-÷итатник

ѕрикол: ƒурмштранг и ’огвартс - перевод смыслов а€тов - (1)

’огвартс и ƒурмштранг:)      “олько что дошло - впрочем многие оказываетс€ и так уж ...

"ѕопасть в гарем", глава 1. - (0)

√лава 1. »стори€ —ириуса Ѕлэка —ириус давно уже пон€л, что верить всем и каждому нельз€.  ог...

"ѕопасть в гарем". ѕролог. ‘анфики Linnea - (0)

Ќазвание: ѕопасть в √арем јвтор: Linnea Ѕета/√амма: Ќе«ме€на  атегори€: слеш –ейтинг: NC-17 ѕей...

ќт ёлианы: —обор јлександра Ќевского в ѕариже - (1)

  ÷итата Juliana Diamond   ѕариж, —обор јлександра Ќевского  ...

јнимаци€ из свечей -- ¬есьма оригинально и прельстиво, но... не моЄ - (0)

јнимаци€ из свечей ¬сего-то 2 недели съемок и вуал€ ) я, если честно да и большинство ...

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в GrayOwl

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

"€ не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 4) tutti-futti-fanf ј–“_ј–“ель Buro-Perevod-Fics ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 27.05.2010
«аписей: 2700
 омментариев: 3888
Ќаписано: 10310

» снова те же персонажи. ѕосмеЄмс€?

ƒневник

—уббота, 04 ‘еврал€ 2012 г. 13:37 + в цитатник

http://the-mockturtle.livejournal.com/132904.html

»«Ѕ–јЌЌџ≈ ћ≈—“ј
из писем јрагорна к јрвен

(с хронологией могу наврать, уж не обессудьте :))

* * *
√де-то между 2951-2953 гг. “ретьей Ёпохи

...ј у нас тут, любезна€ јрвен Ёлрондовна, осень.
только гнус заедает, а так не житье, а малина.
ј насчет алкогол€ - так € уже мес€ц как бросил,
это вашенский братец конверт лобызал, буратина.

я тут шорхаюсь, в смысле, брожу по лесам да болотам,
потому - боевые в тайге начисл€ютс€ втрое. 
¬от на дн€х замочил недалече с дес€ток уродов,
а за сотню товарищ майор обещает √еро€. 

„то мне сотн€! ѕускай напирают и слева, и справа,
€ их всех укокошу, пронзенный стрелою јмура,
только б раз перед смертью взгл€нуть бы на ваши [цензура]
и губами прижатьс€ бы к вашим [полици€ нравов]...


* * *
√де-то в феврале 3019 г.

я устал как собака - пишу тебе, пупсик, с дороги.
ћы идем куда шли; остальное - военна€ тайна.
Ѕ. геройски погиб, а у ‘. отнимаютс€ ноги 
(Ћ. сказал, это  . —аурона вли€ет летально).

ј папашке твому подавай ордена да медали.
“елеграмму прислал, мол, отправили ћ. в переплавку.
ƒа глаза б мои той желез€ки вовек не видали!
 абы только не ты, непременно ушел бы в отставку. 

ѕусть на подлого —. не найти подход€щей управы,
и внутр€х от разлуки горчит как от гномьей микстуры,
день придет - € теб€ обниму за [полици€ нравов]
и катись твой папашка к [цензура] [цензура] [цензура]!

* * *
√де-то после окончани€ книжки

 оролева, кудрить вашу ныне покойную маму!
¬ы совсем оборзели - за рќдным шпиЄните мужем! 
ƒа, хлебнули вчера, но сегодн€, ей-богу, ни грамма,
а назавтра € зван к Ёомеру на дружеский ужин. 

ћитрандир тебе доктор, что ты приохотилась к слэшу.
ћы с ним просто друзь€! » соратники, типа такого.
ј писателей этих € завтра за ноги подвешу,
гадом буду, ну, в смысле, даю королевское слово!

¬от, пожалуйста, снова ревет, малахольна€ дура. 
я ж не бью теб€ вроде покуда (а надо бы, право). 
Ќе вопи, говор€т. –аспустила [полици€ нравов].
Ќе жена, а сплошна€ [цензура] [цензура] [цензура]!

–убрики:  Ёто интересно
–азное -- удивительное, познавательное, забавное, иногда грустное et cetera.

ћетки:  

 —траницы: [1]