii

Сюда - kocchi

Таинственный - fushigi

Так точно! - Ryokai!

Так я и думал - yahari, yappari (Менее формальная форма)

Те - sono

Тень - hikage

Тихий - heion

Тот - sono

Точно - kitto

Трансвестит - okama (мужчина)

Трахаться - fakku

Трус - yowamushi

Тупая башка - Baka atama

Тупица - baka

Ты - anata, otaku, temae/temee (Оскорбительный мужской вариант. Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде ублюдок или сволочь), Teme (иногда переводится как "Эй, ты, бля!")

Ты в порядке? - Daijobu desu ka?

Ты лжешь! - Anata uso!

Ты мне нравишься - Suki desu

Ты мне действительно нравишься - Dai suke

Ты принадлежишь мне - Omae wa ore no mono da

Ты уже закончил? - Enjitsu owatta yo?

Убирайся! - Ikinasai!

Убирайся к черту! - Shinjimae!

Ублюдок - bakayarou, kisama, onore (Грубый оскорбительный мужской вариант местоимения ты. Обычно по отношению к врагу)

Увидимся! - Ja ne!

Удачи! - Ganbatte!

Ужасный - hidoi

Улыбка - egao

Умри! - Shine! ( произносится shee-nay)

Униформа (часто школьная форма) - fuku

Ура! - Wai!

Успокойся - damare

Учитель - meigin, sensei


Хлам - garakuta

Хороший - ii

Хорошо - daijoubu /daijobu, ma (может быть использованно как вопрос или утверждение), yoshi

Хорошо, тогда .... - Ano ne

Хочу встретиться с тобой - Yoroshiku

Цыпочка - neechan

Человек - ningen

Человеческий ребенок - ningen

Черный - kuroi

Черт! - Chi!, Shimatta!, Shimaimashita! (более вежливая форма)

Член (половой) - dankon

Что - nani

Что случилось? - Dou shita?

Чувство - kanji, kimochi

Шлюха - saseko, yariman

Эй - ne (когда используется в начале предложения, то означает "скажи мне" или "эй"; а когда в конце, то "не правда ли" или "не так ли" ), Oi!

Это не прекратится - Tomaranai (?)

Это секрет! - Sore wa himitsu desu! :))))

Я (без половой принадлежности) - watashi

Я (женского рода) - atashi

Я (мужского рода) - boku, ore

Я (очень вежливое, без половой принадлежности) - watakushi

Яблоко - ringo

Я Бог Смерти! - Ki o tsukete yo!

Я - ваш должник - Osewa ni narimashita (Очень вежливая и формальная форма),
- Osewa ni natta (Неформальная форма),
- Do itashimashite (Вежливая, формальная форма)

Я вернулся - Tadaima

Я выйду на минутку - Tyotto itte kuru

Язык - go (например Nihon go - японский язык)

Я люблю тебя - Ai shiteru, Suki desu, Wo ai ni

Я люблю тебя, ты это знаешь? - Dai suki yo?

Я не могу остановить это - Tomerarenai (?)

Я не прощу тебя - Yurusenai

Я не сдамся - Akiramenai

Я понял - Wakatta

Япония - Nihon

Я поцелую тебя - Omae o kisu

Я убью тебя - Omae o korosu (Неужели вы не знали, что это означает? Позор!:)))))))

Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu

Я целовал девушку - Onna o kisu

 (622x527, 64Kb)

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

Месяца на Японском ^^

Дневник

Суббота, 20 Марта 2010 г. 03:17 + в цитатник

一月 [ichigatsu] январь
二月 [nigatsu] февраль
三月 [sangatsu] март
四月 [shigatsu] апрель
五月 [gogatsu] май
六月 [rokugatsu]июнь
七月 [shichigatsu] июль
八月 [hachigatsu] август
九月 [kugatsu] сентябрь
十月 [jūgatsu] октябрь
十一月 [jūichigatsu] ноябрь
十二月 [jūnigatsu] декабрь
正月 [shōgatsu] Новый год
 

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (1)

Дни недели на Японском

Дневник

Пятница, 19 Марта 2010 г. 01:12 + в цитатник

Вот вам дни недели
月曜日 [getsuyōbi] понедельник
火曜日 [kayōbi] вторник
水曜日 [suiyōbi] среда
木曜日 [mokuyōbi] четверг
金曜日 [kin'yōbi] пятница
土曜日 [doyōbi] суббота
日曜日 [nichiyōbi] воскресенье

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

30 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:44 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

Урок 30

Подстановочная таблица № 30

Cho:men ga kai- -tai desu.
Dempo: ga uchi- -tai deshita.
Denwa ga kake- -taku wa arimasen.
Okashi ga tabe- -tai kamo shiremasen.
Kaimono ga shi- -takute tamarimasen.
1. Cho:men ga kaitai desu. Я хочу купить тетрадь.
2. Dempo: ga uchitai desu. Я хочу послать телеграмму.
3. Denwa ga kaketai desu. Я хочу позвонить.
4. Okashi ga tabetai desu. Я хочу съесть пирожное.
5. Kaimono ga shitai desu. Я хочу кое-что купить.
6. Cho:men ga kaitai deshita. Я хотел купить тетрадь.
7. Dempo: ga uchitai deshita. Я хотел послать телеграмму.
8. Denwa ga kaketai deshita. Я хотел позвонить.
9. Okashi ga tabetai deshita. Я хотел съесть пирожное.
10. Kaimono ga shitai deshita. Я хотел кое-что купить.
11. Cho:men ga kaitaku wa arimasen. Я не хочу покупать тетрадь.
12. Dempo: ga uchitaku wa arimasen. Я не хочу посылать телеграмму.
13. Denwa ga kaketaku wa arimasen. Я не хочу звонить.
14. Okashi ga tabetaku wa arimasen. Я не хочу есть пирожное.
15. Kaimono ga shitaku wa arimasen. Я не хочу ничего покупать.
16. Cho:men ga kaitai kamo shiremasen. Он может пожелать купить тетрадь.
17. Dempo: ga uchitai kamo shiremasen. Он может пожелать послать телеграмму.
18. Denwa ga kaketai kamo shiremasen. Он может пожелать позвонить по телефону.
19. Okashi ga tabetai kamo shiremasen. Он может пожелать съесть пирожное.
20. Kaimono ga shitai kamo shiremasen. Он может пожелать что-нибудь купить.
21. Cho:men ga kaitakute tamarimasen. Мне очень хочется купить тетрадь.
22. Dempo: ga uchitakute tamarimasen. Я очень хочу послать телеграмму.
23. Denwa ga kaketakute tamarimasen. Я очень хочу позвонить по телефону.
24. Okashi ga tabetakute tamarimasen. Я очень хочу съесть пирожное.
25. Kaimono ga shitakute tamarimasen. Я очень хочу сделать покупки.

Словарь

cho:men тетрадь; книга для записей
dempo: телеграмма
uchi- (oт utsu) посылать (телеграмму и т.д.)
denwa телефон
kake- (от kakeru) буквально значит звонить, а фраза denwa о kakeru означает говорить по телефону
okashi пирожное, печенье, сладости. Префикс о служит для образования вежливой, уважительной формы.
kaimono покупки
-tai желаемый; необходимый
kamo shiremasen можно, возможно
tamarimasen буквально значит невыносимый, отсюда в сочетании с формой глагола, оканчивающейся на -takute - очень желаемый.
nani ka что-нибудь
nani mo (не)... что -нибудь
tabako табак
banchi номер лота; номер дома
ko:hii кофе
biiru пиво

Грамматика и конструкции

Желание

Желание, которое в русском языке выражается с помощью хочу, хотелось бы, в японском языке передаётся окончанием tai после глагольной формы, к которой присоединяется masu.

tori-masu tori-tai (no) desu
mi-masu mi-tai (no) desu
ki-masu ki-tai (no) desu

Tai является вспомогательной частицей, которая изменяется как прилагательные.

Doko e ikitai (no) desu ka? Куда ты хочешь пойти?
Yu:binkyoku e ikitai (no) desu. Я хотел бы пойти на почту.
Nani ka nomitai desu ka? He хотите ли чего-нибудь выпить?
Iie, nani mo nomitaku wa arimasen. Нет, я не хочу пить ничего.
Tabako ga (или о) nomitakute tamarimasen. Я очень хочу курить.
Ongaku ga (или о) kikitai desu ka? Хочешь послушать музыку?

Как видно из двух последних предложений, объект желаний выражается подлежащим с частицей ga, но возможно и употребление о, которое указывает на винительный падеж, и тогда это уже дополнение. Всё чаще предпочтение отдаётся употреблению о, но многие грамматики поддерживают употребление ga.

Когда необходимо указать человека, который выражает желание, используют личное местоимение с последующим wa.

Anatagata wa nani ga shiritai (no) desu ka? Что вы хотите узнать?
Watakushitachi wa ano kata no banchi ga shiritai (no) desu. Мы хотим узнать номер его дома.
Anata wa ko:hii ga (или о) nomitai (no) desu ka? Хотите выпить кофе?
Iie, biiru ga (или о) nomitai no desu. Нет, я хочу выпить пива.

Дополнительные слова

gyu:niku говядина kome рис (сырой)
butaniku свинина tamago яйцо
ko:ri лёд sakana рыба
gyu:nyu: (коровье) молоко

Упражнение 30

Переведите на японский язык.

1. Я хотел бы взять фотографию. 2. Я не хочу слушать музыку. 3. Ты хочешь написать письмо? 4. Мне очень хочется пользоваться японским языком. 5. Не хотите ли что-нибудь съесть? 6. Нет, я не хочу есть. 7. Не хотите ли закурить? 8. Нет, я хотел бы выпить немного воды. 9. Я хочу прочитать этот рассказ. 10. Я очень хочу изучить японский язык.


Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

27 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:43 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Подстановочная таблица № 27

Isha ga hitori imasu.
Onna ga futari kimashita.
Hito ga sannin iku desho:.
Okyaku ga yonin ikimashita.
Kodomo ga gonin kuru kamo shiremasen.

1. Isha ga hitori imasu. Есть один врач.
2. Onna ga f utari imasu. Есть две женщины.
3. Hito ga sannin imasu. Есть три человека.
4. Okyaku ga yonin imasu. Есть четыре гостя.
5. Kodomo ga gonin imasu. Есть пять детей.
6. Isha ga hitori kimashita. Пришёл один врач.
7. Onna ga futari kimashita. Пришло две женщины.
8. Hito ga sannin kimashita. Пришло три человека.
9. Okyaku ga yonin kimashita. Пришло четыре гостя.
10. Kodomo ga gonin kimashita. Пришло пять детей.
11. Isha ga hitori iku desho:. Возможно, придёт один врач.
12. Onna ga futari iku desho:. Возможно, придут две женщины.
13. Hito ga sannin iku desho:. Возможно, придут три человека.
14. Okyaku ga yonin iku desho:. Возможно, придут четыре гостя.
15. Kodomo ga gonin iku desho:. Возможно, придёт пять детей.
16. Isha ga hitori ikimashita. Шёл один доктор.
17. Onna ga futari ikimashita. Шли две женщины.
18. Hito ga sannin ikimashita. Шли три человека.
19. Okyaku ga yonin ikimashita. Шли четыре гостя.
20. Kodomo ga gonin ikimashita. Шло пять детей.
21. Isha ga hitori kuru kamo shiremasen. Может прийти один врач.
22. Onna ga futari kuru kamo shiremasen. Могут прийти две женщины.
23. Hito ga sannin kuru kamo shiremasen. Могут прийти три человека.
24. Okyaku ga yonin kuru kamo shiremasen. Могут прийти четыре гостя.
25. Kodomo ga gonin kuru kamo shiremasen. Может прийти пятеро детей.

Словарь

onna женщина. Это слово употребляется для указания женского пола в противоположность otoko - мужчина, мужской пол. Например: onnanohito (женщина), onnanoko (девочка) otokonohito (мужчина), otokonoko (мальчик).

kodomo ребёнок; дети

okyaku гость, посетитель

hitori один человек

futari два человека

sannin три человека

yonin четыре человека

gonin пять человек

oyu горячая вода

mizu вода

sae нет ... даже

kyoidai братья и сестры; дети одних родителей

sagasu присматривать; следить

demo даже

taisetsu важный

minna все; каждый

nakushi-(от nakusu) терять, лишаться

musuko сын

musume дочь; девочка

imo:to младшая сестра

oto:to младший брат

Грамматика и конструкции

Счётный суффикс для людей
Счёт людей не подчиняется общему правилу. Nin можно считать счётным суффиксом для людей, за исключением одного, двух и иногда четырёх человек: hitori, futari, sannin, yonin (или yottari), gonin, rokunin, shichinin, hachinin, kunin, juinin, jurichinin, ju:ninin, ju:sannin и т.д.

Предложения, содержащие числительные
Как можно увидеть, изучив японские и русские предложения в подстановочной таблице урока, позиция числительных в них не совпадает. В русском, числительное стоит перед словом (обычно это существительное), к которому оно относится. Возможен также вариант, когда существительное опускается, если собеседнику известно о чём идёт речь.
Числительные в японском языке похожи на наречия. Они обычно ставятся перед глаголом.
Возможно, однако, и употребление числительного перед существительным, но при этом необходимо после числительного ставить частицу nо. Например, hitori no isha, futari no seito, sannin no kodomo и т.д. Эта конструкция делает больший акцент на числительное, чем та, в которой числительное употребляется подобно наречиям.

Isha ga kimashita. Врач пришёл (или Врачи пришли).
Isha ga futari kimashita. Два врача пришли.
Futari no isha ga kimashita. Два врача пришли.
Kami ga ichimai mo arimasen. Нет листа бумаги.
Ichimai no kami mo arimasen. Нет даже листа бумаги.

Не всегда легко указать точную разницу в ударении в каждом случае, но приведённые примеры отражают основной принцип.
Знания о разнице в ударении прольют свет на скрытый оттенок значений в следующих предложениях.

Oyu o ippai kudasai. Дай мне стакан горячей воды.
Ippai no mizu sae nomu koto ga dekimasen deshita. Я не мог выпить даже стакан воды.
Yottari no tomodachi to ikimashita. Я пришёл с четырьмя моими друзьями.
Ano hito wa kyo:dai ga gonin arimasu. У него пятеро братьев и сестёр.
Jibiki о nisatsu sagashimashita. Я искал в двух словарях. (В зависимости от ситуации может быть "Я просмотрел два словаря".)
Ichimai no kami demo taisetsu desu. Даже лист бумаги имеет значение.
Sambon no empitsu o minna nakushimashita. Я потерял все три карандаша.
Ano hito (ni) wa musuko ga hitori to musume ga hitori fcrimasu. У него есть сын и дочь.
Watakushi wa ane ga hitori, imo:to ga futari, otoito ga hitori arimasu. У меня есть старшая сестра, две младших сестры и младший брат.

Животные, птицы (tori), насекомые (mushi), черви (mushi), так же, как и ushi (бык, корова), uma (лошадь), huta (свинья), niwatori (цыплёнок), ka (москит, комар), hae (муха) и т.д., требуют при счёте суффикса -hiki. Отметьте следующие фонетические изменения:

ippiki один

sambiki три

roppiki шесть

jippiki десять

Ushi ga nihiki imasu. Есть две коровы.
Ka о sambiki torimashita. Я поймал три комара.

Выражения для запоминания

Коге wa ikura desu ka?Сколько это стоит? Takasugimasu.Это слишком дорого. Motto yasui no wa arimasen ka?У вас нет чего-нибудь дешевле? Коге о itadakimasu.Я возьму это.

Упражнение 27

Переведите на японский язык.
1. Пожалуйста, дай мне два стакана воды. 2. Есть два посетителя. 3. Могут прийти восемь гостей. 4. У меня три брата. 5. Возможно, придут четыре студента. 6. Пришли пятнадцать полицейских. 7. Не ни одного стула. 8. Я купил один словарь. 9. Два доктора так сказали. 10. Нет даже листа бумаги.

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

26 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:43 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Подстановочная таблица № 26

Kami о ichimai kaimasho:.
Hari о ippon kaimashita.
Jibiki о issatsu agemasho: ka?
Kutsu o issoku kudasai.
Hasami о itcho: motte kite kudasai.

1. Kami о ichimai kaimasho:. Я куплю один лист бумаги.
2. Hari о ippon kaimasho:. Я куплю одну иголку.
3. Jibiki о issatsu kaimasho:. Я куплю один словарь.
4. Kutsu о issoku kaimasho:. Я куплю одну пару туфель.
5. Hasami о itcho: kaimasho:. Я куплю одни ножницы.
6. Kami о ichimai kaimashita. Я купил один лист бумаги.
7. Hari о ippon kaimashita. Я купил одну иголку
8. Jibiki о issatsu kaimashita. Я купил один словарь.
9. Kutsu о issoku kaimashita. Я купил одну пару туфель.
10. Hasami о itcho: kaimashita. Я купил одни ножницы.
11. Kami о ichimai agemasho: ka? Дать тебе один лист бума- ги?
12. Hari о ippon agemasho: ka?Дать тебе одну иголку?
13. Jibiki о issatsu agemasho: ka?Дать тебе один словарь?
14. Kutsu о issoku agemasho: ka? Дать тебе одну пару ту- фель?
15. Hasami о itcho: agemasho: ka?Дать тебе одни ножницы?
16. Kami о ichimai kudasai. Дай мне один лист бумаги, пожалуйста.
17. Hari о ippon kudasai. Дай мне одну иголку, пожалуйста.
18. Jibiki о issatsu kudasai. Дай мне один словарь, пожалуйста.
19. Kutsu о issoku kudasai. Дай мне одну пару туфель, пожалуйста.
20. Hasami о itcho: kudasai. Дай мне одни ножницы, пожалуйста.
21. Kami o ichimai motte kite kudasai.Принеси, пожалуйста, один лист бумаги.
22. Hari о ippon motte kite kudasai.Принеси, пожалуйста, одну иголку.
23. Jibiki о issatsu motte kite kudasai.Принеси, пожалуйста, один словарь.
24. Kutsu о issoku motte kite kudasai.Принеси, пожалуйста, одну пару туфель.
25. Hasami о itcho: motte kite kudasai.Принеси, пожалуйста, ОДНИ НОЖНИЦЫ.

Словарь

ichimaiодин лист

ipponодин (для длинных и тонких предметов)

issatsuодин (для книг и журналов)

issokuодна пара (для того, что надевают на ноги — туфли, носки, чулки и т.д.)

hasamiножницы

itcho:одна пара (для ножниц, ножей, инструментов)

getaяпонская обувь, обычно сделанная из дерева

tabiгетры

ho:cho:кухонный нож

kanazuchiмолоток

Грамматика и конструкции

Счётные суффиксы-классификаторы

Подобно тому, как в русском языке при счете предметов употребляются такие слова, как набор (инструмента и др.), пара (туфель, носков и т.д.), лист (бумаги, железа и т.д.), в японском языке используются счётные суффиксы, или счётные классификаторы. Очень важно выучить их точное назначение, так как их неверное употребление звучит очень странно для японцев.

Mai
Суффикс для счёта плоских предметов, таких, как листы бумаги, ковры, пледы, доски, тарелки и т.д.:
ichimai, nimai, sammai, shimai (или yomai или yommai), gomai, rokumai, shichimai (или nanamai), hachimai, kurnai (или kyu:mai), ju:mai.
После десяти mai также прибавляется к числительным.

Sara о sammai kudasai.Дай мне три тарелки.

Hon
Суффикс для счета длинных цилиндрических предметов, например: карандаши, палочки (bo:), деревья, трава (kusa), бутылки и др.:
ippon, nihon, sambon, shihon (или yonhon), gohon, roppon, shichihon (или nanahon), hachihon (или happon), kuhon (или kyu:hon), jippon.

Pen о sambon katte kudasai.Купи мне, пожалуйста, три ручки.
Bin о roppon motte kimashita.Я принес шесть бутылок.Satsu

Счётный суффикс для книг, тетрадей, журналов и т.д.: issatsu, nisatsu, sansatsu, shisatsu (или yonsatsu), gosatsu, rokusatsu, shichisatsu (или nanasatsu), hassatsu, kusatsu (или kyu:satsu), jissatsu.

Zasshi о issatsu moraimashita.Я получил один журнал.
Hon о nisatsu kaimashita.Я купил две книги.
Jibiki о ikusatsu motte imasu ka?Сколько у тебя словарей?

Soku
Счётный суффикс для пар вещей, надеваемых на ноги: обувь, носки, чулки и т.д.:
issoku, nisoku, sanzoku, shisoku (или yonsoku), gosoku, rokusoku, shichisoku (или nanasoku), hassoku, kusoku (или kyursoku), jissoku.

Kutsushita о gosoku kudasai.Дайте мне пять пар носков.
Geta o issoku kaimasho:.Я куплю пару башмаков на деревянной подошве.
Tabi ga sanzoku irimasu.Мне надо три пары "таби".Cho:

Суффикс для ножей, ножниц, молотков и т.д., которые имеют рукоятки. itcho:, nicho:, sancho:, shicho: (или yoncho:), gocho:, rokucho:, shichicho: (или nanacho:), hatcho:, kucho: (или kyu:cho:), jitcho:

Ho:cho: о itcho: kashite kudasai.Пожалуйста, одолжите мне кухонный нож.
Hasarni ga nicho: arimasu ka?У тебя есть двое ножниц.
Kanazuchi о itcho: kudasai.Дай мне молоток.


Упражнение 26
Переведите на японский язык
1. Ты купил словарь? 2. Пожалуйста, одолжите мне ножницы. 3. Я дам тебе два карандаша? 4. Я купил две книги и пять журналов. 5. Я куплю пять пар носков? 6. У меня есть три словаря. 7. Дай мне один лист белой бумаги. 8. Я дам тебе две бутылки. 9. У тебя есть три пары туфель? 10. Пожалуйста, принесите пять тарелок.

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

25 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Подстановочная таблица № 25

Hayaku kakimasho: ka?
Teinei ni so:ji shite kudasai.
Sugu ni shiraberu tsumori desu.
Isoide naosu ho: ga ii desho:.
Yukkuri yomu koto ga dekimasu ka?

1. Hayaku kakimasho: ka?Я напишу быстро?
2. Teinei ni kakimasho: ka?Я напишу аккуратно?
3. Sugu ni kakimasho: ka?Я напишу немедленно?
4. Isoide kakimasho: ka?Я напишу быстро?
5. Yukkuri kakimasho: ka?Я напишу медленно?
6. Hayaku so:ji shite kudasai.Пожалуйста, почистите (это) быстро.
7. Teinei ni so:ji shite kudasai.Пожалуйста, почистите (это) аккуратно.
8. Sugu ni so:ji shite kudasaiПожалуйста, почистите (это) немедленно.
9. Isoide so:ji shite kudasai.Пожалуйста, почистите (это) побыстрее.
10. Yukkuri so:ji shite kudasai.Пожалуйста, чистите (это) медленно.
11. Hayaku shiraberu tsumori desu.Я собираюсь узнать (это) быстро.
12. Teinei ni shiraberu tsumori desu.Я собираюсь узнать (это) подробно.
13. Sugu ni shiraberu tsumori desu.Я собираюсь узнать (это) немедленно.
14. Isoide shiraberu tsumori desu.Я собираюсь узнать (это) побыстрее.
15. Yukkuri shiraberu tsumori desu.Я собираюсь узнать это медленно.
16. Hayaku naosu ho: ga ii desho:.Тебе лучше отремонтировать (это) быстро.
17. Teinei ni naosu ho: ga ii desho:.Тебе лучше отремонтировать (это) аккуратно.
18. Sugu ni naosu ho: ga ii desho:.Тебе лучше отремонтировать (это) немедленно.
19. Isoide naosu ho: ga ii desho:.Тебе лучше отремонтировать (это) побыстрей.
20. Yukkuri naosu ho: ga ii desho:.Тебе лучше отремонтировать (это) медленно.
21. Hayaku у yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это) быстро?
22. Teinei ni yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это) внимательно?
23. Sugu ni yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это) немедленно?
24. Isoide yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это) побыстрее?
25. Yukkuri yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это) медленно?

Словарь

hayakuбыстро; рано

teinei niтщательно; детально; аккуратно

isoideбыстро; спешно; поторапливаясь

yukkuriмедленно; со временем

shinsetsu niдоброжелательно; любезно; с удовольствием

shizuka niспокойно, тихо

yorokondeрадостно, охотно

hakkiriясно; отчетливо

shikkariтвёрдо, настойчиво, неуклонно

bon'yariнеопределённо, неясно, глупо

kitchiriплотно, непроницаемо, крепко, точно

irasshai- (oт irassharu)приходить; идти (вежливая форма)

asobi- (от asobu)играть; получать удовольствие; доставлять себе
удовольствие

hajimeteвначале; в первый раз

iuговорить

tsukamatte (от tsukamaru)держась за что-либо

oboete (от oboeru)помнить

mie-(от mieru)виднеться

haitte (от hairu)находясь внутут; входя

Грамматика и конструкции

Наречные формы других частей речи
В предыдущем уроке отмечалось, что имеется множество наречий, полученных из других частей речи. Кроме того, различные части речи имеют формы, выполняющие ту же функцию, что и наречия.
Hayaku - наречная форма прилагательного hayai. Аналогично все истинные прилагательные имеют такую форму, которая оканчивается на ku вместо i. Таким образом, наречными формами от yoi и warui являются yoku и waruku.
Yoku irasshaimashita.Я рад тебя видеть. (приветствие при встрече гостя. Буквально - хорошо, что пришел.)

Yoku benkyo: shimashita ka?Ты хорошо учишься?
Imi ga yoku wakarimasen.Я не понял хорошо смысл.
Hayaku motte kite kudasai.Пожалуйста, принеси это быстро.
Watakushi wa asa hayaku okimasu.Я просыпаюсь рано утром.

Квазиприлагательные с частицей ni после них можно назвать их наречной формой.

Kirei ni kaite kudasai.Пожалуйста, напишите это аккуратно.
Shinsetsu ni oshiemashita.Он с удовольствием объяснил.
Shizuka ni asobi nasai.Играйте тихо.

Некоторые глаголы могут употребляться в качестве наречий.

Hajimete mimashita.Я видел это в первый раз.
Yorokonde mairimasu.Я буду рад прийти.

Имеется множество наречий, оканчивающихся на ri, к которым по правилу должна добавляться частица to, но которая часто опускается. Yukkuri - одно из них. Самые важные из них:

Hakkiri itte kudasai.Пожалуйста, скажи это чётче.
Hakkiri wakarimasen.Я не понял точно.
Hakkiri to iu koto ga dekimasen.Я не могу сказать это определённо.
Shikkari motte ite kudasai.Пожалуйста, держите крепко.
Shikkari to tsukamatte i nasai.Держитесь за это крепко.
Bon'yari oboete imasu.Я это смутно помню.
Bon'yari to miemasu.Это неясно видно.
Bon'yari to wakarimashita.Я плохо понял.
Kitchiri to haitte imasu.Это плотно упаковано.
Kitchiri to: arimasu.Есть ровно десять.

Упражнение 25

Переведите на японский язык.
1. Пожалуйста, приходи побыстрее. 2. Ты ясно понимаешь? 3. Я собираюсь идти немедленно. 4. Я не понял хорошо значение. 5. Ты встаёшь рано утром? 6. Он подробно объяснил. 7. Я слышал это впервые. 8. Он вышел в спешке. 9. Пожалуйста, напишите это медленно. 10. Вам лучше сказать это ясно.

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

23 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:42 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Подстановочная таблица № 23

Yameru so: desu.
Miruyo: desu.
Karirutsumori desu.
Kurutsumori deshita.
Surukamo shiremasen.

1. Yameru so: desu.Я слышал, он заканчивает.
2. Miru so: desu.Я слышал, он видит (это).
3. Kariru so: desu.Я слышал, он берёт взаймы (это).
4. Kuru so: desu.Я слышал, он приходит.
5. Suru so: desu.Я слышал, он делает (это).
6. Yameru yo: desu.Кажется, он заканчивает.
7. Miru yo: desu.Кажется, он видит (это).
8. Kariru yo: desu.Кажется, он берёт взаймы (это).
9. Kuru yo: desu.Кажется, он приходит.
10. Suru yo: desu.Кажется, он делает (это).
11. Yameru tsumori desu.Я надеюсь закончить.
12. Miru tsumori desu.Я надеюсь увидеть (это).
13. Kariru tsumori desu.Я надеюсь взять взаймы (это).
14. Kuru tsumori desu.Я надеюсь прийти.
15. Suru tsumori desu.Я надеюсь сделать (это).
16. Yameru tsumori deshita.Я надеялся закончить.
17. Miru tsumori deshita.Я надеялся увидеть (это).
18. Kariru tsumori deshita.Я надеялся взять взаймы (это).
19. Kuru tsumori deshita.Я надеялся прийти.
20. Suru tsumori deshita.Я надеялся сделать (это).
21. Yameru kamo shiremasen.Я могу закончить (это).
22. Miru kamo shiremasen.Я могу видеть (это).
23. Kariru kamo shiremasen.Я могу взять взаймы (это).
24. Kuru kamo shiremasen.Я могу прийти.
25. Suru kamo shiremasen.Я могу сделать (это).

Словарь

yameruостанавливать; прекращать;заканчивать

so:я слышал; говорят

yo:кажется; похоже

tsumoriнамерение; предположение; соображение

kamo shiremasenэто может быть; может быть; возможно

sakeсаке; вино; спиртные напитки

dekakeruвыходить; отправляться

ameдождь

furuидти (о дожде, снеге)

Грамматика и конструкции

Передаваемая информация

Когда говорящий передаёт информацию, полученную от других, в такой форме как "я слышал", "говорят", "ходят слухи" и т.д., необходима соответствующая японская конструкция so: desu после словарной формы глагола. Формой прошедшего времени является so: deshita вместо so: desu.

Tegami o kaku so: desu.Я слышал, что он напишет письмо.
Sake о nomu so: desu ne:?Я слышал, что он пьёт вино. Я прав?
Sugu ni kuru so: desu.Он говорит, что придёт немедленно.
Dekakeru so: deshita.Он сказал, что выйдет.

Предположение

Идея предположения или ощущения, которая в русском языке выражается с помощью кажется, наверное и т.д., передаётся конструкцией yo: desu после словарной формы глагола.

Nippongo о hanasu yo: desu.Он, кажется, говорит по-японски.
Isogu yo: desu. Он, кажется, торопится.
Benkyo: suru yo: desu. Кажется, он занимается.
Maishu: kuru yo: desu.Кажется, он приходит каждую неделю.

Намерение

Для того чтобы выразить намерение или надежду, используют tsumori desu после словарной формы глагола.

Nippongo о narau tsumori desu.Я намерен выучить японский язык.
Ryoko: suru tsumori deshita.Я надеялся путешествовать.
Itsu dekakeru tsumori desu ka?Когда ты собираешься отправиться?
Nanji ni kaeru tsumori desho:.Интересно, во сколько он собирается вернуться.
Ban ni kaeru tsumori desho:.Возможно, он собирается вернуться вечером.

Возможность

Возможность выражается с помощью kamo shiremasen после словарной формы глагола. Эта фраза, состоящая из ka, mo и shiremasen, буквально означает нет разговора, пет никакой трудности. Она соответствует русскому глаголу могу, но лишь при выражении возможности, способности, а не разрешения или позволения.

Ame ga furu kamo shiremasen.Может пойти дождь.
Kyo: kuru kamo shiremasen.Он может прийти сегодня.
Ryoko: ni dekakeru kamo shiremasen.Я могу отправляться в поездку.
Anata no uchi e iku kamo shiremasen.Он может прийти к тебе домой.
Uchi ni aru kamo shiremasen.Это может быть дома.
Ii kamo shiremasen.Это может быть хорошо.
So: kamo shiremasen.Это может быть так.

Выражения для запоминания

Massugu oide nasai.Идите прямо вперёд.
Migi e omagari nasai.Поверните направо.
Hidari e oide nasai.Идите налево.

Упражнение 23

Переведите на японский язык
1. Когда ты собираешься принести книгу? 2. Я слышал, он придет в воскресенье. 3. Он может быть дома. 4. Я собираюсь отправиться в поездку. 5. Кажется, собака тоже есть. 6. Я слышал, он напишет открытку. 7. Я могу отправиться сегодня. 8. Я надеюсь купить журнал. 9. Я слышал, он вернётся до пяти часов. 10. Кажется, он должен быть в деревне.

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

22 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:41 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Подстановочная таблица №22

Torukoto ga dekimasu.
Kakukoto ga dekimasu ka?
Yomukoto ga dekimasen.
Nomuho: ga ii desho:.
Kikudesho:.

1. Toru koto ga dekimasu.Я могу взять (это).
2. Kaku koto ga dekimasu.Я могу написать (это).
3. Yomu koto ga dekimasu.Я могу прочитать (это).
4. Nomu koto ga dekimasu.Я могу выпить (это).
5. Kiku koto ga dekimasu.Я могу слушать (это).
6. Toru koto ga dekimasu ka?Ты можешь взять (это)?
7. Kaku koto ga dekimasu ka?Ты можешь написать (это)?
8. Yomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь прочитать (это)?
9. Nomu koto ga dekimasu ka?Ты можешь выпить (это)?
10. Kiku koto ga dekimasu ka?Ты можешь слушать (это)?
11. Toru koto ga dekimasen.Я не могу взять (это).
12. Kaku koto ga dekimasen.Я не могу написать (это).
13. Yomu koto ga dekimasen.Я не могу прочитать (это).
14. Nomu koto ga dekimasen.Я не могу выпить (это).
15. Kiku koto ga dekimasen.Я не могу слушать (это).
16. Toru ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше взять (это).
17. Kaku ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше написать (это).
18. Yomu ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше прочитать (это).
19. Nomu ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше выпить (это).
20. Kiku ho: ga ii desho:.Я думаю, вам лучше послушать(это).
21. Toru desho:.Я предполагаю, что он возьмёт (это).
22. Kaku desho:.Я предполагаю, что он напишет (это).
23. Yomu desho:.Я предполагаю, что он прочитает (это).
24. Nomu desho:.Я предполагаю, что он выпьет (это).
25. Kiku desho:.Я предполагаю, что он послушает (это).

Словарь

kotoфакт; процесс выполнения какого-либо действия. Употреблённое после глагола, оно выполняет функцию образования существительного, например, yomu koto обозначает процесс чтения и может переводиться существительным чтение.

dekimasuбыть способным; это возможно

ho:сторона; направление. В сочетании с ga ii оно значит будет лучше, целесообразно, рекомендуется.

eigaкино

itsuкогда; в какое время

so:jiуборка; чистка

Грамматика и конструкции

Возможность

Существуют различные способы выражения возможности в японском языке. Самая простая форма, хотя и не наиболее употребляемая, показана в приведённой выше таблице.

Koto ga dekimasu буквально значит факт выполнения (какого-либо действия) возможен и может быть использовано после словарной формы глагола - формы, оканчивающейся на u, как уоmu ("годан"-глагол), taberu ("ичи-дан"-глагол), kuru и sum (неправильные глаголы). Пока вы используете koto ga dekiru после словарной формы глагола, вы совершенно правильно выражаете смысл возможности выполнения указанного действия. Из-за того что эта форма слишком длинная, японцы, свободно владеющие всеми формами, предпочитают более короткие, но они более запутаны с точки зрения иностранцев. Пока вы не будете уверены в себе, рекомендуем пользоваться этой формой.
Хотя все глаголы в таблице урока являются "годан"-глаголами, "ичидан"-глаголы и неправильные глаголы могут быть использованы таким же образом.

Коге о taberu koto ga dekimasu ka?можешь это есть?
Ashita kuru koto ga dekimasu ka?можешь прийти завтра?
Nani о suru koto ga dekimasu ka?ты можешь сделать?
Будет лучше...

Совет сделать что-либо более разумным путём для достижения наилучшего результата выражается ho: ga ii после словарной формы глагола.
Но: ga ii буквально значит ...сторона хороша. Таким образом, toru ho: ga ii значит брать лучше (чем не брать), от чего приходим к значению тебе лучше взять, или рекомендуется взять.

Eiga о miru ho: ga ii desho:.Тебе было бы лучше посмотреть фильм, я думаю.
Itsu kuru ho: ga ii desho:?Когда мне лучше прийти?
So:ji о suru ho: ga ii desho:.Я думаю, тебе лучше сделать уборку.

Упражнение 22

Переведите на японский язык.
1. Тебе лучше поторопиться. 2. Ты можешь прочитать эту книгу? 3. Я не могу показать (это тебе). 4. Возможно, он сразу вернётся. 5. Тебе лучше выучить японский язык. 6. Ты можешь говорить по-японски? 7. Я не могу купить это. 8. Мне лучше принести это? 9. Тебе лучше написать письмо, я думаю. 10. Я не могу прочитать эту газету.

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (0)

20 УРОК ЯПОНСКОГО

Пятница, 19 Марта 2010 г. 22:40 + в цитатник
Это цитата сообщения ANaStaS_NaTa [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

Ребята, извинити за пропуск))))))))

вот недостающий урок)

Урок 20


Подстановочная таблица № 20


Kisha de      ikimasu.
Densha de  ikimashita.
Jido:sha de   kimashita ka?
Fune de         kaerimasho: ka?
Kuruma de   ikimasen deshita.


1. Kisha de ikimasu.Я еду на поезде.
2. Densha de ikimasu.Я еду на трамвае.
3. Jido:sha de ikimasu.Я еду на автомобиле.
4. Fune de ikimasu.Я плыву на корабле.
5. Kuruma de ikimasu.Я еду на повозке.
6. Kisha de ikimashita.Я ехал на поезде.
7. Densha de ikimashita.Я ехал на трамвае.
8. Jido:sha de ikimashita.Я ехал на автомобиле.
9. Fune de ikimashita.Я плыл на корабле.
10. Kuruma de ikimashita.Я ехал на повозке.
11. Kisha de kimashita ka?Ты приехал на поезде?
12. Densha de kimashita ka?Ты приехал на трамвае?
13. Jido:sha de kimashita ka?Ты приехал на автомобиле?
14. Fune de kimashita ka?Ты приплыл на корабле?
15. Kuruma de kimashita ka?Ты приехал на повозке?
16. Kisha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на поезде?
17. Densha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на трамвае?
18. Jidorsha de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на автомобиле?
19. Fune de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на корабле?
20. Kuruma de kaerimasho: ka?Мы вернёмся на повозке?
21. Kisha de ikimasen deshita.Я не ехал на поезде.
22. Densha de ikimasen deshita.Я не ехал на трамвае.
23. Jido:sha de ikimasen deshita.Я не ехал на автомобиле.
24. Fune de ikimasen deshita.Я не плыл на корабле.
25. Kuruma de ikimasen deshita.Я не ехал на повозке.


Словарь
 

kishaпаровоз; поезд
denshaэлектропоезд; трамвай
jido:shaавтомобиль
funeобщий термин для лодок и кораблей больших и маленьких
kurumaповозка; тележка; рикша
deна; с помощью
naifuнож
hasamiножницы
kitte- (oт kiru)быть разрезанным
sori- (от soru)бриться
kamisoriбритва
himoверёвка; шнурок 
shibatte-(от shibaru)быть связанным 
hashiпалочки для еды
gohanеда; варёный рис 
ho:kuвилка 
takushii такси 
basuавтобус 
koshirae-(oт koshiraeru)изготавливать 
ikuraсколько
yenйена (денежная единица Японии) 
do:zoпожалуйста; будьте любезны
 

Грамматика и конструкции
 

De - частица, указывающая средство или инструмент
De имеет широкий диапазон значений. В самом общем случае она указывает средство или инструмент. 
Naifu de kirimasho: ka?Я разрежу это ножом?
Hasami de kitte kudasaiРазрежь, пожалуйста, ножницами.
Nande sorimasu ka?Чем ты бреешься?
Kamisori de sorimasu.Мы бреемся бритвой.
Himo de shibatte kudasai.Пожалуйста, свяжите это верёвкой.
Nipponjin wa hashi de gohan о tabemasu.Японцы едят рис палочками.
Naifu to ho:ku demo tabemasu.Они также едят ножом и вилкой.
Средство передвижения обычно обозначается с помощью de. 
Takushii de ikimasho: ka?Поедем на такси?
Iie, basu de ikimasho:.Нет, поедем на автобусе.
Однако передвижение пешком является исключением. Оно выражается с помощью te-формы глагола aruku - идти пешком. 
Densha de ikimasho: ka, aruite ikimasho: ka?на трамвае или пойдём пешком.
Watakushi wa maiasa aruite gakko: e ikimasu.утро я хожу в школу пешком.
Я хожу пешком в школу каждое утро.
Связаны с понятием средства и указание на материал, из которого изготовлено что-либо, и цена. 
Tsukue wa ki de koshiraemasu.Стол сделан из дерева.
Коrе wa nan de koshiraemasu kaчего это изготовлено?
Kire de koshiraemasu.Изготовлено из ткани.
Коrе о ikura de kaimashita ka?какой цене ты это купил?
Сколько ты за это заплатил?
Gohyakuen de kaimashita.Я купил это за пятьсот йен.
Языки, используемые в речи, также необходимо отнести к этой категории и обозначать частицей de. 
Do:zo Nippongo de hanashite kudasai., скажите на японском языке.
В данном случае смысл состоит в том, что говорящий просит собеседника выразить свои мысли на японском языке. Если он хочет, чтобы последний пользовался только японским языком, он может сказать: 
Do:zo Nippongo о hanashite kudasai., говорите по-японски.
С практической точки зрения, оба предложения выражают примерно одно и тоже, но всё-таки есть тонкое отличие. 
 

Упражнение 20
 

Переведите на японский язык.
1. Это сделано из бумаги. 2. Могу я написать это карандашом? 3. Я купил это за десять йен. 4. Мы пойдём пешком? 5. Нет, давай поедем на трамвае. 6. Он говорил по-английски. 7. Мы едим ножом и вилкой. 8. Стул сделан из дерева. 9. Не перевязывайте это верёвкой. 10. Я разрезал это ножницами. 
 

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (2)

Маты на Японском ^^'

Среда, 17 Марта 2010 г. 23:23 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

 Ксо яро!!! - Что-то типа "ты кусок дерьма"
Дарасинай - "шлюха, потаскуха"
Китанай ину - "грязная сучка" 

Симатта (shimatta) - "Блин, черт, облом".
Симаймасита (shimaimashita) - Более вежливая форма с тем же смыслом. Используется в приличной компании.
Ти (chi) - "Черт". Произносится на выдохе, когда дела идут плохо.
Кусо/ксо (kusou) - "Дерьмо". Может использоваться фигурально. Часто - в форме восклицания.
Тикусё/тиксё (chikushou) - "Сука". Достаточно резкая форма. Часто используется не как оскорбление, а как восклицание.
Ати ни икэё (Atchi ni ikeyo) - "Канай отсюда".
Дзаккэнаё! (Zakkenayo!) - "Пошел на...".
Удзаттэ! (Uzatte!) - "Пошел в...".
Синдзимаэ! (Shinjimae!) - "Убирайся к черту!"
Тимпункампун (chinpunkanpun) - "Ни хрена об этом не знаю".
Бу- (bu-) - Глагольная матерная приставка. Скажем, "бу-ккоросу" примерно переводится как "убью на фиг".
Киккакэ (kikkake) - "позер", человек, пытающийся казаться круче, чем есть.
Тикусёмо (chikushoumou) - "Сукин сын".
Ама (ama) - "Сучка". Буквально переводится как "монахиня".
Бака (baka) - "дурак". Не очень оскорбительное выражение. Часто используется детьми.
Бакаяро (bakayarou) - Более оскорбительная и "крутая" форма предыдущего. Используется мужчинами и по отношению к мужчинам. По смыслу ближе к "ублюдок".
Ахо (ahou) - "Придурок, недоумок".
Тэмаэ/Тэмээ (temae/temee) - Оскорбительный мужской вариант местоимения "ты". Обычно по отношению к врагу. Нечто вроде "ублюдок" или "сволочь".
Онорэ (onore) - То же самое, но более грубо.
Кисама (kisama) - То же самое, но еще более грубо.
Коно-яро (kono-yaro) - "Сволочь".
Кусотарэ (kusotare) - "Идиот, дебил". Буквально - "голова из дерьма".
Рэйдзи (reijii) - "Псих".
Одзёсама (ojousama) - "Принцесса", испорченная девчонка из богатой семьи.
Хаппо бидзин (happo bijin) - Двуличный, ко всем подлизывающийся человек.
Яриман (yariman) - "Шлюха".
Косё бэндзё (kosho benjo) - "общественная уборная", девушка, которая никому не отказывает.

 

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (2)

Кандзи 2 часть

Воскресенье, 14 Марта 2010 г. 14:07 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

внешний вид KAN - 147
посредник; отношения CHUU naka 9
испускать HATSU - 105
отец FU chichi 88
радоваться KI yoroko(bu)
повозка SHA kuruma 159
продолжаться ZOKU tsudu(ku) tsudu(keru) 120
пользоваться 使 SHI tsuka(u) 9
вопрос
MON to(u) to(i) 169
переходить, пересекать TO wata(ru) wata(su) 85
приходить RAI ku(ru) 75
редкий, необычный CHIN mezura(shii) 96
промышленность GYOU waza 75
карта ZU TO haka(ru) 31
земля, местность CHI JI - 32
добавлять; Канада KA kuwa(eru) kuwa(waru) 19
почва JOU - 32
отправлять, провожать SOU oku(ru) 162
путь, метод TO - 162
падать RAKU o(chiru) o(tosu) 140
расширение KAKU - 64
стараться DO tsuto(meru) 19
проходить, сутра KEI KYOU he(ru) ta(tsu) 120
путь, диаметр KEI - 60
среди KAN GEN aida ma 169
Италия I - 9
башня TOU - 32
ночь YA yo yoru 36
защищать SHU mamo(ru) mori 40
отличаться I chiga(u) chiga(eru) 162
красивый BI MI utsuku(shii) 123
записи, сдерживаться KOU hika(eru) 64
опять YUU mata 29
печальный HI kana(shii) kana(shimu) 61
солнце, положительный YOU - 170
право, власть KEN - 75
закусывать KITSU - 30
плод, результат KA ha(tasu) ha(teru) ha(te) 2
тропа, дорога RO michi 157
рыба GYO uo sakana 195
нить SHI ito 120
Ключ "Зима" CHI fuyu 34
удивляться KYOU odoro(ku) odoro(kasu) 187
граф; Бразилия HAKU - 9
продвигаться SHIN susu(mu) susu(meru) 162
тихий SEI JOU shizu(ka) shizu(maru) shizu(meru) 174
меч TOU katana 18
сила RYOKU RIKI chikara 19
пейзаж KEI KE - 72
последователь TO - 60
план, проект AN - 75
генерал SHOU - 90
волна HA nami 85
рисовое поле DEN ta 102
вещь BUTSU MOTSU mono 93
брать, собирать SAI to(ru) 64
информация; воздать HOU muku(iru) 32
посредничать KAI - 9
бережливый KEN - 9
префикс числительных DAI - 118
лить CHUU soso(gu) 85
тысяча SEN chi 24
путешествие RYO tabi 70
дорога - - 162
тяжёлый JUU CHOU omo(i) kasa(neru) kasa(naru) 丿 4
Король OU - 96
зацепляться, переплетаться RAKU kara(mu) kara(maru) 120
равнять KIN nara(su) 32
птица CHOU tori 196
мнение SETSU to(ku) 149
жар NETSU atsu(i) 86
семь SHICHI nana nana(tsu) 1
министерство; рефлексия SEI SHOU kaeri(miru) habu(ku) 109
полдень GO - 24
звезда SEI hoshi 72
совершенствоваться SHUU SHU osa(meru) 9
простой, несложный KAN - 118
число SUU kazu kazo(eru) 66
дневное время CHUU hiru 44
польза EKI - 108
ворота MON kado 169
электричество DEN - 173
измерять KEI haka(ru) haka(rau) 149
ткань, распостранять FU nuno 50
осваивать, тщательно изучать KYUU kiwa(meru) 116
холм KYUU oka 1
спать MIN nemu(ru) nemu(i) 109
Входить NYUU hai(ru) i(reru) i(ru) 11
искать, разыскивать SOU saga(su) 64
линия SEN - 120
все KAI mina minna 106
слушать BUN ki(ku) ki(koeru) ki(kasu) 128
широкий KOU hiro(i) hiro(maru) hiro(meru) hiro(garu) 广 53
шея SHU kubi 185
Счётный суффикс для плоских предметов MAI - 75
половина HAN naka(ba) 24
море KAI umi 85
боб TOU ZU mame 151
различный, смешанный ZATSU ZOU - 172
картина E KAI - 120
слово GEN i(u) koto 149
длинный CHOU naga(i) 168
ложиться спасть SHIN ne(ru) ne(kasu) 40
глубокий SHIN fuka(i) fuka(meru) 85
заранее YO arakaji(me) 6
искать, шарить TAN sagu(ru) saga(su) 64
осень SHUU aki 115
требовать, искать KYUU moto(meru) 85
происшествие, старый KO yue 66
сейчас KON ima 9
иена EN maru(i) 13
брать SHU to(ru) 29
бескрайний, смутный BAKU - 85
действительный, появляться GEN arawa(reru) arawa(su) 96
Ключ "колос" KA nogi 115
кружиться
KAI mawa(ru) mawa(su) 31
бамбук CHIKU take <span style="fo

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (2)

Кандзи

Пятница, 12 Марта 2010 г. 00:02 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



 

значение                               написание                                    чтения                                                        ключ        

соревноваться                                競                                               KYOU kiso(u)                                               立 117

время                                時                     JI toki                         日 72

книга                                           HON moto                                   木 75

чётный, случайный                          偶                      GUU -                        人 9

охват, обобщение             括                       KATSU -                                      手 64

состояние                    態                        TAI -                         心 61

север                       北                        HOKU kita                     匕 21

копировать                   写                         SHA utsu(su) utsu(ru)            冖 14

большой                     大                      DAI TAI oo(kii)                  大 37

растить                      養                                   YOU yashina(u)                 食 184

дворец, храм                 宮                          KYUU GUU miya                宀 40

сторона                      側                      SOKU gawa                    人 9

родная страна                邦                       HOU -                       邑 163

префектура                   県                       KEN -                       小 42

префикс направления          以                       I motte                        人 9

мост                        橋                       KYOU hashi                   木 75

мир                         世                                     SEI SE yo                     一 1

сравнивать; Филиппины       比                                      HI kura(beru)                  比 81

поручать, должность          任                         NIN maka(seru)                人 9

испытание                   験                         KEN GEN -                  馬 187

сад                         園                         EN sono                      囗 31

он                          彼                               HI kare kano                   彳 60

докладывать, высказывать     申                          SHIN mou(su)                  丨 2

флаг                        旗                        KI hata                        方 70

мать                        母                           BO haha                      毋 80

зеркало                     鏡                                KYOU kagami                  金 167

учение, учить                 教                        KYOU oshi(eru) oso(waru)         攴 66

выбирать                    選                             SEN era(bu)                     辵 162

завершение                  完                       KAN -                         宀 40

служить                     勤                                     KIN tsuto(meru) tsuto(maru)        力 19

впереди, кончик              先                       SEN saki                        儿 10

Дело                        事                       JI koto                           亅 6 
зло                         悪                       AKU O waru(i)                   心 61 
способность, умение         能                       NOU -                       厶 28 
ограничивать, предел         限                       GEN kagi(ru)                   阜 170 
внутри, в течение             内                                       NAI uchi                        入 11 
воспитывать                 育                       IKU soda(teru) soda(tsu)           亠 8 
сам, лично                  自                       JI mizuka(ra)                   自 132 
уменьшаться, изнашиваться   減                             GEN he(ru) he(rasu)              水 85 
указывать                   示                              JI SHI shime(su)                 示 113 
узкий, тесный                狭                      KYOU sema(i) seba(meru) seba(maru) 犬 94 
горизонтальный; сторона, бок  横                       OU yoko                        木 75 
плата, материал              料                       RYOU -                       斗 68 
противоположность           対                       TAI TSUI -                     寸 41 
закон                       法                       HOU -                        水 85 
создавать, основывать        創                                      SOU -                        刀 18 
ключ "болезнь"              疒 -                    yamidare                       疒 104 
тянуть                      引                                       IN hi(ku) hi(keru)                 弓 57 
исполнять, выступать        演                                        EN -                         水 85 
рассказывать               話                                        WA hana(su)                    言 149 
младший брат              弟                        DAI TEI otouto                   弓 57 
яростный                  激                                         GEKI hage(shii)                  水 85 
терять                     失                        SHITSU ushina(u)                大 37 
камень                    石                                         SEKI ishi                       石 112 
платить                   払                                           FUTSU hara(u)                   手 64 
место                     場                         JOU ba                         土 32 
шапка                    帽                         BOU -                        巾 50 
быстро                    速                           SOKU haya(i) haya(meru) sumi(yaka)辵 162 
служить, делать           仕                                           SHI tsuka(eru)                    人 9 
верх                     上                                         JOU ue uwa kami a(garu) a(geru) nobo(ru)一 1 
старшая сестра           姉                                            SHI ane                         女 38 
таять, растворяться   溶                                            YOU to(keru) to(kasu) to(ku)        水 85 
вдоль                   沿                                             EN so(u)                        水 85 
затрудняться             困                                            KON koma(ru)                     囗 31 
зал                      堂                                           DOU -                          土 32 
цвет                     色                                           SHOKU SHIKI iro                 色 139 
любить                  好                                            KOU su(ki) su(ku) kono(mu)         女 38 
побережье               浜                                           HIN hama                        水 85 
ступень                  段                                           DAN -                          殳 79 
летать                   飛                                           HI to(bu) to(basu)                 飛 183 
общественный           公                                             KOU ooyake                      八 12 
восток                  東                     T                      OU higashi                        木 75 
проясняться             晴                                             SEI ha(reru) ha(rasu)                日 72 
измерять, определять     測                                             SOKU haka(ru)                    水 85 
высокий                 高                                            KOU taka(i) taka(meru) taka(maru)  高 189 
спина                   背                                            HAI se sei somu(ku) somu(keru)    肉 130 
пересекать; смешивать    交                                        KOU ma(jiru)  ma(zeru) maji(waru) ka(wasu)亠 8 
обнимать, обхватывать    抱                                            HOU da(ku) ida(ku) kaka(eru)         手 64 
ключ «трава»            艸                                            SOU kusa                      艸 140 
форма                   形                                  KEI GYOU kata katachi             彡 59 
номер, сигнал            号                                            GOU -                          口 30 
точить, исследовать       研                                           KEN to(gu)                      石 112 
англия                   英                                          EI -                           艸 140 
рекомендовать            薦                                        SEN susu(meru)                  艸 140 
вечность                 永                        EI naga(i)                          水 85 
нести в руке, предлагать    提                                        TEI sa(geru)                        手 64 
снимать одежду           脱                                        DATSU nu(gu) nu(geru)             肉 130 
низ                      下          KA GE shita shimo kuda(ru) kuda(saru) sa(geru) sa(garu) o(riru)一 1 
остальное                余                                        YO ama(ri) ama(ru)                     人 9 
мелкий, тонкий           細                           SAI hoso(i) koma(kai) koma(kashii) koma(yaka)  糸 120 
плоский                  平                                        HEI BYOU tai(ra)                     干 51 
начинать                 始                                        SHI haji(meru) haji(maru)              女 38 
серебро                 銀                                         GIN -                          金 167 
молодой человек          郎                                       ROU -                          邑 163 
сравнение                較                       KAKU -                         車 159 
далёкий                 遠                                        EN too(i) too(zakaru)                辵 162 
урок, занятие             課                                         KA -                           言 149 
норма                   準                                         JUN -                           水 85 
срывать, щипать          摘                                         TEKI tsu(mu)                       手 64 
китайский                漢                                          KAN -                           水 85 
медленный, поздний      遅                                          CHI oso(i) oku(rasu) oku(reru)        辵 162 
внешний                 外                                         GAI soto hoka hazu(su) hazu(reru)      夕 36 
сумасшедший            狂                                         KYOU kuru(u) kuru(oshii)             犬 94 
двор                    庭                                          TEI niwa                           广 53 
контакты                 渉                                          SHOU -                         水 85 
пустота, небо             空                                          KUU sora kara a(ku) a(keru)         穴 116 
доходить, достигать       到                           TOU -                           刀 18 
прилежный               勉                                         BEN -                             丿 4 
восстановление           復                                         FUKU -                          彳 60 
прошлое                 昔                        SEKI JAKU mukashi                 日 72 
осведомляться           伺                                           SHI ukaga(u)                         人 9 
совершенно, всё          全                                           ZEN matta(ku)                       人 9 
внутрь, быть переполненным込 -                                     ko(mu) ko(meru)                 辵 162 
лицо, взаимный          相                                            SOU SHOU ai                   目 109 
глубь                    奥                                           OU oku                            丿 4 
разница                  差                                          SA sa(su)                       羊 123 
останавливать            止                                           SHI ya(meru) to(maru) to(meru)       止 77 
сотрудник, член          員                                            IN -                             口 30 
равнина                 原                                            GEN hara                         厂 27 
колодец                 井                                       SEI SHOU i                          二 7 
совпадать                合                                          GOU GATSU a(u)                  口 30 
предоставлять, снабжать  供                                              KYOU KU tomo sona(eru)             人 9 
возвращаться            帰                                             KI kae(ru)                       刀 18 
небо                    天                                             TEN ame                        大 37 
остров                  島                                              TOU shima                        丿 4 
роса, Россия             露                                             RO ROU tsuyu                  雨 173 
ухо                     耳                                              JI mimi                        耳 128 
женщина                女                                             JO NYO NYOU onna me            女 38 
партия                  党                                              TOU -                          儿 10 
солдат                 兵                                               HEI -                            丿 4 
сто миллионов           億                                               OKU -                          人 9 
гармония, согласие      和              WA yawa(ragu) yawa(rageru) nago(mu) nago(yaka)禾 115 
страна                  国                                               KOKU kuni                       囗 31 
звук                   音                                                ON oto ne                     音 180 
пар                    汽                                                KI -                           水 85 
передавать, биография   伝                                                DEN tsuta(eru) tsuta(waru) tsuta(u)    人 9 
зАмок                  城                                                JOU shiro                       土 32 
каждый, повсеместный   各                                                 KAKU onoono                   口 30 
листья                  葉                                               YOU ha                       艸 140 
снег                    雪                                               SETSU yuki                    雨 173 
ключ "му"               厶                                               SHI BOU mu                     厶 28 
насыпь                塚 -                                            tsuka                           土 32 
зима                   冬                                               TOU fuyu                        冫 15 
рабочий                 工                                             KOU KU -                     工 48 
разрешать, прощать      許                              KYO yuru(su)                  言 149 
дуть                   吹                                               SUI fu(ku)                       口 30 
распространять          弘                                                              KOU GU hiro(meru) hiro(maru)       弓 57 
тонуть, погружаться      沈                                               CHIN shizu(mu) shizu(meru)        水 85 
следовать              従                                                JUU SHOU JU shitaga(u) shitaga(eru)彳 60 
одинаковый             同                                               DOU ona(ji)                      口 30 
бюро                   局                                               KYOKU -                      尸 44 
неделя                 週                                               SHUU -                      辵 162 
задерживать, закреплять  留                                               RYUU to(meru) to(maru)          田 102 
трубка                  筒                               TOU tsutsu                    竹 118 
имя                     名                                              MEI MYOU na                   口 30 
трава                   草                                               SOU kusa                     艸 140 
группировка             派                                                HA -                         水 85 
уничтожать              滅                                              METSU horo(biru) horo(basu)       水 85 
мутный                  濁                                               DAKU nigo(ru) nigo(su)            水 85 
выходить на встречу      迎                                               GEI muka(eru)                  辵 162 
трудный, несчастье       難                                               NAN muzuka(shii) kata(i)         隹 172 
я                       私                                               SHI watashi watakushi           禾 115 
брать в долг             借                                                SHAKU ka(riru)                    人 9 
получать                受                                           &n

Рубрики:  Японский язык

Комментарии (2)

Японские вырожения (часть 2).

Четверг, 11 Марта 2010 г. 22:38 + в цитатник
Это цитата сообщения Akane_kk [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]



Вчера переписывалась с Ёши (имя Японца) на тему что в Японии нравится из русского?=) Ну так вот что он мне ответил. На первом месте он сказал что многим его знакомым нравятся русские девушки. (это уже помойму не для кого не секрет...=)) ) На втором месте это писатели, такие как Достоевский, Толстой, Булгаков. Стихи они как то не воспринимают...=) (ну правильно, у них там своих хокку да хайку полно!) На третьем мести борщ...=) Но Чебурашка он написал остаётся в не очереди... Чебурашка это святое...=))) ахах... у них почти каждый день по тв его показывают!=) Вот так вот! Мы любим их парней, дорамы, кухню, аниме, и мангу...=)))


Неужели? - Hontou desu ka? - (Вежливая форма.)

Hontou? - (Менее формальная форма.)

Sou desu ka? - (Формальная форма того же самого.)

Вот как? - Sou ka? - (или иногда употребляется как неужели.) иногда произносится как "Су ка"

Вот оно как... - Sou desu nee - (Формальный вариант.)

Sou da naa - (Мужской неформальный вариант.)

Sou nee - (Женский неформальный вариант.)

Не может быть! - Masaka!

Конечно (конечно же!) - Naruhodo

Естественно! - Mochiron

Так я и думал... - Yahari... -" Я думаю это все знают! ;)..." (формальная форма)

Yappari - (Менее формальная форма того же самого.)

Может быть... - Маа.

В смысле... - Saa.

Ничего. - Betsu ni.

Пожалуйста - Dou itashimashite.

Не за что. - Iie.

Извините, простите, Прошу прощения, Мне очень жаль. - Gomen nasai. - (вежливая форма)

Gomen - (Неформальная форма.)

Sumimasen.

Sumanai/Suman - (Не очень вежливая, обычно мужская форма.)

Sumanu. - (Не очень вежливая, старомодная форма.) -очень редко её применяют, в основном пожилые люди, которые живут по древним обычаям.

Shitsurei shimasu - (Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.)

Shitsurei - ( менее формальная форма).

Мне нет прощения - Moushiwake arimasen.

Moushiwake nai.

Прошу - Douzo

Я ушел, но еще вернусь - Itte kimasu

Я выйду на минутку - Chotto itte kuru.

Возвращайся поскорей - Itte irashai.

"Я вернулся!" или, "Я дома!" - Tadaima.

Добро пожаловать домой - Okaeri nasai.

"Приятного аппетита!" или " Я принимаю эту пищу" - Itadakimasu.

Спасибо, было очень вкусно - Gochisousama deshita.

Какая прелесть - Kawaii.

"Круто" или "Крутой/крутая!" - Sugoi.

"Крутой, красивый, офигительный!" - Kakkoii!

"Крутой, очаровательный, прекрасный!" - Suteki!

Страшно! - Kowai.

"Опасно!" или "Берегись!" - Abunai

"Злюка!", "Злобно, плохо". - Hidoi!.

"На помощь!", "Помогите!" - Tasukete.

Остановитесь! - Yamero/Yamete.

Нет, не делайте этого! - Dame.

Быстрее! - Hayaku.

Постойте! - Matte

"Так!" или "Давай!" - Yoshi.

"Пошли!" или "Вперед!" - Ikuzo.

"Ой!", "Больно!" - Itai/Itee.

Горячо! - Atsui.

"Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" - Ganbatte.

Отпусти! - Hanase.

"Слава богу!", "Какое счастье!" - Yokatta!

"Получилось!" или "Мы сделали это" - Yatta.



Akane-tyan: -"Jaa, mata"! ...=)
 (260x351, 26Kb)

Рубрики:  Японский язык


 Страницы: 4 3 [2] 1