Не путай божий дар с яичницей
|
|
Понедельник, 26 Января 2009 г. 11:13
+ в цитатник
Часто так бывает, что заципившись за какую-то фразу я отправляю свой мозг в полет фантазии и выдумываю каким-то фактам и явлениям логичные (и неподдающиеся проверки) объяснения.
Недавно жена на какую-то фразу заявила "Не путай божий дар с яичницей". Откуда могла пойти такая фраза?
Я выдал такое объяснение:
Католики каждый раз перед едой встают и благодорят бога за посланные им дары (ну типа все, что на столе - это божий дар).
Однажды один бедный человек оказал услугу богатому и тот пригласил его на завтрак. Завтрак у него был большой и обильный, и за такой дар - грех не поблагодарить. Потом бедный пригласил к себе богатого тоже на завтрак, а у него на завтрак была только яичница. Богатый оказался к тому же снобом, и увидив такое дело и заявил:
"Не путай божий дар (имея ввиду свой завтрак) с яичницей!"
Ну, собсно, вот.
-
Запись понравилась
-
0
Процитировали
-
0
Сохранили
-