Искусство флирта | Кокетство — женский флирт. Соблазнение — мужской флирт |
Vittorio Reggianini
К определению техники флирта ближе всех подошел Леонард Луис Левинсон «Флирт: когда девушка не знает, чего она хочет, но всячески добивается этого» (Webster’s Unafraid Dictionary, 1966), а к его цели — Войцех Бартошевский, сказавший: «Цель всех любовных манёвров — пасть вдвоём и как можно ближе друг к другу»
***
Frederic Soulacroix (1858-1933)
Кокетство — женский флирт. Соблазнение — мужской флирт.
Rudolph Ernst Osterrike - Frankrike 1854-1932
Согласно версии сексолога Александра Полеева, флирт — это способ женщины дать понять мужчине, что она готова рассматривать его как сексуального партнёра. Однако, флирт не был привилегией чисто женской. Недаром имена Дон Жуан и Казанова стали синонимами соблазнителя. В Италии под окном дамы было принято исполнять серенады, в Англии — отправлять с посыльным цветы, вложив в букет надушенную визитку.
Jehan Georges Vibert (1840-1902)
Vittorio Reggianini
Filippo Indoni
А если обратиться, например, к истории быта и нравов Руси, то можно найти и более «вещественные» свидетельства, которые предписывали активную роль мужчине. Например, пряслене (пряслице). С помощью этой маленькой и изящной вещицы, парень мог в рамках традиций обратить на себя внимание понравившейся девушки. Вручать его было принято на посиделках, которые устраивались в сёлах и деревнях зимними вечерами. Если на следующие посиделки девушка приходила с подарком — значит готова принять ухаживание.
Haynes King (1831-1904)
В купеческих кругах «заигрывать» с девушками было принято пряниками, конфетами и цветами.
Carlo Ferranti
Frederic Soulacroix
Если рассматривать флирт как набор ухищрений, с помощью которого привлекается внимание противоположного пола, то законодателями в этой сфере бесспорно являлись и остаются Италия и Франция.
Vittorio Reggianini
Ещё в XIV веке, в эпоху Возрождения, Джованни Бокаччо в своём знаменитом Декамероне описал нравы итальянского двора. Именно в те времена соблазнение стало превращаться в искусство. Одежда, обувь, причёски, аксессуары, духи и поведение — всё служило средством для достижения цели.
Gioacchino Pagliei
И куртизанки, и придворные дамы, стремясь подчеркнуть свою женскую привлекательность, делали замысловатые причёски, туго затягивали корсет, надевали декольтированные платья, оголяя плечи и грудь, использовали изысканные духи и косметику для глаз и губ. Золотые украшения: серьги, ожерелья, браслеты — были призваны привлечь внимание мужчин к обнажённой шее и запястьям.
Vittorio Reggianini
Веер, зонтик или букет живых цветов в руках завершал наряд готовой к выезду и флирту дамы. В это же время мужчины вооружались цилиндрами, моноклями или лорнетами, шейными платками и булавками…
Gioacchino Pagliei
Ludwig Stutz (1865 - 1917) Flirtation in the garden
Vittorio Reggianini
К закату солнца — все на «Стрелке»!
Струит фонтанно в каждой даме
Аккорд Гарленовских флаконов
И веет тонкими духами
От зеленеющих газонов!..
И в беспрерывном лабиринте
Гербов, камней и туалетов —
Приподнимаются цилиндры
И гордо щурятся лорнеты…
Jules Girardet
Marcus Ston
Frederick Morgan (1847-1927)
Писал поэт Н. Я.Агнивцев о петербургских вечерах на Елагином острове, ставшем в 1817 году излюбленным местом романтических свиданий. «Стрелкой» тогда называли западную часть острова с видом на залив, а «зеленеющими газонами», в шутку, дамские шляпки, которые модно было украшать живыми цветами так кучно, что они напоминали клумбы.
Степанов Клавдий Петрович (1854 - 1910)
Jean Sala
В глазах искринки заиграли,
В ресницах шёлковых кружась.
У них секретов - просто стая...
И вот уж про него она болтает,
Ладошку к ротику прижав...
Подруге шепчет с умиленьем -
Ей тайны сердца сообщив...
О!.... О любви речь - нет сомненья!!!
О том - кто сердце покорил!!!
Joseph Frederic Charles Soulacroix
Рубрики: | Художники прошлого Этикет история |
Комментировать | « Пред. запись — К дневнику — След. запись » | Страницы: [1] [Новые] |