-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в DYMbI4

 -Подписка по e-mail

 

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 30.01.2007
Записей: 96
Комментариев: 119
Написано: 482


к предидущему посту!

Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 18:42 + в цитатник
В колонках играет - правда жизни...
Настроение сейчас - нет

Come What May


Never knew I could feel
like this
Like I've never seen the sky before
I want to vanish inside your kiss
Everyday I love you more and more

Listen to my heart, can you hear it sing
Telling me to give you everything

Seasons may change, winter to spring
But I love you, until the end of time

Come what may
Come what may
I will love you until my dying day

Suddenly the world seems such
a perfect place
Suddenly it moves with such
a perfect grace
Suddenly my life doesn't seem such
a waste
It all revolves around you


And there's no mountain too high,
no river too wide
Sing out this song and I'll be there
by your side
Storm clouds may gather and stars may
go by
But I love you ( I love you), until
the end (until the end) of time

Come what may
Come what may
I will love you until my dying day

Oh come what may
Come what may
I will love you (I will love you)

Suddenly the world seems such a
perfect place

Come what may
Come what may
I will love you until my dying day
Будь что будет


Я никогда не мог и представить что
способен на такие чувства
Это словно ты в первый раз увидел небо
Я хотел бы раствориться в твоём поцелуе
С каждым днём я люблю тебя всё сильнее

Прислушайся – слышишь как поёт моё сердце?
Оно приказывает мне отдать тебе всё,
что у меня есть
Весна сменит зиму, осень – лето
А я буду любить тебя до скончания веков

Будь что будет
Будь что будет
Я буду любить тебя до самой смерти

Мир вдруг стал таким прекрасным

Всё вокруг вдруг наполнилось любовью

Моя жизнь вдруг обрела смысл

Весь этот мир теперь вращается лишь
вокруг тебя

Все горы мне по плечо, все реки –
по колено
Только спой эту песню, и я примчусь
к тебе
Тучи могут сгущаться, звезды могут
падать с небес
А я буду любить тебя (любить тебя)
до скончания веков (скончания веков)

Будь что будет
Будь что будет
Я буду любить тебя до самой смерти

О, будь что будет
Будь что будет
Я буду любить тебя до самой смерти

Мир вокруг вдруг стал таким
прекрасным

Будь что будет
Будь что будет
Я буду любить тебя до самой смерти

 

ех...



TjaFa   обратиться по имени Понедельник, 02 Апреля 2007 г. 23:59 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Вторник, 03 Апреля 2007 г. 09:47 (ссылка)
TjaFa, я бы тоже хотел...
Ответить С цитатой В цитатник
Flying_to_light   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 20:42 (ссылка)
Очень красивая песня, хоть и не слышала ее мотива... Слова хорошие, пускай даже, что при переводе они звучат не в рифму
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 20:48 (ссылка)
ЗачОНыш,
не в рифму-так красивее!
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Среда, 04 Апреля 2007 г. 22:27 (ссылка)
Ответить С цитатой В цитатник
Flying_to_light   обратиться по имени Четверг, 05 Апреля 2007 г. 20:23 (ссылка)
МНе понравилось)))))) Особенно музыка хорошая))) Можешь мне в асю скинуть?
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Четверг, 05 Апреля 2007 г. 23:29 (ссылка)
ЗачОНыш,
могу)
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 10:19 (ссылка)
Никогда не бывало так
Видел я словно рай земной
Поцелуем в твоих устах
Свет любви проснулся золотой

Может ты услышишь - сердце поет
Жизнь мою и душу тебе отдает
Зиму сменяет подруга-весна,
Но я буду с тобой всегда

Все пройдет, все пройдет
Но любовь моя не умрет

Кажется, вдруг мир совершенным стал
Красоты и радости вдруг хлынул шквал
Мир тревог и бед бесконечно мал

И всё на свете - это только ты
Нет слишком бурной реки
Нет неприступной скалы, спой эту песню
И со мной будешь ты
Пусть звезды падают, грозят небеса
Но я буду с тобой всегда
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 10:23 (ссылка)
в принципе я переводила в рифму практически все песни из этого фильма.
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:22 (ссылка)
fiona_adam,
делема)
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:26 (ссылка)
в смысле? ;)
Ответить С цитатой В цитатник
DYMbI4   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:33 (ссылка)
так правильнее твоё или моё)?
Ответить С цитатой В цитатник
fiona_adam   обратиться по имени Понедельник, 11 Июня 2007 г. 14:38 (ссылка)
дык не в правильности дело =))) твой просто дословный, а мой в стихах =) а так они оба правильные =))))
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку