Я всегда была чем-то летучим и неуловимым
Меня знали многие и не знал никто
Я не принадлежала ни одной из студечнеских групп и была вхожа почти во все
Короче, я была призраком, и им остаюсь по сей день
Чёрт побери, я обожаю быть призраком
Например, на вход в команду М. Бузылёва я согласилась только на условии, что останусь призраком
Его это смутило, но мы попробуем
***
А история не об этом
История о моей студенческой жизни
Как-то раз я сидела в родному институте на вахтёрском месте, читала какой-то журнал и дула сок
Другими словами, бдила по просьбе
Ко мне подошла девушка - номина сунт одиоза! - и доверительно спросила, правда ли я знаю испанский
Я сказала, что это зависит от области применения
Мой испанский не годится, если она вздумала пригласить меня на международные переговоры
- Не, я в Испанию еду отдыхать,мне надо парочку самых важных испанских фраз подучить
Она достала ручку и блокнотик и пристроилась напротив
Я бдительно посмотрела на проходящего мимо проректора, он вздрогнул и слегка шарахнулся
Справившись со своими временными служебными обязанностями, я милостиво сказала:
- Ну, говори, что за фразы.
- Я тебя люблю!
- Тэ къеро, - мечтательно ответила я, кидая взгляд на её грудь и заодно размышляя над тем, у кого какие на отдыхе самые важные фразы...
Девушка записала
- А я тебя хочу?
- Тоже тэ къеро
Девушка что-то пометила в блокнотике и восхитилась:
- Как экономно!
***
Девушка, кстати, дурой не была и после некоторой задумчивости просто спросила меня, какие я вообще фразы рекомендую
Её словарик пополнился выражениями "Простите, я не понимаю по-испански, покажите мне руками/напишите мне", "Помогите!", "Полиция", "Сколько это стоит?", "Я хочу есть", "Я хочу пить", "Я хочу танцевать" (с учётом цели поездки, ясен-пень!), "Моя любимая песня - Беса ме" (типо намёк) и сакральным "Простите, а где туалет?.."