Cherski, Правда Лао Дзы не читал? Стыдно... Эта книга постарше Библии будет, да и посильнее. Люблю. Существует много переводов, например:
http://lib.ru/POECHIN/lao7.txt
"Тридцать спиц сверкают в колесе,
скрепляют пустоту внутри.
Пустота придает колесу толк.
Лепишь кувшин,
заключаешь пустоту в глину,
и польза кувшина заключена в пустоте.
Пробивают двери и окна - дому служит их пустота.
Пустота - мерило полезного."
Хороший вопрос - придумать что-то, полезность чего не была бы заключена в пустоте. Даже кувалда без дырки для рукоятки бессмысленна.
И ещё цитату не удержусь:
"Кто стал на цыпочки - не устоит.
Кто широко шагает - не удержит шаг.
Кто стремится на гребень - не будет вознесен,
но безвольная щепка - взмоет."