Bundeskanzlerin Angela Merkel hält an den Wirtschaftssanktionen gegen Russland trotz Rubel-Krise fest und knüpft die Strafen weiter an die Haltung Moskaus gegenüber Kiew. Solange Russland in der Ukraine-Krise europäische Werte missachte und so die Sicherheit Europas gefährde, „bleiben die Sanktionen“, sagte Merkel am Donnerstag im Bundestag. Europa könne und werde es nicht zulassen, dass Russland gegen die Prinzipien von Recht, Respekt und Partnerschaft verstoße. Europa dürfe sich nicht spalten lassen.
(Перевожу не дословно, но близко к тексту)
А.Меркель несмотря на кризис рубля настаивает (придерживается) на дальнейшем продолжении экономисеских санкций и связывает их с отношением Москвы к Киеву. Столько (так долго как) сколько Россия будет в кризисе в Украине попирать европейские ценности и тем-самым угрожать безопасности Европы, санкции останутся, сказала Меркель в четверг в парламенте.
Европа может не допустить и
не допустит нарушения Россией принципов права, уважения и партнёрства.
Европа не расколется (не должна позволить себя расколоть)
===
И сколько бы не звучало в адрес Европы "гейропа", а в адрес США пиндосия и пр., положение в России лучше становится не будет.
К ОГРОМНОМУ СОЖАЛЕНИЮ