
я и сид) |






|
|
[пробач...] |

|
|
[ангела як я] |

|
|
[о человеческой тупости] |

|
|
[расовая война] |

|
|
[new song-new life-and crying fucking face] |

|
|
[парадокс] |


|
|
[ооооо дааааа] |

|
|
[тебе це може вбити] |

|
|
[ну и??...] |

|
|
Х_х |
<---мой одноклассник хД..ржу ни магу))|
|
[everything ends] |

|
|
[по сути никто - всего лишь псих одиночка] |

|
|
[ nobody is here ] |

|
|
Цитата сообщения Параселена
белый пепел |
Цитата |
|
|
Комментарии (0) |
Цитата сообщения PinaKollada
Без заголовка |
Цитата |
|
|
Комментарии (0) |
Аудио-запись: SYSTEM OF A DOWN - LONELY DAY |
Музыка |
212 слушали 8 копий |
infectionscream
|
Перевод - Lonely Day Such a lonely day And it's mine The most loneliest day of my life Such a lonely day Should be banned It's a day that I can't stand The most loneliest day of my life The most loneliest day of my life Such a lonely day Shouldn't exist It's a day that I'll never miss Such a lonely day And it's mine The most loneliest day of my life And if you go I wanna go with you And if you die I wanna die with you Take your hand And walk away The most loneliest day of my life The most loneliest day of my life The most loneliest day of my life Such a lonely day And it's mine It's a day that I'm glad I survived -------------------------------- Оригинал - Одинокий день Такой одинокий день И он мой Это самый одинокий день в моей жизни Такой одинокий день Он должен быть запрещен Это день, в который я не способен стоять Это самый одинокий день в моей жизни Это самый одинокий день в моей жизни Такой одинокий день Он не должен существовать Это день, который я никогда не пропускаю Такой одинокий день И он мой Это самый одинокий день в моей жизни И если ты пойдешь Я хочу пойти с тобой И если ты умрешь Я хочу умереть с тобой Возьму твою руку И пойдем прочь Это самый одинокий день в моей жизни Это самый одинокий день в моей жизни Это самый одинокий день в моей жизни Такой одинокий день И он мой Это день, в который я рад, что выжил. ![]() |
|
|
Комментарии (0)Комментировать |
мовчи |

|
|
Аудио-запись: lumen - не спеши |
|
Тебе объяснили кто твой друг, а кто - враг,
И ты купился, ты поверил, дурак, Но те, что отправляет тебя в последний бой Не станут умирать рядом с тобой. Они не пойдут с тобой в тот мрак, В котором ты и в котором твой враг. Они все узнают из программы новостей В которой покажут плачущих детей И вот ты уже побрит наголо, Даже взгляд поменялся, стал таким наглым, Но стоит ли это слез твоей мамы? Твоя жизнь равна девяти граммам. И они уже летят, летят к тебе на встречу, Может даже не убьют - просто покалечат. И ты гребаный мудак, когда-нибудь поймешь, Вспомнишь тех детей, которых не вернешь... Не спеши точить ножи. Скажи, зачем тебе война? Твоя жизнь - не только злость. Вся твоя злость - всего лишь сатана. И как я могу судить тебя? Я такой же как ты, такая же тля, И я так же как ты непонимаю этот мир, Но есть одно но - я никого не убил. А ты можешь продолжать верить уродам Год за годом, год за годом, Ты можешь продолжать сееть в сталь, Все зашибись! Мне тоже очень жаль... Все джихады, вендетты, крестовые походы Придумали суки, придумали уроды, Думай головой, головой, а не жопой Неужели ты так хочешь кого-нибудь ухлопать? Вкус победы - это вкус чьей-то боли Хотел бы ты сам себе такой доли? Ведь те, кто отправляет тебя в последний бой Не станут умирать рядом с тобой... Не спеши точить ножи. Скажи, зачем тебе война? Твоя жизнь - не только злость. Вся твоя злость - всего лишь сатана.
|
|
|
бесцельная бродилка... |

|
|