-÷итатник

ѕрикол: ƒурмштранг и ’огвартс - перевод смыслов а€тов - (1)

’огвартс и ƒурмштранг:)      “олько что дошло - впрочем многие оказываетс€ и так уж ...

"ѕопасть в гарем", глава 1. - (0)

√лава 1. »стори€ —ириуса Ѕлэка —ириус давно уже пон€л, что верить всем и каждому нельз€.  ог...

"ѕопасть в гарем". ѕролог. ‘анфики Linnea - (0)

Ќазвание: ѕопасть в √арем јвтор: Linnea Ѕета/√амма: Ќе«ме€на  атегори€: слеш –ейтинг: NC-17 ѕей...

ќт ёлианы: —обор јлександра Ќевского в ѕариже - (1)

  ÷итата Juliana Diamond   ѕариж, —обор јлександра Ќевского  ...

јнимаци€ из свечей -- ¬есьма оригинально и прельстиво, но... не моЄ - (0)

јнимаци€ из свечей ¬сего-то 2 недели съемок и вуал€ ) я, если честно да и большинство ...

 -–убрики

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в GrayOwl

 -ѕодписка по e-mail

 

 -»нтересы

"€ не знаю зачем и кому это нужно"(с) их слишком много

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 27.05.2010
«аписей: 2700
 омментариев: 3888
Ќаписано: 10310

ѕеснь о кровавой гэбне. ќчсмешно.)))

ƒневник

—уббота, 04 ‘еврал€ 2012 г. 13:46 + в цитатник

ќт јвтора сего дневника:

 

 

»сполн€етс€ на мотив хита начала 1980-х группы "«емл€не" "«емл€ в иллюминаторе".

ѕравда, вот с названием песни могу наврать, предупреждаю сразу, но в данном контексте оно и неважно.

 

 

ќстаЄтс€ только наде€тьс€, что подавл€ющему большинству моей аудитории эта песн€ известна,

а остальным, молодым да ранним --- опаньки.

http://the-mockturtle.livejournal.com/318748.html

 

ѕ≈—Ќ№ ќ “ќ“јЋ»“ј–Ќќћ ѕќ ќ–≈Ќ»»  ќ—ћќ—ј 

√эбн€ в иллюминаторе,
√эбн€ в иллюминаторе,
√эбн€ в иллюминаторе видна.
ќп€ть к такой-то матери,
ќп€ть к такой-то матери
ѕослала на орбиту нас страна.
¬ жест€нку, как √агарины,
ћы наглухо заварены,
ј парашютов нам не выдают, 
» если вдруг авари€,
» если вдруг авари€,
ѕо радио об этом не споют. 

ѕрипев:
» сн€тс€ нам совсем не марси€нки,
Ќе венерь€нки, полные огн€,
ј снитс€ нам гэбн€, гэбн€ с Ћуб€нки,
 ровава€, кровава€ гэбн€. 

ј мы летим орбитами,
ѕут€ми неизбитыми,
¬ бескрайний галактический простор,
Ќо все равно зловредные
—отрудники секретные 
ѕодслушивают каждый разговор.
Ќа орбитальной станции
—идим с американцами, 
—удьбу свою нелегкую кл€н€.
” них там демократи€,
»х жены ждут и матери,
»х ждут они, а нас она – гэбн€… 

ѕрипев

 

ѕ≈—Ќ№ ќ “ќ“јЋ»“ј–Ќќћ ѕќ ќ–≈Ќ»»  ќ—ћќ—ј 

√эбн€ в иллюминаторе,
√эбн€ в иллюминаторе,
√эбн€ в иллюминаторе видна.
ќп€ть к такой-то матери,
ќп€ть к такой-то матери
ѕослала на орбиту нас страна.
¬ жест€нку, как √агарины,
ћы наглухо заварены,
ј парашютов нам не выдают, 
» если вдруг авари€,
» если вдруг авари€,
ѕо радио об этом не споют. 

ѕрипев:
» сн€тс€ нам совсем не марси€нки,
Ќе венерь€нки, полные огн€,
ј снитс€ нам гэбн€, гэбн€ с Ћуб€нки,
 ровава€, кровава€ гэбн€. 

ј мы летим орбитами,
ѕут€ми неизбитыми,
¬ бескрайний галактический простор,
Ќо все равно зловредные
—отрудники секретные 
ѕодслушивают каждый разговор.
Ќа орбитальной станции
—идим с американцами, 
—удьбу свою нелегкую кл€н€.
” них там демократи€,
»х жены ждут и матери,
»х ждут они, а нас она – гэбн€… 

ѕрипев
–убрики:  Ёто интересно
–азное -- удивительное, познавательное, забавное, иногда грустное et cetera.

ћетки:  

 —траницы: [1]