-Метки

17 век 18 век 19 век Зодиак акссесуары аспекты астрологический прогноз астрология биография брак быт возрождение город гороскоп графика дети детство достопримечательности древний рим европа жанровая живопись женская красота женская мода женская одежда женские штучки женский костюм женский образ женщина женщины живопись зарубежная литература зарубежная проза зарубежные писатели знаки зодиака интересно искусство история история моды картины кино книга книги костюм красота кулинария лирика литература луна любовь магия мода натальные посулы нравы обувь одежда отзыв отношения оформление дневника памятники пейзаж планета планеты портрет портреты предсказание природа проза прошлое психология путешествие рамочки ренессанс ретро ретро-фото ритуал роман россия семья сказка скульптура современная проза солнце средние века стиль стихи страна тематическая подборка традиции факты фильм фотографии фотография франция хирон художник художники цитаты эзотерика эпоха юмор

 -Рубрики

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в fox-cub77

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 26.04.2011
Записей:
Комментариев:
Написано: 2120


Субретки, гризетки и записные кокетки.

Среда, 17 Июля 2013 г. 18:02 + в цитатник

Само слово "субретка"  в переводе как с французского, так и с итальянского, означает "служанка". Вообще, субретка - это театральный термин, актерское амплуа. Так называли резвую и лукавую служанку, горничную, помогающую господам в их любовных интрижках, но при этом не забывающую об устройстве своего личного счастья.

 

Без деятельного участия субретки не мог устроиться счастливый роман. Зная сердечные секреты своей госпожи, субретка, как ее поверенная, служила посредницей между влюбленными, содействовала их свиданиям, переносила записочки, искусно отводила глаза от этих шашней подозрительной матери или тетки, выпроваживала немилых для барышни претендентов на ее руку и, дипломатично преодолев и разрушив все препятствия, мешающие счастью влюбленных, устраивала, наконец, их свадьбу.

Словом, это была некая добрая фея, в руках которой находились все пружины и нити господского романа, и без ее помощи и участия героиня, кажется, и шагу не могла ступить. Субретка бойкая, беззаботная, любопытная и находчивая девушка, немного легкомысленна, склонна к озорству и кокетству и обожает обсуждать сплетни. Она лишена дурных намерений, искушена более своих подруг и потому способна давать полезные советы. 

Правда, в происхождении самого слова субретка можно усмотреть некоторую двусмысленность: французское soubrette (которое и перекочевало в русский язык) образовано от провансальского soubret – в буквальном переводе «жеманный».

 

Р. Р. Сканлан. Гризетка.

Ах, эти гризетки! Я чуть было не забыл. Еще одно разочарование. Они (если верить книгам о путешестви­ях) всегда так красивы, так изящны и опрятны, так грациозны, так наивны и доверчивы, нежны, очарова­тельны, так добросовестно относятся к своим обязан­ностям продавщиц, так неотразимо кокетливо угова­ривают покупателей, так преданны своим беднякам студентам из Латинского квартала, так беззаботны и веселы во время воскресных пикников за городом и — ах! — так мило, так восхитительно безнравствен­ны! Чушь!
Первые три-четыре дня я то и дело спрашивал:
— Фергюсон, скорей! Это гризетка?
А он каждый раз отвечал «нет».
Наконец он понял, что я хочу увидеть гризетку. Тогда он стал показывать их десятками. Они, как и огромное большинство француженок, которых мне довелось увидеть, очень некрасивы. Они большеруки, большеноги, большероты, чаще всего курносы и об­ладают такими усами, что, при всей воспитанности, их нельзя не заметить; волосы они зачесывают назад без пробора; сложены они плохо; они не очаровательны и не грациозны; по их виду я понял, что они едят лук и чеснок; и самое последнее — называть их безнравст­венными, по моему мнению, значит гнусно им льстить.

 

Отыди, девица! Теперь я жалею беспечного студен­та из Латинского квартала куда больше, чем прежде завидовал ему. Так рухнул еще один кумир моего детства.
(Марк Твен. Простаки за границей)

 

Само слово "гризетка" произошло от французского «gris» – «серый». Девушки-гризетки одевались в простые серые платьица. Благодаря французским писателям и поэтам, живописавшим жизнь и нравы парижской богемы, гризеток, чаще всего, числят по разряду проституток. Что совершенно неверно.Зарабатывали эти девушки на жизнь не телом, а делом. Были они, главным образом, цветочницами, модистками и белошвейками. Этот труд неплохо оплачивался. Селились гризетки не в самых шикарных кварталах. Среди прочего они плотно заселили почему-то не вошедший в городскую черту и оставшийся парижским пригородом холм Монмартр. Впрочем, проживали гризетки и в богатых кварталах. Не на первых этажах, естественно, а в поднебесье, в мансардах. 

 

Добывая себе средства к существованию собственным трудом, эти девушки впервые во Франции, да, пожалуй, и в Европе, начали строить свою жизнь по собственному разумению и вкусу. В том числе, самостоятельно, в отличие от проститутки, выбирать себе мужчину – сожителя  или супруга. Чтобы понравиться милой белошвейке от мужчин требовалось хотя бы и небольшое, но ухаживание. С течением времени у гризетки возникало три типа знакомых, некоторые из которых - жизнь есть жизнь - становились любовниками.

Во-первых, это были ровесники, парижские молодые люди, чаще всего студенты. Связь с ними была веселой, и недолгой, два-три месяца, редко полгода. Этим кавалерам девушки посвящали воскресенья. Ездили в пригород, устраивали пикники, катались на лодках. На картине О.Ренуара "Завтрак гребцов" (1881) изображена именно такая компания.

В конце 19-го века в Париже было много швейных мастерских, в которых работали молодые девушки. Для молниеносных свиданий с возлюбленными они использовали обеденный перерыв. Поэтому их называли "мидинетками" (от французского слова "midi" — "полдень"). У мидинеток были свои любимые кабачки и бистро, свои любимые развлечения, свои ритуалы.  Так, те из них, которым исполнялось 25 лет — серьезный по тем временам возраст — и которые все еще были не замужем, устраивали вечеринку. На этой вечеринке они сами себя торжественно посвящали в старые девы, после чего не без гордости носили соответствующий наряд. Вечеринка эта устраивалась 7 декабря, в день святой Екатерины, которая считалась покровительницей девственниц. Отныне мединетски переходили под покровительство святой Екатерины и начинали называть себя "катринетками".

Второй тип знакомых гризетки был мужчина зрелых лет, как правило, буржуа, обремененный делами и семьей. С этим "папиком" гризетка встречалась один или два раза в неделю. О бескорыстной любви здесь, конечно, речи не шло.  Этот знакомый платил за свежее тело и молодые поцелуи — хорошая прибавка к невысокому заработку гризетки. Бывало, что на эти деньги гризетка бескорыстно подкармливала бедного друга, голодающего студента.

Кстати, гризетки внесли свой вклад и во французскую кулинарию. Благодаря им появились печенья-галеты. Первоначально галетой назывался пирог, который девушки пекли для себя и для своих возлюбленных в духовке. Пирог этот был плоский и круглый, похожий на морскую гальку (по-французски «galet»).

Наконец, среди знакомых мужчин у гризетки на примете были один или два вполне положительных человека, парижские рабочие или мастеровые. Это были мужчины уже не юного возраста, но все еще неженатые. С ними девушка рассчитывала создать семью. Следовало только подождать, когда будущий супруг накопит достаточно денег, чтобы  обеспечить будущее семейство. Общение с этими мужчинами включало и любовные утехи тоже, но отношение к ним было другое. В них ценилась надежность, спокойная уверенность в себе, какое-никакое, но образование, сложившиеся вкусы и взгляды на жизнь, под которые девушка, конечно, подлаживалась, но без особого труда, потому что это были вполне понятные ей взгляды и вкусы.

Фредерик Чилд Хассам Цветочница 1888-89 г.

У мужчины тоже были схожие устремления. На подругу-гризетку он смотрел, как на будущую супругу, поневоле прикрывая глаза на нынешние ее развлечения. Надо сказать, что такая связь обычно заканчивалась браком. И возникала семья, основанная на несколько других отношениях, чем прежние буржуазные семьи. Имущественное равенство супругов было здесь почти очевидным. Поэтому большую роль играли сердечная склонность и взаимное уважение. Легкомысленная и веселая цветочница становилась вполне добродетельной женой и матерью.

Гризетки были весьма заметны на парижских улицах. У этих барышень водились  деньги, поэтому они следили за собой и старались хорошо одеваться. Какое-никакое образование у них тоже было. А многому они учились, постоянно общаясь с дамами из высшего общества,  за обслуживание которых, собственно, и получали свои деньги.

Фредерик Чилд Хассам Монмартр, Париж 1888 г.

Так в Париже в последней трети 19-го века образовался круг женщин, для которого Дюма-сын придумал название «полусвет» («demimond»), как бы противопоставляя его «высшему свету» («beau monde»). В полусветский круг кроме честных тружениц-гризеток входили и содержанки, и дорогие проститутки-кокотки. Женщины этого круга образовали свой мир,  как бы параллельный миру светских дам. Миры эти, хотя и были параллельными, между тем, все время пересекались. Дамы полусвета посещали  те же  парижские магазины, прогуливались в том же Булонском лесу,  заходили в те же кафе и даже в Оперу. Хотя, честно говоря, они предпочитали зрелища более площадные, а театрики более веселые. Именно благодаря этому кругу зрителей в Париже расцвела оперетта. А когда появилось кино, аудитория для кинотеатров уже была сформирована именно «полусветскими» дамами и их друзьями.

Так что не удивительно, что в Париже среди множества памятников самым разным историческим лицам и событиям, стоит и скромный памятник гризетке. Это скульптура девушки-цветочницы, поставленная в 1911 году. Находится она на площади Жюля Ферри (Square Jules-Ferry) в 11 округе Парижа, напротив канала Сен-Мартен и совсем недалеко от площади Республики.

Взято отсюда

"Но вы, кокетки записные, я вас люблю, хоть это грех!" - восклицал Пушкин. Кокетки - это понятно, но почему записные?

Оказывается, в XIX веке существовал такой непременный бальный аксессуар — крошечная записная книжка, в которую дамы и барышни записывали, кто и на какой танец их пригласил, чтоб не запутаться. «Разрешите пригласить на мазурку», — говорил кавалер. Прелестница перелистывала странички и либо обещала этот танец, либо отказывала. Такая записная книжка называлась карне. Тех, в чьей записной книжечке оказывалось больше всего записей, то есть самых обольстительных, пользовавшихся наибольшим успехом, и называли записными кокетками.

 

Серия сообщений "Женские типы и профессии":
Часть 1 - Древнегреческие гетеры.
Часть 2 - Средневековые монахини.
...
Часть 11 - Тайны Института благородных девиц.
Часть 12 - Типы русских барышень 18-19 вв
Часть 13 - Субретки, гризетки и записные кокетки.

Метки:  

Процитировано 4 раз
Понравилось: 1 пользователю

иванна_прада   обратиться по имени Среда, 17 Июля 2013 г. 18:10 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Аноним   обратиться по имени Среда, 22 Октября 2014 г. 20:45 (ссылка)
Thank you so much.
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Аноним   обратиться по имени Вторник, 18 Августа 2020 г. 03:51 (ссылка)
Весьма занимательная статья.
Но тема куртизанок не раскрыта. ☻ (куртуазных)
Ответить С цитатой В цитатник    |    Не показывать комментарий
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку