ИсторическоПортретный вернисаж | Joseph Karl Stieler |
Немецкий художник-портретист Joseph Karl Stieler (1781-1858)
Автор знаменитой Галереи красавиц во дворце Нимфенбург (Мюнхен), написанной по заказу короля Людвига I.


Ludwig I. von Bayern (1786—1868)
|
Женские портреты французского художника Анджело Асти (Angelo Asti) 1847—1903 |
|
ПОД МРАМОРНОЙ КОЖЕЙ БЬЕТСЯ ЖИВОЕ СЕРДЦЕ. |
Говорят, камень не может ожить. Но великие мастера своего дела давно доказали, что это не так. В их чутких руках рождаются непревзойденные шедевры — смотришь на них, и кажется, что вот-вот послышится тихий вздох и дрогнут ресницы.
Скульптуры со всего мира, поражающие своей красотой и реалистичностью.
Расправь крылья.

Один из ангелов кладбища Стальено в Генуе.
|
АНТАРКТИДА - ВХОД В ПОДЗЕМНЫЙ МИР. Странное дело. РЕН ТВ |
|
Пророчества про Россию |
|
Иди, снег, иди смелее!.. ♫♪♫♪ |
|
Camillo Melnik The Courtesan, Russian |
|
проВосточное.. |
|
Склонились над рекою величаво, берёзы белоствольные мои |



Склонились над рекою величаво,
Берёзы белоствольные мои.
Как в зеркале, вода их отражала,
В погожие и солнечные дни.
Листвою шелестели, будто пели
Журчаньем подпевала им река.
Качался в лодке, словно в колыбели,
Мой милый, и смеялись облака.

|
Чистим дом от отрицательной энергии |
|

|
4 состояния женщины |
|
Я люблю, я хочу Эту женщину. Вот и все, - больше мне просить нечего...Alexander Shubin. |
Александр Шубин русско-канадский художник, который в настоящее время живет и пишет в своей арт-студии в Оттаве, Канада. Александр выражает свои идеи с помощью уникального стиля, который он разработал, живя еще в Европе, но он всегда в поиске нового, оригинального стиля, для того, чтобы выразить себя в искусстве. В своих работах Алекс часто использует современные и сюрреалистические идеи и объединяет их в картинах с помощью своего неординарного стиля.

|
Итальянский художник: Gianni Strino |


Таинственный взгляд
|
Пронзительный и непокорный, Манящий за собою взгляд, Такой решительный, упорный, Не скрыться от него никак.
Он, словно тень за нами бродит Сквозь серость сонных площадей, И в тот же час тоску наводит, На всех, кто повстречался с ней. |
С той девушкой, что появилась Среди мелькающих витрин, И в миг которой подкорилась Толпа прохожих и машин.
Никто не знает: как, откуда Пришла внезапно вдруг она, Но только лишь из неоткуда Вернулась снова к нам весна. |
© Copyright: Виктория Островерхова, 2006




|
Художник Peter Ellenshaw (1913-2007). |

|
Теряется Венеция в стихах. Дробятся в отраженьях впечатленья. Все в этой жизни как-то впопыхах. Венеция – другое измеренье. |
А, может, было слишком мало дней? И, может быть, мы торопились очень? И что-нибудь не разглядели в ней, Когда сменялись быстро дни и ночи? |
П. Давыдов

|
ПАДАЕТ СНЕГ |
|
Цитата сообщения лили-марлен
Розы в каплях росы |
Цитата |
Серия сообщений "мое видео":
Часть 1 - Розы в каплях росы
Часть 2 - лесные фиалки
Часть 3 - Белая сирень
...
Часть 10 - Открытый каток в Донецке
Часть 11 - Сад тропических бабочек в Донецке. Бабочка на цветке
Часть 12 - Бабочка Морфо
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения KotBoris
"Зима" авт.-исп.Виталий Кочетков - сл.Ирины Майской |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения KotBoris
Над рекой туман - Виталий Кочетков - сл. Ирины Майской |
Цитата |
|
Комментарии (0) |
Результат теста "Ваша скрытая сущность" |
|
|
Вернисаж предзимней осени. И скоро снег завьюжит по-хозяйски |
![]()


Ещё один день промчался,
Как вихрь пролетел надо мной.
В туманности распластался
Летящей по ветру листвой.
|
Казалось, ничем неприметный, Как сотни прошедших дней. Ноябрь наступил неизбежный, И ветер задул всё сильней. Дождями рыдает осень, Нельзя обойтись без потерь… И машет верхушками сосен, Шумит, как простуженный зверь. |
С озябшей поникшей берёзой О чём-то своём пошепчусь. Придут холода и морозы, Зиме передам эту грусть. Жалеть ни о чём я не буду, О лете грустить ни к чему. К осенней листве, словно к чуду, Глаза закрывая, прижмусь. |

|