-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gunther_W

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.06.2007
Записей: 226
Комментариев: 680
Написано: 1970

По Дороге Сна - мимо мира людей; что нам до Адама и Евы, Что нам до того, как живет земля? Только никогда, мой брат-чародей, ты не найдешь себе королеву, А я не найду себе короля. (с) Хелависа

Без заголовка

Суббота, 22 Сентября 2007 г. 22:01 + в цитатник
Вот что поражает все таки в Честертоне, так это его способность видеть жуть в самом обыденном и заурядном: длинные завитые усы у него вдруг превращаются в рога, фалды фрака – в драконьи морды, а темно-красный занавес – в кровь. В переводе это «вдруг» ощущается не так непосредственно: перевод ведь всегда есть переосмысление, интерпретация. Взять хотя бы тот же хрестоматийный «Лиловый парик». В оригинале он – Purple, что дает массу оттенков и связанных с ними ощущений, в то время как лиловый цвет для такой вещи выглядит не более, чем взбалмошной причудой. Или же рассказ Ring f Lovers. В опубликованном переводе «Перстень прелюбодеев», что уж очень однозначно и не передает того кошмара смысловой неопределенности, покрывающего запретный плод. Кроме того, этот перевод затемняет аллюзию на средневековую куртуазность (прибавьте, что и оскорбленный супруг в данном случае тоже является преступником). Ну, и наконец, рассказ завершается помолвкою, (т.е., обменом кольцами), что возвращает здесь слову lover его первоначально чистое значение.

Без заголовка

Четверг, 20 Сентября 2007 г. 23:45 + в цитатник
Вот даже интересно, блин, вслушивался ли в сей текст его создатель: "киндер-пингви я люблю"!

Без заголовка

Суббота, 15 Сентября 2007 г. 01:12 + в цитатник
Увидел сегодня в книжном магазине книжку некоей Эммы, что ли, Дарвин. Подумалось: вот ведь обстремал "гений фамилию. Теперь англичанину ее носить - примерно то же, что и русскому фамилию Ленин.

Без заголовка

Среда, 12 Сентября 2007 г. 22:34 + в цитатник
Белогвардейская литература имеет горький привкус, который буквально ощущается. Все же, насколько это было другим, мы хоть и называемся русскими, но по сравнению с ними - только постольку поскольку.

Без заголовка

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 21:58 + в цитатник
После «Баудолино» Умберто Эко захотелось почитать Никиту Хониата. Полез в папку за ним, да наткнулся на Киннама.Совсем забыл о нем. Придется Хониату подождать немного

Без заголовка

Понедельник, 03 Сентября 2007 г. 22:00 + в цитатник
Вот что хорошо в дешевой литературе, так это именно ее литературность. То есть, как ни «срисовывай» такой пейсатель действительность «как она есть», его персонажи будут от этого только более примитивно-книжными схемами, с примитивно-книжными речами на устах.

Без заголовка

Воскресенье, 02 Сентября 2007 г. 22:19 + в цитатник
Вот кто бы думал, что по-свейски kaka - это торт.

Без заголовка

Понедельник, 27 Августа 2007 г. 22:15 + в цитатник
А кстати, отчего «Айвенго»? По-французски его имя читается как «Иваное», да и по-русски в первых переводах было так же. Что и правильно: он ведь был саксом. Или это потому, что «первый англичанин»?

Без заголовка

Пятница, 24 Августа 2007 г. 21:59 + в цитатник
Историческая перспектива, выстроенная Профессором в Эпопее о Кольцах, обращена только назад, в прошлое. Но я уже писал, довольно таки давно, что будущее открывается только тогда, когда настоящее делается прошлым. И наоборот, прошлое становится прошлым только после наступления будущего, а дотоле является настоящим. Вот вам и кольцо Уробороса, змея,- кусающая себя за хвост. Поэтому опять же, пророк не может видеть будущего, он раз он видит то, что есть. И напротив, между настоящим и вечным нет никакой разницы, т.е. с точки зрения науки настоящее есть ничто иное, как миθ.
Ну, это я так, для затравки, вот к чему. Чем дальше погружаюсь в английское средневековье, тем яснее ощущаю связи между ним и собственным детством. Нет, в детстве никакими «Айвенгами» я не увлекался. Зато вот с удивлением как то обнаружил, что и Честертона и Толкина читал впервые давным-давно, когда эти имена мне еще ничего не говорили, лет этак в 10-12. Мы тогда выписывали журнал «Химия и Жизнь», лит.страницы коего я тогда буквально проглатывал. Прошло много времени, издали 3хтомник Честертона, от которого в один единственный из наших «бурьянских» магазинов добрел только последний том. И там я с удивлением прочитал рассказ «Деревянный меч» из коего дословно помню не только сюжет, но и выражения по той старой «Химии и Жизни». Помню даже картинку на заставном листе перед этим рассказом. А удивило меня главным образом то, что в 3хтомнике этот рассказ значился как «опубликованный впервые», хотя это был именно тот самый перевод.
С Профессором было иначе. Это был «Лист работы Ниггля» (в том переводе – «Мелкина»). Тогда я его не дочитал, уж очень он был какой то потусторонний. Сравнить мои детские впечатления от него можно с облаком или туманом, пропитанным одновременно мягким серебристым свечением и жесткою тьмою, в которой сразу потерялись, растворились персонажи и их дела. Только фамилия эта странная осталась, Мелкин, - да и фамилия автора тоже была не самая, скажем, обычная.

Без заголовка

Воскресенье, 19 Августа 2007 г. 22:15 + в цитатник
В кельтской символике сочетание белого и красного - предвещание смерти. Обычно там такие животные попадаются в соответствующую минуту, белые с красными ушами. Однажды мне такое же сочетание с тем же значением однажды попалось в каком то индийском сказании, уж не помню в каком. Как однако, оправдывается: в Англии - война Алых и Белых роз, в России - белых и красных.

Без заголовка

Пятница, 17 Августа 2007 г. 20:55 + в цитатник
Нынче ночью приснилась Александра Гуркова 41,08 КБ, и еще - что на ЗФ мне пришел еще один ответ Хелависы. Глянул сейчас - ответа нет. Увы.

Без заголовка

Понедельник, 13 Августа 2007 г. 21:33 + в цитатник
Эх, кажется в воздухе запахло новой работой над Авестой. Вот только мозги в кучку собрать.

Без заголовка

Пятница, 10 Августа 2007 г. 21:17 + в цитатник
В колонках играет - "Blackmore's Night", "Midwinter's Night"

Ну нет предела человеческой пошлости все таки! Несколько лет назад открылись такие чудные тайны истории! Самый кайф заключался именно в том, что оне находились в самых ключевых местах исторического познания, и следовательно, на виду у всех – и без какой либо надежды быть раскрытыми, как например, карта Колумба. И вот, тебе, блин,– Дэн Браун, Новая хренология, умники, разложившие Новый Завет в лучших традициях ученых идиотов, вычленивших в Ветхом завете «яхвиста», «элохиста», «жреческий кодекс», и проч. и проч. Нет, чтобы признаться в простой вещи:познаваемое в истории всегда будет в бесконечные разы превосходить познанное. Ибо, во-1х, таково свойство всякого познания, а во-2х, история – это знание о конкретных людях, и соответственно, «знать все» здесь означает знать все о каждом из когда либо живших все, что с ним было в каждый момент времени. А если мы и представляем себе историю человечества в виде единого повествования, то лишь в силу закона целостности нашего восприятия. Вот, в «Грузе-200» место было, вполне в тему таких умников: препод с каθедры научного атеизма о себе говорит – «Я гностик. Я верю в познаваемость вселенной и не верю в сверхъестественное.»

Без заголовка

Среда, 08 Августа 2007 г. 21:44 + в цитатник
Вот тенденция, однако, - называть президентов Эрефии трехбуквенным сокращением по их инициалам: ЕБН, ВВП. Вернее, фишка то была и раньше, тендеция ж проявляется в комичности этих сочетаний. Вот у Горбачева переставить имя с отчеством и было бы - ГСМ. Первым, кажется, эту фишку опубликовал Юрий Поляков в повести "Апофигей".

Без заголовка

Вторник, 07 Августа 2007 г. 21:01 + в цитатник
В колонках играет - Воскресенье", "Музыкантъ"

Какая же дивная книжка, эта Black Arrow! Сколько английской словесной архаики! И methink и pritheeи все, что моей душе так мило и сладостно! Кайф, право, беспримесный!

Без заголовка

Понедельник, 06 Августа 2007 г. 22:25 + в цитатник
Все, последний раз читаю Новый Завет на славянском! Соскучился уже по латинскому тексту. Вот не восприниаю я славянский текст, хоть ты что делай! Зализанный он, заглаженный, слов нет. Хотя наверное, с Острожской Библией дело было бы иначе шло. А вот по латыни многослойность Священного Писания передается очень хорошо. Я бы и Ветхий Завет читал, да только заказывать дорого, да и пересылка сейчас вообще охренела. Из Сети скачивать - без принтера распечатка мне выйдет еще дороже, чем заказ.

Без заголовка

Вторник, 31 Июля 2007 г. 22:01 + в цитатник
Закончил сегодня "Имя Розы". Занятно, что после черных пальцев мертвого пидора Беренгара у меня все время в башке всплывали те главы из "Королевы Марго", где говорится о об отравленной книге, коей по ошибке спровадили на тот свет Карла IX.

Без заголовка

Воскресенье, 29 Июля 2007 г. 21:52 + в цитатник
Вспоминал вот тут название юмористической программы на давно почившем канале «ТВ-6», в коей снималась Виктория Айзентир.24,93 КБ Нашел в «Гугле»: «БИС». Потом вспоминал самое засадную фамилию в одной из постоянных ея рубрик, «греческом сериале», про фирму, главу коей изображал Сергей Сивохо, а оная Виктория звалась «Папа-Теодору». Сегодня таки вспомнил: Пердоманоклеопусис.

Без заголовка

Суббота, 28 Июля 2007 г. 10:15 + в цитатник
Yn Ysgallyn

Ни князя, ни слуги, ни стяга, ни клинка
Уж не осталось. Искрами истлевшего пожара –
В холодном черном небе звезды,
Да пыльная земля – иль пепел?- под ногами.
А в памяти, настойчиво и дерзко
Из нитей огненных сплетаются картины,
И вновь и вновь переживает сердце
Тепло недавнее пророчеств и преданий
О пурпурном цветке чертополоха.

***
Могучей крепостью между морями Иверддон и Кайтнесс
Венедов королевство, славный Гвинедд,
Был некогда под первозданной кровлей,
Которой выше не было, - просторным небом,
И с крепкими стенами, - цепью гор,
Что мы от века звали Эйрири, да тверже камня, -
Молитвами, что к Божьему престолу
Святой Давид из Миниу приносит.
И словно яркий луч всевышней Правды
Был меч тяжелый Государя Родри.
Ведь простирался свет его на земли фрайнков,
А саксам белый страх внушал надежно
Как и проклятым полулюдям из за моря.
И были кротки к нам ветра, а дождь
Нес не унынье и тоску, но сочность
Траве на горных склонах, в поле – злакам,
И дивные цветы цвели в долинах,
Как радуга, сошедшая на землю.
Но вот однажды, в Гиллевике, ко двору
Явилась девушка, никто не знал откуда,
Красы необычайной, несказанной,
Какой еще никто не видел прежде,
Ни после этих дней; безмолвно,
Как околдованные этой красотою
Все только расступались перед нею.
И бел, как облако был конь ее, с ушами
Кроваво-красными. На луг,
Где Родри восседал с дружиной,
Она проехала, в одной руке держа
Поводья, а в другой – цветок чертополоха.
И, перед троном спрыгнув наземь,
Она цветок подала Государю
И поклонясь, сказала: «Родри,
Сын Мервина, Владыко, имя
Твое поистине великим ты соделал, но под небом
Все подчиняется времени и мере,
И срок пришел нам встретиться: вопрос
Пришла тебе задать я. Вот цветок.
Что означает он и путь его каков на свете?
Когда ответишь, ты пройти путем тем сможешь.
А если ж нет, - погибнешь, и с тобою вместе
Навек исчезнет все, что связано с тобою.
Тебе даю я неделю на раздумье,
А в день восьмой вернусь ответ услышать».
Читать далее...

Без заголовка

Суббота, 28 Июля 2007 г. 10:11 + в цитатник
Истинная свобода – не в возможности выбора, а в единственно верном здесь и сейчас решении. Ибо возможность выбора – это возможность ошибки, греха и смерти. Однако это истинное верное решение всегда должно приходить не извне, а изнутри нас, от пробужденного и зрячего духа. Для этого нам, увы, нужна и возможность выбора. Иначе говоря, человеческий дух всегда свободен, но человек не всегда духовен, т.е. не всегда знает об этой свободе.


Поиск сообщений в Gunther_W
Страницы: 11 ..
.. 4 3 [2] 1 Календарь