-÷итатник

ѕрикол: ƒурмштранг и ’огвартс - перевод смыслов а€тов - (1)

’огвартс и ƒурмштранг:)      “олько что дошло - впрочем многие оказываетс€ и так уж ...

"ѕопасть в гарем", глава 1. - (0)

√лава 1. »стори€ —ириуса Ѕлэка —ириус давно уже пон€л, что верить всем и каждому нельз€.  ог...

"ѕопасть в гарем". ѕролог. ‘анфики Linnea - (0)

Ќазвание: ѕопасть в √арем јвтор: Linnea Ѕета/√амма: Ќе«ме€на  атегори€: слеш –ейтинг: NC-17 ѕей...

ќт ёлианы: —обор јлександра Ќевского в ѕариже - (1)

  ÷итата Juliana Diamond   ѕариж, —обор јлександра Ќевского  ...

јнимаци€ из свечей -- ¬есьма оригинально и прельстиво, но... не моЄ - (0)

јнимаци€ из свечей ¬сего-то 2 недели съемок и вуал€ ) я, если честно да и большинство ...

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в GrayOwl

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

"€ не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 4) tutti-futti-fanf ј–“_ј–“ель Buro-Perevod-Fics ќ_—амом_»нтересном

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 27.05.2010
«аписей: 2700
 омментариев: 3888
Ќаписано: 10310

—упер-стЄб по √ѕ!!! "јкцио!" by јста_јрцайат. Ќ≈ публиковалось нигде!

ƒневник

ѕ€тница, 31 јвгуста 2012 г. 18:31 + в цитатник

 

ѕќ ѕ–ќ—№Ѕ≈ ј¬“ќ–ј: ќЌј, јвтор, нуждаетс€ в Ѕ≈“≈!!! —рочно!!!

ѕодсуетитесь, Ѕ≈“џ!!!

 

ќт јвтора сего дневника:

 

ћен€ просто добила до состо€ни€ недостойного, падонкаффского

ржунимагу сцена кладбище со стат”Єй воина и ггг...

ррроковым дл€ некоего ¬≈—№ћј важного aka бессмертного  перса... штык-ножом.

Ќет, это просто улЄт)))

’от€, »ћ’ќ, значение старого доброго Accio вельми преувеличено,

Ќо согласно по€снени€м уважаемого јвтора, чьи нетленки вы ещЄ прочитаете 

(дозволенн€ получено) с удовольствием, уверена, 

это же качественный, суперский, отменный стЄб, значит, позволено ¬—®!!!

http://www.liveinternet.ru/users/4228513/blog#post233743398

јвтор: јста јрцайат
ѕэйринг: -/-
–ейтинг: G
∆анр: Humor/—теб
–азмер: ћини
—татус: «акончен
—обыти€: Ќестандартность мышлени€, Ќезависимый √арри
—аммари: » тогда мальчик вспомнил свои любимые чары...
ѕредупреждение: ќќ—, AU
ќт автора: я просто подумала, что јкцио - идеальное решение всех проблем ;)

 

 

 

            √арри ƒжеймс ѕоттер всегда был умным мальчиком. ¬от теперь, когда он попал в ’огвартс, он старалс€ как можно больше времени проводить в библиотеке. ќдна из книг по чарам произвела на √арри неизгладимое впечатление, и он направилс€ к профессору ‘литвику за помощью.

- ќ, ћистер ѕоттер, конечно € научу ¬ас закл€тью «јкцио». ¬ообще это чары четвертого курса, но € вижу, что своим умом ¬ы пошли в матушку, котора€ была хороша в моем предмете.

            „ерез несколько дней √арри мог похвастатьс€ успехами – он научилс€ призывать вещи.

++

            ¬рем€ шло, ѕоттер учил все больше новых закл€тий, но ни одно из них не нравилось ему больше, чем јкцио.

++

            » вот √арри стоит напротив зеркала ≈иналеж, у него в кармане камень и из затылка  вирелла доноситс€ жуткий шип€щий голос. » тут мальчик вспомнил свои любимые чары. ќн вплотную подбежал к учителю, подн€л палочку на уровень лица  вирелла и прокричал:

- јкцио огромный гранитный валун с острой кромкой!

            Ќа огромной скорости вышеупом€нута€ каменюга врезалась в затылок учител€, уничтожив подселенца.

++

            √арри сидел р€дом с ƒжинни в “айной  омнате и слушал тихий голос старшего студента:

- “ом ћарволо –еддл. Ћорд ¬олан-де-ћорт. я самый могущественный темный чародей столети€! » это мен€ победил младенец? —ейчас теб€ уничтожит мой змей.

            –еддл повернулс€ к огромной каменной голове основател€ и на парселтанге сказал:

- √овори со мной —лизерин, величайший из ’огвартской четверки!

            –от статуи медленно пополз вниз.  огда челюсть полностью опустилась, из недр основател€ показал голову василиск. » тут мальчик вспомнил свои любимые чары:

- јкцио отделенна€ от тела голова василиска!

            — громким и отвратительным хрустом начали рватьс€ мышцы корол€ змей. ¬асилиск забилс€ от дикой боли в конвульси€х. ј голова продолжала отдел€тьс€ от тела… ¬ итоге р€дом с √арри плюхнулась призванна€ јкцио часть несчастного василиска.

            ¬ бессильной злобе –еддл завопил:

- » все равно ты ничтожество, ѕоттер! я верну себе тело, и ты поплатишьс€!

            √арри вспомнил все то, что рассказывал призрачный студент, хлопнул себ€ по лбу и, взмахнув палочкой, сказал:

- јкцио тетрадь “ома –еддла.

            ѕрилетевшую тетрадь ѕоттер не долго дума€ насадил на клык корол€ змей, пасть которого была распахнута из-за предсмертных конвульсий. –азъ€ренный –еддл почернел и испарилс€.

++

            √арри скинул с себ€ цепочку хроноворота и взвопил:

- јкцио —ириус Ѕлек, јкцио  лювокрыл, јкцио ѕитер ѕеддигрю!

++

            √арри вышел из пещеры и огл€делс€ – на трибунах сидело множество колдунов и ведьм, а р€дом с €йцами возвышалась огромна€ и пор€дочно разозленна€ хвосторога. » тогда мальчик улыбнулс€, вспомина€ свои любимые чары:

- јкцио золотое €йцо!

            Ќа приличной скорости €йцо вылетело из кладки и влетело пр€мо в руки четвертому чемпиону. Ќа трибуны опустилась оглушительна€ тишина. ¬се, включа€ хвосторогу, котора€ обалдела от такой наглости, в немом удивлении созерцали самого быстрого чемпиона. √арри помахал всем ручкой и удалилс€ обратно в палатку.

++

            ѕоттер сто€л р€дом с остальными чемпионами возле озера и мерз. ѕосле объ€снений он мило улыбнулс€ и спросил у Ѕегмэна:

- Ќе подскажете, кого именно мне спасать: –она или √ермиону? ѕросто они оба мои друзь€…

            Ћюдо улыбнулс€ и быстро проговорил:

- «аложник  рама – √рейнджер. я ответил на твой вопрос?

            √арри кивнул. Ќаконец раздалс€ сигнал и трое из четырех чемпионов ринулись в воду. ѕоттер подождал, когда они отплывут на достаточное рассто€ние, и произнес свои любимые чары:

- јкцио –он ”изли!

            „ерез несколько минут томительного ожидани€ в гробовой тишине на поверхность всплыл –он, удерживаемый четырьм€ тритонами. √арри помахал им ручкой и забрал своего заложника.

            »з ступора людей и тритонов вывел Ѕегмэн:

- „то ж, первый чемпион справилс€…

            ѕозже три чемпиона поражались кретинизму судий, которые не защитили от ман€щих чар заложников…

++

            √арри первым вбежал в лабиринт, чтобы выкрикнуть свои любимые чары:

- јкцио  убок ќгн€!

            „ерез минуту ему в руки влетела свет€ща€с€ голубым огнем чаша. —едрик, вбежавший следом успел заметить исчезающего геро€. ќн остановилс€ у входа и дождалс€ ‘лер с ¬иктором, чтобы просветить об их проигрыше.

++

            √арри пришел в себ€ на кладбище. ќн увидел √рюма, который таскал ну руках младенца. » тут из свертка раздалс€ шип€щий голос:

- Ќу вот и встретились, ѕоттер!

            √арри мгновенно подобралс€ и спр€талс€ за надгробие, изображающее военного с винтовкой, на конце которой был закреплен штык-нож. «а статуей он начал быстро анализировать ситуацию. ≈сли он просто отправитс€ в ’огвартс, то ему никто не поверит… ј значит, надо прихватить с собой ¬олан-де-ћорта!

            √арри выставил палочку из-за надгроби€ и прокричал свои любимые чары:

- јкцио  убок ќгн€, јкцио ¬олан-де-ћорт!

            —амый злой волшебник столети€ весьма неудачно наткнулс€ на каменный штык-нож, а кубок влетел в руку √еро€ без особых проблем. ѕортал выкинул √арри возле трибун. “ам, залива€сь слезами, ѕоттер прошептал ƒамблдору на ухо:

- ƒиректор, € еще раз убил ¬олан-де-ћорта. “олько сейчас € неча€нно! – » зарыдал еще горше.

++

            ƒамблдор только что рассказал √арри о пророчестве и продолжал рассказывать всю правду о “оме –еддле:

- ¬олан-де-ћорт бессмертен, √арри. ќн создал крестражи. » теперь мы вместе должны найти их.

- ’м, профессор, а почему мы вообще должны куда-то идти? ¬ы ведь можете их уничтожить?

-  рестраж можно уничтожить €дом василиска и јдским ѕламенем, √арри. ѕри прикосновении они вли€ют на человека, пробужда€ в нем самое худшее…

            √арри перебил старого волшебника:

-  ак кольцо всевласти€, что ли?

            ƒамблдор, который обожал “олкина, улыбнулс€ удачной аналогии:

- „то-то подобное. ј ты что, знаешь, где хран€тс€ крестражи? – взгл€д старого волшебника стал цепким.

            √арри покачал головой и вспомнил свои любимые чары:

- јкцио крестражи ¬олан-де-ћорта!

            „ерез долгие полчаса в кабинете ƒамблдора собралась кучка призванных вещей, завершенна€ рассерженно шип€щей Ќагини, которую директор упокоил мечом √риффиндора. „аша ’аффлпаф, медальон —лизерина, диадема –авенкло, остатки тетради, уничтоженной в тайной комнате, кольцо ћраксов с воскрешающим камнем. ѕоследний крестраж с диким воем вырвалс€ из шрама √арри, вскрывшегос€ и обильно кровоточащего черной, гнилой кровью.

            Ќе растер€вшийс€ ƒамблдор произнес прокл€тье јдского ѕламени и все крестражи немедленно начали пылать, уничтожа€ куски души самого темного волшебника современности.

++

            —ледующим утром јльбус подошел к ‘литвику и сказал:

- ‘илиус, ты замечательный преподаватель!

- —пасибо, конечно, – недоуменно сказал потомок гоблинов. – Ќо с чем св€заны эти откровени€?

- “ы научил √арри чарам јкцио. —пасибо!  - ƒиректор развернулс€ и по дороге в Ѕольшой «ал  себе под нос продолжил, – — чем св€заны? “ы спас мир от ¬олан-де-ћорта, ‘илиус… ¬от что значит магловский подход √арри… ƒо такого ни один маг еще не додумалс€.

—ери€ сообщений "‘анфики, ориджи, X-overs оригинальные, нигде (почт":
"You`ve got the Power and the Glory! Forever and ever and ever!"© Jesus Christ Superstar
„асть 1 - —упер-стЄб по √ѕ!!! "јкцио!" by јста_јрцайат. Ќ≈ публиковалось нигде!
„асть 2 - "»здЄвка ‘атум, или немного о √ор€чих »сточниках", печатаетс€ на правах эксклюзива!!!
„асть 3 - "«апретный плод... горек", NC-21,BDSM и... отпадный стЄб.
„асть 4 - ћатчасть по слэш-фэндому "ћалыш и  арлсон". ƒоставл€э!:)
„асть 5 - "ћалыш и  арлсон", гет, стЄб, PWP, NC-17/21


ћетки:  

ѕодарок √ѕ-фанам є тыры.)))—упер-фан-арт с —еверусом!!!.))))

ƒневник

ѕ€тница, 27 јпрел€ 2012 г. 09:14 + в цитатник

 

я стала ѕ„ »вана  арабасоффа.

ћногим из вас этот ник известен, надеюсь, и вы тоже его ѕ„.

ƒа и дело того стоит, столько всего про любимого профессора ядоварени€!!!))))

“еперь по выложенному материалу буквально 2 слова -- собственные впечатлени€.

ќсобенно замечательны »ћ’ќ 1 и последн€€ картинка. “олько € не совсем

разобрала -- это –ем обнимает и успокаивает —ева? »ли это √арик такой старый и страшный,

спрашивает:"“ы ведь простишь мен€?" сцуко, другого нашЄл..

Ќо € остановлюсь, а то сейчас минишку напишу.)))

http://www.liveinternet.ru/users/3608696/

 

—нейп ака –икман

 

≈щЄ јвтор сего дневника встр€л:


‘ан-арт.‘эндом: √ѕ

јвторы: јнонимусы

јвторы, ауууу!!!!! Ќеужели сам  арабасофф, но нет, не похоже,, мне кажетс€, он вообще не рисует.

“ак дорогие авторы этих замечательных работ, отзовитесь!!!))))

Ѕудет вам почЄт и уважение, "малиновые штаны и 3 раза ку" (с) " ин-дза-дза".


јвторский текст:

 уда ж без него!

1.
Alan_Rickman_as_Severus_Snape_by_samsambobam (501x700, 70Kb) 

2.
i_go_back_to_black_by_silentkw-d348361 (509x700, 400Kb) 

3.
Professor_Severus_Snape_by_SuseDolAmroth (489x700, 292Kb) 

4.
Can_You_Forgive_Me__by_Ellygator (525x700, 434Kb)

 

 

—ери€ сообщений "‘ан-арт по разным фэндомам.":
„асть 1 -  ачественный фан-арт. –адуга. ))) ќчкрасиво и необычно.
„асть 2 - ѕриколы от ”п—ов. ∆ареное много.))))
...
„асть 5 - ј вот и до √ѕ-фанатов очередь дошла: ћалфойцест. ‘ан-арт.
„асть 6 - ѕродолжаем любоватьс€ милордом в... самых неожиданных ракурсах.
„асть 7 - ѕодарок √ѕ-фанам є тыры.)))—упер-фан-арт с —еверусом!!!.))))
„асть 8 - ѕодарок √ѕ-фанам є расъ:—еверус. —упер фан-арт Mme_Fiona..: —еволюц, коллажи. —”ѕ≈–!!!))))
„асть 9 - ѕодарок √ѕ-фанатам є дыва: семейный слэшный снарри, да с кем!)))))
...
„асть 34 - » √ѕ-шникам, и анимэшникам разом!)))  авай по-хогвартски!!!
„асть 35 -  расивые работы с deviant`a. ћастера разные, интересные.
„асть 36 - ѕодбираемс€ к серьЄзному! є3. “акой романтиЎный ћастер «елий...

–убрики:  ћир √арри ѕоттера
јльбус ƒамблдор: "ћен€ должны убить ¬ы". —еверус —нейп: "¬ы хотите, чтобы € сделал это пр€мо сейчас? »ли дать еще несколько минут, чтобы составить эпитафию?". ћэм –о, "√ѕ и ƒ—".

ћетки:  

 —траницы: [1]