Закрытие петель резинки 2*2. |
Метки: уроки |
Без заголовка |
Метки: шаль |
Утолщенная пятка |
Метки: носки |
Зимний выпуск Twist Collective |
|
Боснийское вязание |
Метки: уроки |
Жилет Leif Slipover |
Метки: жилет |
Коричневый жилет |
Метки: жилет |
Укороженый жакет одним полотном |
Метки: жилет |
Берет "Малинка" от Несмейяны |
Метки: берет |
Берет с японским ажуром из Interweave Knits! |

Метки: берет |
Берет с листьями |
Метки: берет |
Без заголовка |
|
Без заголовка |
- символ пряжа). В Японии пряжа продается в мотках по 40 или 25 гр.
- символ инструменты): рекомендованные размеры спиц. 
- размеры готового изделия)
- мера, масштаб) означает плотность вязания – количество рядов и петель для вывязывания квадрата 10 *10 см для узора.

Серия сообщений "словари,каталоги,биб-ки,фильмы,радио":
Часть 1 - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА....он-лайн
Часть 2 - СЕРВИС ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ...
...
Часть 34 - НАШЕ КИНО...
Часть 35 - Любимые блоги и сайты -Аудиокниги...
Часть 36 - Все мы вяжем по китайским или японским журналам... обозначения и символы...
Часть 37 - Лучший вид ео сервис по просмотру фильмов онлайн...
Часть 38 - Русское телевидение онлайн...
Часть 39 - ПЕРЕВОД ВЯЗАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ... ЖУРНАЛЫ ОН_ЛАЙН ИЛИ СКАЧАТЬ...
Часть 40 - Онлайн словарь английского языка...
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
Как бы вы хорошо не знали иностранный язык, все равно попадаются незнакомые слова или сложные предложения, для понимания которых приходится обращаться к помощи программных систем перевода. Ну а если необходимо перевести текст с какого-то экзотического языка, то тут без переводчика уже никак не обойтись.
Можно пользоваться для этих целей замечательной программой Client for Google Translate, но через некоторое время она начнет расстраивать постоянными напоминаниями об обязательном переходе на платный вариант. Однако есть прекрасная замена.

|
Без заголовка |
перевод вязальных терминов
yarn to back of work – YB, ytb – нить за работой
3-needle joining technique – связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
back loop only – BLO – только изнаночная петля
bind off – BO – закрыть петли
Bobble I – маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble II – большая шишечка: набрать одну петлю, связать из нее 5 петель ( вязать поочередно за переднюю и заднюю стенки), повернуть, связать 4 ряда лиц.гл., левой спицей накинуть 2,3,4,5 петли на первую, закрыть петлю, отрезать нить, пришить шишечку на полотно
cable – косичка
cable needle – cn – петледержатель для петелек косички
cast on – CO – набрать петли
Central double increase – CDI – прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Double decrease – DD – убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
double-pointed needle – DP or dpn – спица острая с обеих сторон
edge stitch – edge st – кромочная петля
elastic – резинка
garter stitch – garter st – вязка в рубчик – ряд изнаночный, ряд лицевой, платочная вязка
knit – K – лицевая(петля)
knit one, purl one – k1p1 – одна лицевая, одна изнаночная
knit two (2) stitches together – K2tog – провязать две петли вместе как лицевую
knitwise – kwise – как лицевую
left hand needle – LH – левая спица
Серия сообщений "словари,каталоги,биб-ки,фильмы,радио":
Часть 1 - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА....он-лайн
Часть 2 - СЕРВИС ВОПРОСОВ И ОТВЕТОВ...
...
Часть 37 - Лучший вид ео сервис по просмотру фильмов онлайн...
Часть 38 - Русское телевидение онлайн...
Часть 39 - ПЕРЕВОД ВЯЗАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ... ЖУРНАЛЫ ОН_ЛАЙН ИЛИ СКАЧАТЬ...
Часть 40 - Онлайн словарь английского языка...
|
Без заголовка |

|
Без заголовка |
|
Серия сообщений "Полезная информация":
Часть 1 - Лучший заработок рунета.
Часть 2 - Готовим в микроволновке.
...
Часть 36 - Как обратиться в техподдержку ЛиРу
Часть 37 - Online консультация психолога.
Часть 38 - ПЕРЕВОДЧИК ЦЕЛЫХ СТРАНИЦ ТЕКСТА.
|
Без заголовка |
|
![]() |
||||||||
|
Без заголовка |

Онлайн-переводчик,для вязания спицами и крючком.
Серия сообщений "уроки вязания":
Часть 1 - Без заголовка
Часть 2 - Шнурки кумихимо
Часть 3 - Вяжем без спиц!
Часть 4 - Переводчик
Часть 5 - Как вязать от одного клубка нитью в несколько сложений
Часть 6 - ПРОГРАММА ПО ВЯЗАНИЮ КРЮЧКОМ
...
Часть 34 - Как связать двойную шапку.
Часть 35 - Вязание жгута крючком
Часть 36 - Вшиваем и ввязываем в шапку вязаный подклад
|