Без заголовка |
|
Без заголовка |
Это, действительно, идеальный рецепт блинов, которые получаются и съедаются даже без начинок. Вкусно! Рецепт не сложный. Знакомьтесь с ним.

|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

1. Элис Сиболд — "Милые кости"
"Шестого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет" - так начинается эта трагическая история. Погибшая - главная героиня Сюзи Сэлмон - приспосабливается к жизни на небесах и наблюдает сверху за тем, как ее убийца пытается замести следы, а семья - свыкнуться с утратой... Но эта сильная, драматическая книга не об убийстве, не о насилии, а о жизни. Жизни после смерти. Жизни тех, кто остался. Наверное, поэтому она написана таким на удивление светлым языком.
2. Дэвид Митчелл — "Облачный атлас"
"Облачный атлас" подобен зеркальному лабиринту, в котором перекликаются, наслаиваясь друг на друга, шесть голосов: нотариуса середины девятнадцатого века, возвращающегося в США из Австралии; молодого композитора, вынужденного торговать душой и телом в Европе между мировыми войнами; журналистки в Калифорнии 1970-х, раскрывающей корпоративный заговор; мелкого издателя - нашего современника, умудрившегося сорвать банк на бандитской автобиографии "Удар кастетом" и бегущего от кредиторов; клона-прислуги из предприятия быстрого питания в Корее - стране победившего киберпанка; и гавайского козопаса на закате цивилизации.
3. Ричард Матесон — "Куда приводят мечты"
Представьте себе, что вы умерли! Но, как выясняется, жизнь продолжается и за порогом смерти. Более того, впереди ждет бесконечное странствие по неизведанным мирам и вселенным. Именно в такое путешествие суждено отправиться Крису Нильсену, чтобы спастись от отчаяния и вновь обрести надежду и любовь. Сразу же после публикации роман Р.Матесона стал бестселлером и вызвал бурные дискуссии не только в литературных кругах, но и среди ученых. Названный едва ли не основополагающим произведением о жизни после смерти, он лег в основу одного из самых красивых фильмов Голливуда, главную роль в котором исполнил Робин Уильямс.
Фантастическая мелодрама, поставленная Винсентом Уордом, с триумфом демонстрировалась во многих странах мира и была удостоена премии "Оскар".
4. Сюзанна Кейсен — "Прерванная жизнь"
Воспоминания бывшей пациентки психиатрической больницы клиники - блестящее изображение "параллельной вселенной" на фоне постоянно меняющегося мира конца 1960-х годов. Это проницательное и достоверное свидетельство, которое позволяет взглянуть с иной стороны на здравомыслие и безумие, на психическое расстройство и его причины.
Анджелина Джоли, сыгравшая главную роль в одноименном фильме, была удостоена премий "Золотой глобус" и "Оскар".
5. Тьерри Жонке — "Тарантул"
Роман "Тарантул" принадлежит перу выдающегося мастера, писателя Тьерри Жонке. Таинственное многоголосие этого повествования напоминает паутину ядовитого паука, поджидающего жертву. В сплетении нескольких параллельных странных историй рождается шедевр французского психологического триллера. Напряжение в этом небольшом романе сгущается почти физически ощутимо. Жестокость, кажется, впиталась в кровь и плоть персонажей.
Недаром Педро Альмодовар облюбовал этот роман Жонке, положив его в основу сценария своего нового фильма, где в главной роли снимается муза режиссера Пенелопа Крус.
6. Дэниел Уолесс — "Крупная рыба"
Дэниел Уоллес - современный американский классик, достойный продолжатель традиций Рэя Брэдбери и Сола Беллоу, Харпер Ли и Джона Апдайка. Его дебютный роман "Крупная рыба" послужил основой фильма Тима Бертона (2003), в котором снимались Эван Макгрегор, Джессика Ланж, Хелена Бонэм-Картер, Стив Бушеми, Денни де Вито. В романе сын умирающего Эдварда Блума собирает воедино легенды и мифы, окружающие жизнь его отца. Блум-старший рассказывает близким невероятные истории о своей невероятной жизни, а сын пытается разглядеть за фантазиями реальность, не понимая, что изъян не в рассказчике, а в нем самом…
7. Бернхард Шлинк — "Чтец"
Феноменальный успех романа современного немецкого писателя Бернхарда Шлинка "Чтец" (1995) сопоставим разве что с популярностью вышедшего двадцатью годами ранее романа Патрика Зюскинда "Парфюмер". "Чтец" переведен на тридцать девять языков мира, книга стала международным бестселлером и собрала целый букет престижных литературных премий в Европе и Америке.
Внезапно вспыхнувший роман между пятнадцатилетним подростком, мальчиком из профессорской семьи, и зрелой женщиной так же внезапно оборвался, когда она без предупреждения исчезла из города. Через восемь лет он, теперь уже студент выпускного курса юридического факультета, снова увидел ее - среди бывших надзирательниц женского концлагеря на процессе против нацистских преступников. Но это не единственная тайна, которая открылась герою романа...
8. Уинстон Грум — "Форрест Гамп"
История умственно отсталого юноши, рассказанная им самим на страницах этой книги, является воплощением мифа об "американской мечте" и одновременно острой сатирой на американское общество второй половины XX века.
Вышедший в 1986 году роман Уинстона Грума имел огромный успех и лег в основу одноименного кинофильма.
9. Фрэнк У. Абигнейл — "Поймай меня, если сможешь"
Поймай меня... если сможешь`, поставленный Стивеном Спилбергом, с Леонардо Дикаприо и Томом Хэнксом в главных ролях, стал самым нашумевшим и ярким плутовским фильмом последнего времени. Фрэнк Абигнейл, он же Фрэнк Уильямс, Роберт Конрад, Фрэнк Адамс и Роберт Монхо - один из самых дерзких и неуловимейших мошенников, фальшивомонетчиков и аферистов в истории. За время своей краткой, но славной карьеры Абигнейл, облачившись в форму летчика, разыгрывал из себя пилота PanAm; прикидывался доктором и членом совета попечителей респектабельной клиники; стал помощником генерального прокурора Луизианы; выдавал себя за профессора социологии и обналичил более 2,5 миллионов долларов по поддельным чекам - и все это до того, как ему исполнился двадцать один год. Забавное, более диковинное, чем вымысел, описание жизни в бегах, международные эскапады и изобретательные бегства - роман `Поймай меня... если сможешь`, - увлекательная и живая история надувательства.
Серия сообщений "Интересные книги":
Часть 1 - 10 лучших книг без хэппи-энда.
Часть 2 - 10 самых теплых книг о зимнем волшебстве
...
Часть 28 - 30 поводов перечитать «Гарри Поттера»
Часть 29 - 10 самых «холодных» книг в самую жару
Часть 30 - 9 самых красивых экранизированных романов 20 века
|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Волшебный рецепт красоты - действует мгновенно!
Мыло-маска, которое вы можете сделать сами. Подходит для любого возраста и любой кожи.
Ингредиенты:
3 столовые ложки гороховой муки
3 столовые ложки овсяной муки
1/2 чайной ложки куркумы
2 столовые ложки оливкового масла
3 капли эфирного масла (розового, лаванды, имбиря и др.) по вашему вкусу, для запаха
Все помещаем в баночку, закрываем крышкой и хорошо встряхиваем, до получения комочков - волшебное "мыльце" готово!
Берем немного на ладошку, добавляем немножко воды, растираем. Наносим на влажное лицо (шею, область декольте, локти, руки) круговыми движениями. Если подержать 5 минут на коже - подействует как маска. Смываем теплой водой.
Кожа меняется мгновенно!
Мыльце освежает, очищает, питает, разглаживает кожу. Заменит любой тоник, скраб и средство для снятия макияжа!
Хранить при комнатной температуре, плотно закрытым.
Чтобы получить гороховую и овсяную муку, обыкновенный горох и овсяные хлопья по 2 столовые ложки измельчить в кофемолке.
|
Без заголовка |
15.Милая девушка для семьи (2013) |
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
Моделирование детской одежды
|
Без заголовка |
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |

Все настолько просто, что вы наверняка больше не будете этот продукт покупать в магазине. Кроме того для многих именно с этого рецепта начинается магический и затягивающий процесс мыловарения. Наверняка вы в магазине выбираете средство для мытья посуды, гель для душа или жидкое мыло, ориентируясь на хорошо поставленную рекламу, завышенную цену (ведь дешевый продукт не может быть качественным), рекомендации соседки тети Сони и другие факторы, известные лично вам. Однако думая так, многие ошибаются.
Если вы бывали на презентациях от Амвей, то видели, как после мытья рук или тарелок воду выливали в горшок с цветком и делалось это, чтобы доказать безвредный состав моющего средства. И это не трюк, такое вполне возможно.
Сегодня я расскажу как приготовить универсальное жидкое средство, которое может заменить «Ферри», жидкое мыло, гель для душа, возможно еще что-то — из простого хозяйственного мыла или обмылков, которые зачастую выбрасываются.
Такому подарку весьма обрадуется бабушка или мама, живущая в деревне, ведь от промышленных средств на тарелке и руках остается пленка, которую очень трудно смыть, но вреда она приносит нашему организму много.
Если вы боретесь за свое здоровье, питаетесь, тщательно выбирая продукты, то и рецепт, которым я делюсь, вам очень подойдет. В конечном результате получится около литра готового продукта с приятным ароматом и цветом, а также естественным перламутром. Затрачено было времени около 45 минут на все про все, а то и меньше.
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |
|
|
Без заголовка |
1 Extremes meet — Крайности сходятся, противоположности притягиваются
2 East or West home is best — В гостях хорошо, а дома лучше
3 Better late than never — Лучше поздно, чем никогда
4 All’s well that ends well — Все хорошо, что хорошо кончается
5 Out of sight out of mind — С глаз долой, из сердца вон
6 As fit as a fiddle - В полном здравии, в хорошем настроении
7 No sweet without sweat - Не вкусив горького, не видать и сладкого
8 A penny saved is a penny gained - Не истратил пенни — значит, заработал
9 Have a heart! - Сжальтесь!, помилосердствуйте!
10 A good beginning makes a good ending - Хорошее начало полдела откачало
11 Too good to be true - Невероятно, не может быть / не верится, что это правда
12 New lords new laws - Новая метла метёт по-новому….
13 Honesty is the best policy - Честность — лучшая политика
14 A light purse is a heavy curse - Хуже всех бед, когда денег нет
15 It’s like putting a saddle on a cow - Идёт как корове седло
16 An eye for an eye and a tooth for a tooth - Око за око, зуб за зуб
17 I dare swear - Осмелюсь поклясться
18 Look who’s talking! - Чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!
19 There is no rose without а thorn - Не бывает розы без шипов
20 If there is a will, there is a way - Хотеть значит мочь
21 There is no place like home - В гостях хорошо, а дома лучше
22 There is no smoke without fire - Нет дыма без огня
23 Lovely weather for ducks! У природы нет плохой погоды!
24 There is a black sheep in every flock — Белая ворона
25 But … There is always but… - Но … Всегда существует какое-то, но…
26 There are spots even on the sun - И на солнце есть пятна
27 While there is life, there is hope - Пока дышу – надеюсь
28 There is no flying from fate - От судьбы не уйдёшь
29 There is a small choice in rotten apples - На безрыбье и рак рыба
30 There is no so faithful friend, as a good book - Нет лучше друга, чем книга

|
|
Без заголовка |




|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|
|
Без заголовка |

|