-Рубрики

 -Кнопки рейтинга «Яндекс.блоги»

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Flash_in_the_night

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 11.11.2005
Записей:
Комментариев:
Написано: 12779


О не любви к немецкому языку

Суббота, 21 Ноября 2009 г. 16:11 + в цитатник
Немецкий в институте идет как 2 язык, учу его с 1 курса. Но бз запинки могу сказать только на нем как меня зовут(!) ну и несколько общеизвестны слов типа даст ист фантастишь или фольцваген - дас авто))) Да я знаю что фольцваген - это народная машина, а толку?
5 лет...5 лет! протираниия штанов! да я двух слов связать по-немнцки не могу!)) я не знаю как строить предложения, когда изпользует партицип 2 и все в том же духе. Да ладно, чего уж тут, да я даже все местоимения не помню! а экзамен то уже скоро))
Большинство людей в моей подгруппе оп немецком владеют такими же знаниями как и я... ну у некоторых знания гораздо лучше. В частности у Оли с которой я сижу - вроде бы она тоже ничего никогда не делает по нему, так зато словарный запас у неё хотя бы нормальный и она может составить предложение! Я тут преклоняю колени перед ней, т.к. если бы не она - я б вообще с ума сошла)
Вроде сидишь на паре, все понятно, но д/з же никто не делает и слова никто не учит.
Я знаю что учитля винить нельзя все должно исходить из нас самих. Но она же должна нас както мотивировать и дисциплинировать! а она только любит говорить: "девочки, ну как вам нестыдно?!" мне не стыдно лично)) ну не знаю я по немцу ничего, так что теперь))
Она нам всегда идет на помощь, объясняет все, но лично мне все равно ничего не понятно)
Да, бываю порывы, когда мне хочется нормально учить этот язык, но это бывает так редко! Бываю пары, на которые я делаю дз - беру упражения которые задали, сканирую и в промт...ну и там включаю сообразительность и вставляю что-нибудь)) так же пишутся у меня все аннотации к текстам. О перессказах я вообще молчу...как можно пересскаывать, если даже не понимаешь о чем там речь и какие слова надо использовать?!)))
А сейчас у меня и сканер сломался, придется набирать все тексты в ручную(((
...А помню время было - курс 2 где-то, лето, ночь и я с большой книгой по грамматике немецкого, упражнения делала. Толку снова нет).
К нам и немцы по обмену часто приезжают. Ну я ж с ними и разговариваю...на английском естественно. Экономист-международник, блин!
Ну и на последок перл от нашей немки - "себя хером не называют!")))))) не подумайте ничего такого)) просто по телефону не говорят, допусти, хер Шмидт)) а говорят май наме ист))) но звучит это все равно очень смешно!))

Беж   обратиться по имени Суббота, 21 Ноября 2009 г. 16:23 (ссылка)
Домашние задания не делаешь. Ну, и кто виноват?
Есть один способ выучить язык в группе: постоянно тянуть руку, чтобы тебя спрашивали, нарабатывать практику на занятиях. Очень помогает.
Ответить С цитатой В цитатник
Till_Eulenspiegel   обратиться по имени Суббота, 21 Ноября 2009 г. 19:47 (ссылка)
ииии)) посмеялся. А совсем хорошо сказать Hier ist Schmidt ежели по телефону, а не представляясь лично.
А партицип 2 так это совсем просто: помнишь machen machte gemacht ?
Так вот gemacht это он и есть. Cтоит на последнем месте, т.е. говоришь Ich habe - здесь говоришь что именно ты сделала - и прихлопываешь все это gemacht 'om
А словечки надо тупо учить! Это в любом языке
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 00:06 (ссылка)
tan2012, )))Пушкин пусть будет крайным)))
Наша немка будет оч рада если я начну так активно интересоваться немцем!))) но, боюсь, что позднова-то))я так ничего не знаю осбо, а начну отвечат - естественно будут ошибки, а спросить я у неё тоже не могу - она начинает причитать что мы это давно должны знать и все такео)) замкнутый круг вобщем))
а вообще, действительно, получается что я ищу отмазки от немецкого))) говорю что это не могу, так не получится))нет чтобы взять и выучить!))
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 00:09 (ссылка)
Till_Eulenspiegel, Hier- это что значит?)) я знаю только , Herr)) я ни один немецкий глагол запомнить не могу))) только какие-нибудь слова на матерные похожие, типа нах хаузе)) а бы df.n же еще отделяемы приставки и неотделяемые))) и фиг его знает какая где))) и все равн оне пойму когда именно партицип вставлять)) ну в конце, поняла, а в каких случаях?))
Вадим, ты, кстати, так понятно объясняешь!)) приезжай к нам нмецкий преподавать!))))
Ответить С цитатой В цитатник
Till_Eulenspiegel   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 02:34 (ссылка)
Flash_in_the_night, не, я на вас злиться буду, если учить не будете - я тут как терминатор - задал - учи!)) Hier это "здесь".
А неотделяемых приставок всего 8))) Оч просто выучить! вот одна в знакомом слове erzahlen (в середине умлаут с двумя точками - у меня шрифт не стоит))) Вот выучи, а потом спросишь про отделяемые))
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 11:44 (ссылка)
Till_Eulenspiegel, ))))) так нам такой и нужен!))) у нас сейчас немка мягкая до жути))) ты мне прямо уже и домашнее задание задал видишь, у тебя отлично получается!))
Ответить С цитатой В цитатник
wanechek   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 13:21 (ссылка)
Вика, учи немецкий!
Будешь мои личным переводчиком в Германии :)
Ответить С цитатой В цитатник
Till_Eulenspiegel   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 14:31 (ссылка)
Flash_in_the_night, да... от простого к сложному) А там уже per aspera ad astra.
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 14:57 (ссылка)
Иван, а когда это ты в Германию собрался?)))
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 14:59 (ссылка)
Till_Eulenspiegel, а там уже как-то сильно сложно на латыни)))
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 15:01 (ссылка)
кстати, Ваня, ты же знаешь немецкий!)))) поэтому я с тобой поеду, а ты будешь моим переводчиком))
Ответить С цитатой В цитатник
Till_Eulenspiegel   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 15:02 (ссылка)
Flash_in_the_night, а ты в Гугль копируй - он тебе быстренько выдаст - "Через тернии к звездам"
Ответить С цитатой В цитатник
Flash_in_the_night   обратиться по имени Воскресенье, 22 Ноября 2009 г. 22:08 (ссылка)
Till_Eulenspiegel, ага, все ясно)) все гениальное - просто)) как говорится)) поскорей бы уже звезды и поменьше бы этих терней)))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку