Подобно сказочным халифам, частенько бродящим ночью в переодетом виде по улочкам своих городов и слушающим, что о них действительно говорят в народе в менее формальной, так сказать, обстановке, ваш покорный слуга – и в самом потаенном уголке сердца немножко сказочный халиф! – тоже имеет обыкновение время от времени захаживать на просторы и в переулки интернета и знакомиться там с разнообразными мнениями о себе, укутавшись в целях конспирации в живописно-поношенную чалму и во многих местах заплатанный (ручная работа, между прочим!), но еще весьма крепкий цифровой халат.
Кроме довольно скучно-бесцветной ругани – и не менее скучных похвал – в свой адрес, мне порой доводится слышать достаточно интересные и поучительные разговоры и мнения. Вот разговор о матричном подходе, который мне недавно случилось подслушать в одной виртуальной чайхане, адрес которой по определенным причинам я оставляю неназванным.
Поскольку стандартные уныло-школьные заклинания одного из участников беседы для нас явно интереса не представляют (будучи пересыпаными, к тому же, практически неподдающимися переводу на человеческий язык извержениями на малоаппетитном «эрзац-языкене»), я позволил себе заменить эти высказывания на менее, как мне кажется, унылые – и, вне всяких сомнений, менее вредоносные для впечатлительных бывших школьников! – многоточия.
Высказывания же второго участника беседы – приводимые мной в несколько сокращенном и обработанном виде – я считаю очень неплохим детализированным описанием некоторых сторон и нюансов моего (нашего с вами, мой любезный собеседник!) подхода к изучению языков.
Итак, прошу вас покрепче затянуть пояса на своих халатах и в поисках приключений и чистого матричного знания следовать за мной на улицы нашего с вами виртуального Дамаска...
А. По образованию и опыту работы я инженер. С иностранным языком я столкнулся в силу профессиональной необходимости его изучить (забавно, но мой отец всю жизнь проработал преподавателем английского), и как представитель точных наук я был до глубины души поражен тем балаганом, бардаком, извините за выражение, который творится в сфере изучения и преподавания иностранных языков.
Эта ситуация меня чрезвычайно заинтриговала, и вот уже год-два я собираю всю доступную мне информацию, имеющую отношение к данной сфере.
Я незаинтересованное лицо, мои наблюдения – со стороны – довольно беспристрастны и могут содержать неожиданные мысли и взгляды, которые не придут в голову тем, кто варится в этой системе и в силу этого не может быть независимым от привычных идей и стереотипов.
Б. ...
А. Во всех отношениях правильный подход к овладению языками как раз и предлагает Николай Федорович Замяткин, о книге которого у нас с вами зашел разговор. И так как часто его идеи описывают, не вникнув в их суть, а иногда и совсем их извращая, позволю себе кратко описать эти идеи.
Итак, он предлагает работать с материалами на изучаемом иностранном языке, к которым есть звукозаписи, начитанные носителями – только и только носителями! – языка. Из этих записей делается так называемая матрица – набор из 25-30 «закольцованных» внутренне связных диалогов в 20-50 секунд длиной без пауз, перевода, шумовых спецэффектов, музыки и прочего неязыкового мусора.
Каждый отдельно взятый матричный диалог предлагается вначале прослушивать по несколько часов – несколько дней! Затем его нужно прослушивать с отслеживанием глазами по тексту – тоже несколько дней, а затем громко повторять – непременно громко! – на протяжении часов и дней до достижения наиболее возможно полного совершенства в произношении.
Метод, конечно, немного жесткий, но чрезвычайно эффективный. Это что-то вроде многочасового повторения гамм и этюдов для музыкантов – кто выдержит, станет профессионалом.
Б. ...
А. Разница между знанием, как говорить, и собственно умением – физическим навыком! – говорить точно такая же, как между знанием, как должно играть произведение, и умением его практически исполнить. И «зазор» этот устраняется только тренировкой.
Главная проблема методик обучения языкам (мы говорим только о честных попытках создать методики) состоит в том, что они учат умозрительному знанию, как говорить, и забывают о необходимости тренировать умение этим знанием практически пользоваться. А для выработки такого умения-навыка нужно говорить, говорить и говорить – громко и правильно. А нас учат – в лучшем случае! – только понимать, как это нужно делать, – в уме.
Каждый ребенок в возрасте 1-3 лет проходит этап самостоятельной тренировки громкого выговаривания звуков, связывания их в фонемы-слоги, затем в слова, затем в простые предложения. Все начинается с «агуканья» и заканчивается умением создавать многоуровневые сложноподчиненные предложения со сложной логической структурой в 12-14 лет.
Б. ...
А. Артикуляционные микродвижения при произношении звуков и звукосочетаний на иностраном языке в корне отличаются от артикуляционных микродвижений родного языка. Но постановке этих микродвижений не уделяется должного внимания практически ни в одной методике изучения (за исключением метода Николая Федоровича Замяткина).
А ведь без них все здание чужого языка оказывается без фундамента. Это важное дело или пускается на самотек – словно в надежде, что обучаемый может сам до этого додуматься и самопроизвольно этому научиться (это как если бы годовалых детишек выпускали одних на берег океана в штормовую погоду в надежде, что к концу дня они научатся плавать!), или же слишком усложняется в чрезмерно теоретизированные дебри фонетических рассуждений, полные «идей», непонятных иногда даже самим авторам.
Николай же Федорович предлагает целостный метод, в котором эти микродвижения тренируются путем повторения обычных учебных диалогов, но в объемах, на порядок превышающих необходимые для понимания и запоминания.
В здравости такому подходу не откажешь!
Б. ...
А. При длительном и многократном прослушивании отдельно взятой фразы (или диалога) «шум» иностранного языка становится звуком. В этом заложен глубокий смысл. В любой фразе на любом языке заложена масса информации о тоне, частоте, высоте, ударению, способу произношения и прочих характеристиках каждого звука, слова, словосочетания и фразы.
Но эту информацию могут считывать только маленькие дети, обучающиеся языку, а у взрослых она фильтруется на подсознательном уровне, оставляя только голый «смысл».
То же самое происходит и с иностранной фразой, но в подсознании нет адекватной дешифрующей матрицы, поэтому незнакомая фраза слышится или бессмысленным шумом, недифференцированным на звуки и слова, или же домысливается в что-то совершенно далекое от истины.
В процессе матричного слушания не ставится задача изучать слова, понимать смысл, что-то выучивать, запоминать (хотя это и не запрещается). Слушая матричный диалог, мы учимся слышать чужие звуки! И они постепенно становятся своими!
Очень интересно наблюдать, как из потока почти белого шума постепенно, день за днем, начинают вырисовываться отдельные знакомые слова, в словах начинает прорисовываться каждый звук, слышится гармония и динамика фразы, тонкости и нюансы, которые не может объяснить ни один учебник, ни один учитель. Это можно только прочувствовать!
Именно в этот совершенно непривычный, но чрезвычайно увлекательный процесс Николай Федорович Замяткин и предлагает целиком и полностью погрузиться в самом начале матричного изучения иностранного языка.
Б. ...
А. Языковые навыки артикуляцией не ограничиваются, но с нее начинаются. Бессмысленно заучивать слова с неправильным произношением, и грамматику в виде голой теории. Хочешь научиться красиво танцевать – имитируй хорошего танцора, а не читай многотомные описания устройства тела этого танцора и механики движений его мышц.
Хочешь научиться говорить – имитируй того, кто это делает правильно, и в произношении, и в лексике, и в грамматике. Только имитируй по-настоящему, не в уме, а в реальных движениях языка, губ, челюстей, горла и диафрагмы – громко и похоже!
Б. ...
А. Метод Николая Федоровича Замяткина, блестяще реализует на практике один из основных постулатов «Автодидактики» В. Куринского, гласящего: «...старайся всегда заменить умственную работу физической».
На многочасовую умственную работу нет усидчивости почти ни у кого, а на физическую есть почти у всех, и это в порядке вещей. Только нужно отбросить ложный стереотип «изучения» и «понимания».
Б. ...
Продолжение завтра...
Если вы еще не скачали книгу, то вот ссылка:
http://engmatrix.ru/kniga-2-e_izdanie.zip
Успешного изучения языка,
Николай Замяткин
avtor@engmatrix.com