-Поиск по дневнику

Поиск сообщений в flashstory

 -Подписка по e-mail

 

 -Постоянные читатели

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 03.02.2011
Записей: 5
Комментариев: 1
Написано: 5


Без заголовка

Четверг, 03 Февраля 2011 г. 12:50 + в цитатник
Кто не помнит магического звучания «специальных» слов?.. Мальчишки с
особым чувством щеголяли почерпнутыми словечками из лексикона шоферОв,
или моряков, или еще кого. Помню, в Морской дружине «Молодой гвардии»
первым делом заучивали морской словарик, вплоть до отказа в походе в
гальюн, названный позорным сухопутным туалетом, ждали, пока кто-то еще
не осуществит корректную попытку отпроситься ;-). По приезду домой, я
еще долго делался морским волком и разговаривал «не по-человечески»,
пока не нарвался на девочку, постарше на пару лет, которая умерила мою
сленговую неумеренность вопросом: «Ты тоже в Морской был?» Желание
продолжать щеголяние морскими терминами тут же отпало.
Кроме всего прочего, меня всегда съедало желание немедленно все
объяснить аудитории, как мне казалось, необразованной в данном вопросе.
Говоришь, говоришь им «приборка», «гальюн», «трап»
и т.д., а они как вроде бы в теме все. Раздражало. Особенно отсутствие
вопросов от бабушек и дедушек. Это момент, впрочем, разъяснился так же,
как и в случае с вышеупомянутой девочкой. Услыхал краем уха, как бабушка
рассказывала соседке, что я приехал из пионерлагеря и нахватался там
разных морских словечек, мода там у нас такая была. Попустился еще раз.

Это такие себе примеры, малоинтересные. Сленг в той или иной степени
сопровождает нас повсюду, но это сленг довольно широкоупотребимый. Всем
известный мегамикс из фени и хиппового англизированного арго можно
услыхать по всему миру, так уж распространились его носители. Гораздо
интереснее самому участвовать в создании некоего отдельного языка или
терминологии.

Примером может быть хотя бы ставшие уже общеупотребимыми обозначения родного города: Че, и Ка
– города по соседству (Чернигов и Киев – для аудитории, сгруппированной
вне этих географических пунктов) ;-)) Я лично стал употреблять эти
понятия абсолютно самостоятельно, используя такие конструкции, как Че-Таун или Кей-Сити,
объяснять ни разу никому не пришлось . Могу предположить, что являюсь
создателем этих понятий ;-) Точно так же могу предположить, что подобная
широкая употребимость возникла ввиду нахождения на самом виду, сори за
каламбур, и мое личное участие и рядом тут не прилегало.

В конце концов додумался же я сам до «Шаланды полные фекалий в Одессу Костя приводил», вместе со мной додумались многие. ..

Жаргонизация сегодня происходит, как в микрогруппах, так и довольно
широко, благодаря Интернет, другим медиа-учачам (см. ниже). Разговоры
насыщаются словами с одной стороны интуитивно понятными, с другой –
абсолютно идущими вразрез с собственной подкованностью. Бывает, что
лучше выяснить, правильно ли понял, чтобы не накосячить.

Пример приведу, уже упоминавшийся как-то:
Идут два покемона, слушают посредством пищалки мобильника «Девушки
бывают разные». Текст песни разматывается до момента: «Но всем одинаково
хочется на что-нибудь заморочиться». И тут возникли ва-а-апросы:
- Слышь, чувак, а чё такое это вот «заморочица» - это че они такое поют?
- Чувак, ты че! Это же типа что-то замутить!
- Йо, чувак! Я так и думал, но, думаю, спрошу, чтобы не накосячить, вдруг стремное слово!

А у моего хорошего знакомого из поколения нынешних отцов, моего, короче,
поколения, вызвал вопрос вот этот морфологический изыск «замутить»,
целую дискуссию развели по этому поводу. А вроде бы все понятно…

Сленг рождается в процессе возникновения понятий, в процессе арготизации
и выведения из поля интуитивного понимания (как феня), в процессе
творчества в конце концов. Примером последнего является возникновение
«мботи-лэнгвидж». Если обратили внимание – слово созвучно названию моего
блога. Это я наблюдал лично. И как бы принимал. Участие.

Два основных понятия – мботи и учача (а затем и весь
словарный запас этого новояза) родились в сквоте на МЖ, в гостях у
композиторов Шуры Кохановского и Данила Перцова. В то время в их
сквот-квартире была репбаза команды «Reggae Boys», весело и активно
лабающей каверы регги-песен по киевским клубешникам. Вокалистами
коллектива были два афкроукраинца: Малколм Икс Малдший (Malcolm X –
лидер движения черных американов, продолжатель дела Маркуса Гарви и в
чем-то Мартина Лютера Кинга, довольно экстремистски настроенный пепс) и
Тони Джи. Естественно это были псевдонимы. Малколм прибыл в неньку из
Камеруна, а Тони из Нигерии. Пели оба так себе, но зато читали неплохо и
обладали характерным аутентичным выговором – для исполнения регги – то
что надо.

Басистом коллектива был Кирон Мачинский – невозможно креативный ман,
отягощенный безумной коммуникабельностью, широкой эрудицией и
музыкальным образованием. Ему и приписывают авторство понятия «учача».
Многие думали, что это «мучача» (девушка – исп.), но ничего подобного,
это сугубая фонетизация звучания ритм-гитары в регги-мюзик – учача-учача
– на слабую долю на приглушенных струнах.

Вторым креативным источником был Алексей «Имэджин» Микрюков – хлопец,
приложивший руку практически ко всему элеткронному андеграунду Киева в
определенный период.

Шура Кохановский тоже приложил десницу вкупе с шуйцей ко многому, в том
числе и к рассматриваемомоу языкокотворчеству, выступая фигурой
объединяющей многие источники совершенно буквально - на нем сходились
точки соприкосновения людей, ранее не знакомых, но тем не менее втянутых
в обшее культурное пространство. Плюс ко всему, он и сам любитель
покатать на языке различные фонетические конструкции, поэтому смело
причисляется к отцам-прародителям.

А дальше уже понеслось все как-то общим комом. Мботи-лэнгвидж
формируется и сейчас ;-) продолжает так сказать, одним из активных
креативщиков выступает Дабмаста – диджей, музыкант и дизайнер. Самым
активным носителем мботи-ленгвидж является Дмитрий Куровский, также
музыкант, диджей и художник. Я не раз наблюдал глаза слушателей его
россказней, вот уж действительно все равно о чем, важно КАК.

Главной характерной особенностью мботи-ленгвидж является употребление
его так, как вроде бы все вокруг понимают, хотя это далеко не так ;-)

Дима Коровин часто описывал случайные встречи с Куровским таким образом:
«Видел нашего друга, он опять говорил на непонятном языке». Это,
конечно, да, но реакция на наш новояз всегда была положительной, да и не
могло быть другой, язык-то крайне добрый и веселый.

После столь пространного вступления, предлагаю вашему вниманию словарь
мботи-ленгвидж. По моим наблюдениям употребление его ширится, так что у
вас есть возможность приобщиться к непосредственному источнику. Потом-то
и не отыскать будет откуда ноги растут, да и первоначальный смысл
сленговые слова могут утратить.

 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку