-Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Free_To_Be

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.08.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 4482

Sade - Cherish The Day

Дневник

Пятница, 14 Ноября 2008 г. 17:02 + в цитатник

Cherish The Day

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Stuart Matthewman and Andrew Hale

You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer

If you were mine
If you were mine
I wouldn't want to go to heaven

I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
You're ruling the way that I move
You take my air

You show me how deep love can be

You're ruling the way that I move
And I breathe your air
You only can rescue me
This is my prayer

I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
You won't catch me running
I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away

You show me how deep love can be
You show me how deep love can be
This is my prayer

I cherish the day
I won't go astray
I won't be afraid
Won't run away
Won't shy

I cherish the day
I won't go astray

I cherish the day
I cherish the day
I cherish the day
I cherish the day
I cherish the day

Я Дорожу Этим Днём

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Стюарт Мэтьюмен и Эндрю Хэйл

Ты определяешь мой путь, которым иду
Я воздухом дышу твоим
И можешь только ты меня спасти
Это моя молитва

Если б ты был моим
Если б ты был моим
Я на небесах бы оказаться не хотела

Я дорожу этим днём
Я не буду заблуждаться
Я не буду бояться
Ты не увидишь, что я отступаю
Ты определяешь мой путь, которым иду
Я воздухом дышу твоим

Ты показываешь мне, как глубока любовь может быть

Ты определяешь мой путь, которым иду
Я воздухом дышу твоим
И можешь только ты меня спасти
Это моя молитва

Я дорожу этим днём
Я не буду заблуждаться
Я не буду бояться
Ты не увидишь, что я отступаю
Я дорожу этим днём
Я не буду заблуждаться
Я не буду бояться
Я не убегу

Ты показываешь мне, как глубока любовь может быть
Ты показываешь мне, как глубока любовь может быть
Это моя молитва

Я дорожу этим днём
Я не буду заблуждаться
Я не буду бояться
Я не убегу
И не буду стесняться

Я дорожу этим днём
Я не буду заблуждаться

Я дорожу этим днём
Я дорожу этим днём
Я дорожу этим днём
Я дорожу этим днём
Я дорожу этим днём

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина...

Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Sade - Kiss Of Life

Дневник

Суббота, 28 Июня 2008 г. 19:15 + в цитатник

Kiss Of Life

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Paul Spencer Denman, Andrew Hale and Stuart Matthewman

There must have been an angel by my side
Something heavenly led me to you
Look at the sky
It's the colour of love
There must have been an angel by my side
Something heavenly came down from above
He led me to you
He led me to you

He built a bridge to your heart
All the way
How many tons of love inside
I can't say

When I was led to you
I knew you were the one for me
I swear the whole world could feel my heartbeat
When I lay eyes on you
Ay ay ay
You wrapped me up in
The colour of love

You gave me the kiss of life
Kiss of life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

Wasn't it clear from the start
Look the sky is full of love
Yeah the sky is full of love

He built a bridge to your heart
All the way
How many tons of love inside
I can't say

You gave me the kiss of life
Kiss of life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You gave me the kiss of life
Kiss of life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You gave me the kiss of life
Kiss of life
You gave me the kiss that's like
The kiss of life

You wrapped me up in the colour of love
Must have been an angel came down from above
Giving me love yeah
Giving me love yeah

You gave me the kiss of life
Kiss of life
You gave me the kiss of life
Kiss of life

Новое Дыхание

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Пол Спенсер Денмен, Эндрю Хэйл и Стюарт Мэтьюмен

Должно быть, ангел на моей был стороне
Кто-то на небесах вёл меня к тебе
Ты на небо взгляни
Оно цвета любви
Должно быть, ангел на моей был стороне
Кто-то опустился прямиком с небес
И вёл меня к тебе
И вёл меня к тебе

Он в сердце твоё открыл дверь
И путь показал
В душе так много любви, мне поверь
Не могу рассказать

Когда к тебе я шла
Я знала, ты - моя судьба
Биенье сердца моего мог слышать целый мир
Когда увидела тебя
Да да да
Ты всё окрасил для меня
В цвет любви

Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание
Ты меня поцеловал словно дал
Новой жизни дыхание

Стало понятно теперь
Взгляни, небо исполнено любви
Да да, небо исполнено любви

Он в сердце твоё открыл дверь
И путь показал
В душе так много любви, мне поверь
Не могу рассказать

Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание
Ты меня поцеловал словно дал
Новой жизни дыхание

Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание
Ты меня поцеловал словно дал
Новой жизни дыхание

Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание
Ты меня поцеловал словно дал
Новой жизни дыхание

Ты всё окрасил для меня в любви цвет
Должно быть, ангел опустился прямо с небес
Подарив мне любовь, да
Подарив мне любовь, да

Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание
Ты дал мне новое дыхание
Новое дыхание

Перевод: Free To Be


Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Vaya Con Dios - Forever Blue

Дневник

Воскресенье, 08 Июня 2008 г. 16:39 + в цитатник

Forever Blue

Words: Dani Klein
Music: Dani Klein and Simon Schoovaerts

Where are you now, my fallen angel?
Have you found some peace at last?
Making your exit like a stranger
Left me bound to the past
To the pain
And the lies
And the dangerous games
That you liked
Enough to pay
The price with your life

One day my time will come, and baby
I'll be travelling on that train
That's gonna take me to you, baby
Well, I promise you then
When we're face to face
Like a man
You won't try to escape
I won't let you hide
And in the end
We'll stop this masquerade

Down here the circus goes on, baby
Your woman's running loose
As for your so-called friends, now baby
Guess who's wearing your suits
Fighting over your bones?
Guess who's forever blue
Left alone in the cold?
Crying oceans of tears
Hurt in her soul
A million years
And mountains of gold
Won't make up for all, oh baby
The hurt that you've done
Oh, baby
What have you done?

Вечная Грусть

Слова: Дэни Клейн
Музыка: Дэни Клейн и Симон Шуваерц

Где ты теперь, мой падший ангел?
Обрёл ли наконец покой?
Ты ушёл тогда так странно
И не взял меня с собой
Оставил мне
Лишь ложь и боль
За опасные игры
Что любишь ты
Хватит платить
Цену собственной жизнью

Однажды моё время придёт, и родной
Я сяду в тот поезд
Что меня к тебе отвезёт, дорогой
И обещаю тебе
Глядя в мои глаза
Как мужчина
Ты не будешь пытаться бежать
Скрыться тебе я не дам
И, наконец, тогда
Мы прекратим сей маскарад

Но продолжается этот цирк, родной
Твоя женщина свободна
А что до дружков твоих, дорогой
Угадай, кто одежду твою хранит
Борясь за тебя самого?
Угадай, кто грустит
В одиночества холоде?
Океан горьких слёз
И боль в её душе
На миллион лет
И горы золота
Не восполнят всё это, родной
Ту боль, что ты причинил
Ох, родной
Что ты натворил?

Перевод: Free To Be


Vaya Con Dios
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Sade - Cherry Pie

Дневник

Четверг, 13 Марта 2008 г. 00:06 + в цитатник

Cherry Pie

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Andrew Hale and Stuart Matthewman

Son of a gun...

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.
Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart.

When I met you boy, you were as sweet as cherry pie.
That smiling eye you were as wild as Friday night.
I should have known how ever hard you try.
Change'd come and strangle it.
It was bound to die.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you?

You gave me your soul for at least a day.
"Listen boy, there was a time when I wanted you to stay."
You'll know the cost, it's you who's gonna pay.
I'm stronger now, I loved you then.
I'll ask you anyway.

You were sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.
Sweet as cherry pie,
Wild as Friday night.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Where were you just when I needed you, boy?

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
I needed you...

You teased me.
You broke my heart.
You broke my heart.

You were the only one.
You were the only one.
You're a son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.
Oh boy, you broke my heart.

Sweet as cherry pie.
Sweet as cherry pie.

Gotta find out what I meant to you.
You're the one who broke my heart in two.
Gotta find out what I meant to you, oh boy.

Gotta find out what I meant to you.
Where were you just when I needed you?
Gotta find out what I meant to you, boy.

Where were you when I needed you?
You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
I'm feeling strong,
I loved you then.
So I ask you anyway.

Gotta find out what I meant to you.
You broke my heart.
Gotta find out...
Gotta find out what I meant to you.

You teased me.

You were the only one.
You were the only one.
Son of a gun.

You were the only one.
You were the only one.

Вишнёвый Пирог

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Эндрю Хэйл и Стюарт Мэтьюмен

Ты, сукин сын...

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил.
Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил.

И был так сладок ты, ты как вишнёвый был пирог.
С огнём в глазах ты волен был как пятничная ночь.
Но знать бы мне, как трудно быть с тобой.
Придёт расплаты час.
И чувство то умрёт.

Ты сладок был словно пирог,
Волен словно ночь.
Сладок словно пирог,
Волен словно ночь.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил на два.
Хочу я знать, что значила я для тебя, парень.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил на два.
Где был ты в тот момент, когда нуждалась я?

Всего за один день ты душу мне открыл.
Тогда, парень, хотела я, чтобы остался ты.
Но знаешь ты, за всё нужно платить.
Сильна теперь, тогда любила я,
И хочу с тебя спросить.

Ты сладок был словно пирог,
Волен словно ночь.
Сладок словно пирог,
Волен словно ночь.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил на два.
Где был ты в тот момент, когда нуждалась я, парень?

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил на два.
Нуждалась я...

Игрался ты.
Ты сердце мне разбил.
Ты сердце мне разбил.

Ты был единственным.
Ты был единственным.
Ты - сукин сын.

Ты был единственным.
Ты был единственным.
Парень, ты сердце мне разбил.

Сладок словно пирог.
Сладок словно пирог.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты - тот, кто сердце мне разбил на два.
Хочу я знать, что значила я для тебя, парень.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Где был ты в тот момент, когда нуждалась я?
Хочу я знать, что значила я для тебя, парень.

Где ты был, когда нуждалась я?
Ты был единственным.
Ты был единственным.
Сукин сын.

Ты был единственным.
Сильна теперь,
Тогда любила я.
И хочу с тебя спросить.

Хочу я знать, что значила я для тебя.
Ты сердце мне разбил.
Хочу я знать...
Хочу я знать, что значила я для тебя.

Игрался ты.

Ты был единственным.
Ты был единственным.
Ты - сукин сын.

Ты был единственным.
Ты был единственным.

Перевод: Free To Be


Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Sade - All About Our Love

Дневник

Четверг, 17 Января 2008 г. 22:46 + в цитатник

All About Our Love

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Stuart Matthewman and Paul Spencer Denman

It's all about our love
So shall it be forever, never ending

After all this time
After all is said and done

We have seen some suffering, baby
It has not always been perfect

After all this time
After all is said and done

Darling we know it
Whatever may come
We can get through it
As if it's just begun
Oh, it's just begun

It's all about our love
So shall it be forever, never ending
Darling we know it

After all this time
After all is said and done

After all this time
After all is said and done

Всё О Нашей Любви

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Стюарт Мэтьюмен и Пол Спенсер Денмен

Это всё о нашей любви
Пусть она будет вечной, бесконечной

После всего того
Что сказано и сделано

Мы немало страдали, парень
Не всегда всё было идеальным

После всего того
Что сказано и сделано

Любимый, мы знаем
Что бы ни произошло
Мы преодолеем
Словно всё лишь началось
О, всё лишь началось

Это всё о нашей любви
Пусть она будет вечной, бесконечной
Любимый, мы знаем

После всего того
Что сказано и сделано

После всего того
Что сказано и сделано

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина... С прошедшим Днём рождения, Шаде!

Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Жанна Агузарова - День За Днём

Дневник

Пятница, 14 Декабря 2007 г. 02:12 + в цитатник

День За Днём

Слова: С. Пародеев
Музыка: И. Резник

Друг недавний мой, скажи, что с тобой мы сотвоpили.
Отчего мы нашу жизнь в пpедставленье пpевpатили.
Как славно над собой смогли мы посмеяться,
Как долго ждать любви и так легко расстаться.
Проиграв немало лет в любовь, которой больше нет.

День за днём всё искренней притворство,
День за днём мы привыкаем просто.
День за днём обманом жить, храня покой.
День за днём сквозь слёзы улыбаться,
День за днём всё ждать и не дождаться,
День за днём, что жизнь рассудит нас с тобой.

Мы всё реже говорим и всё чаще прячем взгляды,
Может быть конца игры дожидаться нам не надо.
Расстанемся с тобой, с обманом чтоб расстаться,
Чтоб больше над собой сквозь слёзы не смеяться.
Проиграв немало лет в любовь, которой больше нет.

День за днём всё искренней притворство,
День за днём мы привыкаем просто.
День за днём обманом жить, храня покой.
День за днём сквозь слёзы улыбаться,
День за днём всё ждать и не дождаться,
День за днём, что жизнь рассудит нас с тобой.

День за днём играть невыносимо,
День за днём я жить хочу без грима.
День за днём я лишь сама себе судья.
Занавес - театp наш негоден.
Занавес - тепеpь и ты свободен.
Занавес - финита ля комедия...


Жанна Агузарова
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Sade - Never As Good As The First Time

Дневник

Суббота, 15 Сентября 2007 г. 03:22 + в цитатник

Never As Good As The First Time

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu and Stuart Matthewman

Good times they come and they go
Never going to know
What fate is going to blow
Your way just hope that it feels right
Sometimes it comes and it goes
You take it ever so slow
And then you lose it, then it flows right to you

So we rely on the past
Special moments that last
Were they as tender as we dare to remember
Such a fine time as this
What could equal the bliss
The thrill of the first kiss
It'll blow right to you

It's never as good as the first time
Never as good as the first time

Good times they come and they go
Never going to know
It's like the weather
One day chicken next day feathers
The rose we remember
The thorns we forget
We'd love and leave
We never spend a minute on regret

It is a possibility
The more we know the less we see
Second time, second time is not quite what it seems
Natural as the way we came to be
Second time won't live up to the dream

It's never as good as the first time
Never as good as the first time

Natural as the way we came to be
Second time won't live up to the dream
Natural as the way we came to be
Second time is not quite what it seemed

It's never
As good as the first time
As the first time (never as good as the first time)
The first time

Natural as the way we came to be
Second time won't live up to the dream
Natural as the way we came to be
Second time is not quite what it seemed

It's never
As good as the first time
As the first time (never as good as the first time)
The first time

Никогда Не Будет Так Хорошо Как В Первый Раз

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду и Стюарт Мэтьюмен

Хорошее время пройдёт
И не знает никто
Какая судьба ждёт его
Ты можешь лишь надеяться
Хорошее всё пройдёт
Ты достигаешь его
Теряешь, но снова оно идёт к тебе

Лишь в прошлом уверены мы
Его моменты, они
Были ль нежны настолько, что будем их помнить
Прекрасным временем таким
С блаженством что можно сравнить
И волнением первой любви
Это уготовано тебе

Никогда не будет так хорошо как в первый раз
Никогда, так хорошо как в первый раз

Хорошее время пройдёт
И не знает никто
Это подобно погоде
Как не похожи день на день
Розу мы помним
Шипы забываем
Любим, уходим
Но мы никогда не сожалеем

Вероятно, мы с годами
Больше знаем, но меньше понимаем
Во второй раз, во второй раз всё выглядит не так
Это подходит, чтоб существовать
Во второй раз мы не живём мечтами

Никогда не будет так хорошо как в первый раз
Никогда, так хорошо как в первый раз

Это подходит, чтоб существовать
Во второй раз мы не живём мечтами
Это подходит, чтоб существовать
Во второй раз всё выглядит не так

Никогда не будет
Так хорошо как в первый раз
Как в первый раз (Никогда, так хорошо как в первый раз)
В первый раз

Это подходит, чтоб существовать
Во второй раз мы не живём мечтами
Это подходит, чтоб существовать
Во второй раз всё выглядит не так

Никогда не будет
Так хорошо как в первый раз
Как в первый раз (Никогда, так хорошо как в первый раз)
В первый раз

Перевод: Free To Be


Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Bai Kamara Jr. - Substitute

Дневник

Вторник, 04 Сентября 2007 г. 16:23 + в цитатник

Substitute

Words and music: Bai Kamara Jr.

Did he say he loved you
Did he say he wanted you
Did he say he’ll be with you till the end of time
If he said he loved you
Then place someone above you
Does it weigh heavy in your heart and on your mind

I know you know when we kiss
I know you know who you miss
It’s the other man, the other man that’s breaking you down
I know you know it’s no use
I know you know it’s the truth
I’m a substitute, substitute for the other man that's breaking you heart

Every time I have you
It’s so hard to find you
Yes it weighs heavy in my heart and on my mind

I know you know when we kiss
I know you know who you miss
It’s the other man, the other man that’s breaking you down
I know you know it’s no use
I know you know it’s the truth
I’m a substitute, substitute for the other man that's breaking you heart

Замена

Слова и музыка: Бай Камара Мл. (Bai Kamara Jr.)

Он говорил, что любил тебя
Он говорил, что хотел тебя
Он говорил, что будет с тобой до самого конца
Он говорил, что любил тебя
Кем-то потом заменил тебя
Тяжело ли на сердце твоём от этого всего

Я знаю, ты знаешь, когда целуешь
Я знаю, ты знаешь, о ком тоскуешь
Это тот другой, тот другой, кто разрушает тебя
Я знаю, ты знаешь, это бесполезно
Я знаю, ты знаешь, это реальность
Я лишь замена, замена того другого, кто разбивает сердце твоё

Каждый раз, когда ты со мной
От меня ты так далеко
Да, тяжело на сердце моём от этого всего

Я знаю, ты знаешь, когда целуешь
Я знаю, ты знаешь, о ком тоскуешь
Это тот другой, тот другой, кто разрушает тебя
Я знаю, ты знаешь, это бесполезно
Я знаю, ты знаешь, это реальность
Я лишь замена, замена того другого, кто разбивает сердце твоё

Перевод: Free To Be

Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

War Of The Hearts

Дневник

Понедельник, 27 Августа 2007 г. 02:20 + в цитатник

War Of The Hearts

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu and Stuart Matthewman

I could aim
but I could not fire
Got a bullet to spare
to kill my desire

Who's calling the shots
One of us must make the peace
To have or to have not
The fire has got to cease

I'm loaded
don't know where to point this thing
It's a sin
how we hit where it hurts

Who's calling the shots
One of us (one of us) must end this masquerade
To have or to have not
Let's heal the wounds that we've made

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts

Got a bullet to spare, don't wanna send it your way

Who's calling the shots
One of us (one of us) must make the peace
To have or to have not
The fire has got to cease

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts

I'm loaded
don't know where to point this thing
It's a sin (it's a sin)
how we hit where it hurts (how we hit where it hurts)

One of us (one of us)
got to end this masquerade
got to heal the wounds that we've made
I've got a bullet to spare
don't wanna send it your way
If you wanna end it
If you wanna end it just say

It's a war of the hearts (It's a war of the hearts)
It's a war of the hearts
(got to end this masquerade)

I've got a bullet to spare
and we don't wanna send it your way
If you wanna end it (It's a...)
If you wanna end it (war of the...)
just say (hearts)

It's a war of the hearts
It's a war of the hearts
It's a war of the hearts

Война Сердец

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду и Стюарт Мэтьюмен

Я прицелилась
но не смогла застрелить
Я пулю сберегла
чтоб желанье убить

Кто командует
Один из нас должен мир предложить
Должен иль нет
Должен огонь прекратить

Я не знаю
к чему мы так придём
Это грех
туда, где больнее, мы бьём

Кто командует
Один из нас (один из нас) должен маскарад остановить
Должен иль нет
Нужно раны залечить

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец

Я пулю сберегла, во след не хочу посылать

Кто командует
Один из нас (один из нас) должен мир предложить
Должен иль нет
Должен огонь прекратить

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец

Я не знаю
к чему мы так придём
Это грех (это грех)
туда, где больнее, мы бьём (туда, где больнее, мы бьём)

Один из нас (один из нас)
должен маскарад остановить
Нужно раны залечить
Я пулю сберегла
во след не хочу посылать
Если хочешь закончить
Если хочешь закончить, дай знать

Это война сердец (Это война сердец)
Это война сердец
(должен маскарад остановить)

Я пулю сберегла
и во след не хочу посылать
Если хочешь закончить (Это...)
Если хочешь закончить (война...)
дай знать (сердец)

Это война сердец
Это война сердец
Это война сердец

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина...

Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Haunt Me

Дневник

Суббота, 11 Августа 2007 г. 00:42 + в цитатник

Haunt Me

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Stuart Matthewman and Andrew Hale

Haunt me
In my dreams
If you please
Your breath is with me now and always
It's like a breeze

So should you ever doubt me
If it's help that you need
Never dare to doubt me

And if you want to sleep
I'll be quiet
Like an angel
As quiet as your soul could be
If you only knew
You had a friend like me

So should you ever doubt me
If it's help that you need
Never dare to doubt me

Явись Мне

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Стюарт Мэтьюмен и Эндрю Хэйл

Явись мне
В моих снах
Появись
Твоё дыханье со мною всегда
Оно словно бриз

Зачем сомневаться во мне
Эта помощь нужна тебе
Не сомневайся во мне

И когда ты заснёшь
Я буду тихой
Словно ангел
Тихой такой, как душа твоя
Когда б ты имел
Друга такого, как я

Зачем сомневаться во мне
Эта помощь нужна тебе
Не сомневайся во мне

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина...

Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Too Much Love Will Kill You

Дневник

Пятница, 10 Августа 2007 г. 14:44 + в цитатник

Too Much Love Will Kill You

Words and music: Brian May, Frank Musker, Elizabeth Lamers

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears raining down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone for much too long
I feel like no-one ever told the truth to me
About growing up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been looking back to find where I went wrong

Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between a lover and the love you leave behind
You're headed for disaster 'cos you never read the signs
Too much love will kill you - every time

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems there's no way out this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down
How would it be if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
No there's making sense of it
Every way I go I have to lose

Too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

Too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end

Любви Водоворот Тебя Убьёт

Слова и музыка: Брайан Мэй, Фрэнк Маскер, Элизабет Лэмерс

Я часть того, кем я пытался быть.
Дождь горьких слёз меня стремится смыть.
Я так давно безумно одинок,
И дом мой далеко, и путь далёк.
Мне кажется, никто и никогда
Не объяснял мне, как взрослеть и что тогда.
Распутать бы сознания клубок.
Причина в нём ошибок и тревог.

Любви водоворот тебя убьёт,
Когда твой разум выход не найдёт.
Разорван ты меж тем, кого любил,
И чувством, что когда-то подарил.
Приметам ты не веришь, бог с тобой.
Спешишь ты прямо к бездне голубой.
Стремительно твоя мелькает тень
В водовороте этом каждый день.

Я тень того, кем я пытался быть.
Я знаю, что тебя мне не забыть.
Я каждый день дарил тебе рассвет.
Но прошлых дней увы потерян след.
И я б поверил вновь любви земной,
Но это невозможно, бог со мной.
И где мне сил найти, чтоб осознать,
Что обречён был всё я потерять.

Затянутый смертельною игрой.
Я знаю это, как никто другой.
И я отдам любви остаток сил.
Ползти и умолять - теперь мой стиль.
И боль совсем с ума меня сведёт,
Но сам я создал тот водоворот.
Стремительно моя мелькает тень
В водовороте этом каждый день.

Наверное, ты так и не поймёшь,
Что жизнь твоя - одна сплошная ложь.
Вниз головой ныряя в эту тьму,
Не осознав ни как, ни почему -
Ты душу продал ради той любви.
А был бы выбор - всё б ты повторил,
Чтобы всегда твоя мелькала тень
В водовороте этом каждый день.

Перевод: Михаил Мазель


P.S.: Поразительной силы слова...

Любви водоворот тебя убьёт...
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

Sade - No Ordinary Love

Дневник

Пятница, 03 Августа 2007 г. 17:10 + в цитатник

No Ordinary Love

Words: Sade Adu
Music: Sade Adu, Stuart Matthewman

I gave you all the love I got
I gave you more than I could give
I gave you love
I gave you all that I have inside
And you took my love
You took my love

Didn't I tell you
What I believe
Did somebody say that
A love like that won't last
Didn't I give you
All that I've got to give baby

I gave you all the love I got
I gave you more than I could give
I gave you love
I gave you all that I have inside
And you took my love
You took my love

I keep crying
I keep trying for you
There's nothing like you and I baby

This is no ordinary love
No ordinary love
This is no ordinary love
No ordinary love

When you came my way
You brightened every day
With your sweet smile

Didn't I tell you
What I believe
Did somebody say that
A love like that won't last
Didn't I give you
All that I've got to give baby

This is no ordinary love
No ordinary love
This is no ordinary love
No ordinary love

I keep crying
I keep trying for you
There's nothing like you and I baby

This is no ordinary love
No ordinary love
This is no ordinary love
No ordinary love

Keep trying for you
Keep crying for you
Keep flying for you
Keep flying I'm falling

I'm falling

Keep trying for you
Keep crying for you
Keep flying for you
Keep flying I'm falling
I'm falling

Непростая Любовь

Слова: Шаде Аду
Музыка: Шаде Аду, Стюарт Мэтьюмен

Я отдала тебе любовь
Я отдала всё, что могла
Я отдала любовь
Тебе я душу отдала
И принял ты мою любовь
И принял ты любовь

Не говорила ль я
Во что верю сама
Сказал ли кто-нибудь
Любовь вечной не будет
Не отдавала ль я
Всё, что отдать могла, парень

Я отдала тебе любовь
Я отдала всё, что могла
Я отдала любовь
Тебе я душу отдала
И принял ты мою любовь
И принял ты любовь

Я прошу
Я спешу к тебе
Нет никого, как я и ты, парень

Это непростая любовь
Непростая любовь
Это непростая любовь
Непростая любовь

Ты приходил ко мне
И освещал мой день
Улыбкою своей

Не говорила ль я
Во что верю сама
Сказал ли кто-нибудь
Любовь вечной не будет
Не отдавала ль я
Всё, что отдать могла, парень

Это непростая любовь
Непростая любовь
Это непростая любовь
Непростая любовь

Я прошу
Я спешу к тебе
Нет никого, как я и ты, парень

Это непростая любовь
Непростая любовь
Это непростая любовь
Непростая любовь

Спешу к тебе
Прошу о тебе
Лечу за тобой
Лечу за тобой, но падаю

Я падаю

Спешу к тебе
Прошу о тебе
Лечу за тобой
Лечу за тобой, но падаю
Я падаю

Перевод: Free To Be


P.S.: Мудрая, талантливая, независимая и неземной красоты женщина...

Шаде Аду (Sade Adu)
Рубрики:  Ты — в этой музыке

Метки:  

 Страницы: [1]