-Музыка

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в BigBen-BBM

 -Подписка по e-mail

 

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 1) LiveInternet

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 12.06.2007
Записей:
Комментариев:
Написано: 1696


Начинаем меняться

Пятница, 15 Июня 2007 г. 12:38 + в цитатник
Поолучив резкий коммент относительно моего днева от zeroku, который в этом деле кстать ниче не смыслит, решил я начтаь выкладывать свои абслютно безрифменые стихи, т.к. все стишные сообщестква мя нагло проигнорили.
Начнем с самого старого, - апрельского))

Don’t stand wind that
Blows into your face
Don’t stand things that
Bring upon you lot of disgrace
Don’t stand sun shining
All your sleeping days
Don’t stay troubles are coming
To all of your life lays

Change your life
Nothing costs your blood and sadness
Change yourself
And the world around change itself

Don’t stay people who
Like make problems for you
Don’t stay situations when
Someone tells you’re the fool
Don’t stand teacher says
You have nothing to do
Don’t stand girls loving more
Best friends of you

Change your life
Nothing costs your blood and sadness
Change yourself
And the world around change itself

Change your life and you will see
Now you can more you could before
It is great when dreams come true
You should just change it all

терь у вас для комментов есть хороший повод, так что оставляйте не стесняйтесь
еси есть непонятные слова - спрашивайте

BrightSparkle   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 12:51 (ссылка)
можно перевод 4 и 8 строк??
мне понравилось)) давно не читала стихов на английском языке))!!
Ответить С цитатой В цитатник
BigBen-BBM   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 12:56 (ссылка)
bring upon you a lot of disgrace - приносят тебе позор (мно го позора)
to all of your life lays - на все слои твоей жизни
Ответить С цитатой В цитатник
BrightSparkle   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 13:08 (ссылка)
тогда не lays, а layers!
Ответить С цитатой В цитатник
BigBen-BBM   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 13:55 (ссылка)
все такие умные, блин, сами бы и переводили... лишь бы на поэта наехать... я творец, свободный от языковых норм!)))
Ответить С цитатой В цитатник
BrightSparkle   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 14:27 (ссылка)
BigBen-BBM, о да)...обидеть поэта может каждый)...ну в таком случае прошу прощения!!!))...извиняй...
Ответить С цитатой В цитатник
BigBen-BBM   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 14:55 (ссылка)
на первый раз прощу
Ответить С цитатой В цитатник
BrightSparkle   обратиться по имени Пятница, 15 Июня 2007 г. 14:56 (ссылка)
BigBen-BBM, и на том спасибо)!
Ответить С цитатой В цитатник
Комментировать К дневнику Страницы: [1] [Новые]
 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку