Поддержка
Вид
LiveInternet
LiveInternet
Аватар
сменить
x
Друзья
В дневник
Написать
Комментарии
ЛС
Настройки
Регистрация
Вход
Рейтинги
Авось
из (+ сутки) дневников
Записи
Друзья
Комментарии
Che-hoff
Che-hoff
Аватар Che-hoff
-
Метки
мысли
пртексты
самый лучший роман
стихи
фото
цитатник
-
Музыка
Все (10)
Gaber: The rings of Saturn
Слушали: 17
Комментарии: 1
-
Подписка по e-mail
-
Поиск по дневнику
в этом дневнике
-
Интересы
Все (3)
it
литература
формула 1
-
Постоянные читатели
Все (41)
Davenger
S-OV
thewatt
ART-VEBER
Arine
Avedepaso
GALATEIA
Keper
Literana
MayC
Rotjosis
THISTLE_IN_LOVE
aka_abraxas
carbonara
e_una
ebernxan
elena_levenez
gornjak
kogda_nibud_ya
megabit
merde_tristee
photo-sniper
roman098
teletub
victorialevi77
zzcool
Ёжкина_Кошка
Барон_Ада
Мастер_ключей
леопольд_шмютцлер
-
Сообщества
Участник сообществ
(Всего в списке: 1)
Антиреклама
-
Трансляции
Список трансляций
lj_mousss
-
Статистика
Создан: 19.03.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1702
Отчеты:
Посетители
Поисковые фразы
Что за текст переведен?
Суббота, 11 Октября 2008 г. 21:23
+ в цитатник
"Все идет, все умирает Но огонь выживает В жаре бессмертного, бывшего вечного лета жизнью любви, жизнь чтобы слепо любить себя"
Я бы не догадался никогда :)
Нравится
Поделиться
0
Нравится
Запись понравилась
0
Процитировали
0
Сохранили
0
Добавить в цитатник
0
Сохранить в ссылки
Понравилось
0
<a href="https://www.liveinternet.ru/users/che-hoff/post87181299/">Что за текст переведен?</a><br/>"Все идет, все умирает Но огонь выживает В жаре бессмертного, бывшего вечного лета жизнью любви, жизнь чтобы слепо любить себя" Я бы не догадался никогда :)... <a href="https://www.liveinternet.ru/users/che-hoff/post87181299/">Читать далее...</a>
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Ca_va_bien
обратиться по имени
Суббота, 11 Октября 2008 г. 22:48 (
ссылка
)
Ты потом отгадку напишешь?
Ответить
С цитатой
В цитатник
Keper
обратиться по имени
Воскресенье, 12 Октября 2008 г. 19:56 (
ссылка
)
хз))
Ответить
С цитатой
В цитатник
Che-hoff
обратиться по имени
Понедельник, 13 Октября 2008 г. 09:10 (
ссылка
)
Ответ будет, когда сам смогу сносно перевести первоисточник :)
Подсказка: язык французский
Ответить
С цитатой
В цитатник
Keper
обратиться по имени
Понедельник, 13 Октября 2008 г. 09:34 (
ссылка
)
Я подозревал, что тут экзотика и мишн импоссибл. )
Ответить
С цитатой
В цитатник
Che-hoff
обратиться по имени
Понедельник, 13 Октября 2008 г. 11:09 (
ссылка
)
Keper
, точно, мишн импоссибл. )
совсем забыл сказать, что это машинный перевод
Ответить
С цитатой
В цитатник
Che-hoff
обратиться по имени
Среда, 15 Октября 2008 г. 21:27 (
ссылка
)
Такое ощущение, что мне сей текст не побороть..
Отгадка: Charles Aznavour "Une vie d'amour"
http://blog.3dnews.ru/users/che-hoff/post75621784/
Ответить
С цитатой
В цитатник
Комментировать
« Пред. запись
—
К дневнику
—
След. запись »
Страницы:
[1] [
Новые
]
Добавить комментарий:
Текст комментария:
смайлики
Проверка орфографии: (найти ошибки)
Прикрепить картинку:
Переводить URL в ссылку
Подписаться на комментарии
Подписать картинку
LiveInternet
О проекте
Версия для PDA
Контакты
Разместить рекламу
Сменить
Логин
Пароль
Выйти