-ѕодписка по e-mail

 

 -ѕоиск по дневнику

ѕоиск сообщений в dobrota_rus

 -—ообщества

„итатель сообществ (¬сего в списке: 2) —сылочки_мал€там Ѕасни

 -—татистика

—татистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
—оздан: 08.04.2008
«аписей:
 омментариев:
Ќаписано: 164


ќлес€ ≈мель€нова.  ак Ћиса ¬олка судила.

—реда, 30 јпрел€ 2008 г. 03:57 + в цитатник

" ак лиса волка судила". јвтор: ќлес€ ≈мель€нова.



—ценарий дл€ постановки белорусской народной сказки в домашнем кукольном театре

ƒействующие лица:

ћужик
¬олк
ќхотник
ѕес
Ћиса

Ќа первом плане слева и справа несколько деревьев. Ќа втором плане Ц летний лес. »з-за деревьев справа выбегает испуганный ¬олк и начинает метатьс€ по сцене. ¬далеке слышитс€ лай.

¬олк

ќй, куда же мне деватьс€?
√де от гибели спастись?
ѕомогите волку, братцы,
Ўкуру сохранить и жизнь!

»з-за деревьев слева выходит ћужик с мешком. ¬олк бросаетс€ к нему. Ћай становитс€ громче.

¬олк (дрожа)

„ую €, охотник близко!
Ёй, мужик, спасай скорей!
(в сторону леса)
Ёто подло! Ёто низко
Ќасмерть убивать зверей!
(снова ћужику)
я ни в чем не виноватый!
≈сли выручишь, мужик,
ѕринесу лисицу в хату
я тебе на воротник!

ћужик (растер€нно)

я бы рад, да вот не знаю,
 ак помочь тебе, дружок.

—обачий лай раздаетс€ совсем р€дом.

¬олк

ƒогон€ют! ”бивают!
—пр€чь скорей мен€ в мешок!

¬олк хватает мешок и надевает его на себ€. ћужик ему помогает. »з-за деревьев справа по€вл€етс€ ѕес. «а ним ќхотник. ѕес подбегает к мешку и начинает его обнюхивать.

ѕес

√ав-гав-гав! »ду по следу!
„ую, —ерый где-то здесь.

√олос ¬олка из мешка

ќтв€жись! ћен€ здесь нету!

ѕес

√ав-гав-гав! ј кто же есть?

ќхотник (ћужику)

«дравствуй! Ѕог тебе в подмогу!
ћимо волк не пробегал?

ћужик

Ќе видал его, ей богу!

√олос ¬олка из мешка

ќн, ей богу, не видал!

ќхотник (подозрительно)

ј в мешке что?

ћужик

ѕни, кор€ги Ц
—мол€ков накорчевал.

ќхотник (со вздохом)

«нать, почудилось, бедн€ге,
—лишком старым пес мой стал!
(ѕсу)
јх, бездельник! ѕрочь отсюда!
«абодай теб€ коза!

ѕес, скул€, убегает и скрываетс€ за деревь€ми слева.

ќхотник (сердито)

я кормить его не буду
«а красивые глаза!

ќхотник поворачиваетс€ и уходит туда, откуда пришел.

¬олк (тихо)

¬се ушли?

ћужик

”шли, похоже.

¬олк

„то, совсем ушли?

ћужик

—овсем!

ћужик стаскивает с ¬олка мешок.

¬олк (торжествующе)

ѕес уволен! ”ничтожен!
(злорадно)
ј теперь теб€ € съем!

ћужик п€титс€, ¬олк наступает.

ћужик

≈сть мен€ не по закону Ц
я теб€ от смерти спас.

¬олк

—пас мешок! ≈го не трону!
¬от и весь мой волчий сказ!

ћужик

–азве правды нет на свете?

¬олк

Ќету!

ћужик

¬решь ты! ѕравде быть!
ѕервого, кого мы встретим,
ѕопрошу нас рассудить!

»з-за деревьев слева выходит ѕес с опущенной головой.

ѕес (завывает)

”-у-у! Ѕреду, несчастный,
я куда глаза гл€д€т.

¬олк (самодовольно)

¬от так встреча! «дравствуй, здравствуй!

ћужик

–ассуди нас честно, брат!
—пас € серого злоде€:
ѕосадил его в мешок.

¬олк

“о была мо€ иде€!

ћужик

Ћадно, ладно. ’орошо.
Ќо мешок-то мой.   тому же
“ы награду мне сулил.

¬олк

ћне мешок твой был не нужен!

ћужик

ј тогда как пес скулил!
я тебе, шакал коварный,
ѕомогал в мешок залезть,
ј теперь, неблагодарный,
«ахотел мен€ ты съесть?!
≈сть ли правда, ѕес, на свете?

ѕес

 ак ей быть? —ам посуди:
Ѕыл за целый двор в ответе,
—тарым стал, так прочь поди.
ћолод был, мен€ кормили,
ј теперь прогнали вон.

¬олк

ѕриговор осталс€ в силе!

ћужик

 ак же псу блюсти закон,
≈сли он и сам обижен?
Ётот суд Ц неправый суд!

ѕес уходит и скрываетс€ за деревь€ми справа. »з-за деревьев слева по€вл€етс€ Ћиса.

¬олк

ѕодойди, Ћиса, поближе,
¬от какое дело тутЕ

ћужик

–ассуди нас, сделай милость.
 орчевал € пни в лесу,
— волком же беда случилась.
ќбещал, коли спасу,
Ћисью шкуру мне в награду
ѕр€мо в хату принести.
я решил, что волка надо
ќт охотника спасти.

Ћиса

„то же дальше?

ћужик

Ќу, и спр€тал
я разбойника в мешок.
Ќу а он решил, прокл€тый,
—ъесть мен€.

Ћиса (разгл€дыва€ мешок)

“ак, хорошо,
–ассужу € вас, но все же
Ќе могу никак вз€ть в толк,
 ак в такой мешочек может
¬лезть огромный серый волк?

¬олк

„то в мешок Ц готов тогда €
Ѕыл на дерево залезть!

Ћиса

¬ цел€х следстви€ должна €
«десь дознанье произвесть!

ћужик

я вполне согласен с нею!

¬олк

Ћадно, коли так, смотри!
¬ этот € мешок сумею
—пр€татьс€ на раз-два-три!

¬олк залезает в мешок, Ћиса ему помогает.

¬олк

Ќу, теперь-то убедилась?

Ћиса

ƒа уж, нечего сказать!
¬се, похоже, уместилось,
Ћишь осталось зав€зать!

ћужик взваливает мешок на плечи.

¬олк

я в мешке, и что в том толку?
ќтпусти мен€, мужик!

Ћиса (ехидно)

я уверена, из ¬олка
¬ыйдет знатный воротник!

ћужик

ѕравда есть на белом свете!

√олос ¬олка из мешка

Ѕез нее нам свет не мил!

ћужик

ћы за правду все в ответе,
 то бы что ни говорил!

 онец.
ћетки:  



јноним   обратитьс€ по имени —уббота, 21 јпрел€ 2012 г. 12:26 (ссылка)
Ѕлагодарю, сказка замечательна€!!!! нравитс€ и дет€м, зрители в восторге!!!!
ќтветить — цитатой ¬ цитатник    |    Ќе показывать комментарий
dobrota_rus   обратитьс€ по имени ¬оскресенье, 30 Ќо€бр€ 2014 г. 15:44 (ссылка)
ƒа, у ќлеси все пьесы замечательные :).
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
SadaaShiwa_Brahman   обратитьс€ по имени „етверг, 09 јпрел€ 2015 г. 17:20 (ссылка)
ћне тоже нрав€тс€ такие сказки и сценарии. Ќаверное € из —казки, а может быть из ƒетства. :-)
ќтветить — цитатой ¬ цитатник
 омментировать   дневнику —траницы: [1] [Ќовые]
 

ƒобавить комментарий:
“екст комментари€: смайлики

ѕроверка орфографии: (найти ошибки)

ѕрикрепить картинку:

 ѕереводить URL в ссылку
 ѕодписатьс€ на комментарии
 ѕодписать картинку