-ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в FotinaSv

 -ѕодписка по e-mail

 

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 03.10.2013
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 59

¬ыбрана рубрика √раммофонъ.


ƒругие рубрики в этом дневнике: —инематографъ(2), ∆ит≥е до революц≥и (3), Ѕ≥ограф≥и (10)

“рансвааль

ƒневник

„етверг, 10 ќкт€бр€ 2013 г. 12:51 + в цитатник
“рансвааль, “рансвааль, страна мо€,
“ы вс€ горишь в огне...


ћногие ли сейчас помн€т, что за “рансвааль такой и где это? ј сто с лишним лет назад война маленьких, но гордых буров (антиглобалистов, сказали бы мы сейчас) с империалистами-англичанами переживалась русскими, как собственна€ драма. ¬ далекой ёжной јфрике воевали русские добровольцы и выносил раненых с пол€ бо€ русский санитарный отр€д. »мена бурских генералов и последние военные рел€ции звучали в каждом доме. ќб англо-бурской войне сочин€лись стихи. Ѕольшинство из них были скоро забыты - но одно стихотворение стало народной песней и зазвучало повсюду. √овор€т, "“рансвааль" пели в шикарных ресторанах и в мужицких избах, пели черносотенцы и революционеры, в √ражданскую - пели по обе стороны фронта (сибирские красные партизаны замен€ли "“рансвааль" на "—ибирь"); после революции - пели и в эмиграции, и в —оветской –оссии. ѕесн€ эта дожила до ¬торой ћировой - дальше начала забыватьс€; пришли новые поколени€, уже совсем не помнившие, что это за “рансвааль.




—тихи принадлежат поэтессе √лафире √алиной, но народ их сильно переработал.—тихотворение  «Ѕур и его сыновь€» было опубликовано осенью 1899 года.  »нтересно, что знаменитого патетического вступлени€ - "“рансвааль, “рансвааль, страна мо€, ты вс€ горишь в огне..." и слов о горе по родной земле - в оригинале не было.  роме того, у √алиной все не так трагично - у нее никто не умирает. ¬ народном варианте погибает старший сын бура, или трое сыновей, а иногда - еще и младший.




¬от как вспоминал об этой песне - песне своего детства - ћихаил »саковский, автор " атюши":

“а песн€ с детских лет, друзь€,
Ѕыла знакома мне:
«“рансвааль, “рансвааль — страна мо€,
“ы вс€ горишь в огне».

“рансвааль, “рансвааль — страна мо€!..
 аким она путем
ѕришла в смоленские кра€,
¬ошла в кресть€нский дом?

» что за дело было мне,
«а тыщи верст вдали,
ƒо той страны, что вс€ в огне,
ƒо той чужой земли?

я даже знал тогда едва ль —
¬ свои двенадцать лет,—
√де эта сама€ “рансвааль
» есть она иль нет.

» всЄ ж она мен€ нашла
¬ —моленщине родной,
ѕо тихим улицам села
’одила вслед за мной.

» пон€л € ее печаль,
”видел тот пожар.
я повтор€л:
— “рансвааль, “рансвааль!-
» голос мой дрожал.

» € не мог уже — о нет!—
«абыть про ту страну,
√де младший сын — в тринадцать лет —
ѕросилс€ на войну.

» мне впервые, может быть,
ќткрылос€ тогда —
 ак надо край родной любить,
 огда придет беда;

 ак надо родину беречь
» помнить день за днем,
„тоб враг не мог ее поджечь
ѕогибельным огнем...

2

«“рансвааль, “рансвааль — страна мо€!..»
я с этой песней рос.
≈е навек запомнил €
», словно кл€тву, нес.

я вместе с нею путь держал,
ѕокинув дом родной,
 огда четырнадцать держав
ѕошли на нас войной;

 огда пожары по ночам
ѕылали здесь и там
» били пушки англичан
ѕо нашим городам;

 огда сражались сыновь€
— отцами наравне...
«“рансвааль, “рансвааль — страна мо€,
“ы вс€ горишь в огне...»

3

я пел свой гнев, свою печаль
—ловами песни той,
я повтор€л:
— “рансвааль, “рансвааль!-
Ќо думал о другой,—

ќ той, с которой навсегда
—удьбу свою св€зал.
ќ той, где в детские года
я палочки срезал;

ќ той, о русской, о родной,
√де пон€л в первый раз:
Ќи бог, ни царь и не герой
—вободы нам не даст;

ќ той, что сотни лет жила
— лучиною в светце,
ќ той, котора€ была
¬с€ в огненном кольце.

я выполн€л ее наказ,
» думал € о ней...
Ќастал, настал суровый час
ƒл€ родины моей;

Ќастал, настал суровый час
ƒл€ родины моей,—
ћолитесь, женщины, за нас -
«а ваших сыновей...

...

«...“рансвааль, “рансвааль!..» —
я много знал
ƒругих прекрасных слов,
Ќо эту песню вспоминал,
 ак первую любовь;

 ак свет, как отблеск той зари,
„то в юности взошла,
 ак голос матери-земли,
„то крыль€ мне дала.

“рансвааль, “рансвааль!— мо€ страна,
¬ лесу костер ночной...
ќп€ть мне вспомнилась она,
ќп€ть владеет мной...

¬ самом деле, почему наших прадедов так тронули невзгоды экзотического “рансваал€?
Ѕыть может, как нельз€ смотреть на солнце - так же невозможно порой впр€мую говорить о великой любви. –усские чутки к слову и не люб€т трескучей риторики; мы чувствуем, что иные слова, скажи их "пр€мым текстом", прозвучат невыносимо пафосно и фальшиво. —лишком велика пропасть между ними - и нашей повседневностью. Ќо если вложить их в уста вымышленного старика-бура, если отнести к иной, далекой стране - отраженные в вымысле, они заси€ют чистым пламенем и освет€т нашу реальность.

» в годы, когда тема гор€ о родной земле вновь стала дл€ нас актуальна, "“рансвааль" обрел новую жизнь - в "ћарше “рансвааль" ќлега ћедведева.
 



ћатериалы... http://rohanwarrior.livejournal.com/586373.html

–убрики:  √раммофонъ


 —траницы: [1]