-

Радио в блоге
[Этот ролик находится на заблокированном домене]

Добавить плеер в свой журнал
© Накукрыскин

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gospvit

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) MY_HIT

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.02.2009
Записей: 78
Комментариев: 25
Написано: 138


Древнекитайская флософия.

Пятница, 27 Марта 2009 г. 21:18 + в цитатник
Мэнцзы сказал:Все люди обладают состраданием.Прежние ваны, обладая состраданием, были и в управлении сострадательны.Если, обладая состраданием, управлять сострадая, править Поднебесной будет так же легко, как катать шарик на ладони. Ведь все люди обладают состраданием - каждый, увидев, что ребенок сейчас упадет в колодец,испытывает чувство страха и острой жалости не потому,что тем он может вызвать дружбу родителей ребенка, не потому,что может приобрести славу среди друзей в селении, и не потому,что ему неприятен крик ребенка, и тому подобное. Отсюда заключаем, что кто не обладает чувством жалости, не человек;кто не имеет совести, не человек; кто не обладает уступчивостьо, не человек; кто не чувствует, где правда, а где ложь, не человек. Чувство жалости есть высшее выражение жэнь; совесть есть высшее выражение справедливости; уступчивость есть высшее выражение ритуала; чувство правды и лжи есть высшее выражение ума. Обладание этими четырьмя высшими [чувствами] так же (естественно) , как обладание четырьмя конечностями...

Мэн-цзы говорил:Человечность—это сердце человека. Долг — это путь человека. Как жаль, когда люди бросают свой путь и не идут по нему, теряют свое сердце и не знают, как отыскать! Когда теряют кур или собак, знают, как их отыскать, а когда сердце теряют,не знают!Смысл учения — только в том, чтоб отыскать свое потерянное сердце.Вот безымянный палец—он согнут и не разгибается.Боли это не причиняет, работать не мешает. А ведь найдись где-нибудь человек, способный разогнуть вам этот палец, и даже путь от Цинь до Чу не показался бы далеким.А все лишь оттого, что палец не как у людей. Когда палец не как у людей, — на это досадуют. А вот если сердце не как у людей — это досады не вызывает! Стало быть, не понимают, что важнее...

Из «Дао дэ цзина»(древнего мистического даосского текста):Когда все в Поднебесной узнали, красота – это красота, появилось и уродство. Когда узнали, что добро–это добро, появилось и зло. Ибо бытие и небытие друг друга зарождают, трудное и лёгкое друг друга создают,короткое и длинное друг другом измеряются,высокое и низкое друг к другу тянутся, звуки и голоса друг другу вторят, до и после друг за другом следуют. Вот почему мудрец действует недеянием и учит молчанием…Нет ничего в мире мягче
и слабей воды, но в борьбе с твёрдым и крепким ничто не в силах её превзойти и ничто её не заменит.Все в мире знают,что слабость побеждает
силу, а мягкость побеждает твёрдость, но никто не может это осуществить.Потому мудрец и говорит:
«Кто примет на себя унижение страны – станет владыкой Поднебесной».Слова истины похожи на свою противоположность.

Изречения(Лунь юй),включающие учение Конфуция в передаче учеников: Учитель сказал:Среди трех идущих по дороге обязательно найдется тот, у кого я могу поучиться. Я возьму от него все доброе и буду следовать ему, а все недоброе я исправлю.

Учитель сказал:Благородный и честный бежит от
мира,следующий тот, кто бежит из царства,следующий
тот, кто бежит от косого взгляда, следующий тот, кто бежит от дурного слова.

Цзычжан спросил у Кунцзы:Как надо управлять?
Учитель ответил: Надо с уважением относиться к пяти прекрасным (способам управления] и отвергать четыре безобразных.Цзычжан спросил:Что называется пятью прекрасными (способами управления) ?Учитель отвечал:Благородный муж милостив,но не расточителен; он требователен в работе, но не вызывает гнева; в желаниях не алчен; широк и не заносчив; величав, но не грозен. Цзычжан сказал:
А что значит милостив, но не расточителен?Учитель отвечал:Исходит из того, что выгодно народу, и эту выгоду ему доставляет.Разве это не называется быть милостивым, но не расточительных? Определить кто может работать и требовать от них работы, тогда кто же будет гневаться? Благородный муж стремится быть жэньи достигает этого, откуда же
взяться алчности? Он одинаков с одним и со многими,с большими и малыми людьми, с быстрыми и медлительными -разве это не значит, что он широк и не заносчив? Благородный муж держит свою одежду в порядке,взгляду придает серьезность, важность его вызывает у взирающих на него робость, разве это не значит, что он величав, но не грозен?Цзычжан спросил: А что называется четырьмя без-
образными способами управления? Учитель сказал: Убивать без наставления - это жестоко; требовать результата в работе, не сделав предупреждения, -это насилие; медлить с приказом вплоть до срока (его исполнения) - это разбой;проявлять скупость в оплате труда значит проявлять мелочность.

Из книги о дао и дэ:
-Знающий не доказывает, а доказывающий не знает
-Пять цветов притупляют зрение. Пять звуков притупляют слух.Пять вкусовых ощущений притупляют вкус. Охота и скачки приводят в неистовство. Труднодоступные вещи влекут к преступлению. Поэтому совершенномудрый устремлен к внутреннему, а не к внешнему..

Цзи Синцзы тренировал бойцового петуха для царя. Через десять дней царь спросил:- Готов ли петух?
- Еще нет. Пока самонадеян, попусту кичится.Через десять дней царь снова задал тот же вопрос.
- Пока нет. Бросается на каждую тень, откликается на каждый звук.Через десять дней царь снова задал тот же вопрос.-Пока нет.Взгляд еще полон ненависти, сила бьет через край.Через десять дней царь снова задал тот же вопрос.
- Почти готов.Не встревожится, пусть даже услышит другого петуха. Взгляни на него - будто вырезан иэ дерева.Полнота его свойств совершенна. На его вызов не посмеет откликнуться ни один петух - повернется и сбежит.

Сень-цзы :Врожденные свойства — это плод действий неба,которых нельзя добиться учением и невозможно создать самому.Человек имеет злую природу.Доброе в человеке—это благоприобретенное. Нынешний человек от рождения стремится к выгоде. Это приводит к тому,что люди начинают соперничать между собой и проявляют неуступчивость. Человек от рождения проникнут ненавистью. Если следуют этому свойству человеческой природы, то у людей появляется желание причинить друг другу зло и уже не придется говорить о доверии и преданности. От рождения уши и глаза обладают жадностью к наслаждению: уши любят приятные звуки, глаза любят красивые, хорошо сочетающиеся цвета. Если следуют этой стороне природы человека, то появляется развращенность и уже не придется говорить о правилах ли, справедливости и долге. Таким образом, послушное следование врожденной природе человека, повиновение чувствам неизбежно порождает соперничество; в этом случае все люди будут нарушать укоренившийся порядок и благонравие, что приведет к хаосу в государстве. Поэтому необходимо путем воспитания изменять природу человека, обучая его правилам ли, справедливости и долгу. Только после этого люди будут проявлять уступчивость друг другу, их поступки будут соответствовать древним книгам и установленным правилам и в государстве восстановится покой. Из сказанного следует, что человек имеет злую природу, а его добродетели благоприобретены.

Есть люди, которые спрашивают:если природа человека злая, то откуда же возникают правила ли и справедливость? Отвечаю: все правила ли и справедливость созданы совершенномудрыми, а вовсе не возникли из изначальной природы человека... Совершенномудрый после глубоких размышлений и раздумий постигает правила человеческих поступков и на основе этого устанавливает правила ли и мерила справедливости, создает законность.

Мэн-цзы говорил: "Природа человека добрая". Я утверждаю, что это неправильно. С древности до наших дней добро, о котором говорят люди в Поднебесной, — это соответствие поступков и высказываний истинному дао,соблюдение установленных правил.Зло,о котором говорят люди, — это однобокое, корыстное стремление к выгоде и нанесению другому ущерба, к предательству и мятежу. Таково различие между добром и злом. Если предположить, что природа человека действительно изначально соответствовала истинному дао, что человек всегда следовал установленным правилам, то зачем еще существовали совершен-номудрые правители и какое они имели значение? Зачем тогда были придуманы правила ли и справедливость? Хотя и были совершенномудрые правители и установленные ими правила ли и мерила справедливости, но какое значение они могли иметь, если природа человека независимо от них соответствовала истинному дао и следовала установленным правилам?

Великие достоинства древних правителей Яо, Юя и совершенных мужей состоят именно в том, что они сумели переделать изначальную природу человека, смогли создать правила,как стать добродетельным человеком ."Любой прохожий может стать великим Юем". Что означает это утверждение? Отвечаю: Юй смог стать великим лишь потому,что он мог соблюдать жэнь, справедливость,правила ли и закон.

Хуайнань-цзы :Сила мысли — вот что заставляет человека высоко ставить свое достоинство и воздавать себе хвалу; но мысль же виновна в том, что человек унижается и клевещет на себя.Слово, слетевшее с уст,не поймать;дело трудно завершить, но легко проиграть; славу трудно добыть, но легко потерять. Тысячемильная плотина истачивается муравьями; дом высотой в сто сюней сгорает из-за щели в дымоходе.Люди пренебрегают мелочами, а потом раскаиваются. Беда приходит — и только тогда задумываются. Словом, ищут хорошего лекаря, когда болезнь уже приняла опасный поворот. И тут хоть обладай искусством Бянь Цюэ и Юй Фу — мертвого не оживить. Пришло несчастье — человек сам его породил, пришло счастье — человек сам его вырастил. У несчастья и счастья одни двери, польза и вред — соседи.

Вот почему, берясь за дело, заранее все изучи, проверь, оцени, а уж потом принимай решение. А принесет оно пользу или вред — зависеть будет от твоего ума или глупости. Ум же — это понимание естественного хода вещей. Если бы все знали, в чем истина,дела шли бы как по маслу и не заходила бы в тупик Поднебесная.Ныне же Поднебесную подтачивают три зла: порочные — пользуются большими милостями; малоталантливые занимают высокое положение; не имеющие заслуг — получают щедрое жалованье.

Бао Пу-цзы :Небо породило народ, а затем насадило государей".Державное Небо или же люди, заинтересованные в таком положении вещей, произносят подобного рода речи? Известно ведь: сильные подчиняют себе слабых—и слабые покоряются им, а мудрые обманывают глупых — и глупые служат им. Потому и возник путь государей и подданных и оказался управляемым лишенный мощи народ. Стало быть, господство и подчинение возникают из борьбы между могущественными и слабыми и из противостояния мудрых и глупых. И синее Небо не имеет к этому никакого отношения.

Шань цзюнь шу:Красноречие и острый ум способствуют
беспорядкам; ритуал и музыка способствуют распущенности нравов; доброта и человеколюбие — мать проступков; назначение и выдвижение на должности добродетельных людей —источник порока. Если потворствуют беспорядкам, они разрастаются; если потворствуют распущенности нравов, она распространяется; если у проступков есть мать, они будут плодиться; если существует источник, порождающий порок, порок никогда не исчезнет.

Если управлять людьми как добродетельными, они будут любить своих близких; если же управлять
людьми как порочными, они полюбят эти порядки. Сплоченность людей и взаимная поддержка проистекают оттого, что ими управляют как добродетельными; разобщенность людей и взаимная слежка проистекают оттого, что ими управляют словно порочными. Там, где к людям относятся как к добродетельным, проступки скрываются; там же, где к людям относятся как к порочным, преступления
жестоко караются. Когда проступки скрываются — народ победил закон; когда же преступления строго наказуются — закон победил народ. Когда народ побеждает закон, в стране воцаряется беспорядок; когда закон побеждает народ, армия усиливается. Поэтому-то и сказано: "Если управлять людьми как добродетельными, то неизбежна смута и страна погибнет; если управлять людьми как порочными, то всегда утверждается образцовый порядок и страна достигает могущества".

Когда законы разработаны подробно,число наказаний увеличивается; когда законы кратки, число наказаний сокращается. Народ стремится к порядку, но своими действиями вызывает беспорядок; если в стране уже возникла смута и правитель хочет навести порядок, он лишь усилит беспорядок. Поэтому наводить порядок в стране следует еще до того, как вспыхнут беспорядки, тогда в стране сохранится порядок; если же порядок будет наводиться, когда беспорядки уже вспыхнули, в стране останется беспорядок.

Люди по своей сути стремятся к порядку, однако действия их порождают беспорядок. Поэтому там, где людей сурово карают за мелкие проступки, проступки исчезают, а тяжким преступлениям просто неоткуда взяться. Это и называется "наводить порядок еще до того, как вспыхнут беспорядки". Там, где людей сурово карают за тяжкие преступления и мягко наказывают за мелкие проступки, не только нельзя будет пресечь тяжкие преступления, но и невозможно будет предотвратить мелкие проступки. Это и называется "наводить порядок, когда в стране уже вспыхнули беспорядки". Поэтому, если сурово карать за мелкие проступки, исчезнут сами наказания, дела в стране будут развиваться успешно, и государство станет сильным. Если же сурово карать за тяжкие преступления и мягко наказывать за мелкие проступки, то, наоборот, возрастет число наказаний, возникнут неурядицы и государство будет расчленено.

Храбрых людей надо награждать тем, к чему они сами стремятся; трусливых следует наказывать тем, что они больше всего ненавидят, — смертью. Тогда трусливый люд, подстрекаемый наказаниями, превратится в храбрый, а храбрый народ, вдохновляемый наградами, будет биться до самой смерти. Когда трусливый люд станет храбрым, а храбрый народ будет сражаться не жалея жизни, страна не будет иметь себе равных и непременно добьется владычества в Поднебесной.

Mo-цзы :Чтобы навести порядок в стране, нужно знать причину беспорядков. Если знаешь причину беспорядков, то, устранив эту причину, приведешь страну к процветанию и спокойствию; если же не знаешь причины беспорядков, то невозможно навести порядок в стране.Если рассмотреть,откуда начинаются беспорядки, то оказывается, что беспорядки возникают оттого, что люди не любят друг друга. Слуга и сын непочтительны к государю и отцу. Что такое беспорядок? Это то, что сьш любит себя, но не любит отца, поэтому во имя своей выгоды он наносит ущерб отцу; младший брат любит лишь себя и не любит старшего брата, поэтому он наносит ущерб своему брату, чтобы обеспечить выгоду себе...

Ныне правители царств знают лишь о любви к своему царству и не любят другие царства, поэтому всеми силами страны стремятся нанести удар другой стране. Ныне главы семейств знают лишь о любви к своей семье, но не любят другие семьи и поэтому, не брезгуя ничем, всеми силами семьи стремятся разграбить другую семью... Если отсутствует взаимная любовь между людьми, то непременно появляется взаимная ненависть; если правитель и его подчиненные не питают взаимной любви, то нет милости и верности; если между отцом и сыном нет взаимной любви, то нет родительской любви и почитания родителей; если между братьями нет взаимной любви, то нет согласия между ними; если между людьми Поднебесной нет взаимной любви, то сильный непременно подчиняет слабого, богатый непременно оскорбляет бедного, знатный непременно кичится перед простолюдином, хитрый непременно обманывает простодушного...

Мо-цзы говорит: "Какую питают любовь — всеобщую или отдельную- злые люди Поднебесной, ненавидящие людей? Ответим: непременно отдельную любовь. Таким образом, сторонники отдельной любви в результате порождают великое зло в Поднебесной. Поэтому следует отвергнуть отдельную любовь..."

Из книги -"Человек: Мыслители прошлого и настоящего о его жизни, смерти и бессмертии. Древний мир — эпоха Просвещения "/ И.Фролов и П.Гуревич.)Собственно книга эта- сборник текстов, включающий фрагменты из произведений выдающихся индийских, китайских, арабских, западноевропейских и русских мыслителей разных эпох, начиная с древности и кончая Просвещением.

Книгу скачать можно здесь: Человек. Мыслители прошлго и настоящего.doc

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку