. EN |
, !!! . , , . , , . . . ( . ) - . , , . . . . . . . , -!!!! !!!
. : - ,
- ,
.
,
,
.
:
.
,
.
,
, .
,
.
,
,
.
,
,
.
Above Ground - Frost,
What do not touch it - all the ice
Only in my dream sings drops.
And it snows a wall
And it snows all day
And behind that wall is April.
Chorus:
And he will come and lead to a spring
And dispel the gray clouds troops.
And when we look in his eyes,
We have from his eyes look melancholy.
And open the doors of houses,
But you sit down, and then there is no truth in the legs.
And when we look in his eyes,
We see in those eyes the sun's light.
The body of the wounds did not find,
It is not easy steps
Only in the chest burning star.
And die April
And be born again,
And will forever.
Mbi Ground - Frost,
Çfarë nuk e prekni atë - të gjitha akull
Vetëm në ëndrra ime këndon pika.
Dhe kjo Dëbora një mur
Dhe kjo Dëbora e gjithë ditën
Dhe pas se muri është prill.
Chorus:
Dhe ai do të vijë dhe të çojë në një pranverë
Dhe të shpërndarë retë gri trupat.
Dhe kur ne shohim në sytë e tij,
Ne ishim nga sytë e tij duken melankolik.
Dhe të hapur dyert e shtëpive,
Por ju të ulen, dhe pastaj nuk ka të vërtetë në të këmbëve.
Dhe kur ne shohim në sytë e tij,
Ne e shohim në ato sy dritën e diellit.
Trupi i plagët nuk e kam gjetur,
Nuk është e lehtë hapat e
Vetëm në gjoks yll djegur.
Dhe prill vdesin
Dhe të jenë të lindur përsëri,
Dhe do të përgjithmonë.
Ở trên mặt đất - Frost,
Những gì không liên lạc nó - tất cả các nước đá
Chỉ có trong giấc mơ của tôi hát giọt.
Và nó tuyết rơi một bức tường
Và nó tất cả các ngày tuyết rơi
Và đằng sau bức tường đó là tháng tư.
Điệp khúc:
Và anh sẽ đến và dẫn đến một mùa xuân
Và xua tan những đám mây xám quân.
Và khi chúng ta nhìn vào đôi mắt của mình,
Chúng ta có từ đôi mắt buồn nhìn.
Và mở cửa nhà,
Nhưng bạn ngồi xuống, và sau đó không có thật ở chân.
Và khi chúng ta nhìn vào đôi mắt của mình,
Chúng tôi nhìn thấy trong những đôi mắt ánh sáng của mặt trời.
Cơ thể của những vết thương đã không thấy,
Nó không phải là dễ dàng bước
Chỉ trong lồng ngực cháy sao.
Và qua đời tháng tư
Và có thể được sinh ra lần nữa,
Và sẽ mãi mãi.
: .. , .
... .. !
, ,
17 .
. , , «» «». ? . , , : « () — , . ( ) — (, ) . , . : 1 6 1\6. , 7 ( ). , , 1 6, , 7 ( ). ()— . . () — . — , , .» , . -— . , «». , . , «» «», ( ), . . ? : ? , . . , , , ( «» ), . . , , , , . . ? . , , \\\ , .
, \-. : ? , . — . . — . ( ). , ( «») ( «»). . . . . . «». ?
, . . ,
, )))