-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в Eol_Hedryon

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 3) axeeffect_ru ќ_—амом_»нтересном vkosmosGO

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 20.10.2006
«аписей: 529
 омментариев: 1565
Ќаписано: 3108

глава 12 - “р€синное кладбище.

ѕонедельник, 28 ћа€ 2007 г. 23:41 + в цитатник
Ђ’обби, что ли, у этого парн€ вечно попадать в непри€тности?ї - думал —ергеев, пробира€сь сквозь заросли. ¬скоре древовидный папоротник перестал ма€чить перед глазами и преграждать »вану путь. ћальчик выбралс€ на довольно обширную лесную опушку, огл€делс€ и прин€лс€ искать »льина. Ќеожиданно справа от него раздалс€ нервный голос ѕетра.
- ¬анькаЕ €Е € не могу двинутьс€Е - когда староста дес€того ЂЅї обернулс€, то увидел своего одноклассника наполовину ув€зшим в какой-то гр€зновато-зелЄной жиже.
- ѕеть, надо же под ноги смотреть, - сказал —ергеев и собиралс€, было, сделать шаг в сторону »льина, но тот его остановил.
- Ќет! Ќе иди сюда! “ут везде тр€сина! Ц ѕЄтр уже начинал закатывать истерику, - лучше попробуй найти что-нибудь длинное и прочное.
»ван поймал себ€ на мысли, что у »льина наконец-таки стали просыпатьс€ в голове крупицы интеллекта, но оставил свои домыслы на врем€ и последовал просьбе одноклассника.
ѕод руку довольно быстро подвернулась длинна€ обломанна€ ветвь какого-то древнего растени€. ¬ан€ прот€нул еЄ ѕете, но тут с ужасом осознал одну неутешительную истинуЕ
- ƒь€вол, —ергеев! ѕалка очень коротка€! “ыЕ - неожиданно »льин гл€нул себе под ноги и пон€л, что его начало зат€гивать в болото, - ¬анька! —корее! ƒа сделай же хоть что-нибудь!
” —ергеева не было времени думать. ¬ мозгу вспыхнула только одна мысль.
Ђј что, если, вдруг получитс€?ї - смекнул »ван и воткнул палку поглубже в зелЄную жижу. ѕотом опЄрс€ на неЄ и наклонилс€ к »льину.
- ƒержи руку!
- Ќе могу! ƒалеко! Ц т€нущиес€ друг к другу ладони раздел€ли максимум несколько дюймов.
Ђ≈сли бы рука была хоть чуть-чуть длиннееЕї - подумал, было, ¬ан€ и закрыл глаза. Ќеожиданно он почувствовал странное онемение в зап€стье, а в следующую секунду его ладонь соприкоснулась с пальцами ѕетьки.
* * *
- Ќикогда не думал, что придЄтс€ благодарить теб€, —ергеев, но спасибо, - отдышалс€ »льин, когда его ноги вновь встали на твЄрдую землю. ќн посмотрел на ¬аньку, - в чЄм дело? „то-то не так?
- ƒа нетЕ простоЕ € был абсолютно убеждЄн в том, что не смогу дот€нутьс€ до твоей руки, - староста дес€того ЂЅї сдвинул брови, - но тут вдруг ни с того, ни с сегоЕ
- „то Ђни с того, ни с сегої? Ц заинтересовалс€ ѕет€.
- ЌичегоЕ - оборвал себ€ »ван и обратилс€ к »льину, - надо вернутьс€ в лагерь и поскорее.
- ј как же этот здоровый, похожий на крокодилаЕ
- ∆аль, ты быстро смылс€. ¬идел бы ты, как эффектно јн€ его прикончила, - мечтательно закатил глаза ¬ан€.
- ѕостой,Е а √ончарова-то что там забыла?
- ѕотом объ€сню, - отрезал —ергеев и молвил, - за мной! Ќас, небось, уже обыскались.
- ’орошо. Ѕежим!
- Ќикаких Ђбежимї. —мотри лучше под ноги! Ц бросил »ван и направилс€ к заросл€м древовидного папоротника, из которых он выбралс€ на опушку в поисках одноклассника. Ќо, сделав несколько шагов, парень встал как вкопанный. ѕЄтр, недолго дума€, прошЄл дальше.
- —то€ть, придурок!
- „его?
- Ќи шагу! Ќи единого движени€! »ли завершишь свой жизненный путь на этом самом болоте! Ц процедил сквозь зубы —ергеев и жестом руки заставил »льина замереть на месте. ѕотом ¬ан€ присел на корточки и медленно подполз к сто€вшему р€дом дереву. ѕет€ последовал примеру старосты. –астение сильно смахивало на ель, только с более широкими и пушистыми ветв€ми. “ак что реб€та без проблем укрылись в тени древнего дерева.
», как оказалось, воврем€. «аросли папоротника зашевелились. ” ѕетра отвисла челюсть. »ван в последнюю секунду зажал рот однокласснику, чтобы тот не заорал от страха. “акого даже сам —ергеев не ожидал.
Ќа опушку вышли два огромных €щера. √рузные головы и мощные передние конечности уравновешивали мускулистые ноги и массивный хвост. Ќад глазами монстров буквально светились €ркие наросты, напоминавшие рога. — виду твари немного смахивали на уже встреченного реб€тами барионикса, но только ¬ан€ знал, насколько страшнее были монстры, с которыми они столкнулись теперь. ѕарень определил безошибочно Ц перед дес€тиклассниками красовались два взрослых аллозавра Ц хищники конца юрского периода. ќкраска их напоминала тигриную, единственным отличием было то, что чЄрные полосы пересекали не рыже-оранжевую, а сине-зелЄную кожу. ящеры были не меньше дюжины метров в длину каждый. »ван —ергеев нервно сглотнул.
- ¬л€пались, - пробормотал он, взгл€нув на »льина. “от лежал р€дом, словно щенок, бо€вшийс€ пошевельнутьс€, и тр€сшийс€ от переполн€вшего его ужаса. ѕет€ €вно не был готов не то, что к встрече с насто€щими динозаврами, он даже не верил в то, что подобный случай может подвернутьс€. Ќо делать было нечего. ¬ан€ посмотрел однокласснику в глаза и прошептал следующее: Ђ¬от, что, умник, не вздумай даже пикнуть! »наче эти твари раздерут теб€, съед€т и не подав€тс€. Ќи звука! “ы заварил эту кашу, но расхлебать тебе еЄ будет не под силуї.
Ќеожиданно »вану показалось, что он услышал приглушЄнный хруст ветки. ѕарень молниеносно развернулс€ в ту сторону, откуда только что раздалс€ звук. —ергеев заметил неподалЄку целую группу довольно странных на взгл€д простого человека существ.
Ѕудучи длиной около дес€ти метров, животные имели маленькие головы и внушительные хвосты, оканчивавшиес€ своего рода палицей с четырьм€ крепкими шипами. “вари передвигались на четвереньках, но некоторые особо любопытные, видимо, молодые, особи в поисках сочных листьев вставали на задние лапы, которые были мускулистее и сильнее передних. ¬ довершение гротескной картины стоит упом€нуть о крупных пластинах на спине, выдел€вшихс€ более €ркой окраской. ƒаже видавший виды взрослый человек, пожалуй, остолбенел бы, если бы стал свидетелем подобной семейной кормЄжки.
Ќо только не ¬анька.
- —тегозавры! Ц чуть ли не вслух вырвалось у него.
- „его?
- —иди тихо!  огда дам знак, быстро беги к заросл€м, ведущим к реке. ≈сли всЄ сработает, хищников уже не будет на твоЄм пути, - сказал —ергеев и присел на корточки, €вно к чему-то готов€сь.
- ј если нет? ≈сли они не отстанут?
- “огда тебе уже будет всЄ равно, - пробормотал »ван.

ќдин из аллозавров огл€нулс€ в противоположную от стада траво€дных животных сторону. ¬ тот же момент »ван бросилс€ бежать к стегозаврам. ’ищник сначала не обратил на крошечного человечка никакого внимани€, но не прошло и нескольких секунд, как €щер, €ростно прорычав, бросилс€ за маленьким бегущим существом. »льин, вытаращив глаза, уставилс€ на то, что вытвор€л сейчас его одноклассник, которого он до этого считал медлительным и неповоротливым. » ведь у ¬ани было что-то немыслимое на умеЕ
Ђƒобежать до стада,Е потом обратить на аллозавра внимание траво€дных и сбить его с толку,Е а если получитс€, - думал »ван на бегу, - и вывести хищника из игрыЕї
—ергеев уже практически добежал до довольно густых зарослей, отдел€вших его от лужайки, на которой паслись стегозавры, когда пр€мо перед ним древовидный папоротник раздвинулс€, и ему навстречу вышел крупный шипастый €щер. ћальчик еле успел затормозить.
- ¬анька!
 рик »льина привлЄк второго аллозавра, и теперь уже ѕете пришлось соображать, что делать дальше дл€ того, чтобы самому не стать закуской гигантского хищника. ƒес€тиклассник огл€нулс€, увидел невдалеке просачивавшиес€ сквозь заросли папоротника и небольших хвойных деревьев лучи света, и побежал в их направлении.
“еперь смертельна€ игра с кровожадными монстрами велась сразу на двух флангах.
* * *
¬ыросший буквально из-под земли огромный самец-стегозавр сорвал все ¬анины планы по поводу стада. ѕарень, было, застыл на месте, но животное уже его заметило и зан€ло атакующую позицию. ящер повернулс€ к »вану боком и прин€лс€ размахивать хвостом с острейшими шипами на конце. ћальчик огл€нулс€ и увидел нЄсшегос€ на него хищного аллозавра. –ассто€ние между ними сокращалось с каждой секундой. » в тот самый момент, когда монстр был уже максимум в дес€тке метров от дес€тиклассника, —ергеев нашЄл выход.
Ђ¬Ќ»«!ї - мозг молниеносно передал сигнал телу, ¬ан€ быстро присел на корточки, в последнее мгновение услышав резкий свист над своей головой. ѕарень посмотрел вверх Ц гигантские челюсти хищника уже были раскрыты и готовы дл€ броска, когда на »вана пала больша€ тень хвоста траво€дного €щера.
 ак и ожидал мальчик, аллозавр заметил бронированное животное слишком поздно. ћощнейший удар хвостовых шипов буквально размозжил челюсть хищника, забрызгав землю на несколько метров вокруг чЄрно-красной кровью.

»ван вскочил на ноги и немедленно забежал за ближайшее дерево, чтобы и его голову не разнесли на тыс€чу ошмЄтков.
ј поверженный аллозавр с грохотом рухнул на землю. ѕосле такого удара ему уже не суждено было подн€тьс€ вновь. ¬ан€ огл€нулс€ в сторону того дерева, за которым велел »льина ждать его сигнала. Ќо ѕетьки ежу там не было. —ергеев занервничал и стал глазами искать своего одноклассника, а, когда, наконец, нашЄл его, чуть не открыл рот от удивлени€.
* * *
ѕет€ как полоумный бежал к крошечной щели в лиственной стене. ќн решил, что за ней может оказатьс€ большое открытое пространство, доверху залитое солнечным светом, выйд€ на которое аллозавр ослепнет от €рких утренних лучей и прекратит погоню. Ќо, подбежав к преграде из переплетЄнных веток и лиан, »льин обнаружил нечто другое.
«а лиственной стеной действительно оказалось открытое пространство. ƒаже чересчур открытое. ј именно чуть ли не целый каньон.
- ƒь€вол! Ц выругалс€ ѕЄтр, едва успев затормозить перед самым обрывом и не сорватьс€ вниз. “ут из-за спины раздалс€ жуткий рЄв. ’ищник на полной скорости нЄсс€ на мальчика. “от гл€нул вниз и пон€л, что прыгать смысла нет Ц если не хочешь, конечно, покончить с собой. » вдругЕ
»льин быстро посмотрел назад, пр€мо на аллозавра, которому оставалось буквально несколько прыжков до дес€тиклассника, и шагнул в пропасть спиной вперЄд. ящер не успел остановитьс€, и сорвалс€ в каньон вслед за ним.

- ѕетька! Ц закричал »ван, который был свидетелем всего вышеописанного. ќн подбежал к прорыву в лиственной стене и тут увидел, что »льин, зацепившись за одну из лиан, висел над обрывом. ѕЄтр осторожно посмотрел вниз. ћетров на тридцать под ним, в луже собственной крови на груде острых камней лежал разбившийс€ хищник.
* * *
¬анька помог »льину вскарабкатьс€ на уступ, и оба стали, один громче другого, обсуждать только что произошедшие событи€. ќни уже чуть было не дошли до кулачного поединка, когда —ергеев неожиданно посмотрел вниз в пропасть, куда ѕет€ только что отправил голодного аллозавра.
- —мотриЕ - необычайно напр€жЄнно дл€ себ€ проговорил он, и ѕЄтр гл€нул в указанном »ваном направлении. ”же в который раз за день челюсть »льина поползла вниз. » не только его. ƒаже ¬ан€ не мог представить себе подобной картины.
ѕод ними распростЄрлось неверо€тно широкое плато, почти на дев€ть дес€тых залитое водой и противной гр€зно-зеленой жидкостью. ќгромное болото не было бы настолько пугающим, если бы не целое кладбище €щеров, скелеты которых в изобилии виднелись из тр€синной жижи. —ергеев в жизни не смог бы перечислить всех видов животных, попавших в липкую ловушку. √игантские черепа траво€дных, наполовину ув€зшие в болоте, соседствовали с кост€ми небольших хищников, видимо, желавших поживитьс€ на смертельно опасном пиршестве трупоедов. “ам и тут раздавалс€ хруст наполовину разложившихс€ костей. ѕадальщики, научившиес€ избегать липких участков почвы под ногами, поедали останки своих умерших сородичей.
- ћен€ сейчас стошнитЕ - не выдержал »льин и закрыл лицо ладон€ми, - пошли отсюда, а?
- ѕодними взгл€д, - прошептал ¬ан€, - видел что-либо подобное?
- √осподи ЅожеЕ

”виденное реб€тами окончательно вырывало из реальности. –€дом с погибшими €щерами из тр€сины виднелись останки каких-то странных строений, узорам и орнаменту которых не было аналогов на «емле. Ёлементы дизайна просто поражали: казалось, у зданий были лапы, крыль€ и гигантские переплетающиес€ щупальца. »льин первым пришЄл в себ€.
- ¬анькаЕ что это? √ород-призрак?
- ЌетЕ - неожиданно »ван поймал себ€ на очередной догадке, - смотри, - он указал на странную, похожую на турбину реактивного самолЄта трубу в одном из так называемых крыльев, - это не здани€Е этоЕ космические кораблиЕ
- „то ты несЄшь? “ы сам-то себ€ слышишь?
- ј как ещЄ это можно объ€снить? ѕетька, - вдруг взгл€д —ергеева застыл на одном месте, а сам ¬ан€ проговорил следующую фразу, - мы не на «емлеЕ
- ” теб€, что, крыша поехала? Ц ѕЄтр повернулс€ к »вану и посмотрел ему в глаза.
“от был непреклонен.
- —мотри, объ€сн€ю на пальцах, - ¬анька стал возбуждЄнно размахивать руками и ходить с места на место, - первое: как мы попали на территорию, весьма отличную от той, котора€ должна проходить р€дом с ¬олгой? ” нас, что, массовые галлюцинации?
- ќтпадает, - признал »льин, - твари насто€щиеЕ
- —огласен, - удовлетворЄнно продолжил »ван, - хорошо, второе: перед тем, как столкнутьс€ с прибрежной скалой, наш корабль вошЄл в туманное облако. “ак?
- “ак, - кивнул ѕЄтр.
- ќтлично, - сверкнул глазами —ергеев, - значит, дымовое кольцо Ц это, скорее всего, своего рода дверь в иное измерениеЕ
- Ћечитьс€ тебе надо, вот, что, скорее всего, поможет твоему больному воображению, - съ€звил ѕетька.
- Ќу, ладно, не хочешь Ц не верь, но облако-то было?
- ЅылоЕ
- ћолнии были?
- ЅылиЕ
- Ќу, так, вот. ¬ысоковольтные разр€ды исказили пространство, изменив тем самымЕ
- ¬анька! Ц »льин уже просто не выдерживал, - ты в своЄм уме?!  акие ещЄ измерени€? ћожет, и не только мы пропали? ћожет, нас на одном из этих кораблей дожидаетс€ рота озлобленных голодных пришельцев?
- ¬тора€ мысль Ц полный бред, - признал —ергеев, - а вот первую €, пожалуй, разовью и постараюсь обосновать, - парень задумалс€, - вообще, похоже, что то событие, что стр€слось сейчас с нами могло случатьс€ и ранее. ѕриведу произвольный пример: возьмЄм, скажем, Ѕермудский треугольник.
- Ќу, всЄ, приплыли. ќн-то тут к какому месту?
- “ак, не перебивай, - заткнул рот »льину ¬ан€ и продолжил, - там, между прочим, пруд пруди похожих облачных колец. ј что, если это не вулканическа€ активность? „то, если это Ц пути в параллельные миры?
- Ќе пон€лЕ
- „то, если разр€ды молний, вызванные вследствие прорыва полотна тучи, электризуютс€ в одной точке и способны на какое-то врем€ исказить пространство и переправить встреченные стрелой молнии по пути молекулы и атомы в иное измерение? Ёто, по крайней мере, могло бы объ€снить исчезновение кораблей в Ѕермудском треугольнике. ѕостойЕ есть ещЄ одна гипотеза.
- „то ещЄ за бредова€ иде€? Ц скептически поинтересовалс€ ѕет€.
- ј что, если на этом тр€синном кладбище захоронены и земные корабли? „то, если вектор выхода материальной точки в одном месте способенЕ
- ¬јЌя! ƒа не секу € в специальных терминах! ѕо-русски объ€сни!
-  ак скажешь, - »ван на минуту умолк, тщательно подбира€ слова, - что, если все тела, попадающие в облако, идут по одному и тому же коридору и все выход€т из одной и той же двери? „то, если на этом болоте поко€тс€ и судна, пропавшие в Ѕермудах или где-либо ещЄ на «емле?
- Ќу, уж земные корабли мы точно узнаем.Е “олько вот спускатьс€ к этому кладбищу мне что-то не хочетс€.
- ѕеть, ты всЄ врем€ хвастал, что тебе отец из командировки привЄз бинокль, который у теб€ всегда с собой и легко помещаетс€ в кармане. »ли это было очередное преувеличение?
- ¬овсе нет, - возразил »льин, порылс€ в кармане уже пор€дком запачканных джинсов и извлЄк наружу прибор немногим больше аудиокассеты и по форме слегка смахивавший на театральный бинокль.
¬ан€ вз€л его в руки и, слегка подстроив, присел на край обрыва и стал вгл€дыватьс€ в останки неверо€тно красивых и пугающих инопланетных транспортных средств.  аких машин тут только не было! » гигантские паукообразные корабли, и блестевшие даже после того, как успели покрытьс€ мхом и лишайником, удивительные роботы с €рко выраженными лапами, крыль€ми, плавниками и хвостами.
¬друг глаза ¬ани остановились на серовато-чЄрном объекте, по форме напоминавший именно земной флагман.
- —мотриЕ - прошептал —ергеев и передал бинокль однокласснику, - вон там, р€дом с большим ракообразным роботом.
ѕет€ посмотрел в указанном направлении. ”же успевший покрытьс€ лианами и мхом, но всЄ ещЄ величественный, правда, с огромной дырой в носу, перед ними предстал военный корабль.
- ¬ан€Е - едва слышно проговорил ѕЄтр.
- ¬ чЄм дело? Ц поинтересовалс€ тот. »льин передал »вану бинокль.
- ¬згл€ни на название флагмана.
¬анька прищурилс€, поднЄс прибор к глазам, и снова подстроил качество изображени€. Ќайд€ буквы, которые когда-то величаво си€ли на солнце, парень чуть не выронил из рук бинокль. —ергеев узнал это им€Е
- ≈ ј“≈–»Ќј ¬“ќ–јя, - по коже ¬ани пробежала холодна€ дрожь.
- ѕошли отсюда, - проговорил ѕет€.
- “очно, - согласилс€ »ван.
–убрики:  „Єрный ѕапоротник



 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку