-Рубрики

 -Метки

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Gorely

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) Японские_БИ

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 08.07.2004
Записей: 991
Комментариев: 771
Написано: 2835





Не мое!!!! но очень показательно!!!

Четверг, 23 Декабря 2004 г. 18:30 + в цитатник
Случилась со мной буквально вчера такая вот история.

Перевел я книжку по шрифтовому оформлению вэб-страниц. Книжка была пропащая в том смысле, что год назад должна была уйти в печать, но переводить ее никто не брался, а тот, кто взялся, то ли потерял, то ли выбросил свою работу. Короче говоря, книжка зависла. Исключить из плана ее не удалось, и завредакцией обманом, лестью и угрозами всучил ее мне.

Книжка оказалась сложной для перевода. Автор острил и широко цитировал неизвестные мне источники и семейные шутки, смысл которых был мне абсолютно недоступен. А также периодически ссылался на авторитетное мнение знаменитых в его кругах людей, имена которых мне ничего не говорили. Вдобавок, задача перевода усложнялась структурой книги. Каждому вопросу (такому например, что лучше, шрифт с засечками или без) посвящался отдельный разворот. На нем располагалось "изящное" эссе на пару абзацев, демонстрирующее остроту ума автора и зачастую имеющее отдаленное отношение к теме разговора, а также несколько сграбленных из Интернета страниц с убогими одноабзацными комментариями. Все части текста абсолютно не связаны друг с другом, и если что-нибудь было непонятно, то догадаться по контексту предыдущих или последующих фраз было совершенно невозможно.

Как я мучился в процессе - отдельная тема. Но в конце концов, "на зубах" я дополз до конца и выпихнул перевод в редакцию. Даже легкий намек на возможность какой-либо доработки или дополнения перевода повергала меня в неописуемый ужас. Я выкатывал зенки и начинал орать. А редактор, который принял у меня перевод, настаивал, что в тех местах, где английский текст на иллюстрации содержит полезную информацию (скажем, на иллюстрации, изображающей окно браузера с текстом "Черный текст на белом фоне смотрится лучше, чем..." и т. д.), его тоже надо переводить. Я долго бухтел, что в комментариях все это написано, но в конце нашей бессвязной дискуссии сдался и буркнул, что найдите, мол, сначала это место.

И вот этот момент настал. Редактор (хитрец) пошел с найденным им в тексте местом не прямо ко мне, а через завредакцией, который замученно-автоматически кивнул "ну, если надо".
И я стал разбираться с текстом, назначенным мне к переводу. Две иллюстрации демонстрировали разборчивость шрифта черного цвета на белом и сером фоне. Текст, про который редактор решил, что он имеет непосредственное отношение к обсуждаемой теме, начинался словами "The dark object of the..." Ну, подумал я, вроде бы все нормально, "темный объект" присутствует, дальше, видимо, будет про фон. И стал ожидать появления слова "background". Ан нет, дальше появилось странное слово "conspiracy". При чем тут заговор? Я стал читать дальше. Сочетания "Osborne family", "Russell Square house" и "Miss Swartz" навели меня на мысль, что это художественное произведение, а сложные языковые конструкции - на то, что не то, что перевести, а и понять этого я не смогу. Больше всего меня сбивало слово "whiskers". Лень было лезть в словарь и я предположил, что это вИски - популярный там спиртной напиток.
Имея такой набор аргументов, я было собрался идти доказывать редактору, что текст на иллюстрации не имеет отношения к теме и переводить его не надо, но решил для пущей важности попробовать найти англоязычный источник.

Текст целиком вот: "The dark object of the conspiracy into which the chiefs of the Osborne family had entered, was quite ignorant of all their plans regarding her (which, strange to say, her friend and chaperon did not divulge), and, taking all the young ladies' flattery for genuine sentiment, and being, as we have before had occasion to show, of a very warm and impetuous nature, responded to their affection with quite a tropical ardour. And if the truth may be told, I dare say that she too had some selfish attraction in the Russell Square house; and in a word, thought George Osborne a very nice young man. His whiskers had made an impression upon her, on the very first night she beheld them at the ball at Messrs. Hulkers; and, as we know, she was not the first woman who had been charmed by them. George had an air at once swaggering and melancholy, languid and fierce. He looked like a man who had passions, secrets, and private harrowing griefs and adventures. His voice was rich and deep. He would say it was a warm evening, or ask his partner to take an ice, with a tone as sad and confidential as if he were breaking her mother's death to her, or preluding a declaration of love. He trampled over all the young bucks of his father's circle, and was the hero among those third-rate men. Some few sneered at him and hated him. Some, like Dobbin, fanatically admired him. And his whiskers had begun to do their work, and to curl themselves round the affections of Miss Swartz."

Я, не мудрствуя, воспользовался Яндексом. Каково же было мое удивление, немедленно перешедшее в восторженное предвкушение сладкой мести, когда я нашел не только источник ("Ярмарка тщеславия" Теккерея), но и поабзацный художественный перевод (вот ссылка: http://sokolwlad.narod.ru/english/texts/vanity/van21.html).

Вот перевод (сделанный, разумеется не мной): "Смуглолицый предмет заговора, составленного старейшинами клана Осборнов, - мисс Суорц - знать не знала всех планов, ее касавшихся (как ни странно, ее приятельница и наставница предпочла о них умолчать), и, принимая лесть молодых девиц за неподдельные чувства, да и обладая к тому же, как мы уже имели случай показать, горячей и необузданной натурой, отвечала на их любовь с чисто тропическим жаром. Хотя, признаться, были у мисс Суорц и другие, более личные мотивы, которые влекли ее в дом на Рассел-сквер. Короче говоря, она находила, что Джордж Осборн очаровательный молодой человек. Было что-то в повадке Джорджа, одновременно развязной и меланхолической, томной и пылкой, что заставляло угадывать в нем человека, обуреваемого страстями, скрывающего какие-то тайны и пережившего на своем веку много мучительного и опасного. Голос у него был звучный и проникновенный. Он мог сказать: "Какой чудный вечер!" - или предложить своей соседке мороженого таким печальным и задушевным тоном, точно сообщал ей о смерти ее матушки или собирался признаться в любви. Он оставлял далеко за флагом всех молодых щеголей отцовского круга и был героем среди этих людей третьего сорта. Кое-кто из них подшучивал над ним и ненавидел его. Другие, вроде Доббина, фанатически восторгались им. Так и сейчас его бакенбарды возымели свое действие и начали обвиваться вокруг сердца мисс Суорц."

Я предупредил редактора, что назначенный им для перевода текст является художественным, и сдал ему перевод в электронном виде.
На следующий день редактор мне сообщил, что иллюстрации переделываться не будут, и перевод не пригодился.

Вот. :-)

LI 3.9.25

активируй винду!

Четверг, 02 Декабря 2004 г. 13:16 + в цитатник
прихожу вечером домой. ужин,пивко,... должен я хоть чуточку расслабится!!!
супруга наинает ныть, активируй винду ("кончился период льготной активации, обратитесь к вашему ситемному администратору" вот она ко мне и обратилась), а мне ну нето что до винды, мне эти копуктеры вечером ну просто до "звезды" ща, грю, активирую, я ее конечно понимаю, без интернету дома не жисть...
и вот она ноет, ноет.... а в голове крутится песенка трубача голубая луна:
"активируй винду!
активируй винду-у-у!
как же это все достало!
активируй винду!"

и на подпевках боря моисеев:
код введите!
майкрософт

и т.д. пришлось таки вставать и "активировать" ....

LI 3.9.25

вот что значит научный подход!!!!

Вторник, 30 Ноября 2004 г. 17:44 + в цитатник
На экзамене по химии в Университете Торонто был поставлен следующий вопрос: является ли Ад экзотермической системой (выделяющей тепло), или эндотермической системой (поглощающей тепло)?
Студенты должны были ответить, исходя из своих верований об Аде, и используя закон Бойля: газ охлаждается, расширяясь, и нагревается, сжимаясь.
Единственный студент, получивший пятерку написал следующее:
"Во-первых, мы должны выяснить, как меняется масса Ада с течением времени. Поэтому мы должны узнать, с какой интенсивностью Ад наполняется душами, и с какой интенсивностью они его покидают. Мы должны учитывать, что однажды попав в Ад, душа уже никогда его не покинет. Для того, чтобы понять, сколько душ попадает в Ад, давайте изучим, как к этому относятся различные религии. Большинство из них утверждают, что если вы придерживаетесь иного вероисповедания вы обязательно попадете в Ад. Так как религий больше, чем одна, и так как люди обычно придерживаются только одной религии, мы можем утверждать, что все души попадают в Ад. При сохранении существующих уровней рождения и смертности, можно утверждать, что количество душ в Аду увеличивается экспоненциально. Теперь рассмотрим темпы роста объема Ада, так как при сохранении постоянной температуры и давления, объем Ада должен увеличиваться пропорционально количеству попавших в него душ. Существуют две возможности:
1. Если темп расширения Ада будет медленнее, чем темп поступления в него душ, следовательно, температура и давление в Аду будут повышаться до тех пор, пока он не взорвется.
2. Если темп расширения Ада будет быстрее, чем темп поступления в него душ, следовательно, температура и давление в Аду будут уменьшаться, до тех пор, пока он не замерзнет.
Если мы примем за аксиому утверждение, которое выразила в отношении меня Тереза, когда я был на первом курсе, что «Прежде Ад должен замерзнуть, чем я пересплю с тобой», а также принимая во внимание тот факт, что я спал с ней прошлой ночью, наиболее верным представляется вариант #2. Следовательно, Ад уже замерз и является эндотермической системой. Так как Ад уже замерз, он не может принимать души дальше, следовательно, Ад прекратил свою деятельность... Рай остался единственным подтверждением существования Высших Сил, что объясняет, почему прошлой ночью Тереза все время кричала «О Боже, о Боже!».
P.S. Кстати, согласно этой теории Ад больше не принимает, следовательно, мы все попадем в Рай!


LI 3.9.25

акселерация

Четверг, 18 Ноября 2004 г. 12:43 + в цитатник
Младший сегодня встал. в кроватке...
рабости не было предела, при попытке усадить его обратно закатил истерику, мол как это так, я ту пАниаэшь с таким трудом подтянулся, распрямил ноги а ты блин мне всю утренню работу хочешь завалить?!
а ему всего то 7 месяцев....

LI 3.9.25

Пивовар Иван Таранов очень любил приходить в гости

Четверг, 04 Ноября 2004 г. 19:22 + в цитатник
Пивовар Иван Таранов очень любил приходить в гости к своему другу Циолковскому. Поначалу Циолковского удивляло, что к нему приходит вымышленный мультипликационный персонаж, но потом его отпускало и он всерьез задумывался о космосе…

LI 3.9.25

даже странно :-)

Четверг, 28 Октября 2004 г. 14:05 + в цитатник
и чегой-тоо 2003-й сервак вместе сиквелом и эксчангой тормозять на 800-м дуроне!?
ума не приложу....
В колонках играет: Queen - Now I'm here

LI 3.9.25

Ну наконец-то!

Среда, 27 Октября 2004 г. 15:00 + в цитатник
вернул себе 4-й комп!!!!
наконец-то!
свершилось!
будем развлекаться!

LI 3.9.25

Классика!

Пятница, 22 Октября 2004 г. 18:38 + в цитатник
Армянское радио --------------------------------------------------------------------------------Отвечает армянское радио===============================================1. Почему камбала плоская?Думаем,что это произошло после ночи, проведенной с китом.
дальше

- Куплю печень. Очень нужна. Дионис. В колонках

Пятница, 22 Октября 2004 г. 16:27 + в цитатник
- Куплю печень. Очень нужна. Дионис.
В колонках играет: WAVEDUMP22

LI 3.9.25

я так и знал!!!

Четверг, 21 Октября 2004 г. 14:58 + в цитатник
....
Американские ученые, проанализировав статистику боев с японцами во Второй мировой войне, обнаружили, что, несмотря на равенство сил, войска США побеждали чаще. Причину нашли в длине слов английского и японского языков. В английском языке средняя длина слова составляет пять букв, а в японском - тринадцать. То есть пока японцы еще ставили боевую задачу, американцы уже начинали стрелять. После этого в американской армии был введен обычай давать короткие названия (клички) как своей боевой технике, так и технике противника.

Когда эта информация дошла до русских, то они вычислили среднюю длину слова в русском языке, которая оказалась равной семи буквам. Однако проведенные полевые исследования показали: в процессе управления боем командир автоматически переходит на мат и информативность речи возрастает в два-три раза.
.....
http://intellekt.nm.ru/facts.html
В колонках играет: WAVEDUMP03

LI 3.9.25

кто поеть эту песенку?!!!!!!!

Вторник, 19 Октября 2004 г. 12:09 + в цитатник
http://movies.enwhore.com/singing.mpeg

LI 3.9.25

с утрева...

Вторник, 19 Октября 2004 г. 11:15 + в цитатник
Старшая седни "дорвалась" до компуктера. уселась в кресло... по деловому так :-)
клавиатурку к себе подвинула и... начала искать на клавишах те самы "заветные" три кнопки....
Очень поучительно...

LI 3.9.25

вашу мать!....

Вторник, 19 Октября 2004 г. 11:13 + в цитатник
полный идиотизм... все ж таки сильное влияние оказывает на насчто-то сверху...
ничинается с ситуации на дорогах, потом проявляется зависанием спулеров, в довершение всего ну просто ни с того ни с сего наорали друг на друга с Кирой....
полный ататуй....

LI 3.9.25

опять двадцатьпятьзарыбуденьги.....

Пятница, 15 Октября 2004 г. 17:33 + в цитатник
ну и что? вот и подходить к концу очередная пятница...
вот-вот она кончится... а хули толку? после вчерашнего делать абсолютно ничего не охота. начал было infopath корежить .. дык sharepoint поднять негде...
а эти... ну прям как дети йети...
ни спросясь. не посоветовавшись заключили, не, ЗАКЛЮЧИЛИ! во! договор с какой то IP телефонией...
а у нас у самих линии цифровые... так вам комстар и дал на себе попаразитировать!
очередные выкинутые деньги.... хоть бы спросили. почему я этого не сделал.
действительно - это ж кость! чему там болеть-то?!...

LI 3.9.25

Мы пойдем к коровам что б любить! (с) Кузмич

Пятница, 15 Октября 2004 г. 12:17 + в цитатник
...пригнали вчерась фуру... с книгами.... 7 с половиной тонн... в восемь вечера...
ну и кто вы думаетет ее разгружал?!
..а где, бля, организация труда?! кто нибудь подумал о том что грузчиков в это время можно и не найти?! ну разгрузили мы ее конечно,... не бросать же... вот только теперь я себя "осчусчаю как безрукий онанист после ночи с женщиной" - вроде и делом был занят. и результат есть, и дЭушка благодарна, но как то не аккуратненько все это получилось в общем жалкое подобие...
абыдна, одно слово.

LI 3.9.25

qwerty+ 13.10.2004 20:21: Я живу в VA, USA (

Среда, 13 Октября 2004 г. 21:06 + в цитатник
qwerty+ 13.10.2004 20:21: Я живу в VA, USA ( штат верджиния - америка )
Работаю системным администратором на компанию IBM. ( большая
такая компания ) Вот - сегодня оказывается у нас где то недалеко
от офиса проводился праздник секретарш .
Происходит это так :
1. Собирается толпа теток
2. Привозиться писюков немерянно с 13 трубой
3. Всех их ( и компьютеры и теток ) загоняютна 5 этаж здания и
торжественно разрешают им выкидывать эти самые мониторы и
компьютеры на заранее оцепленное место . Словом тетки балдют,
грохот, визги .. писки..
Так, вот что я подумал. Я тожа хочу свой профессионалический
праздник!
Загнать юзеров на 5 этаж, оцепить место...
И ПОКИДАТЬ ИХ ВСЕХ ОТТЕДА !!! ( грохот, визги.. писки... )
РS: я другим админам рассказал - всем ужа-асно
понравилось... Сча сидим пьем пиво и мечтаем...
ДА ЗДРАВСТВУЕТ ОБЩЕНАРОДНЫЙ ДЕНЬ СИСТЕМНОГО АДМИНИСТРАТОРА !!!!
УРА !!!

LI 3.9.25

О! технический прогресс!

Среда, 13 Октября 2004 г. 19:24 + в цитатник
ну скачавши и установивши клиента м ожет наконец-тоя стану сюда что нить писать!
вот например такое произошло событие Звонить Грибаноид и сообщаеть о замечателномом своем посте. дайдумаю прочту, не пожалел потрпченнгго времени. чесс слово!
http://www.liveinternet.ru/users/651208/post3035245/
он там отметелился где то странице на 6-й...

LI 3.9.25

сперто конечно.... но жизненно!

Понедельник, 02 Августа 2004 г. 19:50 + в цитатник
Я yзнал что y меня
Есть огpомная фигня!
Я шагаю с ней по светy
И люблю и тy и этy
Олю, Таню, Ксюшy, Людy,
Василисy завтpа бyдy.
И Оксанy и Светланy
И на Юлю стpою планы
И Лаpискy и Анжелy
И Катюшy междy делом
Веpоникy, Аню, Женю,
Хоть она и в положенье,
И Полинy и Ваpваpy
И начальницy Тамаpy,
Бабy Клавy, бабy Зинy
И Данилy и гpyзина
И свою собакy Глашкy
И кота и чеpепашкy
И тpопинкy и лесок,
В поле каждый колосок,
Все живое, неживое -
Это все мое, pодное!
Всех люблю на свете я -
Вот концепция моя!

- а ты с MAMBO не знаком? - неа, а кто это? -

Четверг, 29 Июля 2004 г. 16:51 + в цитатник
- а ты с MAMBO не знаком?
- неа, а кто это?
- контент менеждер....
- я не всех знаю по никам :) смотря где сидит
- на фрибсд.... второй день башку ломаю
- сочувствую :(

вот и думай после этого кто про что спрашивает и как это все понимать.....

Спасибо великому и ужасному [user=Sinner] кабы не

Четверг, 29 Июля 2004 г. 15:37 + в цитатник
Спасибо великому и ужасному Sinner
кабы не он хер бы я чего сделал....


Поиск сообщений в Gorely
Страницы: 50 ..
.. 4 3 [2] 1 Календарь