-Музыка

 -Подписка по e-mail

 

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в BelShade

 -неизвестно

 -Интересы

все равно не расскажу... кто знает-тот знает

 -Сообщества

Читатель сообществ (Всего в списке: 2) Сахалинская_область _Г_О_Т_Ы_

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 17.04.2007
Записей: 357
Комментариев: 870
Написано: 3074







Ад закрыт на реконструкцию


98678

Среда, 04 Июня 2008 г. 16:04 + в цитатник
Это цитата сообщения seamermaid [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Китай-тайна висящих гробов

 (478x236, 77Kb)
Висящие гробы… Звучит мрачновато. И выглядит это не особо жизнерадостно, хоть и нестандартно. Это кладбища, но место захоронения — не земля, а отвесные скалы, к которым гробы и приделываются. Вот такой гротескный способ погребения издревле принят у некоторых этнических групп Азии. Европейца же сие зрелище шокирует по полной программе.

За многие сотни и тысячи лет в народных суевериях закрепился обычай помещать покойников в какое-нибудь место, находящееся далеко от живых людей. Или, по крайней мере, делать всё возможное, чтобы никогда с ними не пересекаться — как минимум хоронить в земле. А то и устраивать смертельные фейерверки.


Подобной логике следуют почти все народы, но некоторые прибегают к ней с особенной изобретательностью.

Например, люди из народности под названием "бо", издавна жившие на юге Китая, решили, что надо хоронить своих сородичей, обходясь совсем без земли. Они не топили и не сжигали усопших, а погребали их — но не в земле, а на скалах. Точнее, на стенах скал.

Бо всегда оставались этническим меньшинством в Китае. Однако, несмотря на это, они смогли создать самобытную яркую культуру ещё около трёх тысячелетий назад. И одна из самых удивительных особенностей бо — это их погребальные обычаи.


Некоторые из этих китайских захоронений «организованы» в спонтанном порядке — хоть висячие гробы и находятся практически в воздухе, но места им всё равно не хватает

Гробы делались довольно грубо из твёрдых пород дерева и покраске не подвергались. Однако многие из них дошли до наших дней.

Самые "свежие" были установлены на скалах вдоль реки Янцзы 400 лет назад. Возраст наиболее старых, которые всё ещё можно обнаружить, — порядка тысячи лет. А самый древний гроб бо датируется 2,5 тысячами лет!


В результате каких-то перипетий (это до сих пор остаётся загадкой и для историков, и для этнографов) и без того незначительная численность бо упала практически до нуля. С тех пор они больше и не устраивают никаких наскальных захоронений.


Некоторые гробы бо хранили не только на деревянных подставках, приделанных к стене, но и в небольших пещерах. Филиппинцы придумали складировать гробы и в больших пещерах — таких, как на этих снимках. Обратите внимание, гробы сделаны из цельных древесных стволов


Народность сейчас считается практически вымершей, однако ещё некоторое количество бо в Китае есть.
В Сагаде местные жители дополнительно защищают гробы подручными средствам — жестью, шифером и тому подобным. Как правило, на ящиках или рядом с ними пишется имя покойного

И всё же откуда и как у бо появилась традиция устраивать наскальные погосты, сейчас уже трудно установить. Эти люди, надо полагать, так привыкли к "висячим кладбищам", что никогда не считали их чем-то из ряда вон выходящим и ничего особенного о них в своих письменных источниках не говорили. Тем не менее и другим китайцам, и чужеземцам бо были известны в первую очередь из-за этой странной особенности.

Однако такая мрачная экзотика характерна не только для Китая. Есть висячие кладбища и в некоторых других азиатских странах, например, в Индонезии и на Филиппинах.

http://news.mylove.az/technology/Na...visjawie-groby/

внимая древним..

Среда, 04 Июня 2008 г. 15:58 + в цитатник

"Людей расстраивают не события,а то,как они их воспринимают"

Эпиктет

 (403x277, 99Kb)

ЕГЭ

Четверг, 29 Мая 2008 г. 21:32 + в цитатник

написала егэ по русскомй...

станнное было ощущение от того что оказалась в школе..я в ней уже 4года не была..быгыг

 (525x700, 84Kb)

ДОМ,МИЛЫЙ ДОМ

Среда, 28 Мая 2008 г. 21:10 + в цитатник
вот такие перспективки открываются из моего окна..суть не в качестве фот,а в том,что они красноречиво иллюстрируют в какой жопе я живу..в лесу почти.. (525x700, 54Kb)  (700x525, 65Kb)

чтож..

Воскресенье, 25 Мая 2008 г. 18:39 + в цитатник

что ж,многоуважаемый дневничок,приходится констатировать что меня в очередной раз кинули

Судьба в который раз доказывает что чувства,которые я испытываю,всегда будут оставаться безответными

что и вполне логично-ведь мой удел оставаться ломовой скотиной,прозябающей в нищете и по 9 часов стоящей за конвейером.

а разве укладчице номер 4 положено иметь друзей или парня?нет,ведь тогда она будет заботится о себе,стараться не резать в ходе рабочего процесса руки(а это снизит ее производительность труда)

вот Судьба и доказывает мне-я скот.

который пашет без выходных.

моя Судьба очень терпеливый наставник-она неутомимо выбивает из меня все человеческое,отучает иметь потребности и желания.

остается только подивится её упорству и принять свою участь.кинули?ну и еще 100 раз кинут

 (562x424, 49Kb)

цитатки от Маэстро

Воскресенье, 25 Мая 2008 г. 17:20 + в цитатник

Одиноки - вместе...
Мы разучились заново искать друг друга.
Привычка затуманивает,
Инерция подавляет,
Высокомерие пьянит,
А близость обращает в бегство

Недели и месяцы проходят,
И одиночество меня защищает.
Железное одиночество - это плата.
Это - кошмар моего существования.
Один - забыт - отправлен в изгнание...
Ни любви, ни тепла, ни надежды...
Только тоска горит во мне.
Я слышу голоса и разговоры,
Но ведь никто не говорит со мной.
Я хочу вырваться - хочу отсюда прочь...
Я даже не знаю, чего мне не хватает...
Я здоров...

Я пишу собственную историю,
А сам живу лишь по соседству.
Я - тот единственный, кто меня замечает.
И все голоса, со мной говорящие,
Только лишь отголоски моей тоски...
Бессильно встречаю я одиночество
И бессильно обращаю к нему лицо...
Распавшись на тысячу осколков,
Ползу я в тысячу направлений

 


как диз?

Воскресенье, 25 Мая 2008 г. 00:02 + в цитатник
?  (329x497, 27Kb)

я влюбилась

Среда, 21 Мая 2008 г. 23:32 + в цитатник
вот:  (312x450, 27Kb)

опрос

Вторник, 20 Мая 2008 г. 22:33 + в цитатник
из меня выйдет лолита?(да,та самая,ипонистая) (525x700, 160Kb)

воть

Вторник, 20 Мая 2008 г. 21:51 + в цитатник
жизнь-это подводная лодка,как бы не было фигово-деватся некуда(а умереть страшно)  (454x582, 83Kb)

плз2

Воскресенье, 18 Мая 2008 г. 19:27 + в цитатник

помогите,а?

мне нужно найти в жизни хоть что нибудь хорошее

 (300x540, 39Kb)

плз

Суббота, 17 Мая 2008 г. 20:55 + в цитатник

Кто-нибудь отругайте меня а то я нифига не учусь и постоянно тут зависаю

 (356x475, 61Kb)

о как

Четверг, 08 Мая 2008 г. 22:31 + в цитатник
Это цитата сообщения Soldier_Victoria [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Посмейтесь - люблю такие вещи)))

В Аризоне под угрозой штрафа запрещено класть спать осла в ванной.
В Сэнт-Луисе запрещается сидеть на мостовой и распивать пиво из ведра.
В Нью Хемпшире в ресторанах и кафе запрещается стучать ногой, качать головой или настукивать пальцами по столу в такт музыке.
В Моухейв Каунти в Аризоне вора, попавшегося на краже мыла, предписывается мыть этим мылом до тех пор, пока оно не кончится.
В городе Джаспер в Алабаме муж не может колотить жену палкой, диаметр которого больше толщины его большого пальца на руке.
В городе Лехай в Небраске издано блестящее по идиотизму распоряжение, официально запрещающее продавать дырки от бубликов.
В городе Гилфорд в Коннектикуте можно украшать елку на рождество только огнями белого цвета.
В городе Глендейл в Аризоне запрещается водить машину задом.
В Нью Хемпшире всякая скотина переходящая улицу, должна иметь "средство для сбора навоза".
В Калифорнии ни одно транспортное средство не может превышать скорость в сто километров в час, если оно едет без водителя.
В городе Блит в Калифорнии вы можете носить ковбойские сапоги только в том случае, если у вас есть не менее двух коров.

Без заголовка

Воскресенье, 04 Мая 2008 г. 22:12 + в цитатник
Это цитата сообщения twinsPaperchild [Прочитать целиком + В свой цитатник или сообщество!]

Урок Японского языка)

Начинаем урок....ээээ.... Японского языка

Оясуми-спокойной ночи ,
Оясуми насай - более вежливое.
Гомен - прости
Гоменасай- простите меня.
Онегай - пожалуйста.
Чото мате - подожди секундочку или постой.
Охаё - доброе утро.
Коничива - привет.
Итадакимасу - обычно говориться перед тем как начать есть это слово ни как не переводиться но если ОЧЕНЬ сильно натянуть его значение то оно может означать "Приятного аппетита"
Ксо - чёрт или блин.
Йо - приветик или что то подобное обычно используется между друзьями.
Хай- да
Най - нет
Ками- бог
Аники - страший брат
Нии-сан - брат в вежливой форме.
Нии-тян - братик, обычно используется по отношению к младшему брату.
Нэ- сан - сестра в вежливой форме
Нэ-тян - сестричка опять же используется к младшей сестре или к подруге которая младше тебя.
Юри - это женское имя Лилия но так же означает отношения между девушками.....гы....гыы.......
ЯОЙ- означает отнашения между мальчика.....моё любимое.. =З
Хентай - извращёный или извращенец и так далее и тому подобное....
Оданго - японские сладости на палочке.


всё...больше вспомнить не смогла =(
У меня раньше было записано ОЧЕНЬ МНОГО слов по японски и перевод к ним но комп....зараза, всё стёр Воть кому интересно мне подружка дала) Встреча и прощание
В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением "Привет"
Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) - "Доброе утро". Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Охаё годзаймас".

Охаё (Ohayou) - Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) - Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как "Осс".

Коннитива (Konnichiwa) - "Добрый день". Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) - "Добрый вечер". Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) - "Давно не виделись". Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) - Женский вариант.

Хисасибури да наа... (Hisashiburi da naa) - Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) - "Привет". Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) - "Привет". Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) - "Привет". Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) - "Здравствуйте". Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) - "Алло". Ответ по телефону.

Группа со значением "Пока"
Саёнара (Sayonara) - "Прощай". Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) - "Пока". Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) - "До завтра". Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) - Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) - Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) - "Еще увидимся". Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) - Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) - Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) - "Спокойной ночи". Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) - Неформальный вариант.

"Да" и "Нет"
В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.

Группа со значением "Да"
Хай (Hai) - "Да". Универсальное стандартное выражение. Также может значить "Понимаю" и "Продолжайте". То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) - "Да, господин". Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) - "Да". Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) - "Так точно". Военный или полувоенный вариант.

Группа со значением "Нет"
Иэ (Ie) - "Нет". Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) - "Нет". Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) - "Ничего".

Группа со значением "Конечно":
Наруходо (Naruhodo) - "Конечно", "Конечно же".

Мотирон (Mochiron) - "Естественно!" Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) - "Так я и думал".

Яппари (Yappari) - Менее формальная форма того же самого.

Группа со значением "Может быть"
Маа... (Maa) - "Может быть..."

Саа... (Saa) - "Ну..." В смысле - "Возможно, но сомнения еще остаются".

Группа со значением "Неужели?"
Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) - "Неужели?" Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) - Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) - "Надо же..." Иногда произносится как "Су ка!"

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) - Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ... (Sou desu nee) - "Вот оно как..." Формальный вариант.

Со да на... (Sou da naa) - Мужской неформальный вариант.

Со нээ... (Sou nee) - Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) - "Не может быть!"

Выражения вежливости
В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением "Пожалуйста"
Онэгай симасу (Onegai shimasu) - Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа "сделайте нечто для меня". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Онэгай симас".

Онэгай (Onegai) - Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) - Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, "китэ-кудасай" - "Пожалуйста, приходите".

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) - Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как "не могли бы вы сделать нечто для меня?". Например, "китэ-кудасаймасэн ка?" - "Не могли бы вы придти?".

Группа со значением "Спасибо"
Домо (Doumo) - Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую "бытовую" помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) - Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Аригато годзаймас".

Аригато (Arigatou) - Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) - "Большое спасибо". Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) - "Огромное вам спасибо". Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) - Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) - "Я - ваш должник". Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) - Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением "Пожалуйста"
До итасимаситэ (Dou itashimashite) - Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) - "Не за что". Неформальная форма.

Группа со значением "Простите"
Гомэн насай (Gomen nasai) - "Извините, пожалуйста", "Прошу прощения", "Мне очень жаль". Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от "сумимасэн").

Гомэн (Gomen) - Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) - "Прошу прощения". Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) - Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) - Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) - "Прошу прощения". Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) - Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) - "Мне нет прощения". Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) - Менее формальный вариант.

Прочие выражения
Додзо (Douzo) - "Прошу". Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ - "Домо".

Тётто... (Chotto) - "Не стоит беспокоиться". Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.

Стандартные бытовые фразы
В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа "Уход и возвращение"
Иттэ кимасу (Itte kimasu) - "Я ушел, но еще вернусь". Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) - Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде "Я выйду на минутку".

Иттэ ирасяй (Itte irashai) - "Возвращайся поскорей".

Тадайма (Tadaima) - "Я вернулся, я дома". Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит "духовное" возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) - "Добро пожаловать домой". Обычный ответ на "Тадайма".

Окаэри (Okaeri) - менее формальная форма.

Группа "Еда"
Итадакимасу (Itadakimasu) - Произносится перед тем, как начать есть. Буквально - "Я принимаю [эту пищу]". Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Итадакимас".

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) - "Спасибо, было очень вкусно". Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) - Менее формальная форма.

Восклицания
В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) - "Какая прелесть!" Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение "видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)". По мнению японцев, наиболее "кавайи" создание - это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) - "Круто" или "Крутой/крутая!" По отношению к людям используется для обозначения "мужественности".

Каккоии! (Kakkoii!) - "Крутой, красивый, офигительный!"

Сутэки! (Suteki!) - "Крутой, очаровательный, прекрасный!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Стэки!".

Ковай! (Kowai) - "Страшно!" Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) - "Опасно!" или "Берегись!"

Хидой! (Hidoi!) - "Злюка!", "Злобно, плохо".

Тасукэтэ! (Tasukete) - "На помощь!", "Помогите!" Напоминаю, что в большинстве случаев "у" после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как "Таскэтэ!".

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) - "Остановитесь!"

Дамэ! (Dame) - "Нет, не делайте этого!"

Хаяку! (Hayaku) - "Быстрее!"

Маттэ! (Matte) - "Постойте!"

Ёси! (Yoshi) - "Так!", "Давай!". Обычно произносится как "Ёсь!".

Икудзо! (Ikuzo) - "Пошли!", "Вперед!"

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) - "Ой!", "Больно!"

Ацуй! (Atsui) - "Горячо!"

Дайдзёбу! (Daijoubu) - "Все в порядке", "Здоров".

Кампай! (Kanpai) - "До дна!" Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) - "Не сдавайся!", "Держись!", "Выложись на все сто!", "Постарайся на совесть!" Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) - "Отпусти!"

Хэнтай! (Hentai) - "Извращенец!"

Урусай! (Urusai) - "Заткнись!"

Усо! (Uso) - "Ложь!"

Ёкатта! (Yokatta!) - "Слава богу!", "Какое счастье!"

Ятта! (Yatta) - "Получилось!"

Подпись автора Во ещё

abunai - берегись
aho - кретин
ai – любовь
ai-ni – любимый
akuma - сатана, дьявол
arigatou - спасибо

baka - глупый

chikusho! – черт
chotto symimasen da – извините пожалуйста, будьте добры
chatto! – эй!

daijoubu - o.k
dame - прохой
damasareru – быть обманутым
dare - кто
demo – но…
doushite? – почему?
do - путь
doko – где
dou shiyou? – что мне делать?

fuzakeru - шутить

gomen (-nasai) – извини(те), прости(те)
gomen kudasai – извините пожалуйста
gozaimasu – вежливое дополнение к фразе

hana - цветок
hayai - быстро, рано
hide-e! –страшно!
hidoi - жестокий, ужасный

itsukushii - красивый

kamawanai - все равно
kamawanai! – мне все равно!
kanarazu - обязательно, непременно
kan - меч
kareshi - приятель.
kanojo - подруга
kakkoi – клевый, крутой (по от. к людям)
kawaii – прелестный, очаровательный
keredomo – сейчас, в настоящее время
kimochi - настроение
kitto - никогда
konnichi-wa – добрый день
koi - милый
komban-wa - добрый вечер
kokoro – сердце
korosu – убивать
kuso - дерьмо

la li ho - привет

makaseru - доверять; доверяться кому-то
manuke - болван
masaka! - это невозможно! не может быть!
mata, ne? – еще увидимся
mate - подождите
mate kudasai – подождите пожалуйста
mirai - будущее
motto - еще
moshiwakenai – виноват(а)
moshi-moshi - алло
mochiron - конечно, без сомнений

nakama близкий друг, союзник
nani? – что?
nani kore? – что это?
naruhodo - действительно, в самом деле

ohayou - сокращенный вариант «доброе утро»
okoru – сердиться
onegai – пожалуйста
onegai shimasu - прошу тебя

saa - уклончивый ответ, ах, вот оно что, ну, хорошо
sempai - старший по иерархической системе
shikashi - но, однако.
shin - душа
shi - смерть
shinjirarenai – не могу поверить!
shinji - верить
shiro - белый
sukebe - пошляк
sugoi – здорово! супер!

tasukero - помоги
tasukete! – на помощь!
tsuki - луна
teki – враг
tomodachi – друг
totemo - очень, чрезвычайно

wakaranai - не понимаю
wakatta – понял(а)
wasure nai – не помню
wa kara nai – не знаю

unmei - судьба
usso! – ты лжешь!
urusai! – замолчи!
ureshii! – ура!

yami - тьма
yamero – хватит
yurushite kudasai - прости меня
yuki - снег
yoshi! – ну держись!
yokatta! – я так рад(а)!

zutto – всегда


ватаси-ва матигаймасита – я ошиблась
ватаси-мо со омоимас – я тоже так думаю
ватасива-ва …-то иммас – меня зовут …

дайдзёбу дес-ка? – ты в порядке?
до ситан но? – что-то случилось?
до дес-ка? – как дела?
до-дзо котираэ – сюда, пожалуйста
до-дзо о-какэ (кудасай) – присаживайтесь (пожалуйста)
до-дзо отикадзуки-ни наттэ – познакомьтесь пожалуйста

ийэ камаимасэн – нет, не беспокойтесь
иро-иро аригато годзимас – спасибо вам за все
иттэра ссяй – доброго пути
иттэ кимас – я пошла

маа ма-дэс – так себе («как дела?»)
мата о-идэ кудасай – приходите еще
мата осита – увидимся завтра
мо гэнки дэс – ничего, спасибо (на вопрос «как дела?»)

на дэсутэ? –в чем дело?
нан демо аримасэн – ничего, все ок, не беспокойтесь
нан тою о-намаэ дес-ка? - как вас зовут?

о-аиситэ урэсии – рад вас видеть
о-гэнки дэ – будьте здоровы
о-гэнки дес-ка? – как самочувствие?
о-дзяма иммас – извините за вторжение
о-дзяма ситэ суммимасэн – извините, что беспокою вас
оитома симас – мне пора идти
омэдето годзаимас! – поздравляю!
омэ-ни какарэтэ – очень приятно
окаэри – добро пожаловать
о-рэй нива оёбимасен – не стоит благодарности
осоку наттэ сумимасен – извините за опоздание
оясуми – спокойной ночи

сайдзицу омэдэто! – с праздником!
синнэн омэдэто! – с новым годом!
со дана – вот оно что
со дес-ка? – неужели?

тандзё би омэдето! – с днем рожденья!
то имас то? – то есть?
тосиваке аримасэн – мне нет прощения

хонто дес-ка? – это правда?
хадзимэмаситэ – рад познакомиться


цифры
1- ичи
2- ни
3- сан
4- си - при счету (ен)
5- го
6- року
7- нана
8- хачи
9- кю
10- дзю
Abura o motte yuen o otosu - Клин клином вышибают

Akado no te o nejiru (hineru) - проще простого

Akuji mi ni kaeru - Не рой другому яму, сам в нее попадешь

Aoide tsuba haku - Плевать против ветра

Ari no ana kara tsutsumi mo kuzureru - Капля камень точит

Arite no itoi, nakute no shinobi - Что имеем-не храним, потерявши-плачем

Asaoki wa sammon no toku - Кто рано встает, того удача ждет

Ashita (asu) no koto wa ashita (asu) anjiyo (anjiro) - Утро вечера мудренее; Всему свое время

Baka ni tsukeru kusuri nashi - От глупости лекарства нет

Chi ni ite, ran o wasurezu - Хочешь мира, готовься к войне

Da marimushi kabe o sukasu (horu) - В тихом омуте черти водятся

Gusha mo ittoku - И от глупца бывает польза

Hajime areba owari ari - Всему (на свете) приходит конец

Hi no nai tokoro ni kemuri wa tatanai - Нет дыма без огня

Hi o sakete mizu ni ochiru - Из огня да в полымя

Hiza to mo sodan - Советуйся хотя бы со своими коленками

Hito wa zen'aku no tomo ni yoru - С кем поведешься, от того и наберешься

Horete kayoeba senri mo ichi ri - Для влюбленных расстояний не существует

Hotoke no kao mo sando - Всякому терпению есть предел

Hyakubun wa ikken ni shi kazu - Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать

Ichikabachika - Пан или пропал

Ichimai no kami ni mo omoteura ari - У медали две стороны

Irimame ni hana ga saku - Когда рак на горе свиснет

Ishi no ue ni mo sannen - Терпение и труд все перетрут

Isogaba maware - Тише едешь-дальше будешь

Iwanu ga hana - Молчание-золото

Jigoku de hotoke - Друг познается в беде

Kabe ni mimi ari - И у стен есть уши

Kao wa kokoro no kagami - Лицо-зеркало души

Kuchi yori dereda (daseba) seken - Слово не воробей:вылетит-не поймаешь

Kusuri mo sugireba doku - Все хорошо в меру

Makanu tane wa haenu - Не посеешь, не пожнешь

Makeru wa kachi - В поражении залог победы;Уступив - выиграешь

Minasoko no hari o sagasu - Искать иголку в стоге сена

Nai sode wa furarenu - На нет и суда нет

Narai sei to naru - Привычка-вторая натура

Надеюсь понравятся)) Кстати, перевод не дословный, а это пословицы, соответсвующим нашим. Буквальный перевод лень писать))
Написано Sakura_91 Прочитать цитируемое сообщение

размышление

Среда, 30 Апреля 2008 г. 19:14 + в цитатник

 Почему про меня все забыли?

я конечно понимаю,что работаю с 9 до 6,а по четным дням пропадаю на курсах до 10,но разве это причина вычеркивать меня из жизни?

похоже что да

ни письма,ни звонка.

если только кто и появляется-так это доча,и то,чтоб проверить как я выполнила ее поручение. чтобы поинтересоваться,что со мной-это не..лишнее

хм.хотя о чем я переживаю-друзей у меня не было никогда,пора бы привыкнуть

 (348x480, 42Kb)

о Dope stars

Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 13:45 + в цитатник

 безумно рада что вырвалась туда:зарядилась позитивом и познакомилась с новыми людьми.

а главное-произошел ребрендинг моего желания жить


Raphael - Shou XXX (PV)

Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 13:25 + в цитатник
youtube.com/watch?v=ASNejUWzff0&NR=1 Тыковка,это то,о чем я тебе говорила

Ville Valo & The Agents - Paratiisi

Воскресенье, 27 Апреля 2008 г. 13:20 + в цитатник
youtube.com/watch?v=0fmuTF0...re=related это то о чем мну говорил те,Эль

а настроение опять из задницы

Среда, 16 Апреля 2008 г. 21:14 + в цитатник

..как же я измучилась

будто

лежу  сдбошенная на дно колодца,с переломанными руками и ногами,и просто тихо подыхаю-ни луча солнца не вижу

,ни глотка воздуха сделать не могу

пытаешься,стараешься,карабкаешься червяком

заставишь себя открыть глаза-и понимаешь,что сдвинулся на сантиметр

жизнь давно перестала быть пыткой-все пытки кончились-теперь есть только агония и бред

..........

.............

и только это вечное"работать,работать,работать"

постоянное беспокойство

страх

не переходящее состояние истерии

сколько мне протянуть в таком ритме?

........

вот и я о том же

способность адекватно реагировать на окружающий мир утрачена безвозвратно

 

 (350x467, 101Kb)

ИДЕМ?

Среда, 16 Апреля 2008 г. 19:19 + в цитатник



Поиск сообщений в BelShade
Страницы: 18 ..
.. 4 3 [2] 1 Календарь