-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в H_i_n_a_t_a

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) tutti-futti-fanf

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 31.10.2008
Записей: 70
Комментариев: 17
Написано: 128





Интервью Кишимото, 17 декабря 2008 г.

Воскресенье, 04 Января 2009 г. 17:22 + в цитатник
В 34, Масаши Кишимото - один из самых успешных манга художников, в мире. Его долго бегущий ряд о ниндзя в обучении Наруто Узумаки продал десятки миллионов книг во всем мире. Кишимото, рожденный в сельской префектуре Окаямы, живет в Токио, где он работает с несколькими помощниками. Хотя Наруто может быть невыносимо дерзким время от времени, Кишимото кажется немного разбитым безудержным успехом его первого главного создания.

"Довольно неуклюжее говорить о том, что делает обращение Наруто к зрителям, но я думаю, то, что он был главой сустава, дает ему обращение, - сказал Кишимото в интервью, проводимом через электронную почту с помощью переводчика от Хироми Псэйлы. "Прекрасные герои прохладны, но никто не может действительно сочувствовать или солидаризироваться с ними. Наруто часто делает грубые ошибки, и он имеет слабости. Наруто чувствует себя низшим его пэрам, но он очень не хочет быть проигравшим. Хотя он не думает об этом слишком много, он знает, что он очень не хочет проигрывать, и все мы знаем то, то, что он чувствует себя подобно. Я думаю, что читатели видят себя в Наруто. Они могут сочувствовать ему и его слабостям".

Как мальчик, Кишимото был поглощен мангой и бейсболом. В начальной школе, он стал "полностью увлекавшимся" в ряду мальчиков популярной мангой "Шар Дракона". Его интерес, постепенно расширился, включив в себя другой ряд манги, особенно значительный - "Акира" Катсухиро Отомо. Кишимото объяснил, что он был столь сосредоточен на его рисунках, потому плохо учился в средней школе, занимая место 30-ое место в классе.

В то время как в художественной школе, Кишимото выиграл соревнование для того, чтобы стремиться в манга художники с его историей "Каракури" (Механизм). Его следующая работа, манга рассказ о демоне-лисе, замаскированном как человек, названный Наруто, появилась в 1997. Два года спустя, новая версия "Наруто" как лучший сериал в журнале, стал непосредственным хитом.

Хотя название было тем же самым, новая версия "Наруто" очень отличалась от предыдущей истории. Скрытая Деревня Листа была почти разрушена девятихвостым демоном лисом, существо столь ужасное, что это было замечено как божественное наказание. Деревенский вождь умер, запечатывая того демона в теле новорожденного ребенка: Наруто. Поскольку он был связан с демоном, Наруто был одиноким ребенком, которого избегают люди деревни. В Академии Ниндзя, он не любил уроки, постоянно шутил и был хулиганом.

"Когда Наруто родился, я не знал, как это случилось, но он, так или иначе вышел, это было не моё создание персонажа от некоторого вдохновения", - продолжал он - "Единственное изображение, которое я имел в виду, было характером, непослушного мальчика. Я был бедным студентом, но в отличие от Наруто, я был типом бедного студента, который бросил легко и обдумывал вещи, которые не стоили того, чтобы их обдумывать. Я хотел, чтобы Наруто был отличным. Он был создан основанный на моем само изображении моего собственного детства, но отличный от меня».

Его озорная природа и полоски на щеках делают Наруто отличающимся от других детей. После окончания академии - после трех попыток - он начинает его передовое обучение как ниндзя. Хотя он остается лентяем, в глубине души, Наруто отдаёт жизнь, чтобы защитить своих друзей. И при чрезвычайных обстоятельствах, он может привлечь энергию демона, заключенного в тюрьму его тела. При наблюдении его преподавателя, Какаши, он продолжает миссии в команде с его конкурентом Саске и девушкой Сакурой.

Сильные белые линии Кишимото и сосредоточенные области черных дают многим последовательностям действия визуальный удар. Человеческие числа хорошо-оттянуты и точно распределяются, и их позирует, предлагают правдоподобные движения. "Я хотел тянуть человеческие числа настолько точно насколько возможно, потому что я думал, что это даст более реалистическое чувство сценам действия", - объясняет Кишимото. "Преувеличение может предоставить сценам действия больше силы, но я люблю придерживаться более реалистических чисел: Они помогают держать прохладность в сценах действия, хотя они могут быть не столь действительными как преувеличенные".

Кишимото создаёт каждую страницу как директор/кинематографист, часто сочетая ряд крупных планов выражения изменения характера с большими рисунками боевой последовательности. Зритель видит, что решение Наруто напрягается прежде, чем он вышибает чакру из его противника.

"Я смотрю много кино, и я имею тенденцию быть под влиянием сцен, которые заинтриговывают меня, которые заставляют меня хотеть использовать те же самые эффекты или технику", - объясняет Кишимото. "Я когда-то принял [актер-директор] технику Такеши Китано стрельбы объектов от большого расстояния, чтобы душить эмоцию в сцене. Я люблю способ, которым Квентин Тарантино создает сцену, используя ряд крупных планов или показывая очень прохладные изображения человека или людей, идущих на некоторой обычной улице в замедленном движении. Мне жаль, что я не могу достигнуть такого эффекта замедленной съемки в манге, но довольно трудно тянуть; единственные вещи, с которыми мы можем играть. Я также как техника Майкла Бея стрельбы сцены против фонового света. Я хотел бы пробовать это в манге, но снова это будет довольно трудно".

В то время как все еще студент, Кишимото изучил работу некоторых из самых известных манга художников и японских аниматоров. В дополнение к "Шару Дракона" и "Акире", он читал, перечитанный и скопировал рисунки в научной фантазии Хиройуки Окиеры "Жин-Рох: Бригада Волка", ниндзя рассказ Коджи Кириямы "Нинку" и инновационный Призрак "рассказа киберпанка Мазамьюн Широу в Шел,", который был приспособлен к экрану Мамору Оши. Кишимото чувствует их успехи, проложенные, между прочим, для международной популярности "Наруто", который был под влиянием них.

"Я не думал об иностранных читателях, когда я начал 'Наруто', но я знал, что многие из художников, которые влияли на меня, были уже приняты за границей", он закончился. "Все люди, под влиянием которых я был, были очень успешны в других странах, которые могут быть, почему это было легче для моей работы быть принятым там. 'Наруто' должен много тем художникам, которые выиграли принятие и популярность за границей."


Понравилось: 26 пользователям

Эх... Дневник шо то я забросила...)

Понедельник, 01 Декабря 2008 г. 22:28 + в цитатник
Наверно фанфов начиталась...

ИтачеГ

Среда, 12 Ноября 2008 г. 16:46 + в цитатник

 (300x375, 21Kb)

Дейчик и Сасори))

Среда, 12 Ноября 2008 г. 16:45 + в цитатник

 (320x271, 18Kb)

=))

Среда, 12 Ноября 2008 г. 16:44 + в цитатник

 (640x454, 65Kb)

ггг

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:22 + в цитатник
Семья – ячейка общества.
Ухича Итачи
***
Не люблю я таких людей!.. Непунктуальных!..
Хатаке Какаши
***
Я требую продолжения банкета!
Кьюби
***
Ну я так не играю…
Канкуро
***
Наша сила – в единстве!
Учиха Саске
***
Все великие люди мало жили. Вот и мне что-то нездоровится...
Орочимару
***
А что, разве ещё что-то осталось?!
Акимичи Чоджи
***
А эта странная фраза: «Собака друг человека»...
Инудзука Киба
***
Или что-то случилось, или... одно из двух.
Удзумаки Наруто
***
Сволочь - это состояние души...
Учиха Саске
***
День пропал не зря…
Нара Шикамару
***
Женская дружба существует!
Яманака Ино и Харуно Сакура
***
Скажи мне, милый ребёнок: в каком ухе у меня жужжит?
Абураме Шино
***
Не будите во мне зверя!
Сабаку но Гаара
***
Хорошо зафиксированный больной в анестезии не нуждается.
Кабуто
***
Если от судьбы удалось уйти, значит, не судьба…
Хьюга Неджи
***
Книга – лучший подарок!
Хатаке Какаши
***
А я подкрался незаметно!
Удзумаки Наруто
***
Замуровали, демоны!
Кьюби, Шукаку



Процитировано 1 раз

))

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:20 + в цитатник
Обито: Хорошо быть смелым, но страшно...
Джирая: Нет пошлых фраз - есть пошлые уши!

Третий Хокаге: Только спорт может сделать человека хромым и горбатым!

Цунаде: Везде нужна воровка, нахалка и торговка...

Какаши: Дед Мороз! Сделай так что бы меня в России не дразнили. Какашечка.

Орочимару: Самый лучший друг - книга: не нудит, жрать не просит, сигареты не стреляет.

Шикамару: Пусть моется тот, кому лень чесаться!

Наруто: То ли жизнь прекрасна, то ли я мазохист.

Джирая: Не могу пройти мимо безобразия. Так и хочется принять участие!

Паккун: За двумя прохожими погонишься - ни одного не покусаешь..

Гаара: Хорошо смеётся тот, у кого смеялка шире.

Орочимару: Блевать не блюю. Организм скотский. Если уж чего урвал - хрен отпустит...

Саске о Наруто: Овца ты клонированная.

Цунаде об Орочимару: Eсли человек по-настоящему хочет жить, то медицина бессильна

Наруто: Меня постоянно преследуют умные мысли, но я быстрее...

Чоджи: Когда я ем - я глух и нем, хитер и быстр, и дьявольски умен...

Итачи: Не нервируйте меня! Мне скоро негде будет прятать трупы!

Шикамару: Не спеши, а то успеешь!

Рок Ли: Лечу от алкоголизма. Торчу от наркомании.

Хаку: Ногти на ногах не стриги, обещали гололед!

....

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:17 + в цитатник
Искусство требует жертв, и с каждым днем их становится все больше. (Дейдарочка)
Если y Вас нет проблем - значит, Вы yже yмерли. (Хидан)

Еще одна страна, где я не нужен... (Кабуто)

В Конохской области небольшие кpовопpолитные дожди (телевизор)

Больной, просыпайтесь ! Пора принимать снотворное ! (Сакура)

Хочу жить вечно. Пока получается. (Орочимару)

Ученье - свет, а за свет надо платить. (Ирука)

Выходи из туалета по журчанию воды! (Надпись в туалетах Академии)

Не отрывайся от коллектива или коллектив оторвется на тебе (Акацуке)

Ну не умею я общятся с дураками (Гаара)

В вихре яростных атак не расквазь себе пятак (Ли)

На ошибках учаться, после ошибок лечатся (Какаши)

Хорошо там, где нас нет. Плохо, что нас нет там, где хорошо.(Акацуки)

Стучитесь! И вас откопают! (Хидан)

Я долго учился, и поэтому задержался в развитии. (Наруто)

Алкоголь - это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь. (Цунаде)

Больной нуждается в уходе врача, и чем быстрее и дальше уйдет врач, тем лучше для больного! (Сакура)

Каким бы ни было ваше здоровье, его хватит до конца жизни. (Кабуто)

Я знаю нинджутсу, тайджутсу, генджутсу и еще много других страшных слов. (Наруто).

Hе любить женщин - преступление. Любить - наказание.(Джирая)

Красиво жить не запретишь. Но помешать можно... (Ино)

Даже если вас съели, у вас есть два выхода. (Чоджи)

До беспредела мы дошли, но это еще не предел. (Акацуки)

Дети - цветы жизни. И им тоже нужны горшки. (Ирука)

Когда ты рядом со мной, мой смысл наполняется жизнью. (Саске о Итачи)

Клизма. Знай свое место. (Цунаде)

Закрой рот - сквозит. (Сакон Таюе)

Если руки золотые, то неважно, откуда они растут. (Какузу)

Мужская логика: Вам холодно? Прижмитесь ко мне. Вам жарко? Разденьтесь... (Джирая)

Направляй свои мысли куда следует, иначе они направят тебя, куда не следует. (Наруто)

Нарисуем лицо вашего врага на туалетной бумаге. (Сай)

Не бросайте бычки в унитаз. Раскуривать тяжело. (Надпись в туалетах Академии)

Не имей сто друзей, а имей наглую рожу. (Сай)

Ничто так не мешает радоваться жизни, как сама жизнь. (Шикамару)

Нет, я не сплю, я просто медленно моргаю. (Шикамару)

Не хотите по-плохому, по-хорошему будет еще хуже. (Акацуки)

Один в поле не понял. (Наруто)

Одна голова хорошо, но без нее смешнее. (Тоби)

Опасайтесь тех, кого послали подальше: они могут далеко зайти. (Про шиноби Конохи)

Плакат в зоопарке: Стой!!! Змею пучит!!! Обход через левое крыло парка (Надпись на двери убежища Орочимару)

Потомственный олень - это когда лень делать потомство (Шикамару)

Семья заменяет все, поэтому прежде, подумай, что дороже - все или семья. (Какаши)

Смех продлевает жизнь того, кто смеется, очевидно, за счет того над кем. (Какаши)

Советую вам не следовать моим советам. (Какаши)

Спасибо мне, что есть я у себя. (Саске)

Третий не лишний, он запасной. (Наруто и Сакура о Сае)

У тебя еще лапша на ушах не обсохла. (о Наруто)

Умная мысль может прийти и к дураку. Но с ее стороны это будет глупостью. (о Наруто)

Храните деньги в сберегательных баксах. (Какузу)

Чем больше узнаю людей, тем больше нравятся собаки. (Киба)



Процитировано 1 раз

...

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:10 + в цитатник
Великие высказывания из жизни героев Наруто)
Лучше умереть, когда хочется жить, чем дожить до того, когда хочется умереть. (Шикамару)

Человеку свойственно ошибаться, и он пользуется этим свойством часто и с удовольствием. (Наруто)

Жена моего друга для меня не женщина. Но если она хорошенькая - он мне не друг! (Джирая)

Деньги нужно СРОЧНО пропить, так как потом их просто не будет... (Цунаде)

Женщина - как сигарета, одни советуют бросить, другие просят затянуться... (Асума)

Если жизнь берёт за горло - поневоле покажешь ей язык. (Орочимару)

В приметы не верю. Но совпадения уже надоели!!! (Неджи)

О Боже! Избавь меня от Твоих поклонников! (Какузу про Хидана)

Мы жалеем собак, ведь они же совсем как люди...
Но мы не жалеем людей, ведь они как собаки! (Киба)

Не беги от куная.
Умрешь уставшим. (Тентен)

Не бывает безвыходных ситуаций. Есть только ситуации, выход из которых тебя не устраивает... (Шикамару)

Я человек не злопамятный - сделаю зло и забуду... (Орочимару)

Как ни крутись, а задница - сзади... (Наруто)

Медик - это тот, чья задача не допустить чтобы люди умирали естественной смертью. (Цунаде)

Hелегко обpести дpуга. Еще тpуднее потеpять вpага... (Наруто)

Проснись и пой!!! Заткнись и спи... (Шикамару)

Улыбка - понятие растяжимое. (Сай)

Скажу отцу, чтоб впредь предохранялся... (Наруто)

Будете проходить мимо - проходите мимо. (Какаши Гаю)

Доброта до добра не доводит. (Лидер Акацки)

Вы такой умный, вам череп не давит? (Шикамару)

Тяжело в учении - легко... в учебном бою (Какаши)

Добро побеждает зло... его же оружием (Наруто)

Совесть? Свят, свят, нечистая! (Орочимару)

Водка - враг шиноби, а шиноби врагов не боится. (Кто ж ещё, кроме шиноби Конохи?)

Как увижу я Ино, сердце бьется об штанину (Сай)

Кошельки к гробам не прибивают (Какузу)

Точность - вежливость ниндзя. (Тентен)

Друга нельзя купить, зато его можно продать. (Какузу)

Хорошо, когда собака - друг, но плохо, когда друг - собака. (Киба)

Знание - сила. А сила есть - ума не надо (Наруто)

Как жаль, что Вы наконец-то уходите... (Какаши Гаю)

Любите Родину, Мать Вашу (Цунаде)

Мало сказать глупость, надо чтобы в нее поверили (Наруто)

И пили они долго и счастливо (Сказание о двух великих Санинов.)




Процитировано 2 раз

Результат теста "Наруто-ты попала в их мир"

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:03 + в цитатник
Внезапно все задрожало, дверь открылась Луч света поразил тебя. Твое сердце забилось быстрее.. На пороге стоял…. Наруто
Он пошел тебя спасать Пришел к тебе для того чтобы сказать, что он ник кому еще такого не испытывал. Узнав, где ты, он пришел к тебе на помощь Быть женой Рокудайме Хокаге –круто)))))
Пройти тест

Результат теста "Кто тебе подходит как пара из Наруто"

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:02 + в цитатник
Поздравляем!!! Вам подходит Uzumaki Naruto
Он очень добрый и веселый. Он живет с девятихвостым лисом внутри. Он спас таким образом свою деревню, его должны считать героем, но его презирают. Его не уважают, не верят в него. Но он не теряет надежду доказать миру, на что он способен. Его мечта – стать хокаге.image
Пройти тест

Результат теста "Кто вы из Наруто?"

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 20:01 + в цитатник
Поздравляем!!! Вы — Хьюга Хината!
вот так.
Пройти тест

Результат теста ":: Ваш "психологический" возраст ::"

Суббота, 08 Ноября 2008 г. 19:55 + в цитатник

Сай

Пятница, 07 Ноября 2008 г. 12:50 + в цитатник

 (200x300, 10Kb)

Выбирают имя)

Пятница, 07 Ноября 2008 г. 12:48 + в цитатник

 (471x480, 55Kb)

Гы

Пятница, 07 Ноября 2008 г. 12:47 + в цитатник

 (500x375, 34Kb)

Итачи и Саске...

Четверг, 06 Ноября 2008 г. 09:39 + в цитатник

 (508x580, 27Kb)

хDD Дейдара!!

Четверг, 06 Ноября 2008 г. 09:36 + в цитатник

 (329x480, 34Kb)

Саске-кун))

Четверг, 06 Ноября 2008 г. 09:35 + в цитатник

 (640x480, 61Kb)

Канкуро и Тен Тен ??)

Среда, 05 Ноября 2008 г. 12:08 + в цитатник

 (300x417, 38Kb)

Наруто-кун))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 22:43 + в цитатник

 (424x480, 30Kb)

))))))))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 22:38 + в цитатник

 (600x480, 41Kb)

Темари

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 22:06 + в цитатник

 (600x450, 68Kb)

Минато)))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 22:01 + в цитатник

 (604x453, 66Kb)

Гы

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 19:00 + в цитатник

 (533x400, 60Kb)

А вот тот каго я терпеть нимагу)))))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:59 + в цитатник

 (427x580, 37Kb)

=)

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:57 + в цитатник

 (700x700, 115Kb)

Пхахахахах

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:53 + в цитатник

 (470x464, 45Kb)

Кульная парочка))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:51 + в цитатник

 (336x391, 29Kb)

мммм

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:48 + в цитатник

 (465x480, 57Kb)

Гыыы

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 18:47 + в цитатник

 (640x507, 63Kb)

Я офигела))) ну и тест...

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 15:06 + в цитатник

Анекдоты по наруто))))))))))))))))))))))

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 10:24 + в цитатник
Идет саске по конохе. Люди смотрят на него с удивлением и говорят
- СМОТРИТЕ САСКЕ УЧИХА!!
- у него глазе красные это...,это его легендарный ШАРИНГАН!!!
саске проходит километр и говорит
-шаринган ,шаринган... БУХАЛ всю ночь!!!

Устраивается Хаку на работу.
Ну, анкеты там всякие, собеседование
и т.п. Его спрашивают:
- Ваш пол?
- Это как?
- Ну, мужской или женский?
- А других вариантов нет?

Наруто и Гаара поспорили: у чьих бойцов IQ выше. Позвали препода алгебры из вуза, отправили Саске и Канкуро к нему, сами гулять пошли. Идут по парку, видят – Саске землю копает. Наруто:
-Саске??? Ты че делаешь?
-Корень квадратный ищу.
Гаара:
-А где Канкуро?
-А ему задали одночлен на многочлен разделить, он плачет и кунай точит…
Хорошего человека должно быть много..." - сказал Наруто. ~_^

Шикамару забегает в спальню Пятой:
- Тсунаде!...
Та, злобно:
-Тсунаде-сама!!!
-Ну, сама, так сама!!! - радостный возглас убегающего Шики.

- Саске-кун, огоньку не найдется?
- KATON!!!!!!!!!!

Хоронят Орочимару. Разговор перед гробом:
Цунадэ:
- Тьфу-тьфу-тьфу! Чтоб не ожил…
Дзирайя:
- Ты тогда уж и по дереву постучи. Для пущей надёжности.
Цунадэ (стучит по гробу):
- Тук-тук-тук.
Орочимару (раздраженно):
- Кто там?


Кисаме пытается ухаживать за девушкой:
- Да не ори ты так! Чего просила - то и принес. Я же не знал, что дамские пальчики - это, типа, виноград...


Едут в поезде Темари, Сакура, Наруто, Саске и Шикамару. Заезжает состав в тоннель, раздается звук поцелуя, а вслед за ним - звук удара по лицу.
Сакура думает
- Вот ее, целуют... Нет бы меня поцеловали!
Темари думает
- Ишь ты, Целуются где попало!
Шикамару думает
- Еще раз в тоннель заедем - еще раз поцелую!
Саске думает
- Еще раз поцелует - еще раз врежу!
Наруто думает
- Еще раз врежут - на следующей остановке сойду!


Сидит Ино. Слышит - шум в голове. Оглядывается по сторонам - никого.
Опять шум.
- Кто тут!?
- Я - червь-мозгоед.
- А что ты там делаешь?
- Голодаю...


НАШЕ САСКЕ ГРОМКО ПЛАЧЕТ-
УРОНИЛО В РЕЧКУ МЯЧИК.
ТИШЕ, САСКЕ, ТЫ НЕ ПЛАЧЬ!
СКОРО БУДЕШЬ ТАМ, ГДЕ МЯЧ!


Какаши ругает наруто:
- ты опять шибанул по саскэ расенганом?!
наруто: я больше не буду+)
- а ему больше и не надо!


Вызывает Тсунаде к себе деток. Заходят они - Тсунаде лежит на диване. - Я решила устроить конкурс. Самый ленивый получит приз. Наруто, подойди!
Подходит Наруто.
- Вот если ты увидишь красивую девушку - что ты сделаешь?
- *подигрывая - Ничего. Пройду мимо. Мне лень.
Тсунаде подзывает Кибу.
- Вот увидишь ты - воляются деньги. Поднимешь?
- Не-а, мне лень.
Подзывает Шикамару.
- Подойди.
- Сама подойди.


Обедают Цунадэ и Джирайя.
Вдруг Цунаде кричит:
- Воды! Воды! Сердце жжет!
Джирайя, ухмыляясь:
- Грудь из супа вытащи


Сидит Орочимару у психиатра.
П: Отгадайте загадку «Два кольца два конца, а по середине гвоздик»?
О: Подумал и говорит, - «В очки Кабуто вбили гвоздь»
П: Нет ножницы!
О: Ножницы вбили? Обалдеть


Идет АНБУшник мимо школы шиноби, и слышит , как Наруто Конохомару учит:
"Знаешь, чем АНБУ отличаются от ослов?
АНБУшник хватает его за ухо: "Ну и чем же, паршивец?"
- Ой, дяденька, ничем, ничем!..
- То-то же!

100 слов, которые должен знать анимешник...

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 10:18 + в цитатник
1. Abunai - опасный. Термин имеет более широкое применение в японском чем предлагаемый прямой перевод, используется в ситуациях, где англичанин сказал бы: "Пригнитесь!" или "Осторожно!". Другое частое использование - эвфемизм для "отклоняющегося от нормы", например, "опасная" связь (abunai kankei).

2. Ai - любовь. Если необходимо описать романтичную любовь, следует использовать более ярковыраженное слово - koi, или ren - в зависимости от контекста.

3. Aite - оппонент. Будьте внимательны, слово имеет много применений, которые являются опоненто-интуитивными. Более дословный перевод был бы "тот, перед кем я должен стоять" В результате слово может также быть адресовано партнеру в танце или человеку, с которым Вы ведете диалог.(если вас только двое)

4. Akuma - Сатана, Дьявол. Как и английские аналоги, это слово может использоваться фигурально.

5. Arigatou - Благодарность. Полная форма - Doumo arigatou gozaimasu ("Огромное спасибо"). вам

6. Baka - универсальное оскорбление порочащее интеллект обьекта. В зависимости от оттенка голоса и других факторов, слово может переводиться в диапазоне от "глупого" до "тормоза". Другие подобные оскорбления - aho и manuke, хотя manuke более специфичное - "болван, клоун".

7. Bakemono - монстр.

8. be-da! - звук, издаваемый японцами, когда они делают akanbe, жест неуважения - показывают язык и оттягивают нижнее веко. Жест аналогичен нашему показыванию носа.

9. Bijin - красивая женщина. По тому как используется это слово, оно больше всего похоже на "детка". Однако, это слово допустимо и в формальной речи, так как, по существу, не является выражением непочтительности.

10. Chigau - значение глагола - "отличаться, быть другим". В стандартном японском используется, чтобы объявить, что кто - то неправ. Когда выкрикивается как объяснение, означает что-то типа "Никогда!" или " Не будьте смешным! / Вы так непохожи на других!".

11. Chikara - сила, мощь.

12. Chikusho - восклицание расстройства, эквивалентно "Проклятье!" или "Черт!". Сравнимые восклицания - kuso (буквально "дерьмо") и shimatta.

13. Chotto - немного. В форме прилагательного - chiisai. Когда восклицается означает "Подождите!" или "Отрежте!"

14. Daijoubu - O.K. Наиболее часто встречается в anime, когда один персонаж интересуется здоровьем другого.

15. Damaru - молчать, тихо. Наиболее часто встречается в повелительной форме - Damare!, предполагая "Замолчите! / Тихо!"

16. Damasu - обманывать. Часто встречается в пассивной форме, damasareru, "быть обманутым".

17. Dame - нельзя, запрещено, непойдет, не могу сделать. Одно очень общее использование - dame desu/dame da, произносится при отказе в разрешении или указании на то, что что - нибудь является пой идеей.

18. Dare - кто. Заметьте, что некоторые суффиксы, размещаемые после слова изменяют его значение, например, dareka - кто-нибудь/любой, daremo - никто, daredemo- каждый/все.

19. Doko - где.

20. Fuzakeru - играть в игры, вводить в заблуждение. Значение может также быть изменено оттенком голоса, чтобы придать более резкое значение.

21. Gaki - молодой, незрелый. Часто также переводится как "отродье" или "панк".

22. Gambaru - дословное перевод означал бы, что персонаж должен "с упорством придержаться чего - нибудь". Очень популярный термин, используемый при поощрении кого - либо, выполняющего трудную задачу. Некоторые аналоги - "Держитесь!", "Не сдавайтесь!", "Сделайте лучшее на что Вы способны!" и "Выложитесь весь!". Заметьте: фраза shikkari suru имеет перекрывающееся значение, но немного отличающийся смысл. Очевидно, последний термин подразумевает использование врожденных способностей в противоположность осознаному действию силы воли. Врочем, они обычно взаимозаменяемы. Повелительная форма "gambaru" - "gambatte" и "gambare".

23. Hayai - быстрый, быстро, рано. Когда используется в форме наречия - hayaku - обозначает "Быстрее!".

24. Hen - странный, сверхъестественный. В форме существительного henka в составных фразах слово принимает старое значение "изменение, преобразование". Один из наиболее популярных примеров - henshin - обозначает "физическое преобразование" а ля Sailor Moon и Voltron.

25. Hentai - хотя составная от hen, это качественно другое слово. Классическое значение - "метаморфозы, преобразование", однако, позже слово стало подразумевать "отклонение", и в современном разговорном японский используется почти исключительно для обозначения слова "извращенный" или "извращение". Когда женщина оскорбляет человека в anime, она обычно использует один из трех основных терминов: hentai, sukebe, и etchi. Sukebe подразумевает скорее "озабоченный" неже ли "отклоняющийся от нормы". Слово etchi может быть совершенно мягко в некоторых контекстах, сравнимо с "непристойным" или "дерзким". Эти три слова часто используются попеременно, особенно, когда кто - то натягивает вместе оскорбления. Есть еще слово, хотя оно не имеет частого применения, (o) - kama, которое обозначает в частности "трасвестизм" и другого рода действия, связанные с гомосексуализмом.

26. Hidoi - серьезный, резкий. Как восклицание, означает "Как ужасно!" или "Это грубо!" Разговорный вариант - "Hide - e!".

27. Hime - принцесса.Иногда также употребляется в значении красивая девушка (красавица).

28. ii - хорошо. Старый вариант, который применяется и в настоящее время, слово yoi. Yoku - в форме наречия. Yokatta - прошедшее время. Когда используется как восклицание,может означать "Великолепно!", но обычно лучше переводить как "Я так рад!".

29. Iku - идти. Общие формы спряжения - ikimashou, ikou, (Будем ли мы идти? / Давайте пойдем), ike и ikinasai (Пошли! /Убирайтесь!).

30. Inochi - жизнь. Имеется пара слов в японском, которые могут быть переведены, как "жизнь", но в драмматических ситуациях, частых в аниме, правильнее будет слово - inochi, применяемое в таких случаях как "... на карте его жизнь", "...взять жизнь" или "... более важно чем жизнь".

31. Itai - причинять боль, боль, болезненный. Общее толкование, эквивалентно "Оох!". Наиболее частый разговорный вариант - Ite-e!

32. Jigoku - Ад. Преисподня.

33. Joshikousei - девушка - студент средней школы. Это - дословное значение, во всяком случае, в японии, это неизменно ассоциируется с симпатичной девушкой средней школы в моряцкой униформе. Японский имеет такую компактную фразу, подразумевающую это изображение, это - важный момент в японской психологии.

34. Kamawanai - независимо от. Когда произнесено как восклицание, это означает "меня на волнует!". Kamawan - более бесцеремонный разговорный вариант.

35. Kami - Бог. Этот термин может также применяться к любому сверхествественному созданию в определенной области/сфере.

36. Kanarazu - префикс наречия , указывающий на то, что что - нибудь несомненно или неизбежно случится. Как восклицание, это означает "Я клянусь!" или "Любой ценой!".

37. Kareshi - дружок. Kanojo - эквивалентно "подруга". Koibito может применяться к обоим полам, но подразумевает более серьезную связь.

38. Kawaii - симпатичный. Больше чем простое прилагательное, kawaii квалифицируется как эстетика и наваждение в Японии. Менее общее, вторичное значение "лелеять, любимый". Заметьте: kawai sou означает "какой мрачный/печальный" или "какой жалкий" Будьте внимательны, чтобы не назвать кого-нибудь "жалким" - kawai этимологически на связан с kawaii.

39. Kedo - но, но все еще. Более формальные варианты - keredo и keredomo. В настоящее время последняя форма обычно не используется в письменном японском.

40. Kega - рана, повреждение. Также возможно использовать этот термин, чтобы описать духовное нарушение или растление.

41. Keisatsu - Полиция.

42. Ki - этот термин используется в несчетных количествах как в составе слова так и в идиомах. Хотя имеется слишком много смысловых значений, чтобы подробно описать "ki" наиболее часто используются в двух значения. Первое - дословно переводится как "воздух". Второе - фигуративное значение "духовной сущности". Многие узнали это понятие через взаимствованное у китайцев слово "chi". Один из примеров ki в составе слова - kimochi, chi, которое кто-то питает (не в смысле кормит, а испытывает), следовательно "настроение".

43. Kokoro - сердце. Общие расширения этого значения - "искренность" и "дух/сила воли".

44. Korosu - убить. Часто появляется в пассивном прошлом (korosareta) и повелительном (Korose) спряжении.

45. Kowai - ужасаться, бояться. Восклицание Kowaii! Может быть переведено как "Страшная мысль!" или "Я боюсь!", в зависимости от контекста.

46. Kuru - приходить. В форме команды - Koi!, может означать "Подойдите!" или " Давайте!".

47. Mahou - волшебство, волшебное заклинание / чары.

48. Makaseru - заставить человека доверять кому - то или чему - нибудь, рассчитывать на.

49. Makeru - терять. Фраза Makeru mon ka! означает "я не могу/не буду отступать(сдаваться)!" или "я никогда не сдамся!".

50. Mamoru - защищать, охрана. В аниме наиболее часто встречается измененная форма - mamotte ageru - "я буду Вас защищать".

51. Masaka - может это быть?, Этого не может быть!, Нет!

52. Matsu - ждать. Обычно выкрикивается команда "Подождите!" - "Matte (kudasai)!" или "Machinasai"! Mate! является сокращенной формой Matte!

53. Mochiron - конечно, без проблем.

54. Mou - уже, достаточно. Восклицание расстройства,означает "Достаточно!" или "Уфф!".

55. Musume - дочка. Как эпитет, ko musume более сильный, можно предположить дословный перевод -"маленькая девочка". Использование в смысле "девка" или "" ближе подходит к истинному значению.

56. Naka - слово обозначающее чьи-то отношения, как просто знакомых, так и платонические. Nakayoku suru означает "добираться вдоль". "Nakama" означает "близкого друга(зей)" или "верный союзник(ки)".

57. Nani - что.

58. Naruhodo - Я вижу, Так.

59. Nigeru - сбегать. Часто используется в повелительной форме- Nigete! или Nigero!, тогда лучше всего переводить как "Убегайте!" или "Убирайтесь!".

60. Ningen - человек; человечество. Применяется к человечеству как к виду, особенно когда он противопоставлен с другими рассами - демонами, эльфами, и т.д.

61. Ohayou - сокращенная форма ohayou gozaimasu, "доброе утро". Мужчины могут использовать сокращенныю форму ossu в небрежной речи.

62. Okoru - разозлиться.

63. Onegai - усеченная форма onegai shimasu, "я прошу Вас" или "пожалуйста". Без o- префикса, это означает "желание".

64. Oni - демон, людоед, или любая другая сверхествественная форма жизни недружелюбная к человеку.

65. Ryoukai! - сообщение получено и понято - "Роджер!"

66. Saa - уклончивый ответ, указывающий на то, что человек понял утверждение и задумался над ним . Некоторые возможные переводы - "так!", "хорошо!", и "Не могу понять !"

67. Sasuga - человек соответствует его репутации или персональным ожиданиям говорящего (молодец). Yahari, с другой стороны, подходит к ситуациям, идущим как ожидалось или как боялись(не хотели). Когда используется как восклицание, Yahari часто переводится как "я знал это!","я так и думал". Yappari - более редкий и менее формальный вариант yahari. Другие подобные варианты - aikawarazu, "также как всегда", и Sono touri, что означает "только так" когда используется как ответ на вопрос.

68. Sempai - старший в иерархической организации.

69. Shikashi - однако, тем не менее, но как бы то ни было, но несмотря на.

70. Shikata ga nai - Выражение обозначает "тут никто не поможет", "этого не избежать", "ничего не остается, как иметь с этим дело ". Shou ga nai - сокращенная форма.

71. Shinjiru - поверить. В аниме часто встречается в измененной форме - shinjirarenai "я не могу поверить в это!".

72. Shinu - умирать. Наиболее общие измененные формы - Shinda - "Мертвый", Shinanaide! -"Не умирайте!", и Shi'ne! "Умри"!

73. Shitsukoi - устойчивый, неустанный, упорный - и в меньшей степени постоянная боль в заднице.

74. Sugoi - одна из трех общих форм превосходной степени, которые начинаются с su-. Другие две - suteki и subarashii. Они обычно взаимозаменяемы. Sugoi часто выражает восторг по поводу чьей-то мощи или таланта, и может быть смешан с ощущением страха. Слово означает что-то между "устрашающим (благоговение)" и "ужасным". Suteki наиболее часто применяется к внешнему виду. Слово наиболее часто используется женщинами, но может применяться к обоим полами. Subarashii более нейтрально и может быть переведено как "великолепный". Кроме слов начинающихся на su-, есть еще одно слово, выражающее превосходство - слово kakkoi, используемая обычно в описании людей - "крутой!". Разговорный вариант sugoi - Suge-e!

75. Suki - любовь, симпатия. Используется чтобы обозоначать "любовь". Однако, на всякий случай, фраза "Suki da" является даже более неоднозначной чем английский вариант - "I like you"("Вы мне нравитесь").

76. Suru - делать. Часто встречающаяся фраза - "Dou shiyou?" означяет "(Ох,)Что я буду делать!"

77. Taihen - В роли дополнения означает "чрезвычайно". Если же слово описывает ситуацию без любых других прилагательных, то означает "ужасный".

78. Tasukeru - помогать. Восклицание "Tasukete kure! " переводится как "Помогите мне! / Спасите меня!".

79. Tatakau - драться, сражаться.

80. Teki - враг.

81. Tomodachi - друг.

82. Totemo - очень, чрезвычайно. Также может применяться для указания энтузиазма.

83. Unmei - рок, удел, судьба.

84. Uragirimono - предатель.

85. Ureshii - радость. Как восклицание, Ureshii! может быть переведено как "Я так счастлив!".

86. Urusai - шумный. Когда используется как восклицание, лучше всего переводить как "будь тихим!" и иногда "замолчи!". Usse-e! является разговорным вариантом.

87. Uso - лгать. Как восклицание может означать "Вы должно быть шутите!", "Вы лжете!" или "Никогда!". Разговорные варианты - Usso! и Ussou. Слово usotsuki означает "лжец".

88. Uwasa - слух / молва.

89. Wakaru - понимать. Часто встречаются спряжения wakatta - "понял" и wakaranai - "не понял". Заметьте, что сокращенные формы wakaranai - специфичны для пола, женщинами применяется wakannai, а мужчины обычно говорят wakaran или wakanne-e.

90. Wana - западня, ловушка.

91. Yabai - скудное, несчастное (положение). Как восклицание, это может переводиться как "По!" или выразительное "Ох-хо".

92. Yakusoku - обещание, присяга.

93. Yameru - бросить, остановиться, отказаться. Восклицание Yamero! может быть переведено как "Остановите это / Остановитесь!" или "Достаточно!"

94. Yaru - этот глагол имеет несколько значений. Это - почтительная форма глагола "делать". Это - также форма глагола "давать" используемое для даров, сделанных социально превосходящему в иерархии(а также растениям и животным). И наконец, может подразумевать "пробовать, пытаться".

95. Yasashii - хотя произносится также как японское слово "просто", в anime чаще применяется к персонажу как "роскошный, исключительный". Например, yasashii seikaku означает "добродушный" и yasashii hito "отличный человек".

96. Yatta - скорее всего произошло от прошлого времени yaru, но уже давно приобрело независимое значение. Используется при объявлении победы или при сопутствии фортуны. Возможные переводы включают "Ура!", "Банзай!", "Я сделал это!".

97. Yoshi - восклицание, используемое при подготовке к важному действию. Возможные переводы включают "Сейчас я тебе покажу!", "Ах так / Хорошо,тогда ...!". Разговорные варианты - yosshi и yo-oshi!

98. Youkai - оккультный монстр. Иногда используется как общий термин для оккультных явлений.

99. Yume - мечта.

100. Yurusu - простить, помиловать. Наиболее часто встречаемые в аниме формы этого глагола - O-yurushi kudasai или Yurushite kudasai, предполагают "Простите меня!". Еще более часто встречается - yurusanai/yurusenai. Эта фраза может быть буквально переведена как "я не прощу(/ могу простить) Вас!", но идиоматический перевод обычно требует, чтобы внимание было уделено определенным обстоятельствам, в которых часто кричат или рычат. "Я не дам ни копейки!" могжно было бы использовать в некоторые время назад, но в современных условиях "Вам конец!" работает лучше. Другие возможные варианты, которые подходят в некоторых обстоятельствах - "Ваши дни сочтены!", "Это - ваш занавес!", "Вы закончили?" ... вы уловили идею.

ОЧ УГАРНО!!!! хDDD

Вторник, 04 Ноября 2008 г. 10:15 + в цитатник
20-ти летие Наруто.
Наруто: так, почти все собрались, думаю можно начинать праздновать! Хината, дорогая, всё готово?
Хината: Да, Наруто-кун.
Наруто (сам с собой, смотря в список приглашённых гостей): Чёрт, надеюсь водки на всех хватит...зря Тсунаде с Джирайей пригласил...
*Стук в дверь*
Наруто: (открывая дверь): О! Бравастый, бровастый учитель, заходите!
Ли: Наруто-кун, прими от нас этот подарок, это костюм, сделавший меня сильным!
Наруто: Спасибо!!! Пойду надену!
--Спустя 5 минут Наруто выходит из комнаты в зелёном облегаюшем костюмчике.
Ли и Гай (в один голос): Потрясно!!!
Неджи (с закрытыми глазами): ААА!!!! Чертов бьякуган, выколите мне глаза!!!
*Хината падает в обморок
*Какаши сидит на диванчике и не взирая на происходящее читает книжку
*Шаринган Саске невольно начинает подёргиватся
*Сакуру тошнит
*Сай довольно улыбается
Наруто (в недоумении): Что с вами всеми?
Хината (с пола, с лицом баклажанового цвета): Наруто-кун, переоденься пожалуйста...
*Наруто уходит переодеватся, гости приходят в чувство
--Спустя 10 минут
Наруто: всё, больше никого не будем ждать, предлагаю начать!
*Гости садятся за стол, начинают кушать, разговаривать, и.т.д.
*Встаёт Хината
Хината(краснея): Наруто-кун, сегодня ты достиг совершеннолетия, я так рада этому, ты так повзрослел, со времени нашего первого свидания...
Наруто(сам с собой, не взирая на ситуацию): что же там такое?...
Сакура(бешено): ПРИДУРОК, НЕ КОВЫРЯЙ В НОСУ ЗА СТОЛОМ!!!
Наруто: А, чё? а, простите, отвлёкся.
*Наруто получает смачный удар в нос
*Хината падает в обморок
*Какаши читает книжку
*Саске думает как заполучить силу.
*Сай ушёл.
*Сакура с ангельским видом садится на место.
--Спустя час
*Стук в дверь
Наруто (открывая) А! Тсунаде-сама, Развратный отшельник, заходите!!! (про себя) прощай водка.....
Джирайа: Наруто, вот тебе мой подарок, новая часть моей книги, чит-....
Какаши (снося Наруто плечом) Ой, Джирайа-сама, давайте я на полочку положу!
*Снова стук в дветь
Наруто(вставая с пола, открывая дверь): Гаара, Темари, Канкуро! Проходите!
Гаара: Теперь у тебя сзади дома есть песочница, пользуйся на здоровье. *Проходит
Канкуро: Держи, сам делал, наверняка пригодится. *Вручает Наруто куклу, проходит
Наруто (дёргая куклу за руку) И что в ней особенного?
Саске (из-за стола): Ай моя рука!!!
Темари: А я чё, я за компанию.
-Спустя три часа
Сакура (печально): Саске, зачём ты пошёл к Орочимару, он же тебя использует!
Саске (сквозь сон): Да папа, я изучил катон...
Гай (допивая вторую бутылку водки): Какаши, я тебе не уступлю!
Джирайа (похотливым голосом) Девушка, а можно с вами познавомится?
Тсунаде: Пшёл вон, изврашенец...
Ли: Что уставился?! Я в самом расцвете сил! (*Начинает дубасить зеркало)
*Голос из туалета
Неджи: Ха, неудачники, я вас вижу, а вы меня нет...А! Хината-сама, отвернитесь!!!
--Спустя час
*Дикий грохот во дворе
Наруто: Что за?!
Гамабунта(весело): Ну что Наруто, может всё таки обменяемся Саказуки?!
Гаара: Наруто, забудь о песочнице...
--Спустя 15 минут
Гамабунта: Ну всё, я пошёл к детишкам *Исчезает
Наруто(убито): Тсунаде-сама, это серьёзно?!
Тсунаде: Ну, а печени можешь забыть...
--Спустя час
*Стук в дверь
Наруто (открывая, смотря на гостя косыми глазами): ты быстрый Саске, вроде только за водкой ушёл а уже при-...
Итачи: придурок...вот твой подарок. (*даёт Наруто большой аквариум, полностью заполненный непонятным сушеством)
Наруто: Что это за дерьмо?!
Итачи: Я знал что ты всегда хотел завести рыбок...
Голос из аквариума: Мой клинок - Самехада...тычет мне в глаз...
Голос из туалета: Гай-сенсей, мне плохо....
--Спустя 2 часа
Гай: Ли, снимай их, покажи всем, на что ты способен!
Гай: Ли...я говорил об утяжелителях, одень штаны....
Итачи (с накатывающейся слезой): Саске, братишка я так скучаю по родителям...
Саске (сквозь сон): От Хокаге я ушёл, от Наруто я ушёл, а от тебя и подавно уйду...
Киба: Акамару, кто наделал мне в ботинок?!?!?!
Наруто (обиженно): Ну подумаешь, промахнулся чуток, ну со всем бывает.
Голоса из туалета:
Джирайа(довольно): обожаю общие туалеты
Ино: ААА!!! Извращенец!!!!
Голос из аквариума: хоть пивка плесните...
--Утром
Саске (вскакивая с кровати, тыча пальцем в Итачи): Я УБЬЮ ТЕБЯ, СВОЛОЧЬ!!!
Итачи (сквозь сон): Я тоже тебя люблю, рыбка моя...
Голос из аквариума: Спалил, падла...
*Из Соседний комнаты
Джирайа и Тсунаде в один голос: ААА!!!
Джирайа: спал с этой старухой?!?!
Тсунаде: я спала с этим извращенцем?!?
Гаара: я спал?!
Голос из сортира: гыгыгы, а я вас всё ещё вижу!
Наруто (с дикой похмелюги, смотря на Чоуджи): А разьве Гамабунта не вчера ушёл?
Шикамару(мечтая) : А облака такие красивые...
Ино: А вам не кажется что Ли крышу снёс?
Какаши (вставая с диванчика, закрывая книгу): Я что-то пропустил?

Хых Забуза and Хаку)

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 10:33 + в цитатник

 (604x453, 71Kb)

..

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 10:32 + в цитатник
О_О вот эта не правильно))))))
 (604x452, 58Kb)

мм

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 10:31 + в цитатник

 (300x236, 25Kb)

гыыы

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 10:30 + в цитатник

 (300x377, 27Kb)

=(((((

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 10:28 + в цитатник
это канешно не относится к наруто((((( ну сё равно таг грусна((((((
 (600x400, 71Kb)

)))))))))

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 09:22 + в цитатник

 (700x525, 67Kb)

гыГ

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 09:21 + в цитатник

 (258x480, 23Kb)

Киба))

Воскресенье, 02 Ноября 2008 г. 09:20 + в цитатник

 (332x480, 29Kb)

Анко и Какаши ... ыы..

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:29 + в цитатник

 (300x395, 47Kb)

)

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:28 + в цитатник

 (300x400, 38Kb)

хDDDD Джирайя))))))))))))

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:27 + в цитатник

 (604x453, 48Kb)

ХеХ

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:26 + в цитатник

 (450x342, 44Kb)

....

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:25 + в цитатник

 (489x640, 52Kb)

гыы

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:25 + в цитатник

 (300x300, 23Kb)

НаруХина)

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:23 + в цитатник

 (338x311, 36Kb)

=))

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:22 + в цитатник

 (640x480, 30Kb)

..

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:21 + в цитатник

1 (500x500, 39Kb)

=((((((((((

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:17 + в цитатник



Красафчег

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:11 + в цитатник

 (385x534, 53Kb)

//

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:10 + в цитатник



вот...

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 23:02 + в цитатник
..
 (340x480, 40Kb)

Темари и Шикамару)))))))

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 22:58 + в цитатник

 (499x437, 31Kb)

Чмаф))

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 22:57 + в цитатник

 (451x600, 30Kb)

ыыы

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 22:56 + в цитатник

 (435x418, 40Kb)

Наруто и Минато)))

Суббота, 01 Ноября 2008 г. 15:17 + в цитатник
Сын и отец!! гыы
 (300x391, 39Kb)

Бррр...

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:08 + в цитатник

 (500x375, 35Kb)

))))))))

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:07 + в цитатник

 (337x480, 39Kb)

Наруто и Саске

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:05 + в цитатник

 (640x412, 75Kb)

Саске

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:04 + в цитатник
милый такой)
 (486x640, 34Kb)

Наруто

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:03 + в цитатник
Он что на хеллоуин вырядился?? хDD лапка
 (429x500, 29Kb)

Наруто и Хината

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:01 + в цитатник
=))))))))
 (320x417, 25Kb)

Мило...

Пятница, 31 Октября 2008 г. 16:00 + в цитатник
...
 (491x640, 55Kb)

Красавчегги

Пятница, 31 Октября 2008 г. 15:57 + в цитатник
лафф)
 (560x480, 59Kb)

Все)) - новая серия фотографий в фотоальбоме

Пятница, 31 Октября 2008 г. 15:41 + в цитатник
Фотографии H_i_n_a_t_a : Все))

Ню тута многа хто есть..



Дневник H_i_n_a_t_a

Пятница, 31 Октября 2008 г. 15:22 + в цитатник
Я люблю наруто))) Поэтому весь дневник посвящён ему и другим героям этого мульта...
 (384x469, 36Kb)


Поиск сообщений в H_i_n_a_t_a
Страницы: [1] Календарь